1
00:00:03,090 --> 00:00:05,424
We did a great job
on this letter.
2
00:00:05,425 --> 00:00:07,760
Yeah! Mark's gonna
fall for this big time.
3
00:00:07,761 --> 00:00:08,961
Here he comes!
4
00:00:11,832 --> 00:00:15,735
Hey, mark! You got a letter
from the detroit pistons.
I did?
5
00:00:15,736 --> 00:00:18,804
Yeah. The return address
says it's from isiah thomas.
6
00:00:18,805 --> 00:00:21,841
See? I told you
he'd write me back.
7
00:00:21,842 --> 00:00:23,709
What does it say?
8
00:00:23,710 --> 00:00:28,114
"dear mark.
Thank you for your 25 letters.
You're my biggest fan."
9
00:00:28,115 --> 00:00:31,117
Does he say
anything else?
10
00:00:31,118 --> 00:00:33,119
"I can't wait to meet you.
11
00:00:35,856 --> 00:00:39,324
"don't tell anybody,
but I'm coming to your
house Saturday night.
12
00:00:39,325 --> 00:00:43,095
P.S. If you're cooking,
I love corn on the cob."
13
00:00:43,096 --> 00:00:44,897
He's coming
to our house!
14
00:00:44,898 --> 00:00:49,001
Yeah! This is gonna
be cool! Yeah!
15
00:00:49,002 --> 00:00:50,703
I'm gonna go put this
in my scrapbook!
16
00:00:50,704 --> 00:00:54,173
Way to go, marcus!
Wow.
17
00:00:54,174 --> 00:00:55,541
Yes!
18
00:00:55,542 --> 00:00:57,543
Oh, we are too good.
19
00:02:07,513 --> 00:02:10,015
Well, what do you think?
Could we put the kids
in the middle?
20
00:02:14,821 --> 00:02:19,024
(all) ♪ happy birthday to you!
21
00:02:19,025 --> 00:02:20,692
(cheering)
22
00:02:20,693 --> 00:02:23,428
Ok, make a wish.
Come on.
23
00:02:30,937 --> 00:02:33,072
(all) yeah!
24
00:02:33,073 --> 00:02:34,306
Now, we eat.
25
00:02:34,307 --> 00:02:38,244
Ok, who wants sleeve,
who wants armpit?
26
00:02:38,245 --> 00:02:40,712
Sleeve.
(brad and randy) pits.
27
00:02:40,713 --> 00:02:42,848
Ok. Tim?
28
00:02:42,849 --> 00:02:46,318
I'll just take
a little chest hair.
29
00:02:46,319 --> 00:02:49,789
So, al, what did
you wish for?
30
00:02:49,790 --> 00:02:53,625
Oh, no. No, no. I couldn't tell
you that or it won't come true.
31
00:02:53,626 --> 00:02:57,663
What are you, al?
Seven? Eight now?
32
00:02:57,664 --> 00:03:02,835
Sorry, tim. It's just that
I'm a little superstitious
about those things.
33
00:03:02,836 --> 00:03:04,770
Yeah?
34
00:03:04,771 --> 00:03:06,772
Well, if you don't tell us
what you wished for,
35
00:03:06,773 --> 00:03:08,473
You're not getting
your present.
36
00:03:08,474 --> 00:03:11,110
Well, if you must know, I...
37
00:03:11,111 --> 00:03:13,078
I wished for a wife.
38
00:03:15,415 --> 00:03:18,517
Hey! Perfect!
39
00:03:18,518 --> 00:03:20,585
That's what we got ya!
40
00:03:22,189 --> 00:03:25,057
Just don't
overinflate her.
41
00:03:28,295 --> 00:03:31,663
Tim, knock it off.
Al has a very good chance
of getting his wish.
42
00:03:31,664 --> 00:03:35,500
In fact, I might have
somebody to introduce you to.
Really?
43
00:03:35,501 --> 00:03:38,237
Back the lonely-heart mobile up.
44
00:03:38,238 --> 00:03:40,572
Stay out of this.
You are the worst matchmaker.
45
00:03:40,573 --> 00:03:43,242
I am not! Besides
this woman is perfect.
46
00:03:43,243 --> 00:03:46,812
What's her name?
I don't know.
47
00:03:46,813 --> 00:03:48,747
So she's a good friend?
48
00:03:48,748 --> 00:03:51,616
She is the sister of the woman
I sit next to at work.
49
00:03:51,617 --> 00:03:55,287
She's supposed to be very sweet.
I'll call beth, get her number,
then call you.
50
00:03:55,288 --> 00:03:58,958
Then you call her,
then you call me and tell me
everything she said.
51
00:03:58,959 --> 00:04:01,660
No, no.
