1 00:00:07,828 --> 00:00:11,030 Well, we continue our week-long salute... 2 00:00:11,031 --> 00:00:14,100 (toilet flushes) 3 00:00:14,101 --> 00:00:15,635 ...To bathrooms. 4 00:00:15,636 --> 00:00:18,037 We've already finished our basic plumbing installation process. 5 00:00:18,038 --> 00:00:19,905 Now we move on to a thing called style. 6 00:00:19,906 --> 00:00:23,275 Women call this "accessorizing the bathroom." 7 00:00:23,276 --> 00:00:27,346 We gotta talk about some of this stuff. Like, what are these things? 8 00:00:27,347 --> 00:00:30,249 This is a flower decal to prevent slipping in your tub. 9 00:00:30,250 --> 00:00:33,152 I have these at home. 10 00:00:33,153 --> 00:00:35,855 Why doesn't that surprise me? 11 00:00:35,856 --> 00:00:37,990 Now, men, what do you wanna do? Stand on a decal like this, 12 00:00:37,991 --> 00:00:41,961 Or the new m1 battle tank series? 13 00:00:41,962 --> 00:00:45,364 Or you could use what I use at home - the al decal. 14 00:00:47,433 --> 00:00:51,637 So you step all over me like you do here? I like taking my work home. 15 00:00:51,638 --> 00:00:54,807 Toilet seat and seat covers. Seat covers? 16 00:00:54,808 --> 00:00:58,778 Men don't need a seat cover. We don't even need a squishy seat like this. 17 00:00:58,779 --> 00:01:02,081 Toilet seats were just invented so women won't fall in. 18 00:01:02,082 --> 00:01:04,449 (woman screams) (splash) 19 00:01:06,119 --> 00:01:08,587 Now, here's a toilet seat, huh? 20 00:01:12,492 --> 00:01:15,094 What is in this? Barbed wire. 21 00:01:16,496 --> 00:01:18,898 And these - a woman's idea of soap by the bath. 22 00:01:18,899 --> 00:01:23,235 (lisps) little roses and little hearts and pigs. 23 00:01:23,236 --> 00:01:25,771 How do you lather up with a pig? 24 00:01:25,772 --> 00:01:28,808 Goodness knows you've tried. 25 00:01:28,809 --> 00:01:32,912 What men need... Big bruiser soap like this. 26 00:01:34,981 --> 00:01:38,884 Football soap. Football soap on a rope, al. 27 00:01:38,885 --> 00:01:41,687 Perfect for the underarms, 28 00:01:41,688 --> 00:01:44,090 The ears... (soap squeaks) 29 00:01:45,491 --> 00:01:47,827 Al, get naked, go long. 30 00:01:50,430 --> 00:01:52,865 You were gonna do that for a minute, weren't you? 31 00:03:02,735 --> 00:03:05,204 Well, what do you think? Should we put the kids in the middle? 32 00:03:10,110 --> 00:03:12,644 Whoa, mom, why did we get such a big turkey? 33 00:03:12,645 --> 00:03:15,881 I thought grandma and grandpa aren't coming over for thanksgiving. 34 00:03:15,882 --> 00:03:20,119 Well, who can blame them after the food fight you started last year? 35 00:03:20,120 --> 00:03:23,722 Hey. Nana got in a couple of nice shots, all right? 36 00:03:25,826 --> 00:03:27,793 The reason we have such a big turkey 37 00:03:27,794 --> 00:03:30,529 Is because al and ilene are coming. 38 00:03:30,530 --> 00:03:32,331 Al's bringing a girl? 39 00:03:32,332 --> 00:03:36,268 Yeah, she's that dentist who makes all the teeth jokes. 40 00:03:36,269 --> 00:03:38,003 She's an orthodontist. 41 00:03:38,004 --> 00:03:41,240 And the way your teeth are coming in, you'd better be nice to her. 42 00:03:41,241 --> 00:03:42,975 Ok, guys, will you go back out 43 00:03:42,976 --> 00:03:45,244 And get the rest of the groceries? 44 00:03:46,579 --> 00:03:48,147 Honey, great news. 45 00:03:48,148 --> 00:03:50,282 The lumber showed up and I'm ready to roll. 46 00:03:50,283 --> 00:03:53,819 Lumber? What's that for? Uh... (laughs) 47 00:03:53,820 --> 00:03:55,988 I went by the lumberyard. I had a vision. 