1 00:00:05,759 --> 00:00:09,328 Oh, man, I can't believe it. What's the matter? 2 00:00:09,395 --> 00:00:12,564 I still haven't reached my fundraising goal for the library. 3 00:00:12,633 --> 00:00:15,835 Where am I gonna get another thousand dollars? 4 00:00:15,902 --> 00:00:20,339 Well, you could pay the fine on that library book I've had out for seven years. 5 00:00:20,406 --> 00:00:23,876 I'm almost done with it. 6 00:00:23,944 --> 00:00:26,946 If I could just reach this fundraising goal 7 00:00:27,014 --> 00:00:28,714 I'd be out of the fundraising business forever. 8 00:00:28,782 --> 00:00:32,652 No more kissing up to people, planning stupid events. 9 00:00:32,719 --> 00:00:34,553 I'd be a whole different person. 10 00:00:34,621 --> 00:00:37,957 Forget the book, I got the grand right here. 11 00:00:38,025 --> 00:00:40,259 What's that supposed to mean? 12 00:00:40,326 --> 00:00:42,294 Honey, snookums. 13 00:00:42,362 --> 00:00:44,930 Loverbuns, come on. 14 00:00:44,998 --> 00:00:47,599 This fundraising doesn't actually bring out the best in you. 15 00:00:47,668 --> 00:00:50,502 You've been almost as unbearable as you were during childbirth. 16 00:00:50,570 --> 00:00:53,072 I'd like to see how pleasant you'd be giving birth. 17 00:00:53,140 --> 00:00:55,307 Hey. I'd be huge giving birth. 18 00:00:55,375 --> 00:00:57,476 Cracking jokes, doing impressions. 19 00:00:57,544 --> 00:01:01,080 "look, sumo man. Look at me, look at me." 20 00:01:01,148 --> 00:01:04,449 I would cut the umbilical cord with binford 6100 hedge clippers. 21 00:01:04,517 --> 00:01:06,652 (chopping sounds) 22 00:01:06,720 --> 00:01:11,456 Great way for baby to begin life, seeing you coming at him with hedge clippers. 23 00:01:11,524 --> 00:01:14,760 Hey, come on, help me out. Where am I gonna get this money? 24 00:01:14,828 --> 00:01:17,730 Have a bake sale. Get your cupcakes to everybody. 25 00:01:17,798 --> 00:01:21,600 Once the nausea sets in, just grab their wallet. 26 00:01:21,668 --> 00:01:24,303 How do you think I got the last thousand? 27 00:01:24,370 --> 00:01:26,872 Know how they have those studly celebrity auctions? 28 00:01:26,940 --> 00:01:28,473 We could do that on tool time. 29 00:01:28,541 --> 00:01:30,309 Sure. 30 00:01:30,376 --> 00:01:33,245 People would pay a lot of money to have a handsome tool guy stop by and fix stuff. 31 00:01:33,313 --> 00:01:35,748 Do you think al would do that? 32 00:01:38,051 --> 00:01:40,319 You auction me off, you raise all the money you need for the library, 33 00:01:40,386 --> 00:01:43,622 Have money left over for a turbocharged four-wheel drive bookmobile. 34 00:01:43,690 --> 00:01:47,026 Why would the library need a turbocharged bookmobile? 35 00:01:47,094 --> 00:01:49,394 Speed reading courses. 36 00:03:01,067 --> 00:03:03,169 What do you think? Could we put the kids in the middle? 37 00:03:10,010 --> 00:03:12,611 Welcome to tool time. I'm tim "the tool man" taylor, 38 00:03:12,679 --> 00:03:15,014 And you all know my assistant, al borland. 39 00:03:15,081 --> 00:03:17,082 (applause) 40 00:03:19,085 --> 00:03:20,920 Well, today's your chance 41 00:03:20,987 --> 00:03:23,823 To take home tv's top tool man for an entire day. 42 00:03:23,890 --> 00:03:25,925 That's right. 