Then you call me.
52
00:04:01,661 --> 00:04:05,965
I'll call eddie,
he'll call freddie,
we'll all get pedicures.
53
00:04:05,966 --> 00:04:07,666
(watch alarm beeps)
54
00:04:07,667 --> 00:04:09,902
Gosh, it's seven already?
55
00:04:09,903 --> 00:04:12,671
I better call the bingo hall,
tell 'em I'm running late.
56
00:04:12,672 --> 00:04:14,539
This isn't your
usual bingo night.
57
00:04:14,540 --> 00:04:16,742
No, I know.
58
00:04:16,743 --> 00:04:20,846
When you're a regular,
they do something special
for you on your birthday.
59
00:04:20,847 --> 00:04:25,284
You get to sit next
to the caller and use
your age as a free space.
60
00:04:28,989 --> 00:04:32,157
Tonight, I'm n35.
61
00:04:33,493 --> 00:04:36,528
You know, it just seems
like yesterday I was i19.
62
00:04:39,832 --> 00:04:42,334
He really needs somebody.
63
00:04:45,972 --> 00:04:49,241
Her name's ilene
and she's an orthodontist.
64
00:04:49,242 --> 00:04:50,342
Who?
65
00:04:50,343 --> 00:04:53,245
The woman that jill
found for me. Thank you
66
00:04:53,246 --> 00:04:54,780
I just spoke to her
on the phone.
67
00:04:54,781 --> 00:04:56,882
She has a delightful
sense of humor.
68
00:04:56,883 --> 00:04:58,384
Listen to this.
69
00:04:58,385 --> 00:05:01,153
How does an orthodontist
hold on to a lawyer?
70
00:05:01,154 --> 00:05:03,722
She makes him a retainer.
71
00:05:08,061 --> 00:05:11,630
I think I know
why she's available.
72
00:05:11,631 --> 00:05:14,366
Well, I've invited her
over for Friday night.
73
00:05:14,367 --> 00:05:16,969
Told her there
would be a few people.
74
00:05:16,970 --> 00:05:19,204
Now I just have to
find a few people.
75
00:05:19,205 --> 00:05:21,773
Would you and jill
like to come?
76
00:05:21,774 --> 00:05:25,177
Can't make it.
And if you were smart,
you wouldn't show up either.
77
00:05:25,178 --> 00:05:28,847
Why?
Jill is the world's
worst matchmaker.
78
00:05:28,848 --> 00:05:31,951
She put seven couples together.
Six are getting divorced.
79
00:05:31,952 --> 00:05:35,387
Well, maybe we would be
like the seventh couple.
80
00:05:35,388 --> 00:05:40,092
The seventh couple
couldn't get married.
Turned out they were cousins.
81
00:05:40,093 --> 00:05:45,030
Does everybody know
what time it is?
It's "tool time"!
82
00:05:45,031 --> 00:05:50,602
That's right! Binford tools
is proud to present
tim "the tool man" taylor!
83
00:05:50,603 --> 00:05:53,439
(cheering and applause)
84
00:05:54,307 --> 00:05:56,808
Thank you.
85
00:05:56,809 --> 00:05:59,778
Thank you all, and welcome
once again to tool time.
86
00:05:59,779 --> 00:06:01,847
I'm your host,
tim "the tool man" taylor,
87
00:06:01,848 --> 00:06:04,383
And you all know my assistant,
al "catch of the day" borland.
88
00:06:06,652 --> 00:06:09,921
It's male hobby week
all this week on tool time.
89
00:06:09,922 --> 00:06:13,425
And today, al and I are doing
our tool time salute...
90
00:06:13,426 --> 00:06:15,494
(fishing reel unwinding)
91
00:06:15,495 --> 00:06:17,296
To fishing.
92
00:06:17,297 --> 00:06:21,033
Hobbies are important to men
because they allow us to wind
down a bit.
93
00:06:21,034 --> 00:06:24,370
I can't speak for everybody, but
I work awful hard all week long.
94
00:06:24,371 --> 00:06:26,305
You have another job
somewhere, tim?
95
00:06:29,109 --> 00:06:32,611
Gosh, darn it.
That was funny, al.
It really was.
96
00:06:32,612 --> 00:06:35,481
Who's writing your material?
An orthodontist?
97
00:06:38,051 --> 00:06:40,652
Bite on that one,
big worm.
98
00:06:40,653 --> 00:06:43,555
Look. We're talking about
fly-fishing today.
99
00:06:43,556 --> 00:06:46,691
To get a good information base,
we've invited a special guest.
100
00:06:46,692 --> 00:06:51,596
I want a warm tool time welcome
for ace angler chuck norwood.
