1
00:00:03,657 --> 00:00:06,158
Well, this week on tool time,
it's "what's new?"
2
00:00:06,159 --> 00:00:08,227
What's new with you, al?
That lint?
3
00:00:08,228 --> 00:00:11,263
No, that's always been there,
hasn't it? New shirt? New... No.
4
00:00:11,264 --> 00:00:14,033
Well, tim, what's new
with binford is that
they've just come up
5
00:00:14,034 --> 00:00:17,737
With a brand-new
exterior wood filler.
6
00:00:17,738 --> 00:00:21,306
It's a quick-drying latex blend
that will fill holes...
7
00:00:21,307 --> 00:00:23,142
...Of any size.
Hm.
8
00:00:23,143 --> 00:00:26,411
Like this one
back here?
Tim.
9
00:00:26,412 --> 00:00:28,648
We'll be using it today
on the door and wood frame.
10
00:00:28,649 --> 00:00:29,782
That's right.
11
00:00:29,783 --> 00:00:32,818
Just a little bit can
cover up scratches, nicks,
12
00:00:32,819 --> 00:00:33,953
Any hole you have
in that door.
13
00:00:33,954 --> 00:00:36,588
A little dab'll do ya.
14
00:00:39,626 --> 00:00:42,762
That's a pretty hip reference,
al... Or is it daddy-o?
15
00:00:42,763 --> 00:00:47,033
How about a hula-hoop?
Let's get some bell-bottoms.
Come on.
16
00:00:47,034 --> 00:00:49,835
And we're also proud
to introduce to you this -
17
00:00:49,836 --> 00:00:53,405
Binford's anodized
aluminum kick plate.
18
00:00:53,406 --> 00:00:55,307
Kick plate? Hm.
19
00:00:55,308 --> 00:00:59,845
Maybe something
you should install
in the rear of your pants.
20
00:00:59,846 --> 00:01:04,784
Very often in the humid days,
sometimes the door will
wedge itself shut,
21
00:01:04,785 --> 00:01:07,286
So you end up holding groceries
coming in, you start kicking it.
22
00:01:07,287 --> 00:01:10,022
"honey!"
23
00:01:10,023 --> 00:01:12,992
Resulting in these
unsightly kick marks.
Exactly.
24
00:01:12,993 --> 00:01:15,861
But those are a memory now
because of the kick plate
we've got.
25
00:01:15,862 --> 00:01:18,064
(kick plate twangs)
26
00:01:29,409 --> 00:01:31,410
Installed at the bottom
of the door now,
27
00:01:31,411 --> 00:01:34,680
Now you can kick till you're
blue in the foot and it won't
damage the door.
28
00:01:34,681 --> 00:01:37,282
Why don't you
give it a shot, al?
29
00:01:37,283 --> 00:01:38,517
Ok.
30
00:01:38,518 --> 00:01:40,052
Yeah, well.
31
00:01:40,053 --> 00:01:43,355
You can give it a kick.
Let's show how much abuse
it can have.
32
00:01:43,356 --> 00:01:44,990
Honey!
33
00:01:44,991 --> 00:01:48,194
Honey! Wilma!
34
00:03:03,837 --> 00:03:05,971
What do you think? Could we
put the kids in the middle?
35
00:03:09,742 --> 00:03:11,476
Good night, klaus.
Good night, you guys.
(kick plate twangs)
36
00:03:11,477 --> 00:03:13,312
Night, al.
Hey, tim.
37
00:03:13,313 --> 00:03:15,848
Are you busy
this weekend?
Yeah.
38
00:03:15,849 --> 00:03:17,917
Look, I really need a favor.
39
00:03:17,918 --> 00:03:19,618
I'm thinking of
buying some property.
40
00:03:19,619 --> 00:03:21,020
In my neighborhood?
41
00:03:21,021 --> 00:03:22,988
No. No.
42
00:03:22,989 --> 00:03:24,790
Good. See you.
43
00:03:24,791 --> 00:03:27,626
But marv wants to sell me
his place up at saginaw bay.
44
00:03:27,627 --> 00:03:29,929
And I was hoping you could come
and take look at it with me.
45
00:03:29,930 --> 00:03:31,897
Saginaw bay?
I've got relatives up there.
46
00:03:31,898 --> 00:03:34,599
They got real expensive
homes up there, al.
Well...
47
00:03:34,600 --> 00:03:36,936
How many bedrooms
does marv have?
No bedrooms.
