1 00:00:00,787 --> 00:00:02,855 Specialty tool week here on tool time. 2 00:00:02,856 --> 00:00:04,690 We're doing our salute... 3 00:00:04,691 --> 00:00:06,692 To salutes. 4 00:00:09,896 --> 00:00:11,463 Tim. 5 00:00:13,233 --> 00:00:17,436 Could we...? We bet we could, fella. 6 00:00:17,437 --> 00:00:21,273 We're doin' our salute to binford's new line of tools just for the ladies. 7 00:00:21,274 --> 00:00:24,710 That's right. Like this: Binford's lightweight lady binford drill. 8 00:00:24,711 --> 00:00:27,713 It's 30% lighter, which every woman likes in a tool. 9 00:00:27,714 --> 00:00:29,448 As well as herself. 10 00:00:32,786 --> 00:00:37,322 These tools are fine for home, but what about a woman out on a formal affair? 11 00:00:37,323 --> 00:00:41,927 For that, we recommend binford's gal on the go evening bag. Heidi? 12 00:00:41,928 --> 00:00:43,696 (sophisticated music) 13 00:00:43,697 --> 00:00:47,166 (audience) whooh! 14 00:00:47,167 --> 00:00:50,302 As you can see, sequins on the outside, tools on the inside. 15 00:00:52,105 --> 00:00:53,773 A broken heel? Not a problem. 16 00:00:53,774 --> 00:00:56,341 You have a small hammer with nails. 17 00:00:58,378 --> 00:01:00,079 Problem zipper? Not a problem. 18 00:01:00,080 --> 00:01:02,815 You have a set of pliers. 19 00:01:02,816 --> 00:01:05,284 Unsightly nose hair? Not a problem. 20 00:01:07,054 --> 00:01:11,157 Needle nose pliers. 21 00:01:11,158 --> 00:01:14,060 But let's face it, ladies, if you have unsightly nose hair, 22 00:01:14,061 --> 00:01:16,395 You're not invited out to many formal affairs anyway. 23 00:01:16,396 --> 00:01:18,430 Thank you, heidi. Thank you, tim. 24 00:01:18,431 --> 00:01:20,566 What about the woman that's not good with tools in general? 25 00:01:20,567 --> 00:01:24,303 For that, we recommend the tool man in a tote. 26 00:01:24,304 --> 00:01:26,371 One quick pull... 27 00:02:47,387 --> 00:02:49,621 What do you think? Could we put the kids in the middle? 28 00:02:55,095 --> 00:02:57,429 Hey, randy, wanna play some catch? 29 00:02:57,430 --> 00:03:00,900 I can't. I'm doing my homework. 30 00:03:00,901 --> 00:03:02,601 "dear molly..." 31 00:03:02,602 --> 00:03:04,937 Hey, get out of here. I don't want you reading my homework. 32 00:03:04,938 --> 00:03:08,307 It doesn't look like homework to me. 33 00:03:08,308 --> 00:03:11,343 "when I think of kissing you, my heart beats like a symphony." 34 00:03:15,748 --> 00:03:17,950 It's for music class. 35 00:03:20,620 --> 00:03:24,123 Oh, yeah? Then who's molly? 36 00:03:24,124 --> 00:03:27,293 That shows how much you know. 37 00:03:27,294 --> 00:03:29,328 Molly is a musical instrument. 38 00:03:30,997 --> 00:03:33,565 You know what I think? 39 00:03:36,069 --> 00:03:39,571 I think you've got a new girlfriend. Who is she? 40 00:03:39,572 --> 00:03:41,473 Will you promise not to tell anybody? 41 00:03:41,474 --> 00:03:43,375 She's that ugly? 42 00:03:45,478 --> 00:03:47,546 I don't know what she looks like. 43 00:03:47,547 --> 00:03:51,951 We've been sending love letters through the singles bulletin board on the computer. 44 00:03:51,952 --> 00:03:55,821 So when are you gonna meet her? Never. She's 25. 45 00:03:59,159 --> 00:04:03,729 No way. Why would a 25-year-old girl be interested in you? 46 00:04:03,730 --> 00:04:07,432 Because she thinks I'm a 32-year-old dermatologist. 