1 00:00:01,121 --> 00:00:02,922 Welcome to tool time on location. 2 00:00:03,023 --> 00:00:04,323 All this week we're gonna show you 3 00:00:04,424 --> 00:00:07,226 How to remodel and organize your garage. 4 00:00:07,327 --> 00:00:11,063 And as you can see, this garage is crammed full of every object imaginable. 5 00:00:11,164 --> 00:00:14,166 There's one object missing. It's called an automobile. 6 00:00:14,267 --> 00:00:17,036 Right. The owner of this garage has a classic studebaker. 7 00:00:17,137 --> 00:00:20,205 - But because it's so crowded in here, - [bagpipes play] 8 00:00:20,306 --> 00:00:22,541 He's got no place to put it. 9 00:00:22,643 --> 00:00:25,878 First you want to get rid of the big objects, like this totem pole. 10 00:00:25,979 --> 00:00:28,981 No, no, no! I could never part with my pole! 11 00:00:29,082 --> 00:00:32,818 This is my neighbor, wilson. It's his garage we're trying to organize. 12 00:00:32,919 --> 00:00:35,755 - Oh, my old bagpipes. - [bagpipes play] 13 00:00:35,856 --> 00:00:38,590 To clean out your garage, you have to part with stuff. 14 00:00:38,692 --> 00:00:40,726 Right. Let's get rid of this old bathtub. 15 00:00:40,827 --> 00:00:43,629 No, no, no, no, no. That's my special tub right there. 16 00:00:43,730 --> 00:00:48,500 You know, in the roaring twenties, my father used this to make bathtub gin. 17 00:00:48,601 --> 00:00:52,838 That would explain the duck without a liver and with a case of jaundice. 18 00:00:52,939 --> 00:00:56,976 - [retching sounds] - why don't we dump this big lady? 19 00:00:57,077 --> 00:00:59,311 You do what you want with your mom. 20 00:00:59,412 --> 00:01:01,446 We're trying to do a tool time show. 21 00:01:01,548 --> 00:01:04,583 Now, hands off that statue, al. That is a family heirloom. 22 00:01:04,685 --> 00:01:06,786 If that lady could only talk... 23 00:01:06,887 --> 00:01:10,255 This tool time episode would take forever to do. 24 00:01:10,356 --> 00:01:11,991 - How about dumping the tuba? - Yeah. 25 00:01:12,092 --> 00:01:13,926 - No way! - How about the dog sled? 26 00:01:14,027 --> 00:01:15,861 - Don't be ridiculous. - The cannon? 27 00:01:15,962 --> 00:01:20,032 - Never! - [bagpipes droning] 28 00:01:20,133 --> 00:01:23,435 - How about something small? - No, no, no, no. 29 00:01:23,536 --> 00:01:26,972 These are the gloves I wore in my exhibition bout with sonny liston. 30 00:01:27,074 --> 00:01:28,774 - You were a boxer? - Yes, indeedy. 31 00:01:28,875 --> 00:01:31,677 Back then I was known as sugar wilson wilson. 32 00:01:31,778 --> 00:01:34,246 [laughing] 33 00:01:34,347 --> 00:01:36,148 To your corners, fellas. 34 00:01:36,249 --> 00:01:39,551 Get your own punching bag. This punching bag is mine. 35 00:01:41,021 --> 00:01:43,022 Well, sometimes to clear out your garage, 36 00:01:43,123 --> 00:01:46,491 The first thing you have to get rid of is the owner. 37 00:01:49,162 --> 00:01:51,797 Hi. Welcome back to tool time and our special segment, 38 00:01:51,898 --> 00:01:55,634 "organizing your garage." al has installed the last of our cabinets. 39 00:01:55,736 --> 00:02:00,106 As before, we used wood screws on the rails along the inside perimeter. 40 00:02:00,207 --> 00:02:03,308 And as you can see, we built the lower cabinets extra large 41 00:02:03,409 --> 00:02:06,078 So they can fit even the most odd-shaped objects. 