48 00:03:55,989 --> 00:03:58,190 Yeah, you have a vision every time you go by the lumber yard. 49 00:03:58,191 --> 00:04:01,460 That's why when I'm in the car we never go that way. 50 00:04:01,461 --> 00:04:03,195 Remember, you said this year 51 00:04:03,196 --> 00:04:05,697 You didn't wanna take the same old boring christmas card photo. 52 00:04:05,698 --> 00:04:09,468 Yeah. Now, what are you building? And don't even think about it. 53 00:04:09,469 --> 00:04:11,470 This'll be great. I got this vision 54 00:04:11,471 --> 00:04:13,906 That'll capture the real spirit of the taylor family, 55 00:04:13,907 --> 00:04:15,207 Just like we really are. 56 00:04:15,208 --> 00:04:17,776 Oh, tim, these pictures are going out to my family. 57 00:04:17,777 --> 00:04:20,946 I don't want them to know who we really are. 58 00:04:22,315 --> 00:04:24,049 You're not sharing my vision. 59 00:04:24,050 --> 00:04:27,353 That is what makes our marriage work. 60 00:04:27,354 --> 00:04:28,854 Could you just listen to me, please? 61 00:04:28,855 --> 00:04:30,389 I'm thinking of something simple. 62 00:04:30,390 --> 00:04:32,691 You know, decorating the tree, hanging the tinsel, 63 00:04:32,692 --> 00:04:35,494 Stringing popcorn, that kind of stuff. 64 00:04:35,495 --> 00:04:38,397 I was thinking the exact same thing. Oh. 65 00:04:38,398 --> 00:04:43,435 Except we'd be wearing costumes at the north pole. 66 00:04:45,738 --> 00:04:49,108 And the "exact same thing" part would be what? 67 00:04:49,109 --> 00:04:52,711 Wait. Hey, guys, guys, guys, come here. Come here. 68 00:04:52,712 --> 00:04:57,283 Which would you rather do for this year's christmas card photo? 69 00:04:57,284 --> 00:04:59,919 String popcorn, hang tinsel, get around the tree, 70 00:04:59,920 --> 00:05:03,255 Or dress up in real cool costumes 71 00:05:03,256 --> 00:05:06,959 And join me in tim taylor's christmas village? 72 00:05:06,960 --> 00:05:09,128 They both sound stupid. I agree. 73 00:05:09,129 --> 00:05:11,863 Me too. 74 00:05:11,864 --> 00:05:13,865 They'll come around. Honey, come on. 75 00:05:13,866 --> 00:05:15,867 We can start a new tradition. Think of the possibilities. 76 00:05:15,868 --> 00:05:18,003 This year, the christmas village. Next year - 77 00:05:18,004 --> 00:05:21,873 Manger on the moon. You'd be in a spacesuit. 78 00:05:21,874 --> 00:05:23,875 I don't wanna be on the moon. 79 00:05:23,876 --> 00:05:26,045 Besides, everybody knows a spacesuit adds 20 lbs. 80 00:05:26,046 --> 00:05:27,746 Oh, honey. 81 00:05:27,747 --> 00:05:30,082 Look, whatever happens, 82 00:05:30,083 --> 00:05:31,750 If you don't like it I guarantee you 83 00:05:31,751 --> 00:05:34,753 We'll change it and do it your way. 84 00:05:34,754 --> 00:05:38,623 You promise you won't get carried away? 85 00:05:38,624 --> 00:05:40,459 Yes. 86 00:05:42,462 --> 00:05:43,829 Ok. 87 00:05:43,830 --> 00:05:45,931 (doorbell) 88 00:05:45,932 --> 00:05:48,434 It'll be perfect, and don't worry about anything. 89 00:05:48,435 --> 00:05:51,437 It'll be tasteful and simple. 90 00:05:51,438 --> 00:05:52,771 Hey. Ooh. 91 00:05:52,772 --> 00:05:55,740 I got a reindeer here for a tim taylor. 92 00:06:00,080 --> 00:06:04,083 Does everybody know what time it is? Tool time! 93 00:06:04,084 --> 00:06:06,085 That's right. Binford tools is proud to present 94 00:06:06,086 --> 00:06:09,254 Tim "the tool man" taylor! Whoo! 95 00:06:13,493 --> 00:06:16,128 Thank you, heidi. 