47 00:04:08,902 --> 00:04:12,071 And where did she get that idea? 48 00:04:12,072 --> 00:04:13,572 That's what I told her. 49 00:04:13,573 --> 00:04:16,976 I also told her I'm 6'4" and drive a ferrari. 50 00:04:16,977 --> 00:04:21,780 Hm. Wait till she finds out you're 4'6" and pedal a schwinn. 51 00:04:25,485 --> 00:04:28,487 Well, that's the beauty of this. She's never gonna find out. 52 00:04:28,488 --> 00:04:31,924 She lives in st. Louis. 53 00:04:31,925 --> 00:04:33,392 What's that? 54 00:04:33,393 --> 00:04:35,660 It's one of dad's old love letters he wrote to mom. 55 00:04:35,661 --> 00:04:37,829 They go over really great. 56 00:04:40,600 --> 00:04:43,235 "my darling, I wish you had been here this weekend 57 00:04:43,236 --> 00:04:45,971 "to share one of the most exciting moments of my life: 58 00:04:45,972 --> 00:04:49,275 Two-for-one day at sears." 59 00:04:54,781 --> 00:04:57,849 Mom, do we have any styrofoam balls? No. 60 00:04:57,850 --> 00:04:59,551 Just make him some of your meatballs. 61 00:05:02,188 --> 00:05:03,989 Very funny. Ha-ha-ha. 62 00:05:03,990 --> 00:05:08,493 Sorry, mark. The closest thing I've got to styrofoam are these rice cakes. 63 00:05:08,494 --> 00:05:11,696 They have to be spheres. Sorry. 64 00:05:11,697 --> 00:05:15,334 I'm making a solar system for my science project. 65 00:05:15,335 --> 00:05:17,602 Science project? 66 00:05:17,603 --> 00:05:19,905 You know, I helped randy make that volcano. 67 00:05:19,906 --> 00:05:21,706 He got a d. 68 00:05:24,044 --> 00:05:29,614 Tim... I think that mark is smart enough to handle this project by himself. 69 00:05:29,615 --> 00:05:31,550 Jill... 70 00:05:31,551 --> 00:05:33,953 I think it'd be a lot more fun if we did it together. 71 00:05:33,954 --> 00:05:36,021 I don't want you taking it over. 72 00:05:36,022 --> 00:05:38,457 There's nothing wrong with a father helping his son with a science project. 73 00:05:38,458 --> 00:05:40,059 My father helped me. 74 00:05:40,060 --> 00:05:42,561 That was for the safety of the neighborhood. 75 00:05:45,031 --> 00:05:47,566 Mark is never gonna learn anything if he doesn't do his own work. 76 00:05:47,567 --> 00:05:50,235 That's right, dad. You stay out of this. 77 00:05:50,236 --> 00:05:52,104 This is between your mother and me. 78 00:05:52,105 --> 00:05:55,341 Tim! Ok. I'll just watch. 79 00:05:55,342 --> 00:05:57,642 I'll guide him. 80 00:05:59,112 --> 00:06:01,380 What have you got planned for that solar system? 81 00:06:01,381 --> 00:06:05,750 Well, the plan was to hang a bunch of styrofoam balls on wires. 82 00:06:05,751 --> 00:06:07,953 You can't just hang 'em on wires. 83 00:06:07,954 --> 00:06:09,921 First, you gotta get the right proportions for the planets. 84 00:06:09,922 --> 00:06:13,625 Then the right distance from the sun - that is perfect, there. 85 00:06:13,626 --> 00:06:16,628 Dad, I thought you were just gonna watch. 86 00:06:16,629 --> 00:06:19,098 I am. I'm just tellin' you what I wanna see. 87 00:06:25,738 --> 00:06:28,740 Mark, here's the styrofoam balls for the planets. 88 00:06:28,741 --> 00:06:31,776 Dad, there's not that many planets. Sure there are. 89 00:06:31,777 --> 00:06:35,147 Neptune, jupiter, saturn, mars, venus, earth, 90 00:06:35,148 --> 00:06:39,485 Mercury, ford, chevy, volvo... 91 00:06:39,486 --> 00:06:43,322 Yugo? That planet was destroyed. 92 00:06:45,191 --> 00:06:48,327 I guess I'm ready to paint the planets. This is real tricky. 