43 00:03:25,992 --> 00:03:30,262 One lucky bidder will be able to take home... Me. 44 00:03:30,330 --> 00:03:34,900 I should mention that it's for a very worthy cause. 45 00:03:34,968 --> 00:03:38,704 Let's bring out our guest auctioneer with a big round of applause. 46 00:03:38,771 --> 00:03:43,475 This woman's enjoyed my tool expertise for the last 15 years. 47 00:03:43,543 --> 00:03:46,478 Big warm tool time welcome for jill "the tool wife" taylor! 48 00:03:46,546 --> 00:03:48,981 Honey, come on. 49 00:03:55,188 --> 00:03:58,623 Thank you. I should mention that all the proceeds from the auction today 50 00:03:58,691 --> 00:04:01,393 Go to the detroit public library. 51 00:04:01,461 --> 00:04:03,128 Should we start the bidding? Yeah. 52 00:04:03,196 --> 00:04:04,463 Actually, before you start the bidding, 53 00:04:04,530 --> 00:04:06,832 I have a surprise entry for the auction. 54 00:04:06,900 --> 00:04:10,569 Surprise? Yes. I think it'll bring in quite a tidy sum. 55 00:04:10,636 --> 00:04:14,006 Let's have a warm welcome for the tool man that needs no introduction. 56 00:04:14,074 --> 00:04:17,743 The grand master of tools, mr. Bob vila. 57 00:04:35,528 --> 00:04:38,764 Bob vila! This is so exciting. I'm bursting. 58 00:04:38,831 --> 00:04:41,367 Hi, tim. Hey, bob. Welcome to tool time. 59 00:04:41,434 --> 00:04:43,435 This is tim's lovely wife, jill. 60 00:04:43,503 --> 00:04:46,838 Hello. Nice to meet you. It's a thrill. Likewise. It's a pleasure. 61 00:04:46,907 --> 00:04:48,774 Bob, what brings you to detroit? 62 00:04:48,841 --> 00:04:52,444 I just showed my hot rod at the custom car show over at cobo hall. 63 00:04:52,512 --> 00:04:55,147 You built a hot rod? Actually, I had it built by some experts. 64 00:04:55,215 --> 00:04:58,250 I built my own. 65 00:04:58,318 --> 00:05:00,386 That's nice, tim. But mine actually runs. 66 00:05:04,757 --> 00:05:07,026 Could we...? 67 00:05:08,661 --> 00:05:11,263 Tool show? Cable television? Sorry. 68 00:05:11,331 --> 00:05:15,467 Right. Why don't we start our auction off by bidding on our good friend bob vila? 69 00:05:15,535 --> 00:05:18,070 Step up here, bob. Ok. 70 00:05:18,138 --> 00:05:22,507 Please bear with my wife, this is the first time she's ever been an auctioneer. 71 00:05:25,979 --> 00:05:29,248 I'm gonna open the bidding at one hundred dollars. 72 00:05:29,316 --> 00:05:30,549 One hundred dollars. 73 00:05:30,616 --> 00:05:34,920 I got a hundred, do I hear a hundred and a quarter? 74 00:05:34,988 --> 00:05:37,990 Two hundred. Two hundred from the lady in the denim. 75 00:05:38,058 --> 00:05:39,891 Do I hear three hundred, three hundred? 76 00:05:39,960 --> 00:05:43,562 Talk to me, talk to me, swing, batter, swing. 77 00:05:43,629 --> 00:05:45,897 Come on, people. Stop sitting on your hands. 78 00:05:45,966 --> 00:05:48,567 This is big bob vila, the man who's the reason 79 00:05:48,634 --> 00:05:50,869 Why men like my husband have a job. 80 00:05:54,174 --> 00:05:56,808 Seven hundred. Woohoo! Seven hundred! 