96 00:06:16,129 --> 00:06:18,797 And welcome to tool time's salute... 97 00:06:18,798 --> 00:06:20,199 (toilet flushes) 98 00:06:20,200 --> 00:06:21,600 ...To bathrooms. 99 00:06:21,601 --> 00:06:23,135 Hi, I'm tim "the tool man" taylor. 100 00:06:23,136 --> 00:06:24,636 You all know my assistant al 101 00:06:24,637 --> 00:06:28,340 "it's my potty, I'll cry if I want to" borland. 102 00:06:29,976 --> 00:06:32,211 You can't resist the bathroom humor, can you, tim? 103 00:06:32,212 --> 00:06:35,547 Not during our salute... (toilet flushes) 104 00:06:35,548 --> 00:06:37,149 ...To bathrooms. 105 00:06:37,150 --> 00:06:38,783 You remember last time I was telling you 106 00:06:38,784 --> 00:06:41,253 How bathrooms have become a woman's domain. 107 00:06:41,254 --> 00:06:42,821 Well, not anymore, since the crew and I 108 00:06:42,822 --> 00:06:44,890 Designed and built the bathroom for men only. 109 00:06:44,891 --> 00:06:47,592 Guys, bring out my bathroom. 110 00:06:47,593 --> 00:06:50,095 (♪ "also sprach zarathustra") 111 00:07:11,451 --> 00:07:14,753 The man's bathroom. 100%, you guessed it, stainless steel. 112 00:07:14,754 --> 00:07:17,722 That's right. A man's can. A john's john. 113 00:07:17,723 --> 00:07:20,859 This will be on every man's christmas list this year. 114 00:07:20,860 --> 00:07:22,928 We're gonna take you through a typical male day in the bathroom. 115 00:07:22,929 --> 00:07:25,230 Al, what's the first thing you do when you get up? 116 00:07:25,231 --> 00:07:27,799 I say to myself, "oh, boy, another wonderful day 117 00:07:27,800 --> 00:07:32,371 Of working side by side with tim." 118 00:07:32,372 --> 00:07:34,506 What's the second thing you do, al? 119 00:07:34,507 --> 00:07:37,909 I consider calling in sick. 120 00:07:37,910 --> 00:07:39,378 Ha, ha, ha, ha, ha. 121 00:07:39,379 --> 00:07:41,480 Why don't we go through my typical day then? 122 00:07:41,481 --> 00:07:46,051 I get up, I scratch, I get in the bathroom. 123 00:07:46,052 --> 00:07:48,253 First I wanna get rid of that horrible morning breath. 124 00:07:48,254 --> 00:07:51,156 You got everything here you need. You got your soap. 125 00:07:51,157 --> 00:07:54,259 You got a little bit of your mouthwash. 126 00:07:55,761 --> 00:07:58,497 No, that's the soap. That's the mouthwash. 127 00:08:01,568 --> 00:08:03,702 To get that deep-down, manly dirt off, 128 00:08:03,703 --> 00:08:06,438 You gotta jump in your multihead shower. 129 00:08:06,439 --> 00:08:08,607 (satisfied moans) 130 00:08:11,544 --> 00:08:13,778 Hop out, stand over your built-in floor drain. 131 00:08:13,779 --> 00:08:16,281 Gotta get dry real quick. 132 00:08:16,282 --> 00:08:18,450 (dryer buzzes) 133 00:08:21,554 --> 00:08:25,790 I'm dry. Well, ready to shave. I can't shave in the dark. 134 00:08:25,791 --> 00:08:27,826 I'll need my trusty... 135 00:08:27,827 --> 00:08:29,928 Headlights! 136 00:08:29,929 --> 00:08:34,199 Also useful in case a deer wanders into your bathroom. 137 00:08:36,269 --> 00:08:40,005 For those pesky nose hairs, you flip on your brights. 138 00:08:46,613 --> 00:08:49,881 All right, all right. 139 00:08:49,882 --> 00:08:53,051 Well... The bathroom has everything, 140 00:08:53,052 --> 00:08:57,656 Including the brand-new la-z-bowl reclining toilet. 141 00:09:10,270 --> 00:09:13,104 It's plush when you flush. 