101
00:06:51,597 --> 00:06:53,598
(cheering and applause)
102
00:06:57,270 --> 00:07:01,473
Welcome, chuck.
Thanks, tim. Al.
103
00:07:01,474 --> 00:07:03,342
You brought a nice
selection of rods here.
104
00:07:03,343 --> 00:07:06,378
I'd love to see a worm
try to wiggle off one
of those big bad boys.
105
00:07:06,379 --> 00:07:10,049
Actually, tim, with fly-fishing,
there's no live bait involved.
106
00:07:10,050 --> 00:07:12,451
The fish are drawn
to the fly.
107
00:07:12,452 --> 00:07:15,320
Under the heading of flies,
you've got two basic types.
108
00:07:15,321 --> 00:07:18,123
The opened and closed, chuck.
109
00:07:20,927 --> 00:07:24,096
Chuck meant the dry fly
and the wet fly.
110
00:07:24,097 --> 00:07:28,767
This is a joke, al.
The dry fly floats on top of the
water, whereas your wet fly...
111
00:07:28,768 --> 00:07:32,237
Has kept you out of every major
restaurant in the detroit area.
112
00:07:33,973 --> 00:07:35,640
How about a little
demonstration?
113
00:07:35,641 --> 00:07:41,447
Yeah. This first one
is a real classic.
It's handmade bamboo.
114
00:07:41,448 --> 00:07:44,049
Look at this.
That's a good-looking rod.
115
00:07:44,050 --> 00:07:46,918
The prices for that
start at about...
116
00:07:51,958 --> 00:07:54,793
$800.
117
00:07:54,794 --> 00:07:58,464
Now it's $1600.
You got two of 'em.
118
00:07:58,465 --> 00:08:00,566
We have an insurance policy
for these little accidents.
119
00:08:00,567 --> 00:08:04,136
Actually, our insurance
cancelled after the fourth show.
120
00:08:04,137 --> 00:08:07,005
Well, glue it.
What do we got now?
121
00:08:07,006 --> 00:08:08,840
This next one's
my personal favorite.
122
00:08:08,841 --> 00:08:11,676
This is a morgan bxl graphite.
123
00:08:11,677 --> 00:08:13,378
Not even you can
break that, tim.
124
00:08:13,379 --> 00:08:15,280
Don't bet on it.
125
00:08:15,281 --> 00:08:17,983
That's a beauty.
Look at that thing.
126
00:08:17,984 --> 00:08:20,652
I bet you'd get a big old
stinky bass on this thing.
127
00:08:20,653 --> 00:08:23,922
Hey, al. Open up.
128
00:08:23,923 --> 00:08:27,126
You want to be careful
using a graphite rod
in a lightning storm
129
00:08:27,127 --> 00:08:30,795
Because it is an excellent
conductor of electricity.
130
00:08:30,796 --> 00:08:34,065
We've been known to have
a lot of electrical storms
in the studio.
131
00:08:34,066 --> 00:08:37,802
I'm just saying that if
they happen to be in an area
that is susceptible....
132
00:08:48,281 --> 00:08:50,849
Mom, can we have
corn on the cob
Saturday night?
133
00:08:50,850 --> 00:08:54,052
Sure. Why?
Not supposed to tell.
134
00:08:54,053 --> 00:08:56,688
If you want corn,
you'll tell.
135
00:08:56,689 --> 00:08:58,257
Ok.
136
00:08:58,258 --> 00:09:00,925
Isiah thomas is coming to dinner
and he really loves corn.
137
00:09:00,926 --> 00:09:04,863
Isiah thomas?
138
00:09:04,864 --> 00:09:07,599
You can't say anything
to anybody, ok?
139
00:09:07,600 --> 00:09:09,901
(tim) hey, I'm home.
140
00:09:09,902 --> 00:09:12,837
Oh, I don't believe it.
Well, I'm right here.
141
00:09:16,709 --> 00:09:18,943
What is this?
Brad and randy
wrote to mark
142
00:09:18,944 --> 00:09:21,012
Pretending to be
isiah thomas.
143
00:09:21,013 --> 00:09:23,215
It's not from isiah?
144
00:09:23,216 --> 00:09:27,719
Mark, no professional
basketball player is gonna come
to our house to eat corn.
145
00:09:29,822 --> 00:09:33,625
Especially your mom's corn.
146
00:09:33,626 --> 00:09:36,295
Honey... Look, you're
eight years old now.
147
00:09:36,296 --> 00:09:39,831
It's time that
we had this talk.
148
00:09:39,832 --> 00:09:43,435
Stop being such a sap!
149
00:09:43,436 --> 00:09:46,538
But the letter looked so real.
150
00:09:46,539 --> 00:09:48,907
Let me give you
some guidelines here.
