1 00:00:02,769 --> 00:00:06,899 - OK. OK. - The show is over and it's still smoking. 2 00:00:06,973 --> 00:00:09,066 - l did this for a reason. - That would be? 3 00:00:09,142 --> 00:00:12,441 Now the crowd knows what happens when you overcharge a battery. 4 00:00:12,512 --> 00:00:14,844 lt swells up and does this. 5 00:00:18,451 --> 00:00:21,477 - Hey. You seen this month's Detroit Life? - Not yet. 6 00:00:21,554 --> 00:00:24,887 Guess who's one of the sexiest ten bachelors in the city. 7 00:00:24,958 --> 00:00:27,222 - Someone we know? - Someone on the show. 8 00:00:27,293 --> 00:00:31,423 l bet it's Marv. l've always found Marv attractive. 9 00:00:32,766 --> 00:00:36,133 Marv's OK, but he's no Vic. 10 00:00:36,202 --> 00:00:38,830 lt's not Marv or Vic. lt's Al. 11 00:00:38,905 --> 00:00:41,066 - (Tim) Who? - (Al) What? 12 00:00:41,875 --> 00:00:44,867 - Congratulations, Al. - Thank you. 13 00:00:46,479 --> 00:00:49,471 l must say l'm... l'm very flattered. 14 00:00:49,549 --> 00:00:52,143 l must say l'm very frightened. 15 00:00:54,054 --> 00:00:58,047 ''What woman wouldn't wanna cuddle up with Detroit's rugged Mr. Fix-lt, 16 00:00:58,124 --> 00:01:00,285 ''Al Borland?'' 17 00:01:02,796 --> 00:01:05,128 ''Along with his trademark humility, 18 00:01:05,198 --> 00:01:09,396 ''Al displays a quiet competence and an understated sense of humor.'' 19 00:01:09,469 --> 00:01:12,404 So understated, no one gets it. 20 00:01:12,472 --> 00:01:15,100 - Obviously someone did. - Huh? 21 00:01:15,175 --> 00:01:20,112 ''His big, beaming smile matches his big, beaming behind.'' 22 00:01:21,481 --> 00:01:24,609 - lt doesn't say that! - Well, it should. 23 00:01:25,418 --> 00:01:28,444 - Well, wait a minute. You're in here. - What's it say? 24 00:01:28,521 --> 00:01:32,514 ''As usual, the Borland charm is a much-needed antidote 25 00:01:32,592 --> 00:01:38,326 ''to the overblown macho displays of the accident-prone host Tim Taylor.'' 26 00:01:38,398 --> 00:01:41,890 Accident-prone! Ow, ow, ow, ow, ow, ow! 27 00:02:32,485 --> 00:02:34,385 All right, give me another problem. 28 00:02:34,454 --> 00:02:39,721 OK. ''Bill's car goes 40 miles per hour. Mary's car goes 60 miles per hour. 29 00:02:39,792 --> 00:02:43,523 ''How long will it take for each of them to go 1 20 miles?'' 30 00:02:43,596 --> 00:02:47,088 All right. What size motors do they have? 31 00:02:47,167 --> 00:02:48,395 What? 32 00:02:48,468 --> 00:02:51,904 - ls it automatic or manual transmission? - Dad! 33 00:02:51,971 --> 00:02:54,997 The answer is Bill, three hours, Mary, two. 34 00:02:55,074 --> 00:02:57,065 Thanks. 35 00:02:58,311 --> 00:03:01,075 l shouldn't be helping you with your math homework. 36 00:03:01,147 --> 00:03:04,048 You're not. 37 00:03:04,117 --> 00:03:06,017 What's your English assignment? 38 00:03:06,085 --> 00:03:09,987 Well, l have to do a report on the most interesting person l know. 39 00:03:10,056 --> 00:03:11,887 (sighs) 40 00:03:11,958 --> 00:03:14,984 l was born in middle Michigan. 41 00:03:15,061 --> 00:03:17,723 - lt was an autumn birth. A breech baby... - Dad. Dad. 42 00:03:17,797 --> 00:03:22,166 l'm not sure you're the most interesting person l know. 43 00:03:22,235 --> 00:03:27,195 l'm not sure he's the most interesting person in this room. 44 00:03:27,273 --> 00:03:30,834 - Maybe l'll do Wilson. - Wilson? 