81 00:05:56,876 --> 00:05:59,011 Seven hundred, seven hundred, seven hundred, 82 00:05:59,079 --> 00:06:01,280 Going once, going twice... 83 00:06:01,348 --> 00:06:05,017 Sold for seven hundred smackeroonies to the man with the wonderful smile. 84 00:06:05,085 --> 00:06:06,818 Hope you're very happy with your tool man. 85 00:06:13,559 --> 00:06:15,760 I'm telling you, seven hundred dollars... 86 00:06:15,828 --> 00:06:19,431 Seven hundred dollars is a lot of money, but he is worth it. 87 00:06:19,499 --> 00:06:24,903 Petty cash. Wait till you see what I go for. Sit down, bob. 88 00:06:24,971 --> 00:06:27,139 All right, ladies and germs, 89 00:06:27,207 --> 00:06:30,742 You now have the chance to bid on the toast of tool time, 90 00:06:30,810 --> 00:06:33,312 The host of tool time, tim "the tool man" taylor. 91 00:06:33,380 --> 00:06:35,647 I'll open the bidding at one hundred dollars. 92 00:06:35,715 --> 00:06:39,351 A hundred, a hundred, a hundred... A hundred. 93 00:06:39,419 --> 00:06:43,822 A hundred dollars! Do I hear two hundred dollars, two hundred, two hundred? 94 00:06:43,890 --> 00:06:47,426 Just remember this man will do to your house what he does here every day. 95 00:06:47,494 --> 00:06:50,329 Maybe we should auction off some homeowners' insurance first. 96 00:06:53,566 --> 00:06:55,067 Come on, people, I got a hundred dollars. 97 00:06:55,135 --> 00:06:58,837 Do I hear one-fifty, one-fifty, one-fifty? 98 00:07:04,244 --> 00:07:07,246 Guy in the back. Two hundred, he says. I didn't see a hand. 99 00:07:07,313 --> 00:07:09,814 He's got gloves on. Ok, we have two hundred. 100 00:07:09,882 --> 00:07:12,884 Do I hear three hundred? Somebody give me three hundred. 101 00:07:12,952 --> 00:07:15,387 Anybody give me three hundred, anybody, anybody. 102 00:07:17,123 --> 00:07:19,691 Nobody. 103 00:07:19,759 --> 00:07:21,927 All right. I bid three hundred dollars. 104 00:07:21,994 --> 00:07:23,662 You can't bid, you're the auctioneer. 105 00:07:23,729 --> 00:07:27,232 It's my auction and I'll bid if I want to. 106 00:07:27,300 --> 00:07:30,936 Three hundred dollars. Going once, going twice. 107 00:07:31,003 --> 00:07:33,572 Going home with me for three hundred dollars. 108 00:07:33,639 --> 00:07:37,142 Wait, you put the gavel down too fast. The guy in the back. Speak up, sir. 109 00:07:37,210 --> 00:07:40,479 How can I get tickets to bob vila's show? 110 00:07:44,918 --> 00:07:47,018 Hi, guys, I'm home. 111 00:07:49,222 --> 00:07:51,223 I said I'm home. 112 00:07:51,291 --> 00:07:52,824 How'd the auction go? 113 00:07:52,892 --> 00:07:55,894 Put a gavel in my hand, I come alive. 114 00:07:55,962 --> 00:07:57,596 So, did you raise a lot of money? 115 00:07:57,663 --> 00:08:00,232 We raised all of it. It was great. 116 00:08:00,300 --> 00:08:02,734 Bob vila showed up and the bidding went wild. 117 00:08:02,802 --> 00:08:04,203 How'd dad do? 118 00:08:04,270 --> 00:08:07,506 Good. Real good. 119 00:08:07,574 --> 00:08:12,043 In fact, he was bought by a very attractive woman. 120 00:08:13,546 --> 00:08:15,547 How much did you pay for him? 121 00:08:18,585 --> 00:08:20,619 Doesn't matter how much I paid for him. 122 00:08:20,686 --> 00:08:22,454 How much did bob vila go for? 123 00:08:22,522 --> 00:08:25,290 It's not important. 