93 00:06:48,328 --> 00:06:51,830 Make sure the pigment's evenly distributed over the surface of the... 94 00:06:51,831 --> 00:06:54,466 Evenly. 95 00:06:54,467 --> 00:06:56,435 All right. But, you know... 96 00:07:01,408 --> 00:07:03,975 All right. Good. 97 00:07:03,976 --> 00:07:08,613 It's your project. You move on to something more important and I'll try to even this out. 98 00:07:08,614 --> 00:07:11,350 What should I do? Bend the wires for the orbits. 99 00:07:12,152 --> 00:07:14,153 Ok. 100 00:07:18,491 --> 00:07:22,194 Straight. Straighten it out. 101 00:07:22,195 --> 00:07:24,196 Straight. 102 00:07:25,432 --> 00:07:27,433 You got... 103 00:07:32,105 --> 00:07:34,173 Here. Now. 104 00:07:34,174 --> 00:07:37,543 You don't wanna waste time with this. What should I do? 105 00:07:37,544 --> 00:07:41,413 You wanna monitor the air exiting the surface of the paint. 106 00:07:42,915 --> 00:07:46,685 What does that mean? Watch the paint dry. 107 00:07:46,686 --> 00:07:50,855 (doorbell) I'll get it. Don't touch anything. 108 00:07:53,259 --> 00:07:55,260 (doorbell) I'll get it! 109 00:07:58,164 --> 00:08:00,031 Hi! Hi. 110 00:08:00,032 --> 00:08:03,102 I'm molly. Good golly. 111 00:08:03,103 --> 00:08:05,104 (laughs) 112 00:08:07,407 --> 00:08:09,841 This is molly. 113 00:08:09,842 --> 00:08:13,245 And who are you? I'm tim's wife, jill. 114 00:08:13,246 --> 00:08:16,982 Who's tim? The man you're holding hands with. 115 00:08:16,983 --> 00:08:19,684 Oh! I'm sorry. I thought you were randy. 116 00:08:19,685 --> 00:08:22,588 We've a 12-year-old boy named randy. 12? 117 00:08:22,589 --> 00:08:28,860 The randy taylor I've been corresponding with over the computer is a dermatologist. 118 00:08:28,861 --> 00:08:33,332 Honey, has randy been skipping the sixth grade and going to medical school again? 119 00:08:33,333 --> 00:08:34,699 Are you sure you have the right house? 120 00:08:34,700 --> 00:08:37,636 Yes. I even sent him software at this address. 121 00:08:37,637 --> 00:08:41,206 Um, why don't you come in? I think I may know what's going on here. 122 00:08:41,207 --> 00:08:47,045 Um, what else did this randy taylor tell you about himself? 123 00:08:47,046 --> 00:08:49,848 Just that he has two annoying brothers, 124 00:08:49,849 --> 00:08:51,116 His mother can't cook, 125 00:08:51,117 --> 00:08:54,853 And he has an accident-prone father. 126 00:08:56,256 --> 00:08:59,391 I'm glad I'm not in that family. 127 00:08:59,392 --> 00:09:02,294 Tim, we are that family. 128 00:09:02,295 --> 00:09:05,864 Except for that cooking thing. 129 00:09:05,865 --> 00:09:09,901 Oh, I can't believe I have been corresponding with a 12-year-old. 130 00:09:09,902 --> 00:09:13,838 Well, he's very mature for his age. Yeah! You're not kidding! 131 00:09:13,839 --> 00:09:17,409 His letters were very romantic. And funny. 132 00:09:17,410 --> 00:09:21,713 The only really strange thing was his obsession with sears. 133 00:09:27,287 --> 00:09:30,189 There's nothing wrong with that. 134 00:09:30,190 --> 00:09:34,826 You know, he said my wit was "as sharp as a radial arm saw," 135 00:09:34,827 --> 00:09:37,496 And he compared the glow of the moon to... 136 00:09:37,497 --> 00:09:41,533 The headlights of a 1957 buick roadmaster convertible? 137 00:09:41,534 --> 00:09:45,204 How did you know that? Tim wrote that to me in a letter. 