1
00:00:00,787 --> 00:00:02,855
Specialty tool week
here on tool time.
2
00:00:02,856 --> 00:00:04,690
We're doing our salute...
3
00:00:04,691 --> 00:00:06,692
To salutes.
4
00:00:09,896 --> 00:00:11,463
Tim.
5
00:00:13,233 --> 00:00:17,436
Could we...?
We bet we could, fella.
6
00:00:17,437 --> 00:00:21,273
We're doin' our salute
to binford's new line
of tools just for the ladies.
7
00:00:21,274 --> 00:00:24,710
That's right. Like this:
Binford's lightweight
lady binford drill.
8
00:00:24,711 --> 00:00:27,713
It's 30% lighter,
which every woman likes
in a tool.
9
00:00:27,714 --> 00:00:29,448
As well as herself.
10
00:00:32,786 --> 00:00:37,322
These tools are fine for home,
but what about a woman
out on a formal affair?
11
00:00:37,323 --> 00:00:41,927
For that, we recommend
binford's gal on the go
evening bag. Heidi?
12
00:00:41,928 --> 00:00:43,696
(sophisticated music)
13
00:00:43,697 --> 00:00:47,166
(audience) whooh!
14
00:00:47,167 --> 00:00:50,302
As you can see,
sequins on the outside,
tools on the inside.
15
00:00:52,105 --> 00:00:53,773
A broken heel?
Not a problem.
16
00:00:53,774 --> 00:00:56,341
You have a small
hammer with nails.
17
00:00:58,378 --> 00:01:00,079
Problem zipper?
Not a problem.
18
00:01:00,080 --> 00:01:02,815
You have a set of pliers.
19
00:01:02,816 --> 00:01:05,284
Unsightly nose hair?
Not a problem.
20
00:01:07,054 --> 00:01:11,157
Needle nose pliers.
21
00:01:11,158 --> 00:01:14,060
But let's face it, ladies,
if you have unsightly nose hair,
22
00:01:14,061 --> 00:01:16,395
You're not invited out
to many formal affairs anyway.
23
00:01:16,396 --> 00:01:18,430
Thank you, heidi.
Thank you, tim.
24
00:01:18,431 --> 00:01:20,566
What about the woman
that's not good
with tools in general?
25
00:01:20,567 --> 00:01:24,303
For that, we recommend
the tool man in a tote.
26
00:01:24,304 --> 00:01:26,371
One quick pull...
27
00:02:47,387 --> 00:02:49,621
What do you think? Could we
put the kids in the middle?
28
00:02:55,095 --> 00:02:57,429
Hey, randy,
wanna play some catch?
29
00:02:57,430 --> 00:03:00,900
I can't.
I'm doing my homework.
30
00:03:00,901 --> 00:03:02,601
"dear molly..."
31
00:03:02,602 --> 00:03:04,937
Hey, get out of here. I don't
want you reading my homework.
32
00:03:04,938 --> 00:03:08,307
It doesn't look
like homework to me.
33
00:03:08,308 --> 00:03:11,343
"when I think of kissing you,
my heart beats like a symphony."
34
00:03:15,748 --> 00:03:17,950
It's for music class.
35
00:03:20,620 --> 00:03:24,123
Oh, yeah?
Then who's molly?
36
00:03:24,124 --> 00:03:27,293
That shows how
much you know.
37
00:03:27,294 --> 00:03:29,328
Molly is a
musical instrument.
38
00:03:30,997 --> 00:03:33,565
You know what I think?
39
00:03:36,069 --> 00:03:39,571
I think you've got a new
girlfriend. Who is she?
40
00:03:39,572 --> 00:03:41,473
Will you promise
not to tell anybody?
41
00:03:41,474 --> 00:03:43,375
She's that ugly?
42
00:03:45,478 --> 00:03:47,546
I don't know
what she looks like.
43
00:03:47,547 --> 00:03:51,951
We've been sending love letters
through the singles bulletin
board on the computer.
44
00:03:51,952 --> 00:03:55,821
So when are you
gonna meet her?
Never. She's 25.
45
00:03:59,159 --> 00:04:03,729
No way. Why would a 25-year-old
girl be interested in you?
46
00:04:03,730 --> 00:04:07,432
Because she thinks
I'm a 32-year-old dermatologist.
