1 00:00:03,657 --> 00:00:06,158 Well, this week on tool time, it's "what's new?" 2 00:00:06,159 --> 00:00:08,227 What's new with you, al? That lint? 3 00:00:08,228 --> 00:00:11,263 No, that's always been there, hasn't it? New shirt? New... No. 4 00:00:11,264 --> 00:00:14,033 Well, tim, what's new with binford is that they've just come up 5 00:00:14,034 --> 00:00:17,737 With a brand-new exterior wood filler. 6 00:00:17,738 --> 00:00:21,306 It's a quick-drying latex blend that will fill holes... 7 00:00:21,307 --> 00:00:23,142 ...Of any size. Hm. 8 00:00:23,143 --> 00:00:26,411 Like this one back here? Tim. 9 00:00:26,412 --> 00:00:28,648 We'll be using it today on the door and wood frame. 10 00:00:28,649 --> 00:00:29,782 That's right. 11 00:00:29,783 --> 00:00:32,818 Just a little bit can cover up scratches, nicks, 12 00:00:32,819 --> 00:00:33,953 Any hole you have in that door. 13 00:00:33,954 --> 00:00:36,588 A little dab'll do ya. 14 00:00:39,626 --> 00:00:42,762 That's a pretty hip reference, al... Or is it daddy-o? 15 00:00:42,763 --> 00:00:47,033 How about a hula-hoop? Let's get some bell-bottoms. Come on. 16 00:00:47,034 --> 00:00:49,835 And we're also proud to introduce to you this - 17 00:00:49,836 --> 00:00:53,405 Binford's anodized aluminum kick plate. 18 00:00:53,406 --> 00:00:55,307 Kick plate? Hm. 19 00:00:55,308 --> 00:00:59,845 Maybe something you should install in the rear of your pants. 20 00:00:59,846 --> 00:01:04,784 Very often in the humid days, sometimes the door will wedge itself shut, 21 00:01:04,785 --> 00:01:07,286 So you end up holding groceries coming in, you start kicking it. 22 00:01:07,287 --> 00:01:10,022 "honey!" 23 00:01:10,023 --> 00:01:12,992 Resulting in these unsightly kick marks. Exactly. 24 00:01:12,993 --> 00:01:15,861 But those are a memory now because of the kick plate we've got. 25 00:01:15,862 --> 00:01:18,064 (kick plate twangs) 26 00:01:29,409 --> 00:01:31,410 Installed at the bottom of the door now, 27 00:01:31,411 --> 00:01:34,680 Now you can kick till you're blue in the foot and it won't damage the door. 28 00:01:34,681 --> 00:01:37,282 Why don't you give it a shot, al? 29 00:01:37,283 --> 00:01:38,517 Ok. 30 00:01:38,518 --> 00:01:40,052 Yeah, well. 31 00:01:40,053 --> 00:01:43,355 You can give it a kick. Let's show how much abuse it can have. 32 00:01:43,356 --> 00:01:44,990 Honey! 33 00:01:44,991 --> 00:01:48,194 Honey! Wilma! 34 00:03:03,837 --> 00:03:05,971 What do you think? Could we put the kids in the middle? 35 00:03:09,742 --> 00:03:11,476 Good night, klaus. Good night, you guys. (kick plate twangs) 36 00:03:11,477 --> 00:03:13,312 Night, al. Hey, tim. 37 00:03:13,313 --> 00:03:15,848 Are you busy this weekend? Yeah. 38 00:03:15,849 --> 00:03:17,917 Look, I really need a favor. 39 00:03:17,918 --> 00:03:19,618 I'm thinking of buying some property. 40 00:03:19,619 --> 00:03:21,020 In my neighborhood? 41 00:03:21,021 --> 00:03:22,988 No. No. 42 00:03:22,989 --> 00:03:24,790 Good. See you. 43 00:03:24,791 --> 00:03:27,626 But marv wants to sell me his place up at saginaw bay. 44 00:03:27,627 --> 00:03:29,929 And I was hoping you could come and take look at it with me. 45 00:03:29,930 --> 00:03:31,897 Saginaw bay? I've got relatives up there. 46 00:03:31,898 --> 00:03:34,599 They got real expensive homes up there, al. Well... 47 00:03:34,600 --> 00:03:36,936 How many bedrooms does marv have? No bedrooms. 48 00:03:36,937 --> 00:03:39,371 How many bathrooms? No baths. 