45 00:03:30,910 --> 00:03:34,346 Wilson? What interesting thing is he gonna tell you? 46 00:03:34,414 --> 00:03:39,147 - Well, how about his dinner with Einstein? - Wow! He had dinner with Einstein? 47 00:03:39,219 --> 00:03:41,380 Really overrated guy. 48 00:03:43,189 --> 00:03:48,058 lf he knew so much about gravity, how come his hair stood up like that? 49 00:03:48,127 --> 00:03:50,595 You should write the story about me. 50 00:03:50,663 --> 00:03:52,927 l think l'll stick with Wilson. 51 00:03:54,167 --> 00:03:55,998 - Hi, guys. - Hi, Mom. 52 00:03:56,069 --> 00:03:59,630 Hey, Brad. Who's the most interesting man that you know? 53 00:03:59,706 --> 00:04:02,140 Wilson. 54 00:04:03,476 --> 00:04:10,177 Did you see this magazine? Al was voted one of the ten sexiest bachelors in Detroit. 55 00:04:10,250 --> 00:04:15,051 Which explains why all the single women l saw were heading towards Cleveland. 56 00:04:15,121 --> 00:04:17,851 l can see how some women would find Al sexy. 57 00:04:17,924 --> 00:04:21,325 l guess if you never saw another man before. 58 00:04:21,761 --> 00:04:25,458 You just don't get it. Sexiness is something that comes from the inside. 59 00:04:25,531 --> 00:04:28,227 lt's something that you exude. 60 00:04:28,301 --> 00:04:33,364 lt's my opinion that anything Al exudes should stay on the inside. 61 00:04:35,408 --> 00:04:38,434 - Does everybody know what time it is? - Tool Time! 62 00:04:38,511 --> 00:04:43,471 That's right. Binford Tools is proud to present Tim ''The Tool Man'' Taylor. Whoo! 63 00:04:48,588 --> 00:04:51,148 Thank you, everybody, and welcome to Tool Time 64 00:04:51,224 --> 00:04:54,682 l am Tim ''The Tool Man'' Taylor. You all know my assistant Al ''l Wish l...'' 65 00:04:54,761 --> 00:04:57,662 (cheering) 66 00:04:59,699 --> 00:05:02,532 Well, l guess we all read the article, didn't we? 67 00:05:02,602 --> 00:05:04,433 l love you, Al. 68 00:05:04,871 --> 00:05:06,862 Thank you. 69 00:05:08,174 --> 00:05:13,373 lt's nice to have you ladies in the audience. We're talking about French doors today. 70 00:05:13,446 --> 00:05:16,040 - We wanna talk about Al. - Yeah. 71 00:05:19,385 --> 00:05:22,377 Actually, Al and French doors share something in common. 72 00:05:22,455 --> 00:05:25,356 They're both things l like to slam. 73 00:05:28,728 --> 00:05:32,289 The thing about putting in doors is you want to secure 'em, straighten 'em, 74 00:05:32,365 --> 00:05:34,959 plumb 'em, and make sure that they're straight. 75 00:05:35,034 --> 00:05:38,492 Could you move so we could get a better view of Al? 76 00:05:40,573 --> 00:05:43,667 - ls this better? - Well, now l can't see. 77 00:05:44,477 --> 00:05:47,241 Ladies, this is a tool show, OK? All right? 78 00:05:47,313 --> 00:05:49,577 We're gonna use shims here, as he hammers... 79 00:05:49,649 --> 00:05:51,981 Excuse me. Could l ask a question? 80 00:05:52,051 --> 00:05:55,020 Oh, gosh darn it, why not? 81 00:05:55,088 --> 00:05:57,318 Has Al ever been married? 82 00:05:57,390 --> 00:06:00,826 lf we're gonna ask questions, they should be about French doors. 83 00:06:00,893 --> 00:06:05,057 Would Al be more likely to marry someone who had French doors? 84 00:06:05,998 --> 00:06:10,628 Actually, l'm partial to women with all sorts of doors. 