48
00:03:36,937 --> 00:03:39,371
How many bathrooms?
No baths.
49
00:03:39,372 --> 00:03:41,841
Remind me not to stand
too close to marv.
50
00:03:41,842 --> 00:03:45,477
It's an ice-fishing
shanty.
A shanty?
51
00:03:45,478 --> 00:03:47,646
Yeah, you know, it's a house.
Sits right there on the lake,
52
00:03:47,647 --> 00:03:50,916
And you can fish right through
a hole in the floor.
53
00:03:50,917 --> 00:03:53,685
What kind of ice you fishing
for? Cubed, crushed?
54
00:03:53,686 --> 00:03:56,588
Well, I...
55
00:03:56,589 --> 00:03:58,690
I really would
value your opinion.
56
00:03:58,691 --> 00:04:00,692
I can give it to you right now.
You wanna buy a shack
57
00:04:00,693 --> 00:04:03,195
With no bedrooms, no baths,
that sits on a frozen lake.
58
00:04:03,196 --> 00:04:06,866
Let me just type that in
the old real estate computer.
59
00:04:06,867 --> 00:04:09,835
The answer's coming up...
Don't buy it.
60
00:04:09,836 --> 00:04:12,037
Tim, I'd really like you
to look at it with me.
61
00:04:12,038 --> 00:04:16,675
Besides, we can
spend some time together, talk
a little, catch some fish...
62
00:04:16,676 --> 00:04:18,543
But why are you asking me?
Why don't you ask ilene?
63
00:04:18,544 --> 00:04:20,346
Marv needs an answer
by this weekend,
64
00:04:20,347 --> 00:04:22,547
And ilene's gonna be
at your house Saturday.
65
00:04:22,548 --> 00:04:24,816
What?
66
00:04:24,817 --> 00:04:27,519
Yeah. Jill invited the gals
over to watch musicals.
67
00:04:27,520 --> 00:04:29,654
"the gals over"?
68
00:04:29,655 --> 00:04:31,723
Was that this weekend
she did that?
69
00:04:31,724 --> 00:04:34,894
Yeah, yeah, and they're
gonna talk about their guys.
70
00:04:34,895 --> 00:04:39,098
And they said something about
removing unnecessary body hair.
71
00:04:40,833 --> 00:04:44,937
Ugh. (coughs)
72
00:04:44,938 --> 00:04:49,441
What time you wanna
pick me up?
How's 5:30 am?
73
00:04:49,442 --> 00:04:53,045
You stop by at 5:30am,
I'll remove your
unnecessary body hair.
74
00:04:54,347 --> 00:04:57,950
Ice fishing in January.
We are so jealous.
75
00:04:57,951 --> 00:05:00,552
Dad, did you hear
what the weatherman said?
76
00:05:00,553 --> 00:05:03,255
He said it's gonna be
seven below zero.
77
00:05:03,256 --> 00:05:05,925
Thank you,
mr. Thermometer.
78
00:05:05,926 --> 00:05:08,327
Yeah, and that's
the high.
79
00:05:08,328 --> 00:05:11,663
It's not gonna be that bad.
Marv's shanty is real custom.
80
00:05:11,664 --> 00:05:16,235
He's got insulation, a heater,
bunks, shelves, the works.
It's a real cool place.
81
00:05:16,236 --> 00:05:20,772
You know, I'd better make room
in the freezer for all the fish
dad's gonna catch.
82
00:05:23,176 --> 00:05:26,711
That should do it.
83
00:05:26,712 --> 00:05:31,583
You guys gotta stop teasing me.
I'm starting to get real upset.
I wish you'd stop it.
84
00:05:31,584 --> 00:05:35,154
I don't care what you say.
I'd rather be ice fishing
anytime
85
00:05:35,155 --> 00:05:38,523
Than be stuck here
with women and these.
86
00:05:38,524 --> 00:05:41,160
Gigi.
87
00:05:41,161 --> 00:05:43,162
Funny girl.
(fake laugh)
88
00:05:45,332 --> 00:05:47,632
The king and I.
Come on.
89
00:05:47,633 --> 00:05:50,235
Dad, what's the king and I?
90
00:05:50,236 --> 00:05:54,406
It's some film about elvis.
91
00:05:54,407 --> 00:05:56,375
(doorbell rings)
92
00:05:56,376 --> 00:05:59,611
(jill) I'll get it.
Hi, al.
Morning.