42 00:02:06,179 --> 00:02:08,214 Like al. He fits. You can barely even see him. 43 00:02:08,314 --> 00:02:10,750 [muffled] I can't get out of here. 44 00:02:10,851 --> 00:02:14,920 But the best news is now we have room for the studebaker. 45 00:02:15,021 --> 00:02:17,957 - Mm-hm. - The cabinets are all finished now. 46 00:02:18,058 --> 00:02:20,525 That's right. And it looks great. 47 00:02:20,627 --> 00:02:24,830 Best of all, I think we did a good job of organizing wilson's garage. 48 00:02:24,931 --> 00:02:28,167 - What do you think? - Save for one minor detail. 49 00:02:28,268 --> 00:02:30,970 Yeah. Uh... 50 00:02:32,505 --> 00:02:37,909 Uh, tune in tomorrow for another special tool time: "organizing a yard sale." 51 00:03:29,529 --> 00:03:31,663 - Can I give you a hand? - No. 52 00:03:31,764 --> 00:03:35,467 It's always getting stuck like this. It's becoming part of my workout. 53 00:03:35,635 --> 00:03:39,605 - And-one-and-two, and-one-and-two. - [laughs] 54 00:03:40,207 --> 00:03:41,474 - Oh! - Ah! 55 00:03:41,575 --> 00:03:44,143 - I am so sorry! - It's ok. 56 00:03:44,244 --> 00:03:45,811 - Are you sure? - Oh, really. 57 00:03:45,912 --> 00:03:49,047 After 50 reps on that quad machine, I have no feeling left in that leg. 58 00:03:49,149 --> 00:03:51,517 - Oh! - Really, it's all right. 59 00:03:51,618 --> 00:03:55,121 Oh, I can't believe I did that. 60 00:03:55,222 --> 00:03:57,822 - Good game, guys! - Well, hi! 61 00:03:57,924 --> 00:04:00,092 - Hi. - I didn't know you were gonna be here. 62 00:04:00,193 --> 00:04:02,561 I had a meeting this morning that got pushed off. 63 00:04:02,662 --> 00:04:04,530 A little b-ball seemed like a good idea. 64 00:04:04,630 --> 00:04:07,132 - Who was the meeting with? - A guy named pee wee. 65 00:04:07,233 --> 00:04:08,700 Ah. 66 00:04:08,802 --> 00:04:14,006 From the prestigious firm, pee wee, pee wee, pee wee and pee wee. 67 00:04:14,107 --> 00:04:17,243 No. This guy pee wee's got this radio I want for the '46 rod. 68 00:04:17,343 --> 00:04:20,579 - It's a one-of-a-kind. It's nos. - Nos? What's that? 69 00:04:20,680 --> 00:04:24,216 It's called "new old stock." its solenoid operates right from a '46 ford. 70 00:04:24,317 --> 00:04:26,551 - It's got five-station pre-set. - Sia. 71 00:04:26,652 --> 00:04:29,354 - What? - "sorry I asked." 72 00:04:31,557 --> 00:04:36,729 Oh, guess what? Patty got opera tickets. We're gonna go see carmen tonight. 73 00:04:36,830 --> 00:04:39,631 - Oh, no! - [jill laughs] 74 00:04:39,733 --> 00:04:46,004 Carmen, the opera. Now, if they had an opera named car man, I'd be there. 75 00:04:46,105 --> 00:04:50,576 Um, mom called. She said that family reunion's gonna be in January now. 76 00:04:50,677 --> 00:04:53,011 [sighs] I'm beginning to hate those reunions. 77 00:04:53,112 --> 00:04:56,848 All these weird relatives picking at me. Aunt sally pinching my cheek. 78 00:04:56,949 --> 00:04:59,385 "give me a little lippy, lippy." 79 00:04:59,486 --> 00:05:02,388 - I gotta go. See you later. - See ya. 80 00:05:03,856 --> 00:05:07,726 - How's that leg? - The leg's fine. 81 00:05:07,827 --> 00:05:10,229 Did I overhear you say you're going to see carmen? 82 00:05:10,330 --> 00:05:12,631 Oh, yeah. I'm looking forward to it. 83 00:05:12,732 --> 00:05:15,267 Oh, it is one of my favorite operas. I'm ian. 84 00:05:15,368 --> 00:05:17,135 - Oh, jill. - You know, years ago, 85 00:05:17,236 --> 00:05:19,705 I heard marilyn horne sing carmen at the met. 86 00:05:19,806 --> 00:05:22,741 - You heard marilyn horne? - Yes, I did. 87 00:05:22,842 --> 00:05:24,576 - I love her. - Oh, when she sang habeñera. 