47
00:04:08,902 --> 00:04:12,071
And where did
she get that idea?
48
00:04:12,072 --> 00:04:13,572
That's what I told her.
49
00:04:13,573 --> 00:04:16,976
I also told her I'm 6'4"
and drive a ferrari.
50
00:04:16,977 --> 00:04:21,780
Hm. Wait till she finds out
you're 4'6" and pedal a schwinn.
51
00:04:25,485 --> 00:04:28,487
Well, that's the beauty of this.
She's never gonna find out.
52
00:04:28,488 --> 00:04:31,924
She lives in st. Louis.
53
00:04:31,925 --> 00:04:33,392
What's that?
54
00:04:33,393 --> 00:04:35,660
It's one of dad's old love
letters he wrote to mom.
55
00:04:35,661 --> 00:04:37,829
They go over really great.
56
00:04:40,600 --> 00:04:43,235
"my darling, I wish you
had been here this weekend
57
00:04:43,236 --> 00:04:45,971
"to share one of the most
exciting moments of my life:
58
00:04:45,972 --> 00:04:49,275
Two-for-one day at sears."
59
00:04:54,781 --> 00:04:57,849
Mom, do we have
any styrofoam balls?
No.
60
00:04:57,850 --> 00:04:59,551
Just make him some
of your meatballs.
61
00:05:02,188 --> 00:05:03,989
Very funny.
Ha-ha-ha.
62
00:05:03,990 --> 00:05:08,493
Sorry, mark.
The closest thing I've got to
styrofoam are these rice cakes.
63
00:05:08,494 --> 00:05:11,696
They have to be spheres.
Sorry.
64
00:05:11,697 --> 00:05:15,334
I'm making a solar system
for my science project.
65
00:05:15,335 --> 00:05:17,602
Science project?
66
00:05:17,603 --> 00:05:19,905
You know, I helped randy
make that volcano.
67
00:05:19,906 --> 00:05:21,706
He got a d.
68
00:05:24,044 --> 00:05:29,614
Tim... I think that mark is
smart enough to handle this
project by himself.
69
00:05:29,615 --> 00:05:31,550
Jill...
70
00:05:31,551 --> 00:05:33,953
I think it'd be a lot more fun
if we did it together.
71
00:05:33,954 --> 00:05:36,021
I don't want you
taking it over.
72
00:05:36,022 --> 00:05:38,457
There's nothing wrong
with a father helping his son
with a science project.
73
00:05:38,458 --> 00:05:40,059
My father helped me.
74
00:05:40,060 --> 00:05:42,561
That was for the safety
of the neighborhood.
75
00:05:45,031 --> 00:05:47,566
Mark is never gonna
learn anything
if he doesn't do his own work.
76
00:05:47,567 --> 00:05:50,235
That's right, dad.
You stay out of this.
77
00:05:50,236 --> 00:05:52,104
This is between
your mother and me.
78
00:05:52,105 --> 00:05:55,341
Tim!
Ok. I'll just watch.
79
00:05:55,342 --> 00:05:57,642
I'll guide him.
80
00:05:59,112 --> 00:06:01,380
What have you got planned
for that solar system?
81
00:06:01,381 --> 00:06:05,750
Well, the plan was
to hang a bunch of
styrofoam balls on wires.
82
00:06:05,751 --> 00:06:07,953
You can't just
hang 'em on wires.
83
00:06:07,954 --> 00:06:09,921
First, you gotta get the right
proportions for the planets.
84
00:06:09,922 --> 00:06:13,625
Then the right distance from the
sun - that is perfect, there.
85
00:06:13,626 --> 00:06:16,628
Dad, I thought you
were just gonna watch.
86
00:06:16,629 --> 00:06:19,098
I am. I'm just tellin' you
what I wanna see.
87
00:06:25,738 --> 00:06:28,740
Mark, here's the styrofoam
balls for the planets.
88
00:06:28,741 --> 00:06:31,776
Dad, there's not
that many planets.
Sure there are.
89
00:06:31,777 --> 00:06:35,147
Neptune, jupiter, saturn,
mars, venus, earth,
90
00:06:35,148 --> 00:06:39,485
Mercury, ford, chevy, volvo...
91
00:06:39,486 --> 00:06:43,322
Yugo? That planet
was destroyed.