93
00:05:59,612 --> 00:06:02,147
Ilene! How come
you're here so early?
Hi.
94
00:06:02,148 --> 00:06:06,718
I just wanted to drop al
off so I could see him until
the last possible second.
95
00:06:06,719 --> 00:06:08,787
That's so sweet.
96
00:06:09,956 --> 00:06:12,858
You want some coffee?
Thanks.
97
00:06:16,029 --> 00:06:19,198
Nice hat. Did you
drive or fly over?
98
00:06:21,067 --> 00:06:24,370
I'm really excited about
our girls-only party.
Can I bring anything?
99
00:06:24,371 --> 00:06:26,105
How about some men?
100
00:06:26,106 --> 00:06:28,940
You want some cream?
Yes, please.
101
00:06:28,941 --> 00:06:30,942
Well, I know
it's just one day,
102
00:06:30,943 --> 00:06:33,078
But I hope you won't
forget the al man.
103
00:06:33,079 --> 00:06:36,348
I'll be thinking of you
the whole time.
104
00:06:36,349 --> 00:06:38,783
And I wanna know everything
that happens while you're
up there, ok?
105
00:06:38,784 --> 00:06:42,221
I certainly hope you won't
forget the tim man.
106
00:06:42,222 --> 00:06:44,623
I'll keep
the oilcan ready.
107
00:06:46,192 --> 00:06:50,262
Have a good time.
See you later.
Guys, group hug.
108
00:06:50,263 --> 00:06:53,132
Oh, man.
109
00:06:53,133 --> 00:06:55,167
Dad, we're too old
for this.
110
00:06:55,168 --> 00:06:57,403
You're too old
for a group hug?
111
00:06:57,404 --> 00:06:59,138
It's back to
individual ones, then.
112
00:07:10,116 --> 00:07:13,718
(tim) structurally, the thing
looks real sound, al.
(al) yeah.
113
00:07:16,022 --> 00:07:19,058
Oh, this is great!
114
00:07:26,066 --> 00:07:28,934
This is marv's idea
of a vacation?
115
00:07:28,935 --> 00:07:31,236
Remind me not to
use his travel agent.
116
00:07:31,237 --> 00:07:34,606
I think this is
paradise on ice.
117
00:07:34,607 --> 00:07:36,542
Well, why don't you
go unpack
118
00:07:36,543 --> 00:07:39,611
And I'll putter around here
in the living room?
119
00:07:40,947 --> 00:07:44,550
Aw, come on, tim.
Before you put it down,
120
00:07:44,551 --> 00:07:47,052
I think maybe you
should just relax
121
00:07:47,053 --> 00:07:50,889
And enjoy the whole
ice-fishing experience.
122
00:07:50,890 --> 00:07:53,792
You're right, al.
I'll unpack my fishing gear,
123
00:07:53,793 --> 00:07:56,861
Hot rod magazines,
124
00:07:56,862 --> 00:07:58,597
Radio,
125
00:07:58,598 --> 00:08:02,033
And my little personal tv.
126
00:08:03,169 --> 00:08:05,904
You brought a tv?
You betcha.
127
00:08:05,905 --> 00:08:09,408
Maybe we could watch
gilligan's island,
128
00:08:09,409 --> 00:08:13,145
See how seven people feel
about being stranded
in the middle of nowhere.
129
00:08:13,146 --> 00:08:15,114
Aw, come on, tim.
130
00:08:15,115 --> 00:08:19,084
Oh-ho, and I brought
something for you.
131
00:08:19,085 --> 00:08:20,385
Yeah? What's that?
132
00:08:20,386 --> 00:08:23,355
Binford's new
guy on the go toiletries.
133
00:08:23,356 --> 00:08:26,391
Hand cleaner.
It'll get off any smell.
134
00:08:27,494 --> 00:08:29,394
Smells like sawdust.
135
00:08:29,395 --> 00:08:31,430
I like it.
136
00:08:34,434 --> 00:08:37,969
All right! Well, ha-ha!
137
00:08:37,970 --> 00:08:39,904
I don't know about you,
but I'm ready to fish.
138
00:08:39,905 --> 00:08:42,207
How about it?
139
00:08:42,208 --> 00:08:45,444
Oh, boy. Looks like
we're frozen over here.
140
00:08:45,445 --> 00:08:48,480
We'll come back
this summer.
Aw, come on, tim.
141
00:08:48,481 --> 00:08:51,517
Why don't you chisel a hole
and I'll bait the hooks?