142 00:09:13,105 --> 00:09:15,574 And jukebox, phone and a rack 143 00:09:15,575 --> 00:09:17,809 For your hot rod magazines within easy reach. 144 00:09:17,810 --> 00:09:20,111 If there were a refrigerator in here, 145 00:09:20,112 --> 00:09:22,581 You'd never have to leave. 146 00:09:22,582 --> 00:09:25,250 Did you say "if"? 147 00:09:32,559 --> 00:09:34,993 Brewski? You bet, buddy. 148 00:09:34,994 --> 00:09:37,028 Between the beer and the bathroom, 149 00:09:37,029 --> 00:09:40,199 We call this a male recycling center 150 00:09:40,200 --> 00:09:43,235 Guys are going, "jeez, tim, you spend so much time in the bathroom, 151 00:09:43,236 --> 00:09:45,070 You won't know what's going on in the big game." 152 00:09:45,071 --> 00:09:47,673 Got it covered. 153 00:09:50,810 --> 00:09:52,777 Go, go, go, go! 154 00:09:52,778 --> 00:09:54,779 (both) touchdown! 155 00:10:10,796 --> 00:10:16,268 Man, once my friends see this christmas card, I'm dead. 156 00:10:16,269 --> 00:10:20,472 There's no way I'm wearing these ears. Me neither. 157 00:10:20,473 --> 00:10:22,474 What? 158 00:10:24,210 --> 00:10:26,211 Dad can't make us do this. 159 00:10:26,212 --> 00:10:29,080 Yeah. I mean, you can't make your kid be an elf. 160 00:10:29,081 --> 00:10:31,416 There's gotta be a law. 161 00:10:34,019 --> 00:10:37,289 Hey, dad, we have something to talk to you about. 162 00:10:37,290 --> 00:10:38,823 Hey. 163 00:10:40,826 --> 00:10:43,495 Welcome to santa's christmas village. 164 00:10:43,496 --> 00:10:45,930 Dad, we don't wanna be elves. What? 165 00:10:45,931 --> 00:10:49,934 Yeah. We thought you said we could all be elvis. 166 00:10:51,537 --> 00:10:55,340 (jill) I can't believe this is the outfit you chose for me. 167 00:11:00,380 --> 00:11:03,582 Mrs. Claus would never wear anything this skimpy. 168 00:11:03,583 --> 00:11:05,384 Sure she would, if santa were out of town 169 00:11:05,385 --> 00:11:08,119 And mr. Mountie was stopping by. 170 00:11:10,055 --> 00:11:12,624 I thought you said you were gonna keep this simple. 171 00:11:12,625 --> 00:11:14,459 It is simple. Guys, get into position, please. 172 00:11:14,460 --> 00:11:18,297 Dad, we don't wanna do this. Oh, pipe down. Just one shot. 173 00:11:18,298 --> 00:11:20,198 Tim, look, you know, thanksgiving's tomorrow. 174 00:11:20,199 --> 00:11:22,334 I got pies in the oven, a million things I gotta do. 175 00:11:22,335 --> 00:11:26,305 Relax, all of you. Let me make a few tweaks on my little snow-making machine here. 176 00:11:26,306 --> 00:11:29,308 Why do we have to have snow? Well, if there's no snow, 177 00:11:29,309 --> 00:11:30,975 People won't believe that we're really in the north pole. 178 00:11:30,976 --> 00:11:33,077 You are so deluded. 179 00:11:37,917 --> 00:11:41,453 All right. You're all there? Ok. (randy) come on, dad. 180 00:11:41,454 --> 00:11:42,987 All right. Quiet! Big smiles. 181 00:11:42,988 --> 00:11:45,924 Get the ears on. Smiles. Timer's on. 182 00:11:48,461 --> 00:11:50,462 Start the snow. All right. 183 00:11:52,632 --> 00:11:54,966 Hey, dad, there's no snow. 184 00:12:11,517 --> 00:12:13,218 (tim) I'll just get a new window in it. 185 00:12:13,219 --> 00:12:16,488 Where are you gonna get a pane of glass the night before thanksgiving? 186 00:12:16,489 --> 00:12:19,023 There's plenty of 24-hour glass places open on the holidays. 187 00:12:19,024 --> 00:12:21,326 Yeah, right. 