88 00:05:24,677 --> 00:05:28,013 - Oh, that must have been amazing! - It took my breath away. 89 00:05:28,114 --> 00:05:30,616 [sings in italian] 90 00:05:45,665 --> 00:05:47,399 That's it! 91 00:05:54,140 --> 00:05:57,910 - Do you like la bohème? - Oh, I love la bohème. 92 00:05:58,011 --> 00:06:02,748 It is coming to town next week. If you'd like to see it, I'd love to take you. 93 00:06:04,350 --> 00:06:08,187 - Excuse me? - Oh, maybe we can have dinner first. 94 00:06:10,256 --> 00:06:15,126 Um... Um, did you just ask me out on a, you know, like, a date? 95 00:06:15,227 --> 00:06:18,063 Well, I... Yeah, I did. 96 00:06:18,164 --> 00:06:21,500 I'm married. Oh. Well, you couldn't see that. 97 00:06:21,601 --> 00:06:24,569 But there was just that guy that I was just talking to... 98 00:06:24,670 --> 00:06:26,939 The one who hates your family? 99 00:06:27,040 --> 00:06:28,807 He's my husband. 100 00:06:28,908 --> 00:06:31,776 Your husband? I thought he was your brother. 101 00:06:32,845 --> 00:06:34,680 - You thought he was my brother? - Yeah. 102 00:06:34,781 --> 00:06:36,748 What made you think he was my brother? 103 00:06:36,849 --> 00:06:41,353 Well, you know, I mean, you're going to the opera with patty. 104 00:06:41,454 --> 00:06:44,790 - And he's going to meet, uh, pee wee? - Yeah. 105 00:06:44,891 --> 00:06:47,760 And, uh, you're looking forward to your mom's reunion 106 00:06:47,861 --> 00:06:51,497 And he's worried about getting a "lippy" from aunt sally. I... 107 00:06:51,598 --> 00:06:53,431 - God, I feel like such a jerk! - No, no. 108 00:06:53,532 --> 00:06:58,069 If that's the way we came across, you know, like donny and marie, 109 00:06:58,171 --> 00:07:00,672 I can understand how you would've asked me out. 110 00:07:00,773 --> 00:07:03,208 The answer's no. I understand how you would've... 111 00:07:03,309 --> 00:07:05,677 You really thought he was my brother. 112 00:07:05,778 --> 00:07:07,312 - Look, I'm sorry. - God! 113 00:07:07,413 --> 00:07:09,114 You two are wonderful. 114 00:07:09,215 --> 00:07:13,284 If my husband sang with me that way, we'd still be together. 115 00:07:18,991 --> 00:07:20,392 What is all that? 116 00:07:20,493 --> 00:07:22,827 It's all the stuff wilson's giving away. 117 00:07:22,928 --> 00:07:25,030 He gave me his boar. 118 00:07:25,131 --> 00:07:29,601 Yeah. We tried to give wilson our bore, but mark wouldn't stay. 119 00:07:29,702 --> 00:07:31,303 Shut up. 120 00:07:31,404 --> 00:07:33,272 I don't want you rummaging through stuff 121 00:07:33,373 --> 00:07:36,008 - And bringing home all this useless junk. - Useless? 122 00:07:36,109 --> 00:07:39,611 There is nothing useless about a set of ubangi nose flutes. 123 00:07:39,712 --> 00:07:41,780 [flute plays] 124 00:07:43,716 --> 00:07:47,853 I don't know whether to say bravo or gesundheit. 125 00:07:47,954 --> 00:07:49,721 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 126 00:07:49,823 --> 00:07:51,523 What have I told you a thousand times? 127 00:07:51,624 --> 00:07:54,492 I know. No medieval combat in the house. 