142
00:08:51,518 --> 00:08:55,053
I could use a crowbar.
You got a crowbar.
I got a chisel right here.
143
00:08:55,054 --> 00:08:57,389
All right.
Small hole, huh?
144
00:08:57,390 --> 00:08:59,525
Uh-huh, yeah,
that ought to do us.
145
00:08:59,526 --> 00:09:01,092
Oh, boy.
146
00:09:19,845 --> 00:09:22,847
Were you real attached
to that chisel?
147
00:09:25,084 --> 00:09:29,954
Tim, that... That chisel's been
in my family for generations!
148
00:09:29,955 --> 00:09:33,692
That was handed down to me
by my great-grandfather
hal borland.
149
00:09:33,693 --> 00:09:36,261
Well, it's not like
it was new.
150
00:09:42,535 --> 00:09:47,539
(marie) how long we gotta
keep this stuff on?
Oh, just another minute.
151
00:09:54,814 --> 00:09:58,483
That was such a good movie.
I'm rewinding.
152
00:09:58,484 --> 00:10:00,219
I love gigi.
153
00:10:00,220 --> 00:10:03,054
Why can't life be like that?
You're always in France,
154
00:10:03,055 --> 00:10:05,224
You drink champagne
and you sing.
155
00:10:05,225 --> 00:10:09,294
My life is a lot like gigi's.
Except I live in detroit,
156
00:10:09,295 --> 00:10:12,464
Drink diet soda
and my husband grunts.
157
00:10:12,465 --> 00:10:15,066
What do you wanna
watch next? Oh, wait!
158
00:10:15,067 --> 00:10:17,736
I brought the long, hot summer
with paul newman.
159
00:10:17,737 --> 00:10:20,905
I love paul newman.
Me too.
160
00:10:20,906 --> 00:10:23,609
Doesn't paul newman
remind you of al?
161
00:10:25,945 --> 00:10:28,680
(timer rings)
we're bleached.
Let's go!
162
00:10:28,681 --> 00:10:30,849
Oh, that's good.
It stings.
163
00:10:30,850 --> 00:10:33,785
Well, ilene, I'm glad to hear
that romance isn't dead.
164
00:10:33,786 --> 00:10:35,854
I remember when my husband
was romantic.
165
00:10:35,855 --> 00:10:37,889
Everyday when joe came home
from the slaughterhouse,
166
00:10:37,890 --> 00:10:39,891
He'd bring me a heart-shaped
hamburger patty
167
00:10:39,892 --> 00:10:41,893
Really?
168
00:10:41,894 --> 00:10:45,364
Tim is at his most romantic
during the dollar-day sale
at sears.
169
00:10:45,365 --> 00:10:49,000
All I gotta do is wear
a negligee and hold up
a tool catalog.
170
00:10:49,001 --> 00:10:53,171
I can't imagine al ever losing
his flair for romance.
171
00:10:53,172 --> 00:10:54,606
That's because you're
still at the stage where
172
00:10:54,607 --> 00:10:57,075
He's serenading you
with violins at dinner.
173
00:10:57,076 --> 00:10:59,645
In six months, the only
serenading you're gonna hear
174
00:10:59,646 --> 00:11:02,614
Is his burping on the way
to the bathroom.
175
00:11:02,615 --> 00:11:06,785
Yeah, and once inside,
there's a serenade you
really don't wanna hear.
176
00:11:13,225 --> 00:11:16,461
(static)
177
00:11:16,462 --> 00:11:18,497
The reception's
terrible in here.
178
00:11:18,498 --> 00:11:20,666
I can't tell whether gilligan
got 'em off the island
179
00:11:20,667 --> 00:11:22,801
Or the pistons
are about to score.
180
00:11:22,802 --> 00:11:24,903
Someone's driving the lane.
Go, go!
181
00:11:24,904 --> 00:11:28,740
It's thurston howell. "lovey,
I just slammed the ball, lovey.
182
00:11:28,741 --> 00:11:30,842
Come here and give me
a big smackeroonie, lovey."
183
00:11:30,843 --> 00:11:33,578
Come on, tim.
We're here to fish.
184
00:11:33,579 --> 00:11:35,146
Don't tell me.
Tell the fish.
185
00:11:35,147 --> 00:11:37,215
We've been here four hours
without a bite.
186
00:11:37,216 --> 00:11:40,885
You know, there's a lot more to
fishing than just catching fish.