138 00:09:45,205 --> 00:09:48,373 I did? 139 00:09:48,374 --> 00:09:49,908 That's good! 140 00:09:51,177 --> 00:09:55,080 Randy's been copying your old love letters! 141 00:09:55,081 --> 00:09:57,449 Oh, molly, I am so sorry. 142 00:09:57,450 --> 00:10:01,286 Nah, it's ok. I was in town on business anyway. 143 00:10:01,287 --> 00:10:03,922 Besides, he's just a kid. I wouldn't be too hard on him. 144 00:10:03,923 --> 00:10:05,890 Well, you're not us. 145 00:10:07,627 --> 00:10:09,328 We're parents. 146 00:10:09,329 --> 00:10:14,266 When our kids play doctor, we nail 'em for malpractice. 147 00:10:17,570 --> 00:10:20,138 Brad, get in here. 148 00:10:20,139 --> 00:10:23,575 I got a new message from molly in my mailbox. 149 00:10:23,576 --> 00:10:25,577 What's it say? 150 00:10:27,113 --> 00:10:28,880 "my darling randy, 151 00:10:28,881 --> 00:10:31,216 "I'm leaving on a business trip in a few minutes 152 00:10:31,217 --> 00:10:34,119 "and I'll be in detroit tomorrow. 153 00:10:34,120 --> 00:10:38,657 I thought I'd stop by your house at about 2:00." 154 00:10:45,197 --> 00:10:47,198 Uh-oh. 155 00:10:50,403 --> 00:10:54,005 "I can't believe we're finally gonna meet. Love, molly. 156 00:10:54,006 --> 00:10:57,842 P.S. I also got a huge growth I want you to look at." ugh! 157 00:11:07,019 --> 00:11:10,255 Randy, you've gotta write her back and stop her from coming. 158 00:11:10,256 --> 00:11:12,691 It's too late. She's already left. 159 00:11:12,692 --> 00:11:16,528 Then you better learn how to remove a growth real quick. 160 00:11:18,164 --> 00:11:21,800 Oh, man, I am in big trouble. What am I gonna do? 161 00:11:21,801 --> 00:11:23,669 All right. How about this? 162 00:11:25,505 --> 00:11:28,907 Molly's never seen what you look like, so when she gets here, 163 00:11:28,908 --> 00:11:31,677 Tell her randy taylor moved out and we're the new owners. 164 00:11:34,880 --> 00:11:36,948 Ok, ok. That's pretty good. 165 00:11:36,949 --> 00:11:40,118 But what if mom and dad get to the door before I do? 166 00:11:40,119 --> 00:11:43,488 Then you don't have anything to worry about 'cause you'll be dead. 167 00:11:55,735 --> 00:12:00,171 Hey, mom. Are you and dad gonna be here tomorrow, say, around 2:00? 168 00:12:00,172 --> 00:12:02,040 Dad's gonna be at the office, 169 00:12:02,041 --> 00:12:03,575 And I was thinking about going shopping. 170 00:12:03,576 --> 00:12:06,244 They're having a sale at a boutique I love. 171 00:12:06,245 --> 00:12:08,246 Great. Fantastic. Best thing you can do. 172 00:12:08,247 --> 00:12:12,517 Although... I don't know. I may just stay home. 173 00:12:12,518 --> 00:12:15,587 Sales are really a big pain in the butt. 174 00:12:15,588 --> 00:12:19,825 All these women elbowing each other out of the way just to save 40 cents on a bra. 175 00:12:19,826 --> 00:12:23,862 Well, you know, you should go shopping. 176 00:12:23,863 --> 00:12:27,065 You could use a new bra. 177 00:12:31,003 --> 00:12:33,672 Really? How would you know that? 178 00:12:34,774 --> 00:12:38,677 Dad told me. 179 00:12:38,678 --> 00:12:42,247 He also told me that the last time you bought a bra, it didn't look too good. 180 00:12:42,248 --> 00:12:47,051 So you should take your time and try 'em all on. 181 00:12:47,052 --> 00:12:51,456 I really don't think your father should be talking about stuff like that with you. 182 00:12:51,457 --> 00:12:56,828 Well, you know, he seemed pretty disturbed by it. 183 00:12:56,829 --> 00:13:02,434 But I guarantee you, if you find the right bra, the problem will be solved. 