128 00:07:56,429 --> 00:07:58,964 I got a question for you. 129 00:07:59,065 --> 00:08:02,667 Where's a nice, quiet restaurant two people can go and just talk? 130 00:08:03,870 --> 00:08:06,004 I love sorentino's. 131 00:08:06,106 --> 00:08:09,674 That's a great idea. That's where I'll take pee wee. 132 00:08:12,378 --> 00:08:14,780 - Pee wee? - If I want that radio, 133 00:08:14,881 --> 00:08:16,782 I'm gonna have to wine and dine that guy. 134 00:08:16,883 --> 00:08:18,683 I see. 135 00:08:18,785 --> 00:08:21,620 - Tim, we gotta talk. - Mm-hm. 136 00:08:21,721 --> 00:08:23,956 I would have talked last night when I got home. 137 00:08:24,057 --> 00:08:25,858 You were pretending you're asleep 138 00:08:25,959 --> 00:08:28,360 So you wouldn't have to talk to me about the opera. 139 00:08:28,461 --> 00:08:30,796 If you knew, why didn't you say something? 140 00:08:31,130 --> 00:08:33,799 If you go to that much trouble to tune me out, what's the point? 141 00:08:34,133 --> 00:08:36,901 You're right. If the system works, why mess with it? 142 00:08:39,905 --> 00:08:42,073 Yesterday when we were at the y, 143 00:08:42,174 --> 00:08:45,410 You remember a guy that was working out right next to me? 144 00:08:45,511 --> 00:08:47,279 No. 145 00:08:47,380 --> 00:08:50,749 Well, he was, and, uh, he asked me out on a date. 146 00:08:51,084 --> 00:08:52,851 Where are you guys going? 147 00:08:55,755 --> 00:08:58,891 I'm serious. He asked me out because he didn't realize I was married. 148 00:08:58,992 --> 00:09:02,528 - He thought that you were my brother. - Where'd he get that idea? 149 00:09:02,629 --> 00:09:05,197 Because of the way we were relating. We weren't connecting. 150 00:09:05,298 --> 00:09:08,701 This is a guy that heard us talking for five minutes? So what? 151 00:09:08,802 --> 00:09:12,070 I know. But it got me thinking about the way we've been lately. 152 00:09:12,172 --> 00:09:14,105 How have we been lately? 153 00:09:14,206 --> 00:09:16,941 Out of tune. Cut off from each other. 154 00:09:17,042 --> 00:09:20,412 I mean, yesterday we didn't even kiss hello or goodbye. 155 00:09:20,513 --> 00:09:23,582 You were all sweaty. 156 00:09:23,683 --> 00:09:26,518 - I feel like we're drifting apart. - We're not drifting apart. 157 00:09:26,619 --> 00:09:29,421 - You don't think so? - No. 158 00:09:29,522 --> 00:09:32,791 Our relationship is like any couple that's been married this long. 159 00:09:32,892 --> 00:09:37,329 It's comfortable. It's... It's like an old pair of shoes. 160 00:09:39,231 --> 00:09:44,236 That's what our marriage has become to you? Worn-out footwear? 161 00:09:44,971 --> 00:09:47,639 Not worn-out. Broken in. 162 00:09:48,775 --> 00:09:50,942 Stretched out. 163 00:09:52,445 --> 00:09:54,712 - This isn't helping, is it? - No. 164 00:09:57,516 --> 00:10:00,252 Jill, I'm so glad you're here. 165 00:10:00,353 --> 00:10:02,855 Look, I want to apologize again for yesterday. 166 00:10:02,956 --> 00:10:04,890 I had no idea he was your husband. 167 00:10:04,991 --> 00:10:07,725 Oh, well, based on what you saw, how could you have known? 168 00:10:07,961 --> 00:10:09,828 Well, I should've figured it out. 169 00:10:09,929 --> 00:10:12,497 I'm just not used to this whole dating thing. 170 00:10:12,598 --> 00:10:14,265 I told my kids I wasn't ready. 171 00:10:14,366 --> 00:10:17,102 - Your kids? - Yeah. I have four. 172 00:10:17,203 --> 00:10:20,739 Their mother passed away six years ago. I've been raising them myself. 