187
00:11:40,886 --> 00:11:43,021
It's about being out
in the wilderness,
188
00:11:43,022 --> 00:11:46,792
Getting away from our women
and our job,
189
00:11:46,793 --> 00:11:49,260
Just men spending
time together.
190
00:11:52,465 --> 00:11:54,599
Al, we spend
all day together.
191
00:11:54,600 --> 00:11:57,969
Yeah, but we never get
a chance to talk that often.
192
00:11:57,970 --> 00:12:00,372
You wanna talk?
Let's talk.
193
00:12:00,373 --> 00:12:03,174
I'll turn the sound down.
194
00:12:03,175 --> 00:12:04,776
You're not gonna
turn it off?
195
00:12:04,777 --> 00:12:09,815
No, I can watch this and listen
to you. I do it with jill
all the time.
196
00:12:09,816 --> 00:12:15,086
Well, you know, there's...
An awful lot going on
in my life right now.
197
00:12:17,657 --> 00:12:19,591
What?
198
00:12:21,527 --> 00:12:25,530
Aw... Well, never mind.
Let's just fish.
199
00:12:25,531 --> 00:12:28,533
All right, halftime.
Hey, why don't we just fish?
200
00:12:28,534 --> 00:12:30,535
Hold this.
201
00:12:30,536 --> 00:12:32,404
What are you doing?
202
00:12:32,405 --> 00:12:36,040
I'm gonna speed up
the process a little bit,
make the hole bigger.
203
00:12:36,041 --> 00:12:37,809
Tim, leave the floor alone.
204
00:12:37,810 --> 00:12:41,413
The hole is fine.
It's a standard-size hole.
205
00:12:41,414 --> 00:12:45,116
Standard-schmandard.
You increase the size
of the hole,
206
00:12:45,117 --> 00:12:46,785
You double your chances
of catching fish.
207
00:12:46,786 --> 00:12:48,820
Perch are not that big.
208
00:12:48,821 --> 00:12:50,756
Look, open the hole,
209
00:12:50,757 --> 00:12:54,092
We might get bigger fish.
210
00:12:54,093 --> 00:12:55,560
I don't think you
should do this, tim.
211
00:12:55,561 --> 00:12:59,163
Trust me, al.
Oh, my god!
212
00:12:59,164 --> 00:13:01,833
Tim! Tim!
213
00:13:01,834 --> 00:13:03,101
Tim!
214
00:13:03,102 --> 00:13:04,903
Oh, tim!
215
00:13:08,708 --> 00:13:11,843
Jeez! You know, though,
once you get in there,
216
00:13:11,844 --> 00:13:13,712
It's kind of exhilarating.
217
00:13:26,058 --> 00:13:28,927
There.
Are you warmer now?
Thanks.
218
00:13:28,928 --> 00:13:33,865
I can't believe you came up here
without a change of clothes.
219
00:13:33,866 --> 00:13:37,736
Well, I didn't intend on
falling through the ice, al.
220
00:13:37,737 --> 00:13:39,971
Everybody knows that when you
come on a trip like this,
221
00:13:39,972 --> 00:13:43,107
You have to plan for
every possible contingency.
222
00:13:43,108 --> 00:13:48,212
And with you,
every contingency is possible.
223
00:13:48,213 --> 00:13:51,616
Well, this contingency
is your fault.
224
00:13:51,617 --> 00:13:56,087
Fine. Just lucky that I brought
an extra set of clothes.
225
00:13:56,088 --> 00:13:58,022
Oh, yeah. Real lucky.
226
00:14:11,103 --> 00:14:15,239
What is this?
"one size fits al"?
227
00:14:15,240 --> 00:14:18,109
Just... Here, give me
the keys to the car.
228
00:14:18,110 --> 00:14:21,245
I'll take this stuff
and get the car warmed up.
Gladly.
229
00:14:21,246 --> 00:14:23,949
You know, tim, I was
hoping that this trip
230
00:14:23,950 --> 00:14:26,751
We could relax and talk
on a more personal level.
231
00:14:26,752 --> 00:14:29,821
How much more personal can we
get? I'm wearing your underwear.
232
00:14:29,822 --> 00:14:34,793
What I meant was talk about
our hopes, our fears...
233
00:14:38,464 --> 00:14:41,032
You didn't lose
the car keys, did you?
234
00:14:41,033 --> 00:14:44,002
I hope I didn't,
235
00:14:44,003 --> 00:14:46,838
But I fear I did.