151
00:09:51,077 --> 00:09:53,278
If something good
happens to you,
152
00:09:53,279 --> 00:09:56,147
And brad and randy
are happy that it happened,
153
00:09:56,148 --> 00:09:59,751
It's probably
not a good thing.
154
00:09:59,752 --> 00:10:01,220
I'm gonna get them back!
155
00:10:01,221 --> 00:10:03,755
Wait. What are you
gonna do to 'em?
156
00:10:03,756 --> 00:10:08,227
I'm gonna tell them that they're
ugly and that their feet stink.
157
00:10:09,295 --> 00:10:11,296
(whistles) ouch!
158
00:10:13,533 --> 00:10:17,369
It's probably not
a good idea to tell 'em
stuff they already know.
159
00:10:17,370 --> 00:10:20,038
Think of something,
all right?
Ok.
160
00:10:20,039 --> 00:10:24,008
By the way, keep Friday open.
I got sleepovers
for all the kids.
161
00:10:24,009 --> 00:10:27,446
We are going out.
All right!
162
00:10:27,447 --> 00:10:30,515
We almost got roped
into going to al's house.
Where are we going?
163
00:10:30,516 --> 00:10:34,185
Al's house.
No!
164
00:10:34,186 --> 00:10:37,021
More dip?
No, thank you, al.
165
00:10:37,022 --> 00:10:39,057
Dipped out,
big fella.
166
00:10:44,029 --> 00:10:47,232
Don't worry, al.
Ilene'll be here any minute.
167
00:10:53,473 --> 00:10:55,274
Any minute.
168
00:10:55,275 --> 00:10:58,977
Boy, I should take a look
at that rack of lamb before
it dries out.
169
00:11:02,649 --> 00:11:04,983
She's 30 minutes late.
She's not coming. Let's eat.
170
00:11:04,984 --> 00:11:10,289
She's coming. Stop whining.
Try to say something supportive.
171
00:11:10,290 --> 00:11:12,157
Nice butt, al.
172
00:11:15,428 --> 00:11:17,228
(doorbell)
173
00:11:17,229 --> 00:11:18,997
Well, that's probably her now.
174
00:11:23,336 --> 00:11:26,505
Hi.
Hi.
175
00:11:26,506 --> 00:11:28,573
Al?
Ilene?
176
00:11:30,310 --> 00:11:33,044
Would you like to come on in?
Come on in.
177
00:11:33,045 --> 00:11:35,947
Hi. I'm jill.
I work with beth.
Nice to meet you.
178
00:11:35,948 --> 00:11:38,950
And the man behind the cheese
ball is my husband tim.
Hi.
179
00:11:38,951 --> 00:11:42,921
This is very exciting for me.
I'm a big fan of the show.
180
00:11:42,922 --> 00:11:45,256
You are so funny.
Thank you very much.
181
00:11:45,257 --> 00:11:48,993
And al.
So competent.
182
00:11:51,764 --> 00:11:55,166
Thanks. Would you like
something to drink?
183
00:11:55,167 --> 00:11:57,469
That'd be great.
Uh... Wine?
184
00:12:02,174 --> 00:12:04,075
This really isn't like me,
being late.
185
00:12:04,076 --> 00:12:06,177
Normally I am right on time.
Or early.
186
00:12:06,178 --> 00:12:10,515
What a coincidence.
Al is always early.
Isn't that right, tim?
187
00:12:10,516 --> 00:12:13,084
Yeah. Sometimes he shows up
before he's invited.
188
00:12:14,854 --> 00:12:17,288
I just couldn't get out
of the office.
189
00:12:17,289 --> 00:12:19,257
Then on the way over
here my car stalled.
190
00:12:19,258 --> 00:12:22,260
I'll take a look at it.
Al should look at it.
191
00:12:22,261 --> 00:12:25,997
Ilene, I would love
to look under your hood.
192
00:12:25,998 --> 00:12:30,101
I mean... I mean of your car!
Of her car!
193
00:12:30,102 --> 00:12:32,303
Al, you have a great
sense of humor.
194
00:12:32,304 --> 00:12:34,673
A sense of humor is very
important in a relationship.
195
00:12:34,674 --> 00:12:38,176
If I didn't have a sense
of humor, I never would have
been able to stay with tim.
196
00:12:40,680 --> 00:12:41,880
(beeping)
197
00:12:41,881 --> 00:12:43,482
How long have you
two been married?
198
00:12:43,483 --> 00:12:46,050
It seems like forever.
199
00:12:46,051 --> 00:12:47,753
In a good way.
200
00:12:47,754 --> 00:12:51,656
Children?
Yes. We have three
delightful boys.
201
00:12:51,657 --> 00:12:53,759
And who would they be?