124 00:08:25,358 --> 00:08:28,059 Vila kicked his butt, huh? 125 00:08:29,195 --> 00:08:31,597 You might say that. 126 00:08:31,664 --> 00:08:34,966 Just don't say it in front of your father. And I mean it, randy. 127 00:08:35,034 --> 00:08:36,335 Hi, guys. 128 00:08:41,107 --> 00:08:43,108 Why you looking at me like that? 129 00:08:43,176 --> 00:08:45,410 'cause bob vila kicked my butt again? 130 00:08:45,478 --> 00:08:49,881 Well, since the ice is broken... That must have been pretty embarrassing, huh, dad? 131 00:08:51,518 --> 00:08:53,918 Thank you, honey. 132 00:08:53,986 --> 00:08:56,488 He brought it up. 133 00:08:56,556 --> 00:09:00,259 Boys, go wash up. (randy) all right. 134 00:09:00,326 --> 00:09:03,262 So. I'm gonna cook dinner. You want some chicken? 135 00:09:03,329 --> 00:09:06,931 Nah. How about a little piece of vila, pounded real thin? 136 00:09:06,999 --> 00:09:09,034 Tim, will you get over it? 137 00:09:09,101 --> 00:09:10,802 This guy beats me at everything I do. 138 00:09:10,870 --> 00:09:13,472 Last year the lawnmower race, the auction. What's next? 139 00:09:13,540 --> 00:09:17,075 Look. The important thing is the library got all the money that we needed. 140 00:09:17,143 --> 00:09:19,645 I'd just like to beat him at one thing. 141 00:09:19,712 --> 00:09:22,548 Ice skating, skeet shooting. Bobsledding. 142 00:09:22,615 --> 00:09:24,749 Oh, forget that. They probably named it after him. 143 00:09:27,953 --> 00:09:30,121 Thank you, al. Oh, no, thank you, bob. 144 00:09:30,190 --> 00:09:31,890 It was the thrill of a lifetime. 145 00:09:31,957 --> 00:09:35,160 What'd you guys do? Go to beards r us? 146 00:09:35,228 --> 00:09:38,863 No. Bob took me for a ride in his new hot rod. 147 00:09:38,931 --> 00:09:40,465 It's unbelievable. 148 00:09:40,533 --> 00:09:44,369 He has a turbocharged two-liter engine with 370 horsepower. 149 00:09:44,437 --> 00:09:47,573 And the whole body is made out of aluminum. 150 00:09:47,640 --> 00:09:52,844 Big deal. My whole hot rod body is made out of fiberglass. 151 00:09:52,912 --> 00:09:55,847 And we all know how fast fiber makes you move. 152 00:09:59,085 --> 00:10:02,120 Tim, from what I hear, your hot rod's not even running. 153 00:10:02,188 --> 00:10:03,988 Maybe you haven't heard right, bob. 154 00:10:04,056 --> 00:10:07,459 I've gotta go. I've gotta have my hot rod in grosse point at ten. 155 00:10:07,527 --> 00:10:10,095 Bob, it's 9:45. You're never gonna make that. 156 00:10:10,162 --> 00:10:13,932 Your hot rod couldn't. Mine can. 157 00:10:13,999 --> 00:10:18,036 Are you suggesting your hot rod can beat my hot rod? 158 00:10:18,104 --> 00:10:20,305 If the brake shoe fits... 159 00:10:20,373 --> 00:10:23,575 Wait a minute, wait. That's it. Why don't we race our hot rods? 160 00:10:23,643 --> 00:10:27,412 Meet me at that old airport, the military one on I-94, tomorrow. 161 00:10:27,480 --> 00:10:29,948 You're on. 162 00:10:30,015 --> 00:10:32,584 Ok. 163 00:10:32,652 --> 00:10:36,288 We'll tape it for tool time, so the audience can watch me kick your tailpipes 164 00:10:36,356 --> 00:10:38,457 Right back to that old house. 