184 00:13:02,435 --> 00:13:03,502 Good luck, mom. 185 00:13:07,006 --> 00:13:09,708 Well, I finished paintin' my sun. 186 00:13:09,709 --> 00:13:12,243 Mark, randy or brad? 187 00:13:13,646 --> 00:13:16,548 Oooh, funny, wilson, funny. 188 00:13:16,549 --> 00:13:19,284 I just hope you get a better grade on mark's solar system 189 00:13:19,285 --> 00:13:21,553 Than you did on randy's volcano. 190 00:13:23,556 --> 00:13:25,156 Mark's been helpin' a lot. 191 00:13:25,157 --> 00:13:28,460 See this perfectly bent rod here? 192 00:13:28,461 --> 00:13:29,895 Mark bent that? 193 00:13:29,896 --> 00:13:32,564 No, I bent it, but he handed it to me. 194 00:13:32,565 --> 00:13:36,468 You know, tim, I'm reminded of an ancient chinese proverb: 195 00:13:36,469 --> 00:13:39,471 "give a man a fish and you feed him for a day; 196 00:13:39,472 --> 00:13:42,874 Teach a man how to fish and you feed him for a lifetime." 197 00:13:42,875 --> 00:13:46,778 If I let mark do this himself, he's gonna learn more than if I finish it. 198 00:13:46,779 --> 00:13:48,112 Very good, tim. 199 00:13:48,113 --> 00:13:52,016 But chinese proverbs aren't gonna win any science fairs. 200 00:13:52,017 --> 00:13:56,087 If I let mark do it all himself, there'd be no craftsmanship, no attention to detail. 201 00:13:56,088 --> 00:13:58,623 He's the son of "the tool man." what would people say? 202 00:13:58,624 --> 00:14:00,525 About mark, or about you? 203 00:14:05,932 --> 00:14:07,833 I get it, I get it. 204 00:14:07,834 --> 00:14:10,101 But there's one thing - if I let mark do it all, 205 00:14:10,102 --> 00:14:13,472 I won't get to glue anything. 206 00:14:13,473 --> 00:14:16,541 Dad? I'm going over to bobby's house. 207 00:14:16,542 --> 00:14:19,344 Call me when I've finished my science project. 208 00:14:19,345 --> 00:14:22,781 Not so fast. Not so fast. This is your science project. 209 00:14:22,782 --> 00:14:25,450 You're gonna do some of the work here. 210 00:14:25,451 --> 00:14:27,486 It's like that old chinese proverb. 211 00:14:27,487 --> 00:14:32,624 You can teach a young fish to dance, but once it gets old, it sticks with you forever. 212 00:14:35,328 --> 00:14:37,662 It's specialty tool week here on tool time. 213 00:14:37,663 --> 00:14:42,300 We'll show you tools you won't necessarily find in your neighborhood hardware store. 214 00:14:42,301 --> 00:14:45,436 These tools you might have to go to outer space to find. 215 00:14:45,437 --> 00:14:49,508 To tell us about them, the men responsible for fixing the hubble space telescope 216 00:14:49,509 --> 00:14:52,844 Are in detroit to judge the science fair at the detroit science center. 217 00:14:52,845 --> 00:14:55,046 Give a big welcome to the astronauts, 218 00:14:55,047 --> 00:14:58,449 The crew of the endeavour space shuttle! 219 00:14:58,450 --> 00:15:00,451 (cheering and whistling) 220 00:15:09,962 --> 00:15:12,130 I understood there was a woman on the crew. 221 00:15:12,131 --> 00:15:13,932 That's right, tim. Kathy thornton. 222 00:15:13,933 --> 00:15:18,637 But someone had to stay back at nasa and do all the hard work. 223 00:15:18,638 --> 00:15:22,707 Let's meet mission commander dick covey. How you doin', sir? 224 00:15:22,708 --> 00:15:25,109 (applause) 225 00:15:25,110 --> 00:15:29,347 Dick supervised the entire servicing of the hubble space telescope. 