49 00:03:39,372 --> 00:03:41,841 Remind me not to stand too close to marv. 50 00:03:41,842 --> 00:03:45,477 It's an ice-fishing shanty. A shanty? 51 00:03:45,478 --> 00:03:47,646 Yeah, you know, it's a house. Sits right there on the lake, 52 00:03:47,647 --> 00:03:50,916 And you can fish right through a hole in the floor. 53 00:03:50,917 --> 00:03:53,685 What kind of ice you fishing for? Cubed, crushed? 54 00:03:53,686 --> 00:03:56,588 Well, I... 55 00:03:56,589 --> 00:03:58,690 I really would value your opinion. 56 00:03:58,691 --> 00:04:00,692 I can give it to you right now. You wanna buy a shack 57 00:04:00,693 --> 00:04:03,195 With no bedrooms, no baths, that sits on a frozen lake. 58 00:04:03,196 --> 00:04:06,866 Let me just type that in the old real estate computer. 59 00:04:06,867 --> 00:04:09,835 The answer's coming up... Don't buy it. 60 00:04:09,836 --> 00:04:12,037 Tim, I'd really like you to look at it with me. 61 00:04:12,038 --> 00:04:16,675 Besides, we can spend some time together, talk a little, catch some fish... 62 00:04:16,676 --> 00:04:18,543 But why are you asking me? Why don't you ask ilene? 63 00:04:18,544 --> 00:04:20,346 Marv needs an answer by this weekend, 64 00:04:20,347 --> 00:04:22,547 And ilene's gonna be at your house Saturday. 65 00:04:22,548 --> 00:04:24,816 What? 66 00:04:24,817 --> 00:04:27,519 Yeah. Jill invited the gals over to watch musicals. 67 00:04:27,520 --> 00:04:29,654 "the gals over"? 68 00:04:29,655 --> 00:04:31,723 Was that this weekend she did that? 69 00:04:31,724 --> 00:04:34,894 Yeah, yeah, and they're gonna talk about their guys. 70 00:04:34,895 --> 00:04:39,098 And they said something about removing unnecessary body hair. 71 00:04:40,833 --> 00:04:44,937 Ugh. (coughs) 72 00:04:44,938 --> 00:04:49,441 What time you wanna pick me up? How's 5:30 am? 73 00:04:49,442 --> 00:04:53,045 You stop by at 5:30am, I'll remove your unnecessary body hair. 74 00:04:54,347 --> 00:04:57,950 Ice fishing in January. We are so jealous. 75 00:04:57,951 --> 00:05:00,552 Dad, did you hear what the weatherman said? 76 00:05:00,553 --> 00:05:03,255 He said it's gonna be seven below zero. 77 00:05:03,256 --> 00:05:05,925 Thank you, mr. Thermometer. 78 00:05:05,926 --> 00:05:08,327 Yeah, and that's the high. 79 00:05:08,328 --> 00:05:11,663 It's not gonna be that bad. Marv's shanty is real custom. 80 00:05:11,664 --> 00:05:16,235 He's got insulation, a heater, bunks, shelves, the works. It's a real cool place. 81 00:05:16,236 --> 00:05:20,772 You know, I'd better make room in the freezer for all the fish dad's gonna catch. 82 00:05:23,176 --> 00:05:26,711 That should do it. 83 00:05:26,712 --> 00:05:31,583 You guys gotta stop teasing me. I'm starting to get real upset. I wish you'd stop it. 84 00:05:31,584 --> 00:05:35,154 I don't care what you say. I'd rather be ice fishing anytime 85 00:05:35,155 --> 00:05:38,523 Than be stuck here with women and these. 86 00:05:38,524 --> 00:05:41,160 Gigi. 87 00:05:41,161 --> 00:05:43,162 Funny girl. (fake laugh) 88 00:05:45,332 --> 00:05:47,632 The king and I. Come on. 89 00:05:47,633 --> 00:05:50,235 Dad, what's the king and I? 90 00:05:50,236 --> 00:05:54,406 It's some film about elvis. 91 00:05:54,407 --> 00:05:56,375 (doorbell rings) 92 00:05:56,376 --> 00:05:59,611 (jill) I'll get it. Hi, al. Morning. 93 00:05:59,612 --> 00:06:02,147 Ilene! How come you're here so early? Hi. 94 00:06:02,148 --> 00:06:06,718 I just wanted to drop al off so I could see him until the last possible second. 