188 00:12:21,327 --> 00:12:25,230 What's that smell? (gasps) oh, gosh. It's my pies. 189 00:12:25,231 --> 00:12:27,232 Oh, no! 190 00:12:28,534 --> 00:12:30,502 Oh, tim! 191 00:12:30,503 --> 00:12:33,405 You promised me this was gonna be simple. Now look - 192 00:12:33,406 --> 00:12:37,041 I have burnt pies, a broken window and a snow blower in my family room! 193 00:12:38,578 --> 00:12:42,381 You're not gonna let this dampen your spirits, are you? 194 00:12:42,382 --> 00:12:44,416 I am way past damp. 195 00:12:47,353 --> 00:12:49,755 Well, I'll just make a little adjustment. We'll be back in business. 196 00:12:49,756 --> 00:12:52,023 No. Forget it. You had your chance, 197 00:12:52,024 --> 00:12:55,761 You blew it - big surprise - and now... 198 00:12:55,762 --> 00:12:58,029 It's my turn. 199 00:12:58,030 --> 00:13:00,965 Honey, honey, honey. 200 00:13:00,966 --> 00:13:03,835 It'll be great. We could make christmas card history here. 201 00:13:03,836 --> 00:13:07,238 Why can't you just ever do anything on a small scale? 202 00:13:07,239 --> 00:13:09,708 I don't think that way. 203 00:13:10,643 --> 00:13:12,977 Pick a number. What? 204 00:13:12,978 --> 00:13:15,146 Just pick a number. Seven. 205 00:13:15,147 --> 00:13:19,284 See? I would've picked 13,000. 206 00:13:19,285 --> 00:13:22,621 Why? Because I think big. 207 00:13:22,622 --> 00:13:25,824 Can you burn the turkey so it matches those pies? 208 00:13:32,932 --> 00:13:34,566 Mm, mm, mm, mm. 209 00:13:34,567 --> 00:13:36,568 What is that I smell? 210 00:13:36,569 --> 00:13:39,871 Burnt pumpkin pie with a touch of cinnamon... 211 00:13:39,872 --> 00:13:43,274 Maybe a tad too much nutmeg? 212 00:13:43,275 --> 00:13:45,276 That is amazing. You can smell that from over there? 213 00:13:45,277 --> 00:13:48,212 Oh, yes, indeedy, tim. I inherited my father's olfactory sense. 214 00:13:48,213 --> 00:13:50,214 Your dad has an old factory? 215 00:13:50,215 --> 00:13:53,452 No, tim. I was referring to my sense of smell. 216 00:13:53,453 --> 00:13:56,521 What does that have to do with your dad's old factory? Let it go, tim. 217 00:13:57,957 --> 00:14:00,792 Do you have any use for a slightly used santa village? 218 00:14:00,793 --> 00:14:05,096 Uh-oh. Trouble in santa's workshop? 219 00:14:05,097 --> 00:14:08,934 Mrs. Claus doesn't understand I'm trying to do something groundbreaking. 220 00:14:08,935 --> 00:14:11,269 Mm-hmm. Well, I see you've already done some window-breaking. 221 00:14:11,270 --> 00:14:14,706 Wilson, I break a lot of things around here because I think big. 222 00:14:14,707 --> 00:14:16,708 I get these visions, I have to carry them out. Ok? 223 00:14:16,709 --> 00:14:19,277 Oh, so you think of yourself as a visionary, 224 00:14:19,278 --> 00:14:21,279 Like socrates or marco polo. 225 00:14:21,280 --> 00:14:23,414 (grunts) 226 00:14:25,084 --> 00:14:28,319 But jill thinks I got double vision. 227 00:14:28,320 --> 00:14:31,289 Well, to paraphrase seneca, the roman moralist, 228 00:14:31,290 --> 00:14:35,259 There is a fine line between genius and madness. 229 00:14:39,732 --> 00:14:42,000 Do you think I've stepped over that line? 230 00:14:42,001 --> 00:14:43,668 Tim, why don't you ask me that question 231 00:14:43,669 --> 00:14:47,071 When you're not wearing that mountie uniform? 232 00:14:47,072 --> 00:14:49,508 Oh, yeah. That would be a good idea. 233 00:14:49,509 --> 00:14:52,611 I think you're overlooking something here. What? 234 00:14:52,612 --> 00:14:56,447 The true vision is right there. 