92
00:06:45,191 --> 00:06:48,327
I guess I'm ready
to paint the planets.
This is real tricky.
93
00:06:48,328 --> 00:06:51,830
Make sure the pigment's
evenly distributed
over the surface of the...
94
00:06:51,831 --> 00:06:54,466
Evenly.
95
00:06:54,467 --> 00:06:56,435
All right.
But, you know...
96
00:07:01,408 --> 00:07:03,975
All right. Good.
97
00:07:03,976 --> 00:07:08,613
It's your project. You move on
to something more important
and I'll try to even this out.
98
00:07:08,614 --> 00:07:11,350
What should I do?
Bend the wires
for the orbits.
99
00:07:12,152 --> 00:07:14,153
Ok.
100
00:07:18,491 --> 00:07:22,194
Straight.
Straighten it out.
101
00:07:22,195 --> 00:07:24,196
Straight.
102
00:07:25,432 --> 00:07:27,433
You got...
103
00:07:32,105 --> 00:07:34,173
Here. Now.
104
00:07:34,174 --> 00:07:37,543
You don't wanna
waste time with this.
What should I do?
105
00:07:37,544 --> 00:07:41,413
You wanna monitor
the air exiting
the surface of the paint.
106
00:07:42,915 --> 00:07:46,685
What does that mean?
Watch the paint dry.
107
00:07:46,686 --> 00:07:50,855
(doorbell)
I'll get it.
Don't touch anything.
108
00:07:53,259 --> 00:07:55,260
(doorbell)
I'll get it!
109
00:07:58,164 --> 00:08:00,031
Hi!
Hi.
110
00:08:00,032 --> 00:08:03,102
I'm molly.
Good golly.
111
00:08:03,103 --> 00:08:05,104
(laughs)
112
00:08:07,407 --> 00:08:09,841
This is molly.
113
00:08:09,842 --> 00:08:13,245
And who are you?
I'm tim's wife, jill.
114
00:08:13,246 --> 00:08:16,982
Who's tim?
The man you're
holding hands with.
115
00:08:16,983 --> 00:08:19,684
Oh! I'm sorry.
I thought you were randy.
116
00:08:19,685 --> 00:08:22,588
We've a 12-year-old
boy named randy.
12?
117
00:08:22,589 --> 00:08:28,860
The randy taylor I've been
corresponding with over the
computer is a dermatologist.
118
00:08:28,861 --> 00:08:33,332
Honey, has randy been skipping
the sixth grade and going
to medical school again?
119
00:08:33,333 --> 00:08:34,699
Are you sure you have
the right house?
120
00:08:34,700 --> 00:08:37,636
Yes. I even sent him
software at this address.
121
00:08:37,637 --> 00:08:41,206
Um, why don't you come in?
I think I may know
what's going on here.
122
00:08:41,207 --> 00:08:47,045
Um, what else did this randy
taylor tell you about himself?
123
00:08:47,046 --> 00:08:49,848
Just that he has
two annoying brothers,
124
00:08:49,849 --> 00:08:51,116
His mother can't cook,
125
00:08:51,117 --> 00:08:54,853
And he has an
accident-prone father.
126
00:08:56,256 --> 00:08:59,391
I'm glad I'm not
in that family.
127
00:08:59,392 --> 00:09:02,294
Tim, we are that family.
128
00:09:02,295 --> 00:09:05,864
Except for that cooking thing.
129
00:09:05,865 --> 00:09:09,901
Oh, I can't believe
I have been corresponding
with a 12-year-old.
130
00:09:09,902 --> 00:09:13,838
Well, he's very
mature for his age.
Yeah! You're not kidding!
131
00:09:13,839 --> 00:09:17,409
His letters were very
romantic. And funny.
132
00:09:17,410 --> 00:09:21,713
The only really strange thing
was his obsession with sears.
133
00:09:27,287 --> 00:09:30,189
There's nothing
wrong with that.
134
00:09:30,190 --> 00:09:34,826
You know, he said
my wit was "as sharp
as a radial arm saw,"
135
00:09:34,827 --> 00:09:37,496
And he compared
the glow of the moon to...
136
00:09:37,497 --> 00:09:41,533
The headlights of a 1957
buick roadmaster convertible?
137
00:09:41,534 --> 00:09:45,204
How did you know that?
Tim wrote that
to me in a letter.