226 00:15:29,348 --> 00:15:32,383 What's it like working with tools in outer space? 227 00:15:32,384 --> 00:15:35,186 Well, tim, it's a lot like using tools here on earth, 228 00:15:35,187 --> 00:15:40,091 Except there's no gravity, so you don't have to worry about droppin' a tool on your foot. 229 00:15:44,030 --> 00:15:47,732 Sounds like the perfect working environment for you, tim. 230 00:15:50,036 --> 00:15:54,405 He's very funny. Yeah. A regular astro-nut. 231 00:15:55,875 --> 00:15:58,577 Tim, it's pronounced astro-naut. 232 00:15:58,578 --> 00:16:01,613 Yeah, I know that. It was a little joke. 233 00:16:01,614 --> 00:16:04,783 Oh, sorry. I had no idea. 234 00:16:09,221 --> 00:16:11,089 This is ken bowersox. 235 00:16:11,090 --> 00:16:13,391 He is a navy man, just like me, 236 00:16:13,392 --> 00:16:16,461 And his friends here nicknamed him sox. 237 00:16:16,462 --> 00:16:19,430 I suppose you got that nickname because up in space you never change your socks? 238 00:16:19,431 --> 00:16:22,366 Hoo, boy! 239 00:16:22,367 --> 00:16:25,570 No, tim, they call me that because my last name is bower sox. 240 00:16:25,571 --> 00:16:28,707 They could call you bower. 241 00:16:28,708 --> 00:16:30,842 They don't. 242 00:16:34,880 --> 00:16:38,282 Payload commander story musgrave. Story, what's the story? 243 00:16:38,283 --> 00:16:41,385 Like I haven't heard that one a million times. 244 00:16:43,990 --> 00:16:46,825 I hear you're a big fan of the show. Yes, I am. 245 00:16:46,826 --> 00:16:50,194 But not as big a fan as my fellow spacewalker, jeff hoffman. 246 00:16:50,195 --> 00:16:52,063 Hi, jeff. How you doin'? Hey, tim. 247 00:16:52,064 --> 00:16:56,534 Yeah, I have lots of friends and family out here, and we think you are the greatest. 248 00:16:56,535 --> 00:16:58,970 Safe to see who my favorite astronaut is. 249 00:16:58,971 --> 00:17:02,440 You know, on one of our spacewalks on the hubble mission, 250 00:17:02,441 --> 00:17:05,176 We all let out a big tim taylor grunt. 251 00:17:05,177 --> 00:17:07,578 (gruffly) no! (gruffly) yes! 252 00:17:07,579 --> 00:17:09,981 I brought a tape. You guys wanna see the tape? 253 00:17:09,982 --> 00:17:11,415 Yeah! 254 00:17:11,416 --> 00:17:14,585 Heidi, the monitor, please. Here you are, tim. 255 00:17:14,586 --> 00:17:15,887 Thank you, heidi. You're welcome. 256 00:17:15,888 --> 00:17:19,590 All right, folks. The first grunt in space. 257 00:17:21,260 --> 00:17:24,462 Here it comes. Think we could rewire it? 258 00:17:24,463 --> 00:17:27,365 (all grunt like tim) 259 00:17:27,366 --> 00:17:29,433 That sounds like a good idea. 260 00:17:29,434 --> 00:17:32,003 (cheering and whistling) 261 00:17:36,275 --> 00:17:38,009 You might say... 262 00:17:38,010 --> 00:17:40,545 One small (grunt) for man 263 00:17:40,546 --> 00:17:43,214 One big (three grunts) for mankind. 264 00:17:43,215 --> 00:17:45,216 (all grunt) 265 00:17:47,119 --> 00:17:50,521 Next we have flight engineer claude nicollier. 266 00:17:50,522 --> 00:17:52,123 He's all the way here from switzerland 267 00:17:52,124 --> 00:17:55,526 And was one of two astronomers on the crew. 268 00:17:55,527 --> 00:17:57,528 Claude, my son is doing a science-fair project right now. 269 00:17:57,529 --> 00:17:59,463 Any advice for him? 270 00:17:59,464 --> 00:18:01,132 Well, sun in the middle... Right. 