85 00:06:14,407 --> 00:06:16,807 Dutch doors, sliding glass doors... 86 00:06:16,876 --> 00:06:19,538 Keep going. Any other kind of doors? 87 00:06:19,612 --> 00:06:21,603 No. 88 00:06:23,716 --> 00:06:26,617 What kind of windows does Al like in a woman? 89 00:06:26,686 --> 00:06:30,622 Actually, l'm partial to bay or louvered. 90 00:06:30,690 --> 00:06:32,851 Or broken. 91 00:06:38,531 --> 00:06:43,127 And l would like to thank Jill for introducing me to llene. 92 00:06:43,202 --> 00:06:47,332 And, llene, here's to another great 1 5 months. 93 00:06:47,407 --> 00:06:51,002 lt's been the happiest 1 5 months of my life. 94 00:06:52,178 --> 00:06:54,408 That is so romantic. 95 00:06:54,480 --> 00:06:56,812 Sure is. l want pork. 96 00:06:58,684 --> 00:07:02,245 Hi. l'm Shelly, and l'll be your waitress this evening. 97 00:07:02,321 --> 00:07:07,315 l'm single, l want a relationship, and l like long walks on the beach. 98 00:07:08,895 --> 00:07:12,922 l'm starving, l want pork, and l'd like a glass of water. 99 00:07:12,999 --> 00:07:15,900 We have some lovely appetizers this evening. 100 00:07:15,968 --> 00:07:19,460 May l recommend the raw oysters? 101 00:07:19,539 --> 00:07:23,532 - Are they fresh? - l shucked them myself. 102 00:07:24,544 --> 00:07:30,949 - Sounds great. l'll have that. - l'll have the... Shelly, we're hungry too. 103 00:07:31,017 --> 00:07:33,918 She just took one of her long walks. 104 00:07:35,822 --> 00:07:38,791 (imitating Shelly) ''l shucked them myself.'' 105 00:07:39,792 --> 00:07:43,751 Everywhere we go, the women have been flocking to his flannel. 106 00:07:43,830 --> 00:07:49,496 There is nothing worse in this world than a flagrant flannel flocker. 107 00:07:49,569 --> 00:07:54,597 Excuse me. l don't mean to interrupt, but, Mr. Borland, l just have to tell you 108 00:07:54,674 --> 00:07:57,973 you're even more handsome than you were in the magazine. 109 00:07:58,044 --> 00:08:01,878 - Can l have your autograph? - Please, call me Al. 110 00:08:01,948 --> 00:08:04,576 l'm such a fan of your show. 111 00:08:04,650 --> 00:08:08,677 Oh, that's very gratifying to hear. Tim and l always try to do our best. 112 00:08:08,754 --> 00:08:11,245 Who's Tim? 113 00:08:14,794 --> 00:08:16,819 - Oh. - Bye. 114 00:08:16,896 --> 00:08:19,524 Uh, excuse me, miss. You forgot something. 115 00:08:19,599 --> 00:08:24,093 She didn't forget anything, Al. She just gave you her phone number. 116 00:08:24,170 --> 00:08:27,196 Can you believe that woman? She could see you were with him. 117 00:08:27,273 --> 00:08:30,731 Going for Al, maybe she can't see. 118 00:08:31,577 --> 00:08:35,604 Anyway, llene, tell us what's going on in the fast-paced world of orthodontia. 119 00:08:35,681 --> 00:08:39,845 Oh, it's very exciting. l just got back from a symposium on overbites, 120 00:08:39,919 --> 00:08:43,252 and the most interesting thing happened. 121 00:08:45,925 --> 00:08:48,120 What are you doing, Al? 122 00:08:48,194 --> 00:08:50,424 Waving. 123 00:08:50,496 --> 00:08:53,056 l'm in the middle of a story. 124 00:08:53,132 --> 00:08:55,259 Well, l was just being polite. 125 00:08:55,334 --> 00:08:59,236 l feel l have a responsibility to my public. 126 00:08:59,939 --> 00:09:03,306 Your public? A few days ago you didn't have a public. 