202
00:12:55,395 --> 00:12:59,330
I myself would love
a big family.
203
00:12:59,331 --> 00:13:04,302
Me too. Although I'm 36
and I worry it's a little
late to be getting started.
204
00:13:04,303 --> 00:13:07,539
Oh, no. You have plenty
of good childbearing years left.
205
00:13:09,776 --> 00:13:13,211
It's not only that.
It's the whole process.
206
00:13:13,212 --> 00:13:14,946
First you have
to meet somebody,
207
00:13:14,947 --> 00:13:18,450
Then you have to date,
see if the chemistry's right.
208
00:13:18,451 --> 00:13:20,519
I wish there was a way
to cut through that.
209
00:13:20,520 --> 00:13:23,221
So do I.
You do?
210
00:13:23,222 --> 00:13:25,424
You know, I...
211
00:13:25,425 --> 00:13:28,059
I wouldn't want to be
too forward, but I...
212
00:13:28,060 --> 00:13:31,262
I would love to be
the father of your children.
213
00:13:42,608 --> 00:13:45,310
Do you mind if we eat first?
214
00:13:52,051 --> 00:13:56,788
"I'd love to be the father
of your children."
215
00:13:56,789 --> 00:14:02,861
I still can't believe
the woman didn't go running out
of the apartment, screaming.
216
00:14:02,862 --> 00:14:06,965
That's 'cause she's just
as desperate as he is.
217
00:14:06,966 --> 00:14:10,602
Honey, you've got
to applaud yourself.
They're a perfect match.
218
00:14:10,603 --> 00:14:13,672
We gotta talk to al.
What are you doing?
Don't talk... No.
219
00:14:13,673 --> 00:14:15,474
They're going way too fast.
Way too fast.
220
00:14:15,475 --> 00:14:17,342
She practically moved in
before dessert.
221
00:14:17,343 --> 00:14:20,311
Her car stalls once
on the way over,
and by the end of the night,
222
00:14:20,312 --> 00:14:22,046
She thinks she can't
make it home?
223
00:14:22,047 --> 00:14:26,284
"oh, gee, al. Maybe I'd better
stay on your couch."
224
00:14:26,285 --> 00:14:28,520
How long is she gonna be
alone on that couch?
225
00:14:28,521 --> 00:14:31,089
Knowing al, six months.
Come on!
226
00:14:31,090 --> 00:14:32,357
Hang up.
227
00:14:32,358 --> 00:14:34,793
You are just not
getting this at all.
228
00:14:34,794 --> 00:14:37,195
These people are not
acting rationally.
229
00:14:37,196 --> 00:14:38,763
You're not acting rationally.
230
00:14:38,764 --> 00:14:42,166
Hey, you cannot
build a relationship
based on desperation.
231
00:14:42,167 --> 00:14:44,703
We did!
232
00:14:44,704 --> 00:14:47,973
Tim, they were
naming their babies.
233
00:14:47,974 --> 00:14:49,340
They were joking.
234
00:14:49,341 --> 00:14:52,844
They laughed when I said,
"call it tim." remember?
235
00:14:52,845 --> 00:14:55,680
Hang up.
Not until you promise me
you'll call them.
236
00:14:55,681 --> 00:14:58,683
All right. I won't call al,
I'll talk to him tomorrow. Ok?
237
00:14:58,684 --> 00:15:01,520
It's a waste of time.
They'll work it out.
238
00:15:01,521 --> 00:15:04,489
When you're in
a new relationship,
you're on an emotional high.
239
00:15:04,490 --> 00:15:08,126
But after a while,
you come crashing down
to reality. I know I did.
240
00:15:20,472 --> 00:15:23,942
Happy hour, wilson?
(chuckles)
241
00:15:23,943 --> 00:15:26,110
No! No, no, no, tim.
242
00:15:26,111 --> 00:15:30,081
I find that two coats of bourbon
give my paintings a nice gloss.
243
00:15:30,082 --> 00:15:34,619
Two coats of bourbon will
give anybody a nice gloss.
244
00:15:34,620 --> 00:15:37,622
Tim, it was rumored
that the mona lisa
245
00:15:37,623 --> 00:15:39,991
Was covered with
a splash of whiskey.
246
00:15:39,992 --> 00:15:43,361
That would explain why she had
that little plastered look.
247
00:15:43,362 --> 00:15:45,964
Actually, tim, that look
may have had more to do
248
00:15:45,965 --> 00:15:49,801
With her supposed relationship
with leonardo da vinci.
249
00:15:49,802 --> 00:15:52,203
I don't wanna talk
about relationships today.
250
00:15:52,204 --> 00:15:55,607
Problem, tim?