95 00:06:06,719 --> 00:06:08,787 That's so sweet. 96 00:06:09,956 --> 00:06:12,858 You want some coffee? Thanks. 97 00:06:16,029 --> 00:06:19,198 Nice hat. Did you drive or fly over? 98 00:06:21,067 --> 00:06:24,370 I'm really excited about our girls-only party. Can I bring anything? 99 00:06:24,371 --> 00:06:26,105 How about some men? 100 00:06:26,106 --> 00:06:28,940 You want some cream? Yes, please. 101 00:06:28,941 --> 00:06:30,942 Well, I know it's just one day, 102 00:06:30,943 --> 00:06:33,078 But I hope you won't forget the al man. 103 00:06:33,079 --> 00:06:36,348 I'll be thinking of you the whole time. 104 00:06:36,349 --> 00:06:38,783 And I wanna know everything that happens while you're up there, ok? 105 00:06:38,784 --> 00:06:42,221 I certainly hope you won't forget the tim man. 106 00:06:42,222 --> 00:06:44,623 I'll keep the oilcan ready. 107 00:06:46,192 --> 00:06:50,262 Have a good time. See you later. Guys, group hug. 108 00:06:50,263 --> 00:06:53,132 Oh, man. 109 00:06:53,133 --> 00:06:55,167 Dad, we're too old for this. 110 00:06:55,168 --> 00:06:57,403 You're too old for a group hug? 111 00:06:57,404 --> 00:06:59,138 It's back to individual ones, then. 112 00:07:10,116 --> 00:07:13,718 (tim) structurally, the thing looks real sound, al. (al) yeah. 113 00:07:16,022 --> 00:07:19,058 Oh, this is great! 114 00:07:26,066 --> 00:07:28,934 This is marv's idea of a vacation? 115 00:07:28,935 --> 00:07:31,236 Remind me not to use his travel agent. 116 00:07:31,237 --> 00:07:34,606 I think this is paradise on ice. 117 00:07:34,607 --> 00:07:36,542 Well, why don't you go unpack 118 00:07:36,543 --> 00:07:39,611 And I'll putter around here in the living room? 119 00:07:40,947 --> 00:07:44,550 Aw, come on, tim. Before you put it down, 120 00:07:44,551 --> 00:07:47,052 I think maybe you should just relax 121 00:07:47,053 --> 00:07:50,889 And enjoy the whole ice-fishing experience. 122 00:07:50,890 --> 00:07:53,792 You're right, al. I'll unpack my fishing gear, 123 00:07:53,793 --> 00:07:56,861 Hot rod magazines, 124 00:07:56,862 --> 00:07:58,597 Radio, 125 00:07:58,598 --> 00:08:02,033 And my little personal tv. 126 00:08:03,169 --> 00:08:05,904 You brought a tv? You betcha. 127 00:08:05,905 --> 00:08:09,408 Maybe we could watch gilligan's island, 128 00:08:09,409 --> 00:08:13,145 See how seven people feel about being stranded in the middle of nowhere. 129 00:08:13,146 --> 00:08:15,114 Aw, come on, tim. 130 00:08:15,115 --> 00:08:19,084 Oh-ho, and I brought something for you. 131 00:08:19,085 --> 00:08:20,385 Yeah? What's that? 132 00:08:20,386 --> 00:08:23,355 Binford's new guy on the go toiletries. 133 00:08:23,356 --> 00:08:26,391 Hand cleaner. It'll get off any smell. 134 00:08:27,494 --> 00:08:29,394 Smells like sawdust. 135 00:08:29,395 --> 00:08:31,430 I like it. 136 00:08:34,434 --> 00:08:37,969 All right! Well, ha-ha! 137 00:08:37,970 --> 00:08:39,904 I don't know about you, but I'm ready to fish. 138 00:08:39,905 --> 00:08:42,207 How about it? 139 00:08:42,208 --> 00:08:45,444 Oh, boy. Looks like we're frozen over here. 140 00:08:45,445 --> 00:08:48,480 We'll come back this summer. Aw, come on, tim. 141 00:08:48,481 --> 00:08:51,517 Why don't you chisel a hole and I'll bait the hooks? 