127 00:09:03,376 --> 00:09:07,039 Well, yes, l did. They just didn't know who l was. 128 00:09:07,113 --> 00:09:10,605 You know, the way you're acting l'm not sure l know who you are. 129 00:09:10,683 --> 00:09:13,811 Well, l'm still the same old Al Borland. 130 00:09:13,886 --> 00:09:15,820 Hey. 131 00:09:15,888 --> 00:09:19,346 - Excuse me. l'm going to the ladies' room. - llene, l... l didn't... 132 00:09:19,425 --> 00:09:24,453 - l think, um, l'll go with you. - l'm right behind you, girls. 133 00:09:25,431 --> 00:09:28,127 l suppose l can hold it. 134 00:09:28,200 --> 00:09:30,464 What is llene so upset about? 135 00:09:30,937 --> 00:09:33,030 When you're out with llene, 136 00:09:33,105 --> 00:09:37,508 next time you wave at a strange woman you'd better be riding in a float in a parade. 137 00:09:37,577 --> 00:09:42,537 Well, it's not my fault that... that all these women are paying attention to me. 138 00:09:42,615 --> 00:09:46,381 - You're a real babe magnet right now. - l wouldn't go that far. 139 00:09:46,452 --> 00:09:48,443 (woman) Hello. 140 00:09:50,256 --> 00:09:55,990 Hello, l'm Al Magnet. l-l mean, Al... Al Borland, and it's very nice to meet you. 141 00:09:56,062 --> 00:09:58,223 - Christine Dempsey. - Christine. 142 00:09:58,297 --> 00:10:01,858 Sorry to bother you, but, um, l've broken my heel, 143 00:10:01,934 --> 00:10:05,062 and l read about how good you are with your hands. 144 00:10:05,137 --> 00:10:09,301 You know, l have a tool kit for just such an emergency. 145 00:10:11,077 --> 00:10:14,706 He also has an emergency inflatable raft in case the kitchen floods. 146 00:10:14,780 --> 00:10:18,079 You know, the kitchen... kitchen? 147 00:10:18,150 --> 00:10:20,675 Oh, boy. 148 00:10:20,753 --> 00:10:23,085 You have a very lovely foot. 149 00:10:24,023 --> 00:10:25,957 A very lovely knee. 150 00:10:26,025 --> 00:10:28,516 And a heck of a thigh. 151 00:10:28,594 --> 00:10:30,926 l wouldn't go any higher, Al. 152 00:10:30,997 --> 00:10:32,965 Your hands are so warm. 153 00:10:33,532 --> 00:10:36,524 Well, l've always had very good circulation. 154 00:10:36,602 --> 00:10:39,298 You're about ready to be put out of circulation, Al. 155 00:10:39,372 --> 00:10:41,363 Al! 156 00:10:42,475 --> 00:10:44,636 l-l'm sorry, um... 157 00:10:45,711 --> 00:10:48,111 Uh, Christine. 158 00:10:48,180 --> 00:10:51,775 llene, Christine. Christine, llene. 159 00:10:51,851 --> 00:10:55,446 - llene is my friend. - Your friend? l'm your friend? 160 00:10:55,521 --> 00:10:57,352 - My good friend. - Girlfriend. 161 00:10:57,423 --> 00:11:01,917 Girlfriend. That's the word l was... l was looking for. 162 00:11:08,501 --> 00:11:12,096 What is happening to you? You were flirting with all these other women. 163 00:11:12,171 --> 00:11:17,507 - lt's like l don't even exist. - llene, that's not true! lt's... 164 00:11:18,477 --> 00:11:21,412 Oh... Excuse me, please. 165 00:11:21,480 --> 00:11:23,471 Hi, Al. 166 00:11:36,429 --> 00:11:37,862 Sir? 167 00:11:37,930 --> 00:11:40,091 Need more butter. 168 00:11:47,606 --> 00:11:51,770 Well... l think that they're talking out there. 169 00:11:51,844 --> 00:11:55,302 l cannot believe he acted that way. He flirted with every woman here. 170 00:11:55,381 --> 00:11:58,817 - Those women were coming on to him. - He's like a different person. 