Yeah. Jill's
driving me nuts.
251
00:15:55,608 --> 00:15:57,508
She fixes al up
with a girl he likes.
252
00:15:57,509 --> 00:16:00,211
Now she thinks they're
moving too fast
and wants to break 'em up.
253
00:16:00,212 --> 00:16:03,949
Why do women meddle
in relationships?
Men don't care about that.
254
00:16:03,950 --> 00:16:06,217
Uh-oh. You're falling victim
to a cultural stereotype.
255
00:16:06,218 --> 00:16:09,087
Historically, men have been
the primary matchmakers.
256
00:16:09,088 --> 00:16:11,890
(grunts quizzically)
(grunts)
257
00:16:11,891 --> 00:16:14,325
For example, among
the xhosa kaffir tribe,
258
00:16:14,326 --> 00:16:18,329
A young man's father
would choose his first,
sometimes even his second, wife
259
00:16:18,330 --> 00:16:22,500
In exchange for a sack
of barley or a goat.
260
00:16:22,501 --> 00:16:25,003
I'd hold out for a sack
of cash and a jag.
261
00:16:27,473 --> 00:16:30,875
You see, unlike
the ancient matchmakers,
262
00:16:30,876 --> 00:16:32,443
Who received goods
for their services,
263
00:16:32,444 --> 00:16:34,512
Jill's motives are much purer.
264
00:16:34,513 --> 00:16:36,848
She only wants
what's best for al.
265
00:16:36,849 --> 00:16:38,316
But why does she
drag me into it?
266
00:16:38,317 --> 00:16:40,652
Who the heck knows?
You know women.
267
00:16:44,323 --> 00:16:48,192
Ok, mom. Here's the fake letter.
We're gonna get them great!
268
00:16:48,193 --> 00:16:49,928
Boy, this is a big
moment for you.
269
00:16:49,929 --> 00:16:51,830
Your first prank
against your brothers.
270
00:16:51,831 --> 00:16:53,632
You came up with it
all by yourself.
271
00:16:53,633 --> 00:16:56,801
Mom, this is only the beginning.
272
00:16:59,505 --> 00:17:01,172
Hi, guys.
How you doing?
273
00:17:01,173 --> 00:17:03,441
Ah, so tonight's
the big night, eh, mark?
274
00:17:03,442 --> 00:17:05,510
I hope you have
enough corn for isiah.
275
00:17:05,511 --> 00:17:08,479
Hey, mark. Look at this.
You got a letter
from isiah thomas.
276
00:17:08,480 --> 00:17:11,616
Wow! Another letter.
277
00:17:17,990 --> 00:17:21,826
Cool! Isiah's leaving me five
tickets to the bulls game!
278
00:17:21,827 --> 00:17:23,962
Wait a second.
Let me see that.
279
00:17:25,698 --> 00:17:29,534
Oh, man. Courtside seats
for the whole family.
280
00:17:29,535 --> 00:17:31,202
All we have to do
is present the letter.
281
00:17:31,203 --> 00:17:34,172
Wait a minute.
Let me see that.
282
00:17:34,173 --> 00:17:36,407
Right. We're invited
to the locker room
283
00:17:36,408 --> 00:17:38,342
To get an autographed
game ball after that?
284
00:17:38,343 --> 00:17:41,479
Oh, my gosh,
I can't believe it!
Oh, my gosh, I can't either.
285
00:17:41,480 --> 00:17:44,015
Well, I don't believe it.
Did you guys write this?
286
00:17:44,016 --> 00:17:46,551
No! I swear!
Really, mom,
we didn't.
287
00:17:46,552 --> 00:17:50,188
Yeah, we wrote
the other one!
They wrote the other one!
288
00:17:50,189 --> 00:17:52,623
Yeah, but this one's real!
Wait a minute.
289
00:17:52,624 --> 00:17:54,159
You wrote a fake letter?
290
00:17:54,160 --> 00:17:56,895
Yeah, but this one's real.
This one's real.
291
00:17:56,896 --> 00:17:59,597
I don't believe it.
Hey, hey, hey! Hey!
292
00:17:59,598 --> 00:18:01,833
No!
Come on!
293
00:18:01,834 --> 00:18:03,802
(brad) I got this piece.
294
00:18:03,803 --> 00:18:06,004
Tim! Tim.
295
00:18:06,005 --> 00:18:09,407
Mark wrote that letter.
296
00:18:09,408 --> 00:18:11,776
I knew that.
We're all in this together.
297
00:18:11,777 --> 00:18:13,411
Suckers, suckers.
298
00:18:15,514 --> 00:18:18,216
Nice try, dad.
I knew he did that.
299
00:18:18,217 --> 00:18:21,219
Guys, go on up
and wash your hands.