165 00:10:38,524 --> 00:10:41,660 Tim, the show I do now is called home again. 166 00:10:41,728 --> 00:10:45,697 Ok, bob. Kick your tailpipes home again. We'll see about that. 167 00:10:50,903 --> 00:10:54,406 All right. Now we just gotta check the oil. How's it look? 168 00:10:54,474 --> 00:10:57,609 It's hard to see. That's 'cause it's clean. 169 00:10:57,677 --> 00:11:02,314 That oil's so clean, you add a little oregano and vinegar, you got a salad dressing. 170 00:11:02,382 --> 00:11:05,450 Dad, after we get it started, can we go for a ride? 171 00:11:05,518 --> 00:11:09,388 No, we got a few more adjustments on the carbs to make, then timing again. 172 00:11:09,455 --> 00:11:12,056 But we can start it. Who wants to do it? (both) I do. 173 00:11:12,124 --> 00:11:13,925 Too bad. My car. 174 00:11:18,364 --> 00:11:20,365 (clicking) 175 00:11:22,902 --> 00:11:25,970 Good work, dad. 176 00:11:26,038 --> 00:11:28,840 It's so quiet, you can't even tell it's running. 177 00:11:32,845 --> 00:11:34,513 It's the solenoid, I think. 178 00:11:34,580 --> 00:11:36,281 Hey, guys. How's it going? 179 00:11:36,349 --> 00:11:38,149 Dad's taking a ride in the hot rod. 180 00:11:38,217 --> 00:11:41,320 Hey, dad, slow down! Let mom get in! 181 00:11:44,791 --> 00:11:46,491 I'm telling you, please pipe down. 182 00:11:46,559 --> 00:11:48,627 Uh-oh, there's someone on your tail. 183 00:11:48,695 --> 00:11:51,896 Is it bob vila? No, it's a little kid on a tricycle. 184 00:11:54,233 --> 00:11:57,369 Would you shut up? Come on, tim. 185 00:11:57,437 --> 00:12:00,772 He's knocking my car, all right? Hey, boys, go on up to bed. 186 00:12:00,840 --> 00:12:04,175 All right. If you get it started, wake me up. Me too. 187 00:12:04,243 --> 00:12:05,910 It's ten o'clock. 188 00:12:05,978 --> 00:12:09,648 He's not gonna go driving around in the middle of the night. 189 00:12:09,716 --> 00:12:12,951 He's not, is he? If he can get it started, he is. 190 00:12:15,154 --> 00:12:17,322 (clicking) 191 00:12:17,390 --> 00:12:20,024 Damn! 192 00:12:20,092 --> 00:12:22,794 Is it my imagination, or are you a bit on edge tonight? 193 00:12:22,862 --> 00:12:26,064 How would you feel if your solenoid was stuck? 194 00:12:26,131 --> 00:12:30,469 First I'd cry, and then I'd want to know what a solenoid is. 195 00:12:30,536 --> 00:12:32,904 It makes the car start. Everybody knows that, jill. 196 00:12:32,972 --> 00:12:35,440 Oh, come on, tim. 197 00:12:35,508 --> 00:12:39,511 'cause you can't get the car started is no reason to jump all over me, or randy. 198 00:12:39,579 --> 00:12:42,781 I'm sorry, honey, but I'm in a race tomorrow and the car won't start. 199 00:12:42,849 --> 00:12:45,817 Why not call bob and ask him if you can race him on Sunday? 200 00:12:45,885 --> 00:12:48,787 I told him the car was running. Why did you do that? 201 00:12:48,855 --> 00:12:54,726 I don't know. Why does sauerkraut go through me like a laser beam? 202 00:12:54,794 --> 00:12:57,529 I need to get a new solenoid. 203 00:12:57,597 --> 00:13:01,232 I've got to find an auto parts store that's open 24 hours. 