142 00:08:51,518 --> 00:08:55,053 I could use a crowbar. You got a crowbar. I got a chisel right here. 143 00:08:55,054 --> 00:08:57,389 All right. Small hole, huh? 144 00:08:57,390 --> 00:08:59,525 Uh-huh, yeah, that ought to do us. 145 00:08:59,526 --> 00:09:01,092 Oh, boy. 146 00:09:19,845 --> 00:09:22,847 Were you real attached to that chisel? 147 00:09:25,084 --> 00:09:29,954 Tim, that... That chisel's been in my family for generations! 148 00:09:29,955 --> 00:09:33,692 That was handed down to me by my great-grandfather hal borland. 149 00:09:33,693 --> 00:09:36,261 Well, it's not like it was new. 150 00:09:42,535 --> 00:09:47,539 (marie) how long we gotta keep this stuff on? Oh, just another minute. 151 00:09:54,814 --> 00:09:58,483 That was such a good movie. I'm rewinding. 152 00:09:58,484 --> 00:10:00,219 I love gigi. 153 00:10:00,220 --> 00:10:03,054 Why can't life be like that? You're always in France, 154 00:10:03,055 --> 00:10:05,224 You drink champagne and you sing. 155 00:10:05,225 --> 00:10:09,294 My life is a lot like gigi's. Except I live in detroit, 156 00:10:09,295 --> 00:10:12,464 Drink diet soda and my husband grunts. 157 00:10:12,465 --> 00:10:15,066 What do you wanna watch next? Oh, wait! 158 00:10:15,067 --> 00:10:17,736 I brought the long, hot summer with paul newman. 159 00:10:17,737 --> 00:10:20,905 I love paul newman. Me too. 160 00:10:20,906 --> 00:10:23,609 Doesn't paul newman remind you of al? 161 00:10:25,945 --> 00:10:28,680 (timer rings) we're bleached. Let's go! 162 00:10:28,681 --> 00:10:30,849 Oh, that's good. It stings. 163 00:10:30,850 --> 00:10:33,785 Well, ilene, I'm glad to hear that romance isn't dead. 164 00:10:33,786 --> 00:10:35,854 I remember when my husband was romantic. 165 00:10:35,855 --> 00:10:37,889 Everyday when joe came home from the slaughterhouse, 166 00:10:37,890 --> 00:10:39,891 He'd bring me a heart-shaped hamburger patty 167 00:10:39,892 --> 00:10:41,893 Really? 168 00:10:41,894 --> 00:10:45,364 Tim is at his most romantic during the dollar-day sale at sears. 169 00:10:45,365 --> 00:10:49,000 All I gotta do is wear a negligee and hold up a tool catalog. 170 00:10:49,001 --> 00:10:53,171 I can't imagine al ever losing his flair for romance. 171 00:10:53,172 --> 00:10:54,606 That's because you're still at the stage where 172 00:10:54,607 --> 00:10:57,075 He's serenading you with violins at dinner. 173 00:10:57,076 --> 00:10:59,645 In six months, the only serenading you're gonna hear 174 00:10:59,646 --> 00:11:02,614 Is his burping on the way to the bathroom. 175 00:11:02,615 --> 00:11:06,785 Yeah, and once inside, there's a serenade you really don't wanna hear. 176 00:11:13,225 --> 00:11:16,461 (static) 177 00:11:16,462 --> 00:11:18,497 The reception's terrible in here. 178 00:11:18,498 --> 00:11:20,666 I can't tell whether gilligan got 'em off the island 179 00:11:20,667 --> 00:11:22,801 Or the pistons are about to score. 180 00:11:22,802 --> 00:11:24,903 Someone's driving the lane. Go, go! 181 00:11:24,904 --> 00:11:28,740 It's thurston howell. "lovey, I just slammed the ball, lovey. 182 00:11:28,741 --> 00:11:30,842 Come here and give me a big smackeroonie, lovey." 183 00:11:30,843 --> 00:11:33,578 Come on, tim. We're here to fish. 184 00:11:33,579 --> 00:11:35,146 Don't tell me. Tell the fish. 185 00:11:35,147 --> 00:11:37,215 We've been here four hours without a bite. 186 00:11:37,216 --> 00:11:40,885 You know, there's a lot more to fishing than just catching fish. 187 00:11:40,886 --> 00:11:43,021 It's about being out in the wilderness, 188 00:11:43,022 --> 00:11:46,792 Getting away from our women and our job, 189 00:11:46,793 --> 00:11:49,260 Just men spending time together. 