138
00:09:45,205 --> 00:09:48,373
I did?
139
00:09:48,374 --> 00:09:49,908
That's good!
140
00:09:51,177 --> 00:09:55,080
Randy's been copying
your old love letters!
141
00:09:55,081 --> 00:09:57,449
Oh, molly,
I am so sorry.
142
00:09:57,450 --> 00:10:01,286
Nah, it's ok. I was in town
on business anyway.
143
00:10:01,287 --> 00:10:03,922
Besides, he's just a kid.
I wouldn't be too hard on him.
144
00:10:03,923 --> 00:10:05,890
Well, you're not us.
145
00:10:07,627 --> 00:10:09,328
We're parents.
146
00:10:09,329 --> 00:10:14,266
When our kids play doctor,
we nail 'em for malpractice.
147
00:10:17,570 --> 00:10:20,138
Brad, get in here.
148
00:10:20,139 --> 00:10:23,575
I got a new message
from molly in my mailbox.
149
00:10:23,576 --> 00:10:25,577
What's it say?
150
00:10:27,113 --> 00:10:28,880
"my darling randy,
151
00:10:28,881 --> 00:10:31,216
"I'm leaving on a business
trip in a few minutes
152
00:10:31,217 --> 00:10:34,119
"and I'll be
in detroit tomorrow.
153
00:10:34,120 --> 00:10:38,657
I thought I'd stop by
your house at about 2:00."
154
00:10:45,197 --> 00:10:47,198
Uh-oh.
155
00:10:50,403 --> 00:10:54,005
"I can't believe we're finally
gonna meet. Love, molly.
156
00:10:54,006 --> 00:10:57,842
P.S. I also got a huge growth
I want you to look at." ugh!
157
00:11:07,019 --> 00:11:10,255
Randy, you've gotta write her
back and stop her from coming.
158
00:11:10,256 --> 00:11:12,691
It's too late.
She's already left.
159
00:11:12,692 --> 00:11:16,528
Then you better learn how
to remove a growth real quick.
160
00:11:18,164 --> 00:11:21,800
Oh, man, I am in big trouble.
What am I gonna do?
161
00:11:21,801 --> 00:11:23,669
All right.
How about this?
162
00:11:25,505 --> 00:11:28,907
Molly's never seen what you look
like, so when she gets here,
163
00:11:28,908 --> 00:11:31,677
Tell her randy taylor moved out
and we're the new owners.
164
00:11:34,880 --> 00:11:36,948
Ok, ok. That's pretty good.
165
00:11:36,949 --> 00:11:40,118
But what if mom and dad
get to the door before I do?
166
00:11:40,119 --> 00:11:43,488
Then you don't have
anything to worry about
'cause you'll be dead.
167
00:11:55,735 --> 00:12:00,171
Hey, mom. Are you and dad
gonna be here tomorrow,
say, around 2:00?
168
00:12:00,172 --> 00:12:02,040
Dad's gonna be
at the office,
169
00:12:02,041 --> 00:12:03,575
And I was thinking
about going shopping.
170
00:12:03,576 --> 00:12:06,244
They're having a sale
at a boutique I love.
171
00:12:06,245 --> 00:12:08,246
Great. Fantastic.
Best thing you can do.
172
00:12:08,247 --> 00:12:12,517
Although... I don't know.
I may just stay home.
173
00:12:12,518 --> 00:12:15,587
Sales are really
a big pain in the butt.
174
00:12:15,588 --> 00:12:19,825
All these women elbowing
each other out of the way
just to save 40 cents on a bra.
175
00:12:19,826 --> 00:12:23,862
Well, you know,
you should go shopping.
176
00:12:23,863 --> 00:12:27,065
You could use a new bra.
177
00:12:31,003 --> 00:12:33,672
Really? How would
you know that?
178
00:12:34,774 --> 00:12:38,677
Dad told me.
179
00:12:38,678 --> 00:12:42,247
He also told me that
the last time you bought a bra,
it didn't look too good.
180
00:12:42,248 --> 00:12:47,051
So you should take your time
and try 'em all on.
181
00:12:47,052 --> 00:12:51,456
I really don't think your
father should be talking
about stuff like that with you.
182
00:12:51,457 --> 00:12:56,828
Well, you know, he seemed
pretty disturbed by it.