171 00:11:58,884 --> 00:12:04,516 Good. Usually he's out clog dancing with his mother. He's acting like a normal guy. 172 00:12:04,590 --> 00:12:09,721 You think it's normal to ignore a woman on your 1 5-month anniversary? 173 00:12:09,795 --> 00:12:13,993 l don't think it's normal to celebrate a 1 5-month anniversary. 174 00:12:14,066 --> 00:12:17,797 Give the guy a break. He's just living out every guy's fantasy. 175 00:12:17,870 --> 00:12:23,638 - Excuse me? Every guy's fantasy? - Every guy's fanta... Single guys. 176 00:12:23,709 --> 00:12:29,545 You know, married guys don't have fantasies. They're taken away from them. 177 00:12:29,615 --> 00:12:32,140 lt's a good thing, 178 00:12:32,218 --> 00:12:34,345 'cause then you get to... you know, 179 00:12:34,420 --> 00:12:37,480 give all your attention to your wife, year after year. 180 00:12:37,556 --> 00:12:42,255 You know, month in, month out, day after day until you're dead. 181 00:12:44,530 --> 00:12:48,022 You've just swept me off my feet all over again. 182 00:12:48,100 --> 00:12:50,193 - Where's Al? - He left. 183 00:12:50,269 --> 00:12:51,327 Oh! 184 00:12:51,403 --> 00:12:54,133 Wait. Shelly, we could use the... 185 00:12:54,206 --> 00:12:57,198 You're killing your tip, Shel. 186 00:12:57,276 --> 00:13:00,541 - lf you're not gonna finish any of that... - Tim! Sorry. 187 00:13:00,613 --> 00:13:04,481 Well, llene just refused to talk to me. She got in the cab and left. 188 00:13:04,550 --> 00:13:08,987 Well, l don't blame her. Now, get in your car and go after her. 189 00:13:09,054 --> 00:13:12,114 - l'm not sure l wanna do that. - You didn't do anything wrong. 190 00:13:12,191 --> 00:13:16,958 - No, l didn't. - That's not what you think, is it, Tim? 191 00:13:17,396 --> 00:13:19,091 lt's not? 192 00:13:19,165 --> 00:13:20,757 No. 193 00:13:21,233 --> 00:13:23,929 What do you think? 194 00:13:27,139 --> 00:13:29,835 l don't know. Ask her. 195 00:13:34,313 --> 00:13:37,407 He thinks that ever since you read that magazine article 196 00:13:37,483 --> 00:13:41,249 that you've lost that... that teddy-bear quality we all love. 197 00:13:41,320 --> 00:13:44,983 He still has that. lt's just every girl wants to squeeze the stuffing out of him. 198 00:13:45,057 --> 00:13:46,991 That's right. Everywhere... 199 00:13:47,059 --> 00:13:48,788 Tim, 200 00:13:48,861 --> 00:13:52,456 you should tell him if he keeps behaving like this he'll lose llene, 201 00:13:52,531 --> 00:13:54,556 the best thing that ever happened to him. 202 00:13:54,633 --> 00:13:57,932 - The only thing that ever happened to him. - That's not true. 203 00:13:58,003 --> 00:14:00,870 Would you please be serious and talk some sense into him? 204 00:14:00,940 --> 00:14:04,501 You want me to tell him that being wanted by every girl in Detroit is bad? 205 00:14:04,577 --> 00:14:06,636 - Yes. - And do that with a straight face? 206 00:14:06,712 --> 00:14:07,974 Yes. 207 00:14:12,384 --> 00:14:13,646 Al... 208 00:14:13,719 --> 00:14:16,745 l can't say that. l can't do it. 209 00:14:16,822 --> 00:14:19,120 You're gonna sit there and not say anything? 210 00:14:19,191 --> 00:14:21,284 l'll say something. 211 00:14:21,360 --> 00:14:23,351 Al, call the waitress. 