236
00:14:49,575 --> 00:14:52,343
Do you wanna go in?
I've already been in.
237
00:14:59,685 --> 00:15:01,319
Yeow!
238
00:15:01,320 --> 00:15:05,557
I thought you said waxing
your legs didn't hurt that much.
Ow!
239
00:15:05,558 --> 00:15:09,794
Oh, it gets easier every time
you do it. (grunts)
240
00:15:12,164 --> 00:15:15,800
Marie, you're dipping the bread
in the hot wax!
241
00:15:15,801 --> 00:15:18,236
This is the fondue.
242
00:15:20,907 --> 00:15:25,410
That's all right.
I'll take it home to joe.
He'll eat anything.
243
00:15:25,411 --> 00:15:27,746
So, you're on
a desert island.
244
00:15:27,747 --> 00:15:30,114
You can be with one man
for the rest of your life.
245
00:15:30,115 --> 00:15:31,550
Who do you pick?
246
00:15:31,551 --> 00:15:34,452
Al.
247
00:15:34,453 --> 00:15:37,422
You can't pick somebody
you know. This is a fantasy.
248
00:15:37,423 --> 00:15:39,624
Come on, ilene.
Live a little.
249
00:15:39,625 --> 00:15:41,192
All right.
250
00:15:41,193 --> 00:15:44,062
There is somebody I have always
had a little thing for,
251
00:15:44,063 --> 00:15:48,366
One of the sexiest men of
all time - pierre fouchard.
252
00:15:48,367 --> 00:15:50,168
Ooh, that sounds hot.
253
00:15:50,169 --> 00:15:52,136
Is he some kind of
french actor or something?
254
00:15:52,137 --> 00:15:54,338
No. He was the father
of modern dentistry.
255
00:15:54,339 --> 00:15:57,508
That would've been
my second guess.
256
00:15:57,509 --> 00:15:59,978
He has a beard
just like al's. Ow!
257
00:15:59,979 --> 00:16:02,280
You like beards, huh?
Mm-hm.
258
00:16:02,281 --> 00:16:03,915
Me, I'm a tush girl.
259
00:16:03,916 --> 00:16:07,085
Did you ever see the buns
on baryshnikov?
260
00:16:07,086 --> 00:16:09,020
Very nice buns.
261
00:16:09,021 --> 00:16:12,057
But I like a man
who makes me laugh.
262
00:16:12,058 --> 00:16:15,894
I think that the perfect man
is harpo marx.
263
00:16:18,363 --> 00:16:21,866
No, he's hilarious
and he never says a word.
264
00:16:23,435 --> 00:16:26,504
Aah!
Ow!
265
00:16:30,876 --> 00:16:33,878
Well, there's, uh,
no sign of wilson,
266
00:16:33,879 --> 00:16:35,814
But it's so dark out there,
how could you tell?
267
00:16:35,815 --> 00:16:38,449
Tim, what are you doing?
268
00:16:38,450 --> 00:16:44,089
I'm using my know-how
to double the heat
out of this thing.
269
00:16:44,090 --> 00:16:48,927
Would that be the same know-how
you used to double the size of
the hole?
270
00:16:48,928 --> 00:16:51,596
This'll be great.
Marv will love it.
271
00:16:51,597 --> 00:16:55,100
I wish you wouldn't fiddle
with these things.
Ah...
272
00:16:55,101 --> 00:16:58,003
(wilson) hi-ho,
stranded neighbors.
273
00:16:59,872 --> 00:17:03,008
Come on in, wilson.
Hey, wilson.
274
00:17:03,009 --> 00:17:07,311
Oh, thanks for driving up.
Mm-hm. All right, tim,
here's your extra set of keys.
275
00:17:07,312 --> 00:17:10,214
Thanks.
Here's an old pair
of my shoes.
276
00:17:10,215 --> 00:17:11,950
All right.
277
00:17:11,951 --> 00:17:14,152
Where did you get
these fish?
278
00:17:19,825 --> 00:17:22,493
Well, when I was
looking for your shanty,
279
00:17:22,494 --> 00:17:24,863
I found some very nice people
whose cooler was overflowing.
280
00:17:24,864 --> 00:17:28,833
You know, they say the fishing's
the best it's been up here
in 12 years.
281
00:17:28,834 --> 00:17:33,571
I do not understand why we
have not caught any fish.
282
00:17:33,572 --> 00:17:37,341
What is that
rather pungent aroma?