Good job!
300
00:18:21,220 --> 00:18:23,321
Can I go up
and tease 'em?
Absolutely.
301
00:18:23,322 --> 00:18:24,622
Thank you.
302
00:18:24,623 --> 00:18:26,725
Great!
303
00:18:26,726 --> 00:18:28,827
I'm gonna clean up
and get to work.
304
00:18:28,828 --> 00:18:31,796
Don't forget
to talk to al about ilene.
305
00:18:31,797 --> 00:18:33,364
I got a better idea.
306
00:18:33,365 --> 00:18:36,935
I'm thinking maybe
I'll bring 'em over,
both of them.
307
00:18:36,936 --> 00:18:38,870
They can watch
how we are together.
308
00:18:38,871 --> 00:18:41,405
I'm sure they'll decide
they're much better off single.
309
00:18:44,343 --> 00:18:47,445
Ford part, obviously.
Mustang, '67.
310
00:18:47,446 --> 00:18:48,913
You know it, tim.
311
00:18:48,914 --> 00:18:52,483
I have over 700 wheel covers
and hubcaps in my collection
at home.
312
00:18:52,484 --> 00:18:56,054
Wow! That takes a lot of space.
You must have a real
understanding wife.
313
00:18:56,055 --> 00:18:58,589
She left me, tim.
314
00:18:58,590 --> 00:19:00,859
She said it was either
her or the hubcaps.
315
00:19:00,860 --> 00:19:02,727
Hate to hear that.
316
00:19:02,728 --> 00:19:05,764
But I think you made
the decision most of us
would have made.
317
00:19:05,765 --> 00:19:09,234
Right, al?
I don't think so, tim.
318
00:19:09,235 --> 00:19:12,937
I would never trade wheel covers
for the love of a good woman.
319
00:19:12,938 --> 00:19:16,841
And, unlike you,
I have never used the show
as my personal forum.
320
00:19:16,842 --> 00:19:19,477
I would like to say something
to my special lady.
321
00:19:19,478 --> 00:19:21,379
What are you gonna do?
Speak from the heart.
322
00:19:21,380 --> 00:19:23,381
Al, don't do this. Al!
323
00:19:23,382 --> 00:19:26,017
(tim) it was good to have
you on the show. Thanks.
324
00:19:26,018 --> 00:19:29,287
Dr. Ilene markham.
I, albert borland,
325
00:19:29,288 --> 00:19:32,157
Would like to spend
the rest of my life with you.
326
00:19:32,158 --> 00:19:34,225
Will you marry me?
(laughs)
327
00:19:34,226 --> 00:19:36,795
That's great. Great.
That's great.
328
00:19:36,796 --> 00:19:39,230
What are you doing?
I'm proposing.
329
00:19:39,231 --> 00:19:41,565
Are you crazy?
He's crazy.
Crazy in love.
330
00:19:41,566 --> 00:19:44,402
Oh, boy! Aren't you?
Aren't we all?
331
00:19:44,403 --> 00:19:47,438
That's all the time we have.
Klaus, the music, please.
Thank you.
332
00:19:47,439 --> 00:19:50,441
That's it for tool time.
See you next time.
333
00:19:50,442 --> 00:19:52,110
Thank you very much.
334
00:19:52,111 --> 00:19:53,544
(woman) you're clear.
335
00:19:53,545 --> 00:19:54,779
Are you out of your mind?
336
00:19:54,780 --> 00:19:57,115
On the contrary.
I've never felt clearer.
337
00:19:57,116 --> 00:19:59,050
You've only known
her a couple of days!
338
00:19:59,051 --> 00:20:01,085
Yes, but I know
everything about her.
339
00:20:01,086 --> 00:20:03,554
Is she married?
I don't know.
340
00:20:03,555 --> 00:20:06,224
Is she from around here?
I don't know.
341
00:20:06,225 --> 00:20:09,760
Is she allergic to flannel?
Does she have any weird tattoos?
342
00:20:09,761 --> 00:20:11,830
Can she digest
asparagus properly?
343
00:20:11,831 --> 00:20:13,064
I don't know!
344
00:20:13,065 --> 00:20:14,565
What do you know
about her?
345
00:20:14,566 --> 00:20:16,634
I do know that I like her.
346
00:20:16,635 --> 00:20:19,304
And I want to start a family
before I get too old.
347
00:20:19,305 --> 00:20:21,873
What?
Well, you know...
348
00:20:21,874 --> 00:20:26,344
My father was almost 60
when I was born.
349
00:20:26,345 --> 00:20:29,113
I didn't know that.
Yeah, well, I...
350
00:20:29,114 --> 00:20:33,117
Thank you.