183
00:12:56,829 --> 00:13:02,434
But I guarantee you,
if you find the right bra,
the problem will be solved.
184
00:13:02,435 --> 00:13:03,502
Good luck, mom.
185
00:13:07,006 --> 00:13:09,708
Well, I finished
paintin' my sun.
186
00:13:09,709 --> 00:13:12,243
Mark, randy or brad?
187
00:13:13,646 --> 00:13:16,548
Oooh, funny,
wilson, funny.
188
00:13:16,549 --> 00:13:19,284
I just hope you get a better
grade on mark's solar system
189
00:13:19,285 --> 00:13:21,553
Than you did
on randy's volcano.
190
00:13:23,556 --> 00:13:25,156
Mark's been helpin' a lot.
191
00:13:25,157 --> 00:13:28,460
See this perfectly
bent rod here?
192
00:13:28,461 --> 00:13:29,895
Mark bent that?
193
00:13:29,896 --> 00:13:32,564
No, I bent it,
but he handed it to me.
194
00:13:32,565 --> 00:13:36,468
You know, tim, I'm reminded
of an ancient chinese proverb:
195
00:13:36,469 --> 00:13:39,471
"give a man a fish
and you feed him for a day;
196
00:13:39,472 --> 00:13:42,874
Teach a man how to fish
and you feed him
for a lifetime."
197
00:13:42,875 --> 00:13:46,778
If I let mark do this himself,
he's gonna learn more
than if I finish it.
198
00:13:46,779 --> 00:13:48,112
Very good, tim.
199
00:13:48,113 --> 00:13:52,016
But chinese proverbs aren't
gonna win any science fairs.
200
00:13:52,017 --> 00:13:56,087
If I let mark do it all himself,
there'd be no craftsmanship,
no attention to detail.
201
00:13:56,088 --> 00:13:58,623
He's the son of "the tool man."
what would people say?
202
00:13:58,624 --> 00:14:00,525
About mark, or about you?
203
00:14:05,932 --> 00:14:07,833
I get it,
I get it.
204
00:14:07,834 --> 00:14:10,101
But there's one thing -
if I let mark do it all,
205
00:14:10,102 --> 00:14:13,472
I won't get to glue anything.
206
00:14:13,473 --> 00:14:16,541
Dad? I'm going over
to bobby's house.
207
00:14:16,542 --> 00:14:19,344
Call me when I've finished
my science project.
208
00:14:19,345 --> 00:14:22,781
Not so fast. Not so fast.
This is your science project.
209
00:14:22,782 --> 00:14:25,450
You're gonna do some
of the work here.
210
00:14:25,451 --> 00:14:27,486
It's like that old
chinese proverb.
211
00:14:27,487 --> 00:14:32,624
You can teach a young fish
to dance, but once it gets old,
it sticks with you forever.
212
00:14:35,328 --> 00:14:37,662
It's specialty tool week
here on tool time.
213
00:14:37,663 --> 00:14:42,300
We'll show you tools you won't
necessarily find in your
neighborhood hardware store.
214
00:14:42,301 --> 00:14:45,436
These tools you might have
to go to outer space to find.
215
00:14:45,437 --> 00:14:49,508
To tell us about them,
the men responsible for fixing
the hubble space telescope
216
00:14:49,509 --> 00:14:52,844
Are in detroit to judge the
science fair at the detroit
science center.
217
00:14:52,845 --> 00:14:55,046
Give a big welcome
to the astronauts,
218
00:14:55,047 --> 00:14:58,449
The crew of the endeavour
space shuttle!
219
00:14:58,450 --> 00:15:00,451
(cheering and whistling)
220
00:15:09,962 --> 00:15:12,130
I understood there
was a woman on the crew.
221
00:15:12,131 --> 00:15:13,932
That's right, tim.
Kathy thornton.
222
00:15:13,933 --> 00:15:18,637
But someone had to stay back at
nasa and do all the hard work.
223
00:15:18,638 --> 00:15:22,707
Let's meet mission commander
dick covey. How you doin', sir?
224
00:15:22,708 --> 00:15:25,109
(applause)
225
00:15:25,110 --> 00:15:29,347
Dick supervised
the entire servicing
of the hubble space telescope.
226
00:15:29,348 --> 00:15:32,383
What's it like working
with tools in outer space?