190 00:11:52,465 --> 00:11:54,599 Al, we spend all day together. 191 00:11:54,600 --> 00:11:57,969 Yeah, but we never get a chance to talk that often. 192 00:11:57,970 --> 00:12:00,372 You wanna talk? Let's talk. 193 00:12:00,373 --> 00:12:03,174 I'll turn the sound down. 194 00:12:03,175 --> 00:12:04,776 You're not gonna turn it off? 195 00:12:04,777 --> 00:12:09,815 No, I can watch this and listen to you. I do it with jill all the time. 196 00:12:09,816 --> 00:12:15,086 Well, you know, there's... An awful lot going on in my life right now. 197 00:12:17,657 --> 00:12:19,591 What? 198 00:12:21,527 --> 00:12:25,530 Aw... Well, never mind. Let's just fish. 199 00:12:25,531 --> 00:12:28,533 All right, halftime. Hey, why don't we just fish? 200 00:12:28,534 --> 00:12:30,535 Hold this. 201 00:12:30,536 --> 00:12:32,404 What are you doing? 202 00:12:32,405 --> 00:12:36,040 I'm gonna speed up the process a little bit, make the hole bigger. 203 00:12:36,041 --> 00:12:37,809 Tim, leave the floor alone. 204 00:12:37,810 --> 00:12:41,413 The hole is fine. It's a standard-size hole. 205 00:12:41,414 --> 00:12:45,116 Standard-schmandard. You increase the size of the hole, 206 00:12:45,117 --> 00:12:46,785 You double your chances of catching fish. 207 00:12:46,786 --> 00:12:48,820 Perch are not that big. 208 00:12:48,821 --> 00:12:50,756 Look, open the hole, 209 00:12:50,757 --> 00:12:54,092 We might get bigger fish. 210 00:12:54,093 --> 00:12:55,560 I don't think you should do this, tim. 211 00:12:55,561 --> 00:12:59,163 Trust me, al. Oh, my god! 212 00:12:59,164 --> 00:13:01,833 Tim! Tim! 213 00:13:01,834 --> 00:13:03,101 Tim! 214 00:13:03,102 --> 00:13:04,903 Oh, tim! 215 00:13:08,708 --> 00:13:11,843 Jeez! You know, though, once you get in there, 216 00:13:11,844 --> 00:13:13,712 It's kind of exhilarating. 217 00:13:26,058 --> 00:13:28,927 There. Are you warmer now? Thanks. 218 00:13:28,928 --> 00:13:33,865 I can't believe you came up here without a change of clothes. 219 00:13:33,866 --> 00:13:37,736 Well, I didn't intend on falling through the ice, al. 220 00:13:37,737 --> 00:13:39,971 Everybody knows that when you come on a trip like this, 221 00:13:39,972 --> 00:13:43,107 You have to plan for every possible contingency. 222 00:13:43,108 --> 00:13:48,212 And with you, every contingency is possible. 223 00:13:48,213 --> 00:13:51,616 Well, this contingency is your fault. 224 00:13:51,617 --> 00:13:56,087 Fine. Just lucky that I brought an extra set of clothes. 225 00:13:56,088 --> 00:13:58,022 Oh, yeah. Real lucky. 226 00:14:11,103 --> 00:14:15,239 What is this? "one size fits al"? 227 00:14:15,240 --> 00:14:18,109 Just... Here, give me the keys to the car. 228 00:14:18,110 --> 00:14:21,245 I'll take this stuff and get the car warmed up. Gladly. 229 00:14:21,246 --> 00:14:23,949 You know, tim, I was hoping that this trip 230 00:14:23,950 --> 00:14:26,751 We could relax and talk on a more personal level. 231 00:14:26,752 --> 00:14:29,821 How much more personal can we get? I'm wearing your underwear. 232 00:14:29,822 --> 00:14:34,793 What I meant was talk about our hopes, our fears... 