351
00:20:33,118 --> 00:20:36,287
When we would go to the park,
we would sit
and feed the pigeons
352
00:20:36,288 --> 00:20:39,123
While I would watch the other
kids play ball with their dad.
353
00:20:41,493 --> 00:20:43,862
60 is a ways off, buddy.
354
00:20:43,863 --> 00:20:47,698
And getting married
is a big step.
355
00:20:47,699 --> 00:20:49,901
It's, um...
356
00:20:49,902 --> 00:20:51,669
It's like when you
bought your saber saw.
357
00:20:51,670 --> 00:20:55,173
You didn't buy
the first one you saw.
Of course not!
358
00:20:55,174 --> 00:20:57,708
You went back to the hardware
store a couple of times,
looked at a few of 'em,
359
00:20:57,709 --> 00:20:59,744
To make sure
there's no surprises.
360
00:20:59,745 --> 00:21:02,513
Well, yeah.
That's... True.
361
00:21:02,514 --> 00:21:03,814
Women are like that.
362
00:21:03,815 --> 00:21:05,783
You don't want
to marry a saber saw
363
00:21:05,784 --> 00:21:11,655
And wake up one day
and find yourself lying
next to a... Jackhammer.
364
00:21:11,656 --> 00:21:14,359
So, what you're saying is,
365
00:21:14,360 --> 00:21:15,927
You don't want to
go to bed with one tool
366
00:21:15,928 --> 00:21:18,263
And wake up with another.
367
00:21:22,601 --> 00:21:26,271
Ideally, you don't want
to be going to bed with tools.
368
00:21:26,272 --> 00:21:30,141
You know what
I'm driving at here, al?
369
00:21:30,142 --> 00:21:32,377
Yes, I do.
370
00:21:32,378 --> 00:21:34,745
Oh, but, tim,
371
00:21:34,746 --> 00:21:37,448
I've already proposed.
It's gonna be on the air
in a few hours.
372
00:21:37,449 --> 00:21:39,450
I think I got that covered.
373
00:21:39,451 --> 00:21:41,386
Really?
Yeah.
374
00:21:41,387 --> 00:21:44,923
What do you say you and I
go over to the park
and play a little catch?
375
00:21:44,924 --> 00:21:47,792
That'd be great. Then maybe
we could feed the pigeons.
376
00:21:47,793 --> 00:21:50,795
Let's not get
carried away, al.
377
00:21:50,796 --> 00:21:56,801
I'd say this is a mustang,
probably '67.
You know it, tim.
378
00:21:56,802 --> 00:21:59,670
He really proposes
to her on the air?
Yeah, yeah.
379
00:21:59,671 --> 00:22:01,806
Why didn't you stop him?
I couldn't.
380
00:22:01,807 --> 00:22:05,209
He was like a belt sander
headed for some pine.
381
00:22:05,210 --> 00:22:07,312
What will happen
when she sees this?
382
00:22:07,313 --> 00:22:09,213
Covered, covered.
383
00:22:10,916 --> 00:22:12,216
Dr. Ilene markham.
384
00:22:12,217 --> 00:22:14,986
I, albert borland,
would like to spend...
385
00:22:14,987 --> 00:22:16,720
(tim's voice) Tuesday night.
...With you.
386
00:22:16,721 --> 00:22:18,722
(electronic voice
with japanese accent)
387
00:22:22,661 --> 00:22:25,964
Look, it's godzilla.
388
00:22:25,965 --> 00:22:29,267
The city's in danger.
It's godzilla!
389
00:22:29,268 --> 00:22:32,636
It's not,
it's your mother!
390
00:22:39,478 --> 00:22:43,781
Dear mark.
391
00:22:43,782 --> 00:22:47,218
Sorry it's taken me
so long to write back,
392
00:22:47,219 --> 00:22:49,020
But I've been really busy.
393
00:22:49,021 --> 00:22:52,190
(woman) isiah, honey,
come to dinner.
In a minute.
394
00:22:52,191 --> 00:22:56,361
I gotta write back to this kid.
He's written me 25 times.
395
00:22:56,362 --> 00:22:58,296
Your corn's getting cold.
396
00:23:01,333 --> 00:23:04,335
(woman) isiah, honey.
Come to dinner.
In a minute.
397
00:23:04,336 --> 00:23:08,806
I've gotta write back to this
kid. He's written me 25 times.
398
00:23:08,807 --> 00:23:13,577
Come on, zeke, man.
Forget the kid.
The corn's on, buddy.
399
00:23:13,578 --> 00:23:15,513
We got plenty of corn.
400
00:23:15,514 --> 00:23:19,350
There's pimentos with it.
Come on, buddy.
401
00:23:19,351 --> 00:23:21,752
Come on, I said.