227
00:15:32,384 --> 00:15:35,186
Well, tim, it's a lot like
using tools here on earth,
228
00:15:35,187 --> 00:15:40,091
Except there's no gravity, so
you don't have to worry about
droppin' a tool on your foot.
229
00:15:44,030 --> 00:15:47,732
Sounds like the perfect working
environment for you, tim.
230
00:15:50,036 --> 00:15:54,405
He's very funny.
Yeah. A regular astro-nut.
231
00:15:55,875 --> 00:15:58,577
Tim, it's pronounced
astro-naut.
232
00:15:58,578 --> 00:16:01,613
Yeah, I know that.
It was a little joke.
233
00:16:01,614 --> 00:16:04,783
Oh, sorry.
I had no idea.
234
00:16:09,221 --> 00:16:11,089
This is ken bowersox.
235
00:16:11,090 --> 00:16:13,391
He is a navy man,
just like me,
236
00:16:13,392 --> 00:16:16,461
And his friends here
nicknamed him sox.
237
00:16:16,462 --> 00:16:19,430
I suppose you got that
nickname because up in space
you never change your socks?
238
00:16:19,431 --> 00:16:22,366
Hoo, boy!
239
00:16:22,367 --> 00:16:25,570
No, tim, they call
me that because my
last name is bower sox.
240
00:16:25,571 --> 00:16:28,707
They could call you bower.
241
00:16:28,708 --> 00:16:30,842
They don't.
242
00:16:34,880 --> 00:16:38,282
Payload commander
story musgrave.
Story, what's the story?
243
00:16:38,283 --> 00:16:41,385
Like I haven't heard
that one a million times.
244
00:16:43,990 --> 00:16:46,825
I hear you're a big
fan of the show.
Yes, I am.
245
00:16:46,826 --> 00:16:50,194
But not as big a fan
as my fellow spacewalker,
jeff hoffman.
246
00:16:50,195 --> 00:16:52,063
Hi, jeff.
How you doin'?
Hey, tim.
247
00:16:52,064 --> 00:16:56,534
Yeah, I have lots of friends
and family out here, and we
think you are the greatest.
248
00:16:56,535 --> 00:16:58,970
Safe to see who my
favorite astronaut is.
249
00:16:58,971 --> 00:17:02,440
You know, on one
of our spacewalks
on the hubble mission,
250
00:17:02,441 --> 00:17:05,176
We all let out
a big tim taylor grunt.
251
00:17:05,177 --> 00:17:07,578
(gruffly) no!
(gruffly) yes!
252
00:17:07,579 --> 00:17:09,981
I brought a tape.
You guys wanna see the tape?
253
00:17:09,982 --> 00:17:11,415
Yeah!
254
00:17:11,416 --> 00:17:14,585
Heidi, the monitor, please.
Here you are, tim.
255
00:17:14,586 --> 00:17:15,887
Thank you, heidi.
You're welcome.
256
00:17:15,888 --> 00:17:19,590
All right, folks.
The first grunt in space.
257
00:17:21,260 --> 00:17:24,462
Here it comes.
Think we could rewire it?
258
00:17:24,463 --> 00:17:27,365
(all grunt like tim)
259
00:17:27,366 --> 00:17:29,433
That sounds
like a good idea.
260
00:17:29,434 --> 00:17:32,003
(cheering and whistling)
261
00:17:36,275 --> 00:17:38,009
You might say...
262
00:17:38,010 --> 00:17:40,545
One small (grunt) for man
263
00:17:40,546 --> 00:17:43,214
One big (three grunts)
for mankind.
264
00:17:43,215 --> 00:17:45,216
(all grunt)
265
00:17:47,119 --> 00:17:50,521
Next we have flight engineer
claude nicollier.
266
00:17:50,522 --> 00:17:52,123
He's all the way here
from switzerland
267
00:17:52,124 --> 00:17:55,526
And was one of two
astronomers on the crew.
268
00:17:55,527 --> 00:17:57,528
Claude, my son is doing a
science-fair project right now.
269
00:17:57,529 --> 00:17:59,463
Any advice for him?
270
00:17:59,464 --> 00:18:01,132
Well, sun in the middle...
Right.
271
00:18:01,133 --> 00:18:02,834
...Nine planets...
Uh-huh.