235 00:14:56,448 --> 00:14:58,884 An angry wife with two burnt pies? 236 00:14:58,885 --> 00:15:02,420 No. No, tim - a loving family. 237 00:15:02,421 --> 00:15:06,491 Yeah. Right as usual, wilson. 238 00:15:06,492 --> 00:15:08,894 Hey, hey, wait, wait, wait, wait, wait. (wilson) yo. 239 00:15:08,895 --> 00:15:10,929 Pick a number. Any number? 240 00:15:10,930 --> 00:15:14,198 Any number. Well, off the top of my head, 241 00:15:14,199 --> 00:15:16,668 762 trillion. 242 00:15:25,344 --> 00:15:28,212 Go, go, go, go, go, go, go! 243 00:15:28,213 --> 00:15:31,016 Oh. 244 00:15:31,017 --> 00:15:32,684 I can't believe al. 245 00:15:32,685 --> 00:15:34,920 All he's done since we've got here is watch football. 246 00:15:34,921 --> 00:15:37,923 Yeah, well, tim's idea of the perfect thanksgiving 247 00:15:37,924 --> 00:15:39,658 Would be to push a button on the remote 248 00:15:39,659 --> 00:15:41,660 And have the turkey pop out of it. 249 00:15:41,661 --> 00:15:44,930 He's gone, he's gone! Go, go, go, go, go, go, go! 250 00:15:44,931 --> 00:15:46,932 Oh. 251 00:15:46,933 --> 00:15:49,534 Tim, take the helmet off and come to dinner. 252 00:15:49,535 --> 00:15:52,604 It's not over yet, honey. We have two more minutes left. 253 00:15:52,605 --> 00:15:56,908 What's the score? Uh, 61 to three. 254 00:15:56,909 --> 00:16:00,679 Guess what. It's over. Oh, honey! 255 00:16:00,680 --> 00:16:03,782 Come on, come on. (tim) all right, let's eat. 256 00:16:03,783 --> 00:16:05,784 Here you go. You sit right there. 257 00:16:05,785 --> 00:16:07,686 (al) oh, boy, the table looks great. 258 00:16:07,687 --> 00:16:09,688 Smells great. Oh, yes. 259 00:16:09,689 --> 00:16:11,456 Thank you. 260 00:16:11,457 --> 00:16:14,993 Everything looks delicious. Hey, what are those? 261 00:16:14,994 --> 00:16:17,996 Oh, these are the, um, mashed rutabagas that al brought. 262 00:16:17,997 --> 00:16:21,199 Made from a very old family recipe. 263 00:16:21,200 --> 00:16:24,335 Looks like you got 'em from an old family. 264 00:16:24,336 --> 00:16:26,471 I love the way you guys tease each other. 265 00:16:26,472 --> 00:16:28,907 I'm not teasing him. 266 00:16:28,908 --> 00:16:31,476 Ilene is no slouch in the humor department. 267 00:16:31,477 --> 00:16:34,278 Tell them that joke you told me on the way over. Oh, no. 268 00:16:34,279 --> 00:16:36,982 Come on. We'd love to hear it. 269 00:16:36,983 --> 00:16:39,183 Ok. What do you call 270 00:16:39,184 --> 00:16:41,886 A big white animal that's shaped like a tooth? 271 00:16:41,887 --> 00:16:44,322 What? A molar bear. 272 00:16:48,594 --> 00:16:51,529 Stop. You are such a wacky-doodle. 273 00:17:00,640 --> 00:17:03,808 Uh... Somebody pass me the gravy, please. 274 00:17:03,809 --> 00:17:06,011 You gotta try ilene's rolls. They're homemade. 275 00:17:06,012 --> 00:17:08,246 Ooh, look at that turkey. 276 00:17:08,247 --> 00:17:11,616 (al) try my rutabagas. Let me have some mashed potatoes. 277 00:17:11,617 --> 00:17:15,553 Try the rutabagas. I put sugar in them this year. 278 00:17:15,554 --> 00:17:19,124 Can I have some of this, please? One spoonful. 279 00:17:19,125 --> 00:17:21,592 All right. 280 00:17:21,593 --> 00:17:25,496 I need the rutabagas. All I need is some gravy. I didn't get... 281 00:17:26,966 --> 00:17:30,001 Ah. I think before we eat, 282 00:17:30,002 --> 00:17:32,904 We should all think of something that we're thankful for. 283 00:17:32,905 --> 00:17:34,906 Oh, that's a great idea. 284 00:17:34,907 --> 00:17:37,709 Al, you wanna go first? 