212 00:14:23,429 --> 00:14:25,761 Tell her we want pork. 213 00:14:30,703 --> 00:14:33,763 (long. low music note) 214 00:14:36,709 --> 00:14:39,974 - What are you doing, Wilson? - Randy, l'm making an alpenhorn. 215 00:14:40,045 --> 00:14:42,843 You see, in Switzerland they use these to herd sheep. 216 00:14:42,915 --> 00:14:47,011 - Are you getting a sheep? - l'm playing it in the alpenhorn quintet, 217 00:14:47,086 --> 00:14:52,285 and you boys are welcome to be my guests at the annual horn and yodel fest. 218 00:14:52,358 --> 00:14:58,024 Sounds like a rockin' good time, but l'm going to that clarinet and noodle fest. 219 00:14:59,098 --> 00:15:03,626 - Hey, Wilson, can l talk to you? - Well, yes. l'm all ears, Mark. 220 00:15:03,702 --> 00:15:07,604 l have this report due on the most interesting person l know, 221 00:15:07,673 --> 00:15:09,732 and l picked you. 222 00:15:09,808 --> 00:15:13,904 - Why, Mark, l am so flattered. - Did you really know Einstein? 223 00:15:13,979 --> 00:15:17,073 l not only knew him, l had dinner with the great scientist. 224 00:15:17,149 --> 00:15:19,413 - Wow. - Oh, yes, indeed. 225 00:15:19,485 --> 00:15:22,943 Over appetizers he regaled me with his theory of relativity, 226 00:15:23,022 --> 00:15:27,755 and then when the main course came, he spoke of other great theories. 227 00:15:27,826 --> 00:15:29,987 Mark, are you familiar with photons? 228 00:15:30,062 --> 00:15:33,589 Sure. l slept on one at my friend Jimmy's house. 229 00:15:34,533 --> 00:15:36,398 l think you're speaking of futons. 230 00:15:36,468 --> 00:15:40,268 See, according to Einstein, light consists of energy packets called quanta, 231 00:15:40,339 --> 00:15:42,671 which later became known as photons. 232 00:15:42,741 --> 00:15:47,576 Well, that's great, Wilson. But can you tell me something about him that's interesting? 233 00:15:47,646 --> 00:15:52,049 You know, Mark, l'm thinking physics may not be your cup of tea. 234 00:15:52,117 --> 00:15:57,350 - Mark, what are you interested in? - Lots of things - cars, tools, sports. 235 00:15:57,423 --> 00:15:58,947 Hey, guys. 236 00:16:00,392 --> 00:16:05,762 You know, Mark, l may not be the person you want to speak to about this. 237 00:16:06,198 --> 00:16:07,859 Gotcha, Wilson. 238 00:16:07,933 --> 00:16:11,562 Hey, Dad. Have you ever had dinner with any interesting people? 239 00:16:11,637 --> 00:16:14,936 You bet. Felix Myman, the great plumber. 240 00:16:15,007 --> 00:16:19,501 See, Mark? That's a lot more interesting than Einstein and his theory of relativity. 241 00:16:19,578 --> 00:16:24,675 Felix had a theory called ''clogativity.'' lt has to do with toilet paper and toilets. 242 00:16:24,750 --> 00:16:25,739 Cool! 243 00:16:25,818 --> 00:16:28,616 lt's a smelly theory, but it's really kinda neat. 244 00:16:28,687 --> 00:16:32,885 He came up with this thing - with enough air pressure you could shatter porcelain... 245 00:16:34,393 --> 00:16:36,327 - Tim. - Where have you been? 246 00:16:36,395 --> 00:16:39,853 - Guess what happened when l got home. - Al, you're an hour late. 247 00:16:39,932 --> 00:16:43,060 Well, l had a lot of calls to return from my admirers. 248 00:16:43,135 --> 00:16:46,593 lt's a good thing l got this cellular phone. 249 00:16:47,773 --> 00:16:49,138 Cellular phone, Al? 250 00:16:49,208 --> 00:16:54,077 That's right. Oh, and listen, if anybody asks, here's my number. 