272
00:18:02,835 --> 00:18:06,137
...But don't let
your father help you.
273
00:18:11,177 --> 00:18:15,780
All right. But last, surely
not least, we have tom akers.
274
00:18:15,781 --> 00:18:18,482
He was the hubble
tool specialist.
275
00:18:18,483 --> 00:18:21,986
I brought some of the tools
we used to work on
the hubble space telescope.
276
00:18:21,987 --> 00:18:25,289
Cool!
277
00:18:25,290 --> 00:18:28,259
Wow. Tools from space.
278
00:18:28,260 --> 00:18:30,962
What I wouldn't give to have
one of these on my shop wall.
279
00:18:30,963 --> 00:18:33,832
That's a three-eighths-inch
drive mctether ratchet.
280
00:18:33,833 --> 00:18:36,300
They use this for playing
mctether ball out there.
281
00:18:41,741 --> 00:18:46,711
And next we have a...
Hey, where's my power tool
with the adjustable extension?
282
00:18:52,084 --> 00:18:53,752
You guys probably
forgot to bring it.
283
00:18:53,753 --> 00:18:56,154
No, I saw you working
with it earlier, tim.
284
00:18:56,155 --> 00:18:58,189
I wasn't working
with it earlier.
Yes, you were.
285
00:18:58,190 --> 00:19:02,260
Tim, is this what
you're looking for?
Oh, that! That's it?
286
00:19:02,261 --> 00:19:05,930
Heidi, where'd you find that?
Doesn't matter where.
She found it.
287
00:19:05,931 --> 00:19:07,932
It was in tim's locker.
288
00:19:11,270 --> 00:19:14,973
(high-pitched)
well, I... See, I...
289
00:19:14,974 --> 00:19:16,241
(normal) I was gonna
bring it back.
290
00:19:16,242 --> 00:19:18,209
It was just...
I thought...
291
00:19:18,210 --> 00:19:20,611
Whooh!
292
00:19:20,612 --> 00:19:23,114
Taylor, we're gonna
need this back too.
293
00:19:23,115 --> 00:19:25,416
How did that get in there?
294
00:19:28,553 --> 00:19:30,554
We'll be right back
after these messages
from binford.
295
00:19:33,759 --> 00:19:35,927
(doorbell)
296
00:19:38,831 --> 00:19:40,564
Hi.
Hi. Can I help you?
297
00:19:40,565 --> 00:19:42,233
I'm looking
for randy taylor.
298
00:19:42,234 --> 00:19:44,335
There's no randy taylor here.
299
00:19:44,336 --> 00:19:46,004
And who are you?
300
00:19:46,005 --> 00:19:49,540
A kid.
301
00:19:49,541 --> 00:19:54,012
That's strange. Dr. Taylor's
gotta be here. I just sent him
something to this address.
302
00:19:54,013 --> 00:19:56,747
Uh... He moved out yesterday
and we moved in today. Bye.
303
00:19:58,117 --> 00:20:00,518
I don't see
any moving boxes.
304
00:20:00,519 --> 00:20:04,722
Well, uh...
We're a circus family.
We unpack fast.
305
00:20:04,723 --> 00:20:07,591
Did dr. Taylor leave
a forwarding address?
306
00:20:07,592 --> 00:20:12,096
Uh... No, but he mentioned
joining the peace corps
in china.
307
00:20:12,097 --> 00:20:14,299
That seems
very strange.
308
00:20:14,300 --> 00:20:18,169
Not really. They're having
a big acne epidemic in beijing.
309
00:20:19,371 --> 00:20:20,705
Hi, randy.
I'm back.
310
00:20:20,706 --> 00:20:23,708
Randy?
She means andy.
I'm andy.
311
00:20:23,709 --> 00:20:25,776
Hi. Who is this?
I'm molly lauden.
312
00:20:25,777 --> 00:20:28,546
I was looking for randy taylor.
This is randy taylor.
313
00:20:28,547 --> 00:20:30,915
Randy, andy, candy, sandy.
I answer to anything.
314
00:20:33,719 --> 00:20:37,956
This is really weird,
because I have been getting love
letters from a randy taylor,
315
00:20:37,957 --> 00:20:39,790
But he's much
older than you.
316
00:20:39,791 --> 00:20:43,761
He says he loves me
almost as much as his
cast-iron scroll saw.