285 00:17:37,710 --> 00:17:39,944 All right. Uh... 286 00:17:39,945 --> 00:17:43,848 Well, I'm... I'm thankful that I have such wonderful friends. 287 00:17:45,184 --> 00:17:47,518 And I'm... I'm thankful 288 00:17:47,519 --> 00:17:50,021 That I have such a wonderful, special person 289 00:17:50,022 --> 00:17:53,524 To spend thanksgiving with. 290 00:17:53,525 --> 00:17:55,894 Well, I'm thankful that I have such a wonderful place 291 00:17:55,895 --> 00:17:57,929 To come to on thanksgiving, 292 00:17:57,930 --> 00:18:01,399 And I'm thankful to jill for introducing me to al. 293 00:18:01,400 --> 00:18:04,135 That's sweet. That's nice. Brad? 294 00:18:04,136 --> 00:18:05,970 Al, a tender, 295 00:18:05,971 --> 00:18:09,107 Warm and gentle man 296 00:18:09,108 --> 00:18:11,943 Who always puts my needs above his own. 297 00:18:11,944 --> 00:18:14,079 Oh, that's great. Brad, I think your mom wants... 298 00:18:14,080 --> 00:18:17,415 A man whose quiet confidence 299 00:18:17,416 --> 00:18:20,185 And heroic vulnerability 300 00:18:20,186 --> 00:18:23,454 Inspire me to be a better person. 301 00:18:23,455 --> 00:18:25,023 It's my turn. 302 00:18:25,024 --> 00:18:28,026 I'm thankful that ilene's finished with her tribute to al. 303 00:18:28,027 --> 00:18:30,862 Ow! 304 00:18:30,863 --> 00:18:34,099 And I'm thankful that brad said that instead of me. 305 00:18:34,100 --> 00:18:36,134 Ow! 306 00:18:36,135 --> 00:18:41,039 I'm thankful you guys are kicking brad and randy instead of me. 307 00:18:41,040 --> 00:18:43,108 Well... (clears throat) 308 00:18:43,109 --> 00:18:46,044 That was very touching, boys. 309 00:18:46,045 --> 00:18:48,012 Can I go next? Can I go next? 310 00:18:48,013 --> 00:18:50,181 I am thankful for many things in my life. 311 00:18:50,182 --> 00:18:53,151 My family, my friends... 312 00:18:53,152 --> 00:18:54,819 My hot rod, 313 00:18:54,820 --> 00:18:57,856 267 power tools that I own. 314 00:18:57,857 --> 00:18:59,758 I know I get carried away sometimes, 315 00:18:59,759 --> 00:19:01,692 Like my fellow visionary marco polo, 316 00:19:01,693 --> 00:19:04,462 Who we all know invented the sport shirt. 317 00:19:04,463 --> 00:19:07,732 But, unlike marco polo, I have something he does not have. 318 00:19:07,733 --> 00:19:12,703 I have the best, most understanding wife in the world, 319 00:19:12,704 --> 00:19:15,373 Jill. 320 00:19:19,245 --> 00:19:22,647 Well, um, ok. 321 00:19:22,648 --> 00:19:25,016 I'm thankful for good friends, 322 00:19:25,017 --> 00:19:27,685 For my children, 323 00:19:27,686 --> 00:19:31,289 For a husband who never ceases to amaze and surprise me, 324 00:19:31,290 --> 00:19:35,660 A man who's blown out every window in the house, 325 00:19:35,661 --> 00:19:37,996 Frozen his tongue to a hammer, 326 00:19:37,997 --> 00:19:41,699 Fallen off the roof, through the roof, 327 00:19:41,700 --> 00:19:44,936 Hung upside down from the roof, 328 00:19:44,937 --> 00:19:47,272 And in spite of all these things, 329 00:19:47,273 --> 00:19:52,610 Or maybe even because of them, 330 00:19:52,611 --> 00:19:55,246 I love him more today 331 00:19:55,247 --> 00:19:58,716 Than I did the day I married him. 332 00:20:02,221 --> 00:20:04,689 Would somebody hold me? 333 00:20:16,936 --> 00:20:20,371 All right, I'm all ready. Come on. Ok. 334 00:20:20,372 --> 00:20:23,241 You're ok with this? Oh, yeah, yeah. It's a perfect compromise. 