233 00:14:38,464 --> 00:14:41,032 You didn't lose the car keys, did you? 234 00:14:41,033 --> 00:14:44,002 I hope I didn't, 235 00:14:44,003 --> 00:14:46,838 But I fear I did. 236 00:14:49,575 --> 00:14:52,343 Do you wanna go in? I've already been in. 237 00:14:59,685 --> 00:15:01,319 Yeow! 238 00:15:01,320 --> 00:15:05,557 I thought you said waxing your legs didn't hurt that much. Ow! 239 00:15:05,558 --> 00:15:09,794 Oh, it gets easier every time you do it. (grunts) 240 00:15:12,164 --> 00:15:15,800 Marie, you're dipping the bread in the hot wax! 241 00:15:15,801 --> 00:15:18,236 This is the fondue. 242 00:15:20,907 --> 00:15:25,410 That's all right. I'll take it home to joe. He'll eat anything. 243 00:15:25,411 --> 00:15:27,746 So, you're on a desert island. 244 00:15:27,747 --> 00:15:30,114 You can be with one man for the rest of your life. 245 00:15:30,115 --> 00:15:31,550 Who do you pick? 246 00:15:31,551 --> 00:15:34,452 Al. 247 00:15:34,453 --> 00:15:37,422 You can't pick somebody you know. This is a fantasy. 248 00:15:37,423 --> 00:15:39,624 Come on, ilene. Live a little. 249 00:15:39,625 --> 00:15:41,192 All right. 250 00:15:41,193 --> 00:15:44,062 There is somebody I have always had a little thing for, 251 00:15:44,063 --> 00:15:48,366 One of the sexiest men of all time - pierre fouchard. 252 00:15:48,367 --> 00:15:50,168 Ooh, that sounds hot. 253 00:15:50,169 --> 00:15:52,136 Is he some kind of french actor or something? 254 00:15:52,137 --> 00:15:54,338 No. He was the father of modern dentistry. 255 00:15:54,339 --> 00:15:57,508 That would've been my second guess. 256 00:15:57,509 --> 00:15:59,978 He has a beard just like al's. Ow! 257 00:15:59,979 --> 00:16:02,280 You like beards, huh? Mm-hm. 258 00:16:02,281 --> 00:16:03,915 Me, I'm a tush girl. 259 00:16:03,916 --> 00:16:07,085 Did you ever see the buns on baryshnikov? 260 00:16:07,086 --> 00:16:09,020 Very nice buns. 261 00:16:09,021 --> 00:16:12,057 But I like a man who makes me laugh. 262 00:16:12,058 --> 00:16:15,894 I think that the perfect man is harpo marx. 263 00:16:18,363 --> 00:16:21,866 No, he's hilarious and he never says a word. 264 00:16:23,435 --> 00:16:26,504 Aah! Ow! 265 00:16:30,876 --> 00:16:33,878 Well, there's, uh, no sign of wilson, 266 00:16:33,879 --> 00:16:35,814 But it's so dark out there, how could you tell? 267 00:16:35,815 --> 00:16:38,449 Tim, what are you doing? 268 00:16:38,450 --> 00:16:44,089 I'm using my know-how to double the heat out of this thing. 269 00:16:44,090 --> 00:16:48,927 Would that be the same know-how you used to double the size of the hole? 270 00:16:48,928 --> 00:16:51,596 This'll be great. Marv will love it. 271 00:16:51,597 --> 00:16:55,100 I wish you wouldn't fiddle with these things. Ah... 272 00:16:55,101 --> 00:16:58,003 (wilson) hi-ho, stranded neighbors. 273 00:16:59,872 --> 00:17:03,008 Come on in, wilson. Hey, wilson. 274 00:17:03,009 --> 00:17:07,311 Oh, thanks for driving up. Mm-hm. All right, tim, here's your extra set of keys. 275 00:17:07,312 --> 00:17:10,214 Thanks. Here's an old pair of my shoes. 276 00:17:10,215 --> 00:17:11,950 All right. 277 00:17:11,951 --> 00:17:14,152 Where did you get these fish? 278 00:17:19,825 --> 00:17:22,493 Well, when I was looking for your shanty, 279 00:17:22,494 --> 00:17:24,863 I found some very nice people whose cooler was overflowing. 280 00:17:24,864 --> 00:17:28,833 You know, they say the fishing's the best it's been up here in 12 years. 281 00:17:28,834 --> 00:17:33,571 I do not understand why we have not caught any fish. 282 00:17:33,572 --> 00:17:37,341 What is that rather pungent aroma? 