317
00:20:43,762 --> 00:20:46,030
Wait a minute.
318
00:20:46,031 --> 00:20:49,868
Cast-iron scroll saw?
Mm-hm.
319
00:20:49,869 --> 00:20:53,704
Well, I think I know
what's going on here.
320
00:20:53,705 --> 00:20:55,273
You do?
321
00:20:55,274 --> 00:20:59,110
My husband always used to write
about a cast-iron scroll saw
322
00:20:59,111 --> 00:21:01,645
In all of his
love letters to me.
323
00:21:01,646 --> 00:21:05,316
He must be writing you
love letters and then
just signing our son's name.
324
00:21:08,287 --> 00:21:11,589
He never told me
that he was married.
325
00:21:11,590 --> 00:21:14,893
But it doesn't matter because
I love him and he loves me.
326
00:21:14,894 --> 00:21:18,997
I should've seen this coming
when he started hating my bras!
327
00:21:22,501 --> 00:21:25,336
Mom, you don't understand.
Hi, honey.
328
00:21:25,337 --> 00:21:28,639
Don't "hi, honey" me,
you two-timing tool twit!
329
00:21:30,309 --> 00:21:32,510
What'd I do?
330
00:21:32,511 --> 00:21:36,347
You don't have to play dumb.
Your wife knows all about us.
"us"?
331
00:21:36,348 --> 00:21:39,350
Take your tools
and move in with molly.
No, mom...
332
00:21:39,351 --> 00:21:41,286
Who's molly?
I am!
333
00:21:41,287 --> 00:21:43,922
Now kiss me like you said
you would in your letter.
334
00:21:43,923 --> 00:21:46,024
I don't know what I said,
but what the heck!
335
00:21:46,025 --> 00:21:49,260
Dad, stop!
Don't kiss her!
Mind your own business.
336
00:21:49,261 --> 00:21:53,197
Look, I'm the one
who wrote the letter.
337
00:21:53,198 --> 00:21:55,166
I used your old love letters.
338
00:21:55,167 --> 00:21:57,201
I was just trying
to have a little fun.
339
00:21:57,202 --> 00:22:00,405
Are you having
a little fun now?
Not particularly.
340
00:22:00,406 --> 00:22:03,341
The jig's up, dr. Taylor.
341
00:22:03,342 --> 00:22:06,244
You guys set me up!
342
00:22:06,245 --> 00:22:08,079
You knew about this all along.
343
00:22:08,080 --> 00:22:10,348
That's right, doc.
344
00:22:10,349 --> 00:22:13,318
I can't believe
I was outsmarted by my parents.
345
00:22:18,723 --> 00:22:22,560
Mark, how'd the science
project go?
Great. I got an a.
346
00:22:22,561 --> 00:22:24,195
Congratulations!
347
00:22:24,196 --> 00:22:26,264
Did you get to use
the modification you put in?
348
00:22:26,265 --> 00:22:30,601
My teacher wouldn't let me.
She thought it was your idea.
What?!
349
00:22:30,602 --> 00:22:35,940
Hi-de-ho, neighbors. Oh, mark!
That is quite a solar system!
350
00:22:35,941 --> 00:22:38,242
Thank you.
You ought to see the
super-orbital part of it.
351
00:22:38,243 --> 00:22:40,544
He used one of my little motors.
Show him.
352
00:22:44,483 --> 00:22:46,717
Oh, that is very impressive.
353
00:22:46,718 --> 00:22:49,787
Wait a minute. You haven't seen
warp speed yet. Try that one.
354
00:22:54,293 --> 00:22:55,860
Uh-oh.
355
00:22:55,861 --> 00:22:58,396
Chip off the old block.
(grunts)
356
00:23:01,534 --> 00:23:05,569
We would like to present
to the cast and crew
of home improvement
357
00:23:05,570 --> 00:23:08,172
A flag and a patch
and some pictures.
358
00:23:08,173 --> 00:23:12,276
The flag and patch flew
with us on our mission
to the hubble space telescope.
359
00:23:12,277 --> 00:23:15,579
It's traveled about
four million miles and...
360
00:23:15,580 --> 00:23:19,017
Lots of power.
Yeah. Tim, if you
could step up...
361
00:23:19,018 --> 00:23:21,019
(cheering and applause)