204 00:13:01,300 --> 00:13:03,902 Well, what can I do to help? 205 00:13:03,969 --> 00:13:05,136 Get a hammer... Yeah? 206 00:13:05,204 --> 00:13:06,705 ...And four big nails. Yeah? 207 00:13:06,773 --> 00:13:09,307 Go to bob's hotel and puncture all his tires. 208 00:13:15,782 --> 00:13:18,049 Got it, I got the... All right, starter's on. 209 00:13:18,117 --> 00:13:20,585 Now, if you just hold it up. 210 00:13:20,653 --> 00:13:23,522 Will do. 211 00:13:23,589 --> 00:13:25,590 Tim, hand me that nine-16ths socket. 212 00:13:25,658 --> 00:13:28,593 Really appreciate your coming over so late to help. 213 00:13:28,661 --> 00:13:31,396 No problem, tim. I was already up feeding my bats. 214 00:13:34,199 --> 00:13:36,668 Here you go. Thank you, neighbor tim. 215 00:13:36,736 --> 00:13:40,505 A few turns of this ratchet, and we'll have this starter problem fixed. 216 00:13:40,573 --> 00:13:43,241 Wilson, I don't know how I got into this mess. 217 00:13:43,309 --> 00:13:46,711 It's taken me three years, three years, to get this rod perfect. 218 00:13:46,779 --> 00:13:50,449 Since I challenged vila, I gotta race it and it's not even broken in yet. 219 00:13:50,516 --> 00:13:53,752 Well, sounds like you didn't think before you challenged him. 220 00:13:53,820 --> 00:13:56,387 How would you like it if you were in an auction 221 00:13:56,456 --> 00:14:00,792 And some other neighbor behind a fence made 400 more dollars than you? 222 00:14:00,860 --> 00:14:03,027 Well, tim, I'd be hi-de-hurt. 223 00:14:05,397 --> 00:14:07,198 That's how I felt. 224 00:14:07,266 --> 00:14:09,968 I started doubting myself you know? I felt worthless. 225 00:14:10,035 --> 00:14:13,905 Well, tim, it's been said that when a foot compares itself to a yard 226 00:14:13,973 --> 00:14:15,807 It always comes up short. 227 00:14:21,213 --> 00:14:25,750 So you're saying that vila's the yard, and I'm the foot, and he's better than me, right? 228 00:14:25,818 --> 00:14:29,521 Well, only if you perceive him as being better. 229 00:14:29,589 --> 00:14:31,590 Ok. 230 00:14:35,060 --> 00:14:38,463 A philosopher once said, "if you place a small value on yourself, 231 00:14:38,531 --> 00:14:42,066 Rest assured the world will not raise your price." 232 00:14:42,134 --> 00:14:45,103 But if I believe in myself I could win this. 233 00:14:45,170 --> 00:14:48,874 No, no, no, tim. If you believe in yourself you've already won. 234 00:14:50,510 --> 00:14:52,343 The moment we've all been waiting for. 235 00:14:52,411 --> 00:14:55,413 The moment when you drag us out of bed at 5:30 in the morning? 236 00:14:55,481 --> 00:14:58,650 No. I unveil the hot rod, we take a little spin. 237 00:14:58,718 --> 00:15:00,284 All right. Let's do it. 238 00:15:00,352 --> 00:15:03,722 I want to thank a few people first, if I could, ok? 239 00:15:03,789 --> 00:15:06,190 All right. Bradley, I want to thank you most of all, 240 00:15:06,258 --> 00:15:08,927 'cause you spent more time on the hot rod with me than anybody. 