283 00:17:37,342 --> 00:17:40,979 Oh, it's tim's hand cleaner over there. 284 00:17:40,980 --> 00:17:44,315 Tim, I think I can explain to you why you didn't catch anything. 285 00:17:44,316 --> 00:17:45,950 You know, it's a well-known fact 286 00:17:45,951 --> 00:17:48,519 That fish are attracted to bait by the scent. 287 00:17:48,520 --> 00:17:52,190 However, if the bait is overridden with a more powerful smell 288 00:17:52,191 --> 00:17:56,928 Such as cologne or hand cleaner that smells like... Sawdust? 289 00:17:56,929 --> 00:18:00,364 Then instead, the fish are repelled. 290 00:18:04,704 --> 00:18:06,370 Nice going, tim. 291 00:18:06,371 --> 00:18:07,972 You said you liked the smell of that. 292 00:18:07,973 --> 00:18:10,208 Well, I'm not a fish! 293 00:18:10,209 --> 00:18:14,512 Well, I think I'll just... Go pack the gear up in the car 294 00:18:14,513 --> 00:18:16,447 And, uh... 295 00:18:16,448 --> 00:18:18,083 Oh, well, here. 296 00:18:18,084 --> 00:18:20,551 We don't wanna forget your precious tv. 297 00:18:20,552 --> 00:18:24,222 Maybe you'll get better reception on the way home. 298 00:18:27,860 --> 00:18:32,197 Trouble on the ice, tim? Yeah, the husky's misbehaving. 299 00:18:32,198 --> 00:18:34,966 Well, that's too bad. 300 00:18:34,967 --> 00:18:37,635 A trip like this ought to be a good opportunity 301 00:18:37,636 --> 00:18:39,370 For men to spend some time together, 302 00:18:39,371 --> 00:18:43,241 Talk, share some laughs. 303 00:18:43,242 --> 00:18:45,243 That's all he wanted to do was talk. 304 00:18:45,244 --> 00:18:47,078 Oh, what did you talk about? 305 00:18:47,079 --> 00:18:50,448 I don't know. I wasn't listening to him. 306 00:18:50,449 --> 00:18:53,985 Well, it doesn't sound like you were being very receptive. 307 00:18:53,986 --> 00:18:56,587 What kind of guy wants to be outdoors 308 00:18:56,588 --> 00:18:58,757 And listen to another man talk about what's bugging him? 309 00:18:58,758 --> 00:19:01,325 Like you and I do in the backyard? 310 00:19:01,326 --> 00:19:03,094 (grunts) 311 00:19:05,765 --> 00:19:09,567 You see, tim, friendship is a symbiotic relationship. 312 00:19:09,568 --> 00:19:11,803 Two people have to contribute equally. 313 00:19:11,804 --> 00:19:13,271 Yeah, but it's different with you and me. 314 00:19:13,272 --> 00:19:16,741 Well, why is it different? 315 00:19:16,742 --> 00:19:19,477 There's a fence. 316 00:19:19,478 --> 00:19:21,379 Well, fence or no fence, 317 00:19:21,380 --> 00:19:22,881 I think al just wanted you to listen. 318 00:19:25,184 --> 00:19:27,551 Thanks again, wilson, for coming all the way up. 319 00:19:27,552 --> 00:19:30,755 We'll meet you at your car. We'll all caravan home. 320 00:19:30,756 --> 00:19:32,857 Ok, yes, indeed. 321 00:19:34,359 --> 00:19:37,128 Have you got everything? Almost. 322 00:19:37,129 --> 00:19:39,730 You know, a little while ago 323 00:19:39,731 --> 00:19:42,466 You were talking about how your life's become real full. 324 00:19:42,467 --> 00:19:44,468 What were you talking about? 325 00:19:44,469 --> 00:19:46,070 Tim, I don't wanna talk about it now. 326 00:19:46,071 --> 00:19:47,405 Oh, come on. 327 00:19:47,406 --> 00:19:51,242 Good friendships are kumbayatic. 328 00:19:54,947 --> 00:19:58,516 You wanna sing camp songs? 329 00:19:58,517 --> 00:20:01,319 I was just wondering... How long you been dating ilene now? 330 00:20:01,320 --> 00:20:02,687 It's gotta be five months, right? 