251 00:16:54,146 --> 00:16:58,139 - OK, l'll drop it off at the pound. - (laughs) Good one. 252 00:16:58,217 --> 00:17:02,745 Anyway, when l get home, in the parking garage two women are waiting for me. 253 00:17:02,821 --> 00:17:04,846 Twins. 254 00:17:04,923 --> 00:17:07,153 Maybe they needed a place to park, Al. 255 00:17:07,226 --> 00:17:10,491 Well, they wanted to park Al, all right! 256 00:17:11,897 --> 00:17:17,062 Those women really wanted to get their hands on ''Detroit's rugged Mr. Fix-lt.'' 257 00:17:17,136 --> 00:17:18,763 And who could blame them? 258 00:17:18,837 --> 00:17:21,328 - Can you hand me that sledgehammer? - Why? 259 00:17:21,407 --> 00:17:25,503 See if l can pound your head back to the normal size. 260 00:17:25,577 --> 00:17:28,603 l'm telling you, they really wanted to get ahold of me. 261 00:17:28,680 --> 00:17:31,843 - Part of me wanted to get ahold of them. - Borland! 262 00:17:31,917 --> 00:17:35,512 What would you do if you were single and these women were paying you attention? 263 00:17:35,587 --> 00:17:37,953 - l'll tell you what l'd do. - Uh-huh. 264 00:17:38,023 --> 00:17:40,116 - Twins? - (laughs) 265 00:17:40,192 --> 00:17:43,889 That's right. lt's becoming clear that it's a big world out there, 266 00:17:43,962 --> 00:17:47,329 and l shouldn't limit myself to just llene. 267 00:17:48,333 --> 00:17:51,996 - l hate to admit it, but l think Jill's right. - About what? 268 00:17:52,071 --> 00:17:57,600 Before llene came along, your black book consisted of one number - your mom's. 269 00:17:58,677 --> 00:18:00,508 Well, that's all changed now. 270 00:18:00,579 --> 00:18:03,571 - Why? Because of one magazine article? - No. 271 00:18:03,649 --> 00:18:06,846 Did you notice they put one zero extra on your salary? 272 00:18:06,919 --> 00:18:09,080 They d... 273 00:18:10,155 --> 00:18:12,214 You carry it around with you? 274 00:18:14,927 --> 00:18:17,589 Oh, man! 275 00:18:18,497 --> 00:18:21,432 So this is why everybody was paying attention to me? 276 00:18:21,500 --> 00:18:24,196 - No, that's not the only reason. - Yes. Yes, it is. 277 00:18:24,269 --> 00:18:25,668 No, it's not. 278 00:18:25,737 --> 00:18:29,696 They picked you as most eligible bachelor for a lot of reasons. That's just a typo. 279 00:18:29,775 --> 00:18:35,270 You are a good hard-working guy. You're ha-handsome in a way, you know. 280 00:18:36,348 --> 00:18:39,010 - Hey, if l were a woman, l... - Tim. 281 00:18:39,084 --> 00:18:41,143 Yeah, you're right. 282 00:18:42,221 --> 00:18:45,713 The point is there's a woman that's always found you sexy, 283 00:18:45,791 --> 00:18:49,283 and she didn't have to read it in a magazine. 284 00:18:49,361 --> 00:18:54,560 Yeah. And llene was the first one to recognize my understated sense of humor. 285 00:18:54,633 --> 00:18:56,567 Bingo. 286 00:18:57,436 --> 00:19:00,599 Tim, do you mind setting up by yourself? 287 00:19:01,874 --> 00:19:04,502 Al, l am setting up by myself. 288 00:19:04,576 --> 00:19:07,636 l gotta talk to llene. l... l've really made a mistake. 289 00:19:07,713 --> 00:19:10,876 Did you get any pictures of those twins? 290 00:19:20,993 --> 00:19:22,517 - Hi. - ls llene here? 291 00:19:22,594 --> 00:19:25,028 She's tightening some braces. 