241 00:15:08,995 --> 00:15:11,897 So if something goes wrong tomorrow, I'm blaming you. 242 00:15:14,033 --> 00:15:16,167 That sounds fair. 243 00:15:16,235 --> 00:15:20,138 Mark, thanks for all your help. Thank you. 244 00:15:20,205 --> 00:15:21,472 And randy, what can I say? 245 00:15:21,541 --> 00:15:23,808 You're definitely one of my sons. 246 00:15:26,478 --> 00:15:28,647 Thanks, dad. 247 00:15:28,714 --> 00:15:30,982 Honey, I thank you the most because you didn't get jealous, 248 00:15:31,050 --> 00:15:33,117 Even though I spent more time with the hot rod than with you. 249 00:15:33,185 --> 00:15:36,655 Oh, I didn't mind that. I just didn't like it when you got us mixed up 250 00:15:36,722 --> 00:15:39,791 And tried to rotate my legs. 251 00:15:40,927 --> 00:15:43,361 You get better mileage now. 252 00:15:43,429 --> 00:15:47,131 All right, everybody stand back. Hello! 253 00:15:47,199 --> 00:15:49,801 Honey, it looks so beautiful. 254 00:15:49,869 --> 00:15:51,235 All right, hop in. Let's go for a ride. 255 00:15:51,303 --> 00:15:53,939 Wait. We're in our pajamas here. 256 00:15:54,006 --> 00:15:55,540 All right. Go get some coats, come on. 257 00:15:55,608 --> 00:15:58,944 Move, move, we're not gonna wait forever. Come on! 258 00:16:01,080 --> 00:16:03,582 What are you waiting for? Something to explode? 259 00:16:05,718 --> 00:16:07,518 No. 260 00:16:07,587 --> 00:16:09,688 You don't want to go for a ride, do you? 261 00:16:09,755 --> 00:16:12,223 I want to go for a ride. 262 00:16:12,291 --> 00:16:15,594 I just want to tell you that your car looks great. 263 00:16:15,661 --> 00:16:17,028 And? 264 00:16:17,096 --> 00:16:20,732 And that I think you can beat bob vila tomorrow. 265 00:16:20,800 --> 00:16:24,435 Really? I sure hope so. 266 00:16:24,503 --> 00:16:26,571 A great philosopher said once, 267 00:16:28,540 --> 00:16:33,044 "if your feet are short, and you don't raise your prices, 268 00:16:33,112 --> 00:16:36,547 You're destined for yard sales." 269 00:16:45,491 --> 00:16:47,592 Anyway, my money's on you. 270 00:16:47,660 --> 00:16:51,830 I mean, you got a 350 v8 and 500 pounds of torque in this puppy. 271 00:16:51,897 --> 00:16:54,666 Uh? 272 00:16:54,734 --> 00:16:56,434 Randy, you're starting to sound like me. 273 00:16:56,502 --> 00:16:59,137 (deep voice) oh, no, don't want that. Yeah, you do. 274 00:16:59,204 --> 00:17:01,906 Oh, I don't know about that. Oh, ho, ho, yeah... 275 00:17:01,974 --> 00:17:05,043 I'm getting in the shotgun seat. Mark, you get up here with me. 276 00:17:05,111 --> 00:17:08,479 Watch the paint when you step there. Randy, here's a jacket for you. 277 00:17:08,547 --> 00:17:10,949 Seatbelts, everybody. All right? 278 00:17:11,017 --> 00:17:12,083 Wow! 279 00:17:12,151 --> 00:17:14,352 Come on in. Put your seatbelt on here. 280 00:17:14,419 --> 00:17:16,621 Locked in, everybody? Almost. 281 00:17:16,689 --> 00:17:19,323 All right, taylor family. Drumroll for me. 282 00:17:21,060 --> 00:17:22,861 Just start the car. All right. 283 00:17:22,928 --> 00:17:24,929 (engine starts) 284 00:17:51,090 --> 00:17:54,993 Hi, everybody. We're on location at the airport to talk about aerodynamics. 285 00:17:55,061 --> 00:17:58,329 No, we're not. We're here so tim can settle a grudge with bob vila. 286 00:17:58,397 --> 00:18:00,464 In an aerodynamical sort of way. 287 00:18:00,532 --> 00:18:04,368 Welcome to tool time's first annual quarter-mile drags. 