283
00:17:37,342 --> 00:17:40,979
Oh, it's tim's hand cleaner
over there.
284
00:17:40,980 --> 00:17:44,315
Tim, I think I can explain
to you why you didn't catch
anything.
285
00:17:44,316 --> 00:17:45,950
You know, it's
a well-known fact
286
00:17:45,951 --> 00:17:48,519
That fish are attracted
to bait by the scent.
287
00:17:48,520 --> 00:17:52,190
However, if the bait
is overridden with
a more powerful smell
288
00:17:52,191 --> 00:17:56,928
Such as cologne or hand cleaner
that smells like... Sawdust?
289
00:17:56,929 --> 00:18:00,364
Then instead,
the fish are repelled.
290
00:18:04,704 --> 00:18:06,370
Nice going, tim.
291
00:18:06,371 --> 00:18:07,972
You said you liked
the smell of that.
292
00:18:07,973 --> 00:18:10,208
Well, I'm not a fish!
293
00:18:10,209 --> 00:18:14,512
Well, I think I'll just...
Go pack the gear up in the car
294
00:18:14,513 --> 00:18:16,447
And, uh...
295
00:18:16,448 --> 00:18:18,083
Oh, well, here.
296
00:18:18,084 --> 00:18:20,551
We don't wanna forget
your precious tv.
297
00:18:20,552 --> 00:18:24,222
Maybe you'll get better
reception on the way home.
298
00:18:27,860 --> 00:18:32,197
Trouble on the ice, tim?
Yeah, the husky's
misbehaving.
299
00:18:32,198 --> 00:18:34,966
Well, that's too bad.
300
00:18:34,967 --> 00:18:37,635
A trip like this ought to
be a good opportunity
301
00:18:37,636 --> 00:18:39,370
For men to spend
some time together,
302
00:18:39,371 --> 00:18:43,241
Talk, share some laughs.
303
00:18:43,242 --> 00:18:45,243
That's all he wanted to do
was talk.
304
00:18:45,244 --> 00:18:47,078
Oh, what did you
talk about?
305
00:18:47,079 --> 00:18:50,448
I don't know.
I wasn't listening to him.
306
00:18:50,449 --> 00:18:53,985
Well, it doesn't sound like
you were being very receptive.
307
00:18:53,986 --> 00:18:56,587
What kind of guy
wants to be outdoors
308
00:18:56,588 --> 00:18:58,757
And listen to another man
talk about what's bugging him?
309
00:18:58,758 --> 00:19:01,325
Like you and I do
in the backyard?
310
00:19:01,326 --> 00:19:03,094
(grunts)
311
00:19:05,765 --> 00:19:09,567
You see, tim, friendship
is a symbiotic relationship.
312
00:19:09,568 --> 00:19:11,803
Two people have to
contribute equally.
313
00:19:11,804 --> 00:19:13,271
Yeah, but it's different
with you and me.
314
00:19:13,272 --> 00:19:16,741
Well, why is it different?
315
00:19:16,742 --> 00:19:19,477
There's a fence.
316
00:19:19,478 --> 00:19:21,379
Well, fence or no fence,
317
00:19:21,380 --> 00:19:22,881
I think al just
wanted you to listen.
318
00:19:25,184 --> 00:19:27,551
Thanks again, wilson,
for coming all the way up.
319
00:19:27,552 --> 00:19:30,755
We'll meet you at your car.
We'll all caravan home.
320
00:19:30,756 --> 00:19:32,857
Ok, yes, indeed.
321
00:19:34,359 --> 00:19:37,128
Have you got everything?
Almost.
322
00:19:37,129 --> 00:19:39,730
You know,
a little while ago
323
00:19:39,731 --> 00:19:42,466
You were talking about how
your life's become real full.
324
00:19:42,467 --> 00:19:44,468
What were you
talking about?
325
00:19:44,469 --> 00:19:46,070
Tim, I don't wanna
talk about it now.
326
00:19:46,071 --> 00:19:47,405
Oh, come on.
327
00:19:47,406 --> 00:19:51,242
Good friendships
are kumbayatic.
328
00:19:54,947 --> 00:19:58,516
You wanna sing camp songs?
329
00:19:58,517 --> 00:20:01,319
I was just wondering... How long
you been dating ilene now?
330
00:20:01,320 --> 00:20:02,687
It's gotta be five months,
right?