271 00:18:01,133 --> 00:18:02,834 ...Nine planets... Uh-huh. 272 00:18:02,835 --> 00:18:06,137 ...But don't let your father help you. 273 00:18:11,177 --> 00:18:15,780 All right. But last, surely not least, we have tom akers. 274 00:18:15,781 --> 00:18:18,482 He was the hubble tool specialist. 275 00:18:18,483 --> 00:18:21,986 I brought some of the tools we used to work on the hubble space telescope. 276 00:18:21,987 --> 00:18:25,289 Cool! 277 00:18:25,290 --> 00:18:28,259 Wow. Tools from space. 278 00:18:28,260 --> 00:18:30,962 What I wouldn't give to have one of these on my shop wall. 279 00:18:30,963 --> 00:18:33,832 That's a three-eighths-inch drive mctether ratchet. 280 00:18:33,833 --> 00:18:36,300 They use this for playing mctether ball out there. 281 00:18:41,741 --> 00:18:46,711 And next we have a... Hey, where's my power tool with the adjustable extension? 282 00:18:52,084 --> 00:18:53,752 You guys probably forgot to bring it. 283 00:18:53,753 --> 00:18:56,154 No, I saw you working with it earlier, tim. 284 00:18:56,155 --> 00:18:58,189 I wasn't working with it earlier. Yes, you were. 285 00:18:58,190 --> 00:19:02,260 Tim, is this what you're looking for? Oh, that! That's it? 286 00:19:02,261 --> 00:19:05,930 Heidi, where'd you find that? Doesn't matter where. She found it. 287 00:19:05,931 --> 00:19:07,932 It was in tim's locker. 288 00:19:11,270 --> 00:19:14,973 (high-pitched) well, I... See, I... 289 00:19:14,974 --> 00:19:16,241 (normal) I was gonna bring it back. 290 00:19:16,242 --> 00:19:18,209 It was just... I thought... 291 00:19:18,210 --> 00:19:20,611 Whooh! 292 00:19:20,612 --> 00:19:23,114 Taylor, we're gonna need this back too. 293 00:19:23,115 --> 00:19:25,416 How did that get in there? 294 00:19:28,553 --> 00:19:30,554 We'll be right back after these messages from binford. 295 00:19:33,759 --> 00:19:35,927 (doorbell) 296 00:19:38,831 --> 00:19:40,564 Hi. Hi. Can I help you? 297 00:19:40,565 --> 00:19:42,233 I'm looking for randy taylor. 298 00:19:42,234 --> 00:19:44,335 There's no randy taylor here. 299 00:19:44,336 --> 00:19:46,004 And who are you? 300 00:19:46,005 --> 00:19:49,540 A kid. 301 00:19:49,541 --> 00:19:54,012 That's strange. Dr. Taylor's gotta be here. I just sent him something to this address. 302 00:19:54,013 --> 00:19:56,747 Uh... He moved out yesterday and we moved in today. Bye. 303 00:19:58,117 --> 00:20:00,518 I don't see any moving boxes. 304 00:20:00,519 --> 00:20:04,722 Well, uh... We're a circus family. We unpack fast. 305 00:20:04,723 --> 00:20:07,591 Did dr. Taylor leave a forwarding address? 306 00:20:07,592 --> 00:20:12,096 Uh... No, but he mentioned joining the peace corps in china. 307 00:20:12,097 --> 00:20:14,299 That seems very strange. 308 00:20:14,300 --> 00:20:18,169 Not really. They're having a big acne epidemic in beijing. 309 00:20:19,371 --> 00:20:20,705 Hi, randy. I'm back. 310 00:20:20,706 --> 00:20:23,708 Randy? She means andy. I'm andy. 311 00:20:23,709 --> 00:20:25,776 Hi. Who is this? I'm molly lauden. 312 00:20:25,777 --> 00:20:28,546 I was looking for randy taylor. This is randy taylor. 313 00:20:28,547 --> 00:20:30,915 Randy, andy, candy, sandy. I answer to anything. 314 00:20:33,719 --> 00:20:37,956 This is really weird, because I have been getting love letters from a randy taylor, 315 00:20:37,957 --> 00:20:39,790 But he's much older than you. 316 00:20:39,791 --> 00:20:43,761 He says he loves me almost as much as his cast-iron scroll saw. 317 00:20:43,762 --> 00:20:46,030 Wait a minute. 