292 00:19:25,097 --> 00:19:27,031 l'll wait. 293 00:19:34,806 --> 00:19:36,967 See you next week, Tiffany. Bye-bye. 294 00:19:37,042 --> 00:19:38,805 - Al! - Hi. 295 00:19:38,877 --> 00:19:41,437 What are you doing here? 296 00:19:41,513 --> 00:19:44,243 l came to apologize for last night. 297 00:19:45,184 --> 00:19:47,652 You're my girlfriend, 298 00:19:47,719 --> 00:19:51,780 and l never wanted to do anything to make you upset. 299 00:19:51,857 --> 00:19:53,722 Come on, Tiffany. 300 00:19:53,792 --> 00:19:58,627 l know that l've really been full of myself lately. 301 00:19:58,697 --> 00:20:00,358 Yes, you have. 302 00:20:00,866 --> 00:20:07,271 And it's just that nothing like this has even remotely ever happened to me before. l... 303 00:20:07,339 --> 00:20:12,971 l mean, it's... l've never been popular like this, and l just didn't know how to handle it. 304 00:20:13,912 --> 00:20:16,574 So what are you saying, Al? 305 00:20:18,150 --> 00:20:20,311 Well, l'm saying that... 306 00:20:20,385 --> 00:20:25,379 Detroit's... sexiest bachelor... 307 00:20:25,457 --> 00:20:29,518 would really like to be with Detroit's sexiest orthodontist. 308 00:20:30,529 --> 00:20:32,121 Oh, Al. 309 00:20:38,337 --> 00:20:40,498 (phone rings) 310 00:20:47,613 --> 00:20:49,410 He's unavailable. 311 00:20:49,481 --> 00:20:52,245 Oh, hi, Tim. Hold on. 312 00:20:52,317 --> 00:20:56,083 - lt's for you. - l told you never to call me here. 313 00:20:58,056 --> 00:21:00,547 l always wanted to say that. 314 00:21:02,694 --> 00:21:04,389 (Tim whistles) Al 315 00:21:04,463 --> 00:21:07,455 Al? Could we? Al 316 00:21:07,532 --> 00:21:08,829 Al 317 00:21:08,900 --> 00:21:12,097 - l'll be right there. - Al! Al 318 00:21:12,170 --> 00:21:13,660 Tim needs me. 319 00:21:23,582 --> 00:21:24,879 (mouths) 320 00:21:27,719 --> 00:21:30,779 The teacher gave me a tough one today. lt's about money. 321 00:21:30,856 --> 00:21:33,324 - Hm. What's the problem? - All right. 322 00:21:33,392 --> 00:21:35,383 ''Sam has $8. Billy has nothing.'' 323 00:21:35,460 --> 00:21:38,327 Wait, wait, wait. Should use real money. Eight bucks? 324 00:21:38,397 --> 00:21:40,831 Yeah. 325 00:21:40,899 --> 00:21:44,266 Four, five, six... cool. All right, go ahead. 326 00:21:44,336 --> 00:21:46,896 - All right. - l'll be Sam. You be Billy. 327 00:21:50,108 --> 00:21:53,600 That's $4. One, two, three, four. 328 00:21:53,679 --> 00:21:55,306 - Thanks, Sam. - All right. 329 00:21:58,917 --> 00:22:01,112 - That's two out of the four. - OK. One, two. 330 00:22:01,186 --> 00:22:04,053 - That's pretty simple. OK. - All right. 331 00:22:10,195 --> 00:22:12,629 All right. 332 00:22:12,698 --> 00:22:14,825 - ''...how much does Sam have?'' - Nothing. 333 00:22:16,034 --> 00:22:18,969 Exactly. Thanks, Sam. 334 00:22:23,875 --> 00:22:26,343 Sam wasn't a real bright guy, was he? 335 00:22:30,916 --> 00:22:33,680 l'm partial to women with all kinds of doors. 336 00:22:33,752 --> 00:22:36,118 Dutch doors, sliding glass doors... 337 00:22:38,657 --> 00:22:40,249 Well, l think we've... 338 00:22:40,325 --> 00:22:43,158 - Garage doors. Back doors. - Garage doors. Back doors. 339 00:22:43,228 --> 00:22:44,217 Let's finish... 340 00:22:44,296 --> 00:22:46,059 - Side doors... - Side doors. Good. 341 00:22:46,131 --> 00:22:49,066 Well, actually l like bay or louvered.