331
00:20:02,688 --> 00:20:06,590
Well, actually,
it's four months and 13 days.
332
00:20:06,591 --> 00:20:09,727
Yeah, actually, you know...
Well, with you and jill,
333
00:20:09,728 --> 00:20:13,731
How long was it before you
realized she was the one?
334
00:20:13,732 --> 00:20:16,868
When she told me.
335
00:20:16,869 --> 00:20:18,803
(al) you turned off
the heater, right?
336
00:20:18,804 --> 00:20:20,404
What do you think I am,
an idiot?
337
00:20:30,983 --> 00:20:32,917
Hi.
Hi.
338
00:20:32,918 --> 00:20:35,720
How was your trip?
Good.
339
00:20:37,823 --> 00:20:40,158
How was your
hair-removal party?
340
00:20:40,159 --> 00:20:43,962
Well, you be the judge.
341
00:20:43,963 --> 00:20:46,331
(grunts)
342
00:20:46,332 --> 00:20:49,767
You missed a little patch
right here.
I did not.
343
00:20:51,303 --> 00:20:53,804
So, all your fish
are in here?
344
00:20:53,805 --> 00:20:57,541
Actually, I had al keep 'em
in his refrigerator.
345
00:20:57,542 --> 00:20:59,777
You didn't catch any,
did you?
346
00:20:59,778 --> 00:21:02,013
Not even when I fell in.
347
00:21:03,582 --> 00:21:06,951
You fell in?
Are you all right?
Yeah, I'm fine.
348
00:21:06,952 --> 00:21:08,753
Well, what happened?
Tell me all about it.
349
00:21:08,754 --> 00:21:10,621
I don't wanna talk about it.
350
00:21:14,493 --> 00:21:17,561
I spent the last two-and-a-half
hours driving with al,
351
00:21:17,562 --> 00:21:19,964
Talking with him about
everything - boyhood memories,
352
00:21:19,965 --> 00:21:23,534
His relationship with ilene,
even why he wears flannel.
353
00:21:23,535 --> 00:21:25,603
Why does he wear flannel?
354
00:21:25,604 --> 00:21:27,505
It's kind of a neat story,
really.
355
00:21:27,506 --> 00:21:30,241
When his dad had his workshop
behind the house, it was very
cold.
356
00:21:30,242 --> 00:21:33,811
When al was a little kid he came
out and worked and his dad put
these flannel shirts on him.
357
00:21:33,812 --> 00:21:37,215
I think that's nice
that you two shared so much.
358
00:21:37,216 --> 00:21:40,952
Did you help him decide
whether he should buy
marv's shanty?
359
00:21:40,953 --> 00:21:42,887
Yeah.
360
00:21:44,223 --> 00:21:46,457
What did he decide?
361
00:21:46,458 --> 00:21:48,159
What did he decide?
He, um...
362
00:21:48,160 --> 00:21:50,028
Uh...
363
00:21:50,029 --> 00:21:51,729
He figured that
since it burned down,
364
00:21:51,730 --> 00:21:55,333
It wasn't a good time
to buy it.
365
00:21:55,334 --> 00:21:58,269
Did you burn down
marv's shanty?
366
00:21:58,270 --> 00:21:59,938
What is it with you?
I walk through the door,
367
00:21:59,939 --> 00:22:03,007
You immediately accuse me
of burning it down.
Why? Why? Why?
368
00:22:03,008 --> 00:22:04,075
Tim...
369
00:22:04,076 --> 00:22:06,177
Right to the ground.
Right...
370
00:22:08,013 --> 00:22:10,181
Ashes.
Oh, no.
371
00:22:10,182 --> 00:22:15,019
I'm sure he's got an insurance
policy that covers a shanty
clause in there.
372
00:22:15,020 --> 00:22:19,223
Tim, there is no such thing
as shanty clause.
373
00:22:20,792 --> 00:22:25,196
Well, it'll be all right.
Marv and I go way back.
374
00:22:25,197 --> 00:22:27,598
He'll understand.
375
00:22:47,619 --> 00:22:49,253
Oh, boy!
376
00:22:50,655 --> 00:22:53,657
This fondue'll put hair
on your chest.
377
00:22:55,494 --> 00:22:57,261
No, tim.
378
00:22:57,262 --> 00:23:00,298
This fondue will take
the hair right off your chest.
379
00:23:11,910 --> 00:23:13,211
What is this?
380
00:23:18,750 --> 00:23:20,684
"one size..." (laughs)