331 00:20:02,688 --> 00:20:06,590 Well, actually, it's four months and 13 days. 332 00:20:06,591 --> 00:20:09,727 Yeah, actually, you know... Well, with you and jill, 333 00:20:09,728 --> 00:20:13,731 How long was it before you realized she was the one? 334 00:20:13,732 --> 00:20:16,868 When she told me. 335 00:20:16,869 --> 00:20:18,803 (al) you turned off the heater, right? 336 00:20:18,804 --> 00:20:20,404 What do you think I am, an idiot? 337 00:20:30,983 --> 00:20:32,917 Hi. Hi. 338 00:20:32,918 --> 00:20:35,720 How was your trip? Good. 339 00:20:37,823 --> 00:20:40,158 How was your hair-removal party? 340 00:20:40,159 --> 00:20:43,962 Well, you be the judge. 341 00:20:43,963 --> 00:20:46,331 (grunts) 342 00:20:46,332 --> 00:20:49,767 You missed a little patch right here. I did not. 343 00:20:51,303 --> 00:20:53,804 So, all your fish are in here? 344 00:20:53,805 --> 00:20:57,541 Actually, I had al keep 'em in his refrigerator. 345 00:20:57,542 --> 00:20:59,777 You didn't catch any, did you? 346 00:20:59,778 --> 00:21:02,013 Not even when I fell in. 347 00:21:03,582 --> 00:21:06,951 You fell in? Are you all right? Yeah, I'm fine. 348 00:21:06,952 --> 00:21:08,753 Well, what happened? Tell me all about it. 349 00:21:08,754 --> 00:21:10,621 I don't wanna talk about it. 350 00:21:14,493 --> 00:21:17,561 I spent the last two-and-a-half hours driving with al, 351 00:21:17,562 --> 00:21:19,964 Talking with him about everything - boyhood memories, 352 00:21:19,965 --> 00:21:23,534 His relationship with ilene, even why he wears flannel. 353 00:21:23,535 --> 00:21:25,603 Why does he wear flannel? 354 00:21:25,604 --> 00:21:27,505 It's kind of a neat story, really. 355 00:21:27,506 --> 00:21:30,241 When his dad had his workshop behind the house, it was very cold. 356 00:21:30,242 --> 00:21:33,811 When al was a little kid he came out and worked and his dad put these flannel shirts on him. 357 00:21:33,812 --> 00:21:37,215 I think that's nice that you two shared so much. 358 00:21:37,216 --> 00:21:40,952 Did you help him decide whether he should buy marv's shanty? 359 00:21:40,953 --> 00:21:42,887 Yeah. 360 00:21:44,223 --> 00:21:46,457 What did he decide? 361 00:21:46,458 --> 00:21:48,159 What did he decide? He, um... 362 00:21:48,160 --> 00:21:50,028 Uh... 363 00:21:50,029 --> 00:21:51,729 He figured that since it burned down, 364 00:21:51,730 --> 00:21:55,333 It wasn't a good time to buy it. 365 00:21:55,334 --> 00:21:58,269 Did you burn down marv's shanty? 366 00:21:58,270 --> 00:21:59,938 What is it with you? I walk through the door, 367 00:21:59,939 --> 00:22:03,007 You immediately accuse me of burning it down. Why? Why? Why? 368 00:22:03,008 --> 00:22:04,075 Tim... 369 00:22:04,076 --> 00:22:06,177 Right to the ground. Right... 370 00:22:08,013 --> 00:22:10,181 Ashes. Oh, no. 371 00:22:10,182 --> 00:22:15,019 I'm sure he's got an insurance policy that covers a shanty clause in there. 372 00:22:15,020 --> 00:22:19,223 Tim, there is no such thing as shanty clause. 373 00:22:20,792 --> 00:22:25,196 Well, it'll be all right. Marv and I go way back. 374 00:22:25,197 --> 00:22:27,598 He'll understand. 375 00:22:47,619 --> 00:22:49,253 Oh, boy! 376 00:22:50,655 --> 00:22:53,657 This fondue'll put hair on your chest. 377 00:22:55,494 --> 00:22:57,261 No, tim. 378 00:22:57,262 --> 00:23:00,298 This fondue will take the hair right off your chest. 379 00:23:11,910 --> 00:23:13,211 What is this? 380 00:23:18,750 --> 00:23:20,684 "one size..." (laughs)