335 00:20:23,242 --> 00:20:26,444 Your winter wonderland, my little bit of dignity... 336 00:20:26,445 --> 00:20:29,380 Ok, al, I'm all set. Uh, camera's loaded. 337 00:20:29,381 --> 00:20:32,150 Boys are in position. Come on, look up straight. 338 00:20:32,151 --> 00:20:34,052 I added more touch, added more snow for the roof there. 339 00:20:34,053 --> 00:20:36,154 How does that look? Oh, that's... 340 00:20:36,155 --> 00:20:39,557 That's an awful lot of snow, tim. 341 00:20:39,558 --> 00:20:42,560 That's 'cause I think big, al it looks beautiful. 342 00:20:42,561 --> 00:20:45,063 Thanks, ilene. Al, you wanna do the honors? No. 343 00:20:45,064 --> 00:20:47,631 (tim) come on. I'm just kidding. 344 00:20:51,136 --> 00:20:52,837 So much for the dignity. 345 00:20:52,838 --> 00:20:55,740 There's still time for you to slip into that mrs. Claus outfit. 346 00:20:55,741 --> 00:20:59,510 Later. (grunts) 347 00:20:59,511 --> 00:21:01,612 Is this where you're gonna stand? Yeah. 348 00:21:01,613 --> 00:21:03,781 Get the snow in front. Make sure the kids are looking ahead. 349 00:21:03,782 --> 00:21:06,084 (al) ok, I got it. All right, I'm gonna count to three. 350 00:21:06,085 --> 00:21:08,119 One, 351 00:21:08,120 --> 00:21:09,787 Two... 352 00:21:09,788 --> 00:21:12,223 Do you want that door open? No. 353 00:21:12,224 --> 00:21:14,558 (creaking) (al) three. 354 00:21:32,978 --> 00:21:35,880 Let's take one more just to make sure. 355 00:21:46,491 --> 00:21:50,261 (tim) this is the life, huh, al? (al) I think so, tim. 356 00:21:50,262 --> 00:21:53,298 Nothing like a bowl game on the bowl, huh? 357 00:21:56,235 --> 00:21:59,003 You know, I'm still a little hungry. No junk food. 358 00:21:59,004 --> 00:22:02,073 Let's order in. Mexican, chinese, what do you want? 359 00:22:02,074 --> 00:22:03,874 Oh, nothing too spicy. 360 00:22:03,875 --> 00:22:06,911 Al, I think you're forgetting where you are. 361 00:22:10,950 --> 00:22:13,284 You're right. Let's go a little crazy. 362 00:22:13,285 --> 00:22:16,220 How about a pizza with sausage and chili? 363 00:22:16,221 --> 00:22:19,357 All right, buddy. 364 00:22:19,358 --> 00:22:21,059 (phone dials) 365 00:22:21,060 --> 00:22:23,594 Auto-dial. 366 00:22:23,595 --> 00:22:26,064 Yeah, tony's. This is tim over here at tool time. 367 00:22:26,065 --> 00:22:29,934 We need a big pizza. Chili, anchovies... 368 00:22:29,935 --> 00:22:31,702 Half. Half anchovies. 369 00:22:31,703 --> 00:22:34,372 We're not upstairs in the office, though. Come down to the... 370 00:22:34,373 --> 00:22:37,141 We're actually in the bathroom. Yeah. 371 00:22:37,142 --> 00:22:40,378 What? Hello? (dial tone) 372 00:22:40,379 --> 00:22:43,381 We're gonna have to go pick it up, I think. 373 00:22:43,382 --> 00:22:46,184 Is that a smudge on that tv? 374 00:22:46,185 --> 00:22:48,853 Yes, I believe it is. Not anymore. 375 00:22:56,161 --> 00:22:57,996 Yes! 376 00:23:01,200 --> 00:23:03,201 Honey, great news. 377 00:23:03,202 --> 00:23:05,870 The lumber was delivered... 378 00:23:16,548 --> 00:23:19,550 I walked by the lumberyard today and I had a vision. 379 00:23:19,551 --> 00:23:21,919 You get a vision every time you go by the lumberyard. 380 00:23:21,920 --> 00:23:23,888 That's why when I in the... When I'm in the car... 381 00:23:23,889 --> 00:23:26,157 (mumbles)