318 00:20:46,031 --> 00:20:49,868 Cast-iron scroll saw? Mm-hm. 319 00:20:49,869 --> 00:20:53,704 Well, I think I know what's going on here. 320 00:20:53,705 --> 00:20:55,273 You do? 321 00:20:55,274 --> 00:20:59,110 My husband always used to write about a cast-iron scroll saw 322 00:20:59,111 --> 00:21:01,645 In all of his love letters to me. 323 00:21:01,646 --> 00:21:05,316 He must be writing you love letters and then just signing our son's name. 324 00:21:08,287 --> 00:21:11,589 He never told me that he was married. 325 00:21:11,590 --> 00:21:14,893 But it doesn't matter because I love him and he loves me. 326 00:21:14,894 --> 00:21:18,997 I should've seen this coming when he started hating my bras! 327 00:21:22,501 --> 00:21:25,336 Mom, you don't understand. Hi, honey. 328 00:21:25,337 --> 00:21:28,639 Don't "hi, honey" me, you two-timing tool twit! 329 00:21:30,309 --> 00:21:32,510 What'd I do? 330 00:21:32,511 --> 00:21:36,347 You don't have to play dumb. Your wife knows all about us. "us"? 331 00:21:36,348 --> 00:21:39,350 Take your tools and move in with molly. No, mom... 332 00:21:39,351 --> 00:21:41,286 Who's molly? I am! 333 00:21:41,287 --> 00:21:43,922 Now kiss me like you said you would in your letter. 334 00:21:43,923 --> 00:21:46,024 I don't know what I said, but what the heck! 335 00:21:46,025 --> 00:21:49,260 Dad, stop! Don't kiss her! Mind your own business. 336 00:21:49,261 --> 00:21:53,197 Look, I'm the one who wrote the letter. 337 00:21:53,198 --> 00:21:55,166 I used your old love letters. 338 00:21:55,167 --> 00:21:57,201 I was just trying to have a little fun. 339 00:21:57,202 --> 00:22:00,405 Are you having a little fun now? Not particularly. 340 00:22:00,406 --> 00:22:03,341 The jig's up, dr. Taylor. 341 00:22:03,342 --> 00:22:06,244 You guys set me up! 342 00:22:06,245 --> 00:22:08,079 You knew about this all along. 343 00:22:08,080 --> 00:22:10,348 That's right, doc. 344 00:22:10,349 --> 00:22:13,318 I can't believe I was outsmarted by my parents. 345 00:22:18,723 --> 00:22:22,560 Mark, how'd the science project go? Great. I got an a. 346 00:22:22,561 --> 00:22:24,195 Congratulations! 347 00:22:24,196 --> 00:22:26,264 Did you get to use the modification you put in? 348 00:22:26,265 --> 00:22:30,601 My teacher wouldn't let me. She thought it was your idea. What?! 349 00:22:30,602 --> 00:22:35,940 Hi-de-ho, neighbors. Oh, mark! That is quite a solar system! 350 00:22:35,941 --> 00:22:38,242 Thank you. You ought to see the super-orbital part of it. 351 00:22:38,243 --> 00:22:40,544 He used one of my little motors. Show him. 352 00:22:44,483 --> 00:22:46,717 Oh, that is very impressive. 353 00:22:46,718 --> 00:22:49,787 Wait a minute. You haven't seen warp speed yet. Try that one. 354 00:22:54,293 --> 00:22:55,860 Uh-oh. 355 00:22:55,861 --> 00:22:58,396 Chip off the old block. (grunts) 356 00:23:01,534 --> 00:23:05,569 We would like to present to the cast and crew of home improvement 357 00:23:05,570 --> 00:23:08,172 A flag and a patch and some pictures. 358 00:23:08,173 --> 00:23:12,276 The flag and patch flew with us on our mission to the hubble space telescope. 359 00:23:12,277 --> 00:23:15,579 It's traveled about four million miles and... 360 00:23:15,580 --> 00:23:19,017 Lots of power. Yeah. Tim, if you could step up... 361 00:23:19,018 --> 00:23:21,019 (cheering and applause)