288 00:18:04,436 --> 00:18:08,272 Speaking of a drag, you all know my assistant al borland. 289 00:18:08,340 --> 00:18:11,409 Our drivers today are tim "the tool man" taylor, 290 00:18:11,476 --> 00:18:15,714 And he will be driving a 1933 ford roadster. 291 00:18:15,781 --> 00:18:18,683 And driving one of the premier coupes of our time, 292 00:18:18,751 --> 00:18:22,653 Is one of the premier tool men of our time, bob vila. 293 00:18:22,722 --> 00:18:24,723 I'll wait for you at the finish line. 294 00:18:24,790 --> 00:18:26,791 I'll be there with your second-place trophy. 295 00:18:26,859 --> 00:18:29,627 I doubt that. Good luck, guys. 296 00:18:29,695 --> 00:18:32,130 I don't need luck, I just need my car to start. 297 00:18:32,198 --> 00:18:35,333 Heidi, my helmet, please. Here you go, tim. 298 00:18:35,400 --> 00:18:37,235 Thank you. You're welcome. 299 00:18:40,740 --> 00:18:42,140 (engine starts) 300 00:19:17,009 --> 00:19:19,844 Go, tim! Gee, he's really keeping up with him. 301 00:19:36,528 --> 00:19:39,864 Honey, you ok? Sure. 302 00:19:39,932 --> 00:19:42,066 Don't just stand there, grab a rag. 303 00:19:43,769 --> 00:19:46,370 You seem to be taking this loss to bob vila pretty well. 304 00:19:46,438 --> 00:19:49,274 Maybe I don't think it's a loss. 305 00:19:49,341 --> 00:19:51,976 I like it when you're deluded. You're much easier to deal with. 306 00:19:54,346 --> 00:19:56,948 I'm just saying I think I could have beat him. 307 00:19:57,016 --> 00:19:59,017 How do you mean that? 308 00:19:59,084 --> 00:20:03,587 We were neck and neck. If I'd pushed it to the redline, I could've gone right by him. 309 00:20:03,655 --> 00:20:06,457 Why didn't you? Well, honey, it's a new motor. 310 00:20:06,525 --> 00:20:09,393 I didn't break it in. I didn't want to risk blowing the thing up. 311 00:20:10,495 --> 00:20:12,496 Are you saying you let him win? 312 00:20:12,564 --> 00:20:14,032 I'm saying bob bought his hot rod. 313 00:20:14,099 --> 00:20:16,434 I put three years into this, I built this thing. 314 00:20:16,501 --> 00:20:19,237 I'm not gonna risk wrecking it over some stupid race. 315 00:20:21,440 --> 00:20:23,474 I'm real proud of you. 316 00:20:23,542 --> 00:20:24,709 Well, you know what they say. 317 00:20:24,776 --> 00:20:27,745 "spare the rod, to heck with bob." 318 00:20:34,720 --> 00:20:37,822 You are getting very mature in your old age. 319 00:20:37,890 --> 00:20:41,392 Ah, you can't stay young forever, honey. 320 00:20:41,460 --> 00:20:43,661 Hey. What do you say... 321 00:20:43,729 --> 00:20:47,298 We pop ourselves into the rumble seat and make out like we used to? 322 00:20:47,366 --> 00:20:49,700 Cool. 323 00:20:49,768 --> 00:20:51,936 Let's see here. 324 00:20:52,004 --> 00:20:54,405 All right. 325 00:20:54,473 --> 00:20:56,707 Wait a minute. I gotta spit out my gum. 326 00:22:41,046 --> 00:22:44,148 You are getting very mature in your old age. 327 00:22:44,216 --> 00:22:48,086 Ah, you can't stay young forever, honey. That's true. 328 00:22:48,153 --> 00:22:52,056 Hey, what do you say we hop ourselves into the...