173 00:10:20,840 --> 00:10:24,777 - Wow, that must be so hard! - Well, it is in certain ways. 174 00:10:24,878 --> 00:10:27,746 I've gotten to know my daughters better than most fathers. 175 00:10:27,847 --> 00:10:30,448 - You have four girls? - You're looking at the only man 176 00:10:30,549 --> 00:10:33,786 - On my block who can do a french braid. - [jill laughs] 177 00:10:33,887 --> 00:10:36,722 Four heads in 58 minutes. 178 00:10:36,823 --> 00:10:40,826 I can also hem a dress and cook and mend a broken heart. 179 00:10:40,927 --> 00:10:42,995 Wow! Is there anything you can't do? 180 00:10:43,096 --> 00:10:46,564 - Yeah. Get myself out on a date. - Oh. 181 00:10:46,665 --> 00:10:50,602 That's why when I saw you yesterday and our duet brought down the gym, 182 00:10:50,703 --> 00:10:54,039 - It just... We seemed so perfect. - Oh. 183 00:10:54,140 --> 00:10:58,810 It's just been a long time since I've, uh, been attracted to somebody. 184 00:11:02,549 --> 00:11:05,751 Well, uh, you know, I'm... I'm very flattered, ian. 185 00:11:05,852 --> 00:11:08,520 You know, but, unfortunately, I'm still very married. 186 00:11:08,621 --> 00:11:10,755 - Yeah. - Did I say "unfortunately?" 187 00:11:10,856 --> 00:11:13,658 I didn't mean that. What I meant was that, you know, like, 188 00:11:13,759 --> 00:11:18,630 Under different circumstances, you know, if I didn't have a wonderful 189 00:11:18,731 --> 00:11:23,235 Husband at home who I love and cherish and who loves and cherishes me, 190 00:11:23,336 --> 00:11:26,238 Like a stretched-out old slipper... 191 00:11:28,207 --> 00:11:29,741 You would've said yes. 192 00:11:31,677 --> 00:11:34,212 Yes. 193 00:11:34,313 --> 00:11:37,949 Then I'm not totally crazy. You are attracted to me too? 194 00:11:41,521 --> 00:11:43,154 Well, wow, look at that. 195 00:11:43,255 --> 00:11:46,624 This place is closing down. We really should, uh, go. 196 00:11:46,725 --> 00:11:48,593 Yeah, I guess we should. 197 00:11:48,694 --> 00:11:50,729 Don't want to get locked in. 198 00:11:50,830 --> 00:11:52,964 No. Be stuck in here together all night. 199 00:11:53,065 --> 00:11:54,867 No, don't want that. 200 00:11:59,706 --> 00:12:01,607 Have you noticed that we're not going? 201 00:12:01,708 --> 00:12:03,809 I noticed. 202 00:12:18,525 --> 00:12:20,893 [tim snoring] 203 00:12:28,634 --> 00:12:30,268 [sighs] 204 00:12:34,740 --> 00:12:36,541 What's the matter? 205 00:12:36,642 --> 00:12:40,611 - Oh, I had a dream. - Oh. Did you have a bad one? 206 00:12:41,914 --> 00:12:43,548 Not exactly. 207 00:12:44,918 --> 00:12:46,051 What time is it? 208 00:12:46,152 --> 00:12:48,653 Mmm, it's 2:15. I'm gonna read for awhile. 209 00:12:48,955 --> 00:12:51,823 Oh, could you read downstairs? I gotta get up at 5:30. 210 00:12:51,925 --> 00:12:53,592 Why do you have to get up at 5:30? 211 00:12:53,693 --> 00:12:56,595 I gotta take pee wee pheasant-hunting. 212 00:12:58,197 --> 00:13:01,567 - You don't like hunting. - Or pheasants. 213 00:13:02,401 --> 00:13:05,270 But I like that radio. 214 00:13:05,371 --> 00:13:07,172 I'm sorry. I'll just go back to sleep. 215 00:13:07,273 --> 00:13:10,842 [tim sighs] if you have trouble sleeping, just do what I do. 216 00:13:10,943 --> 00:13:13,478 - What? - Shut your eyes 217 00:13:13,579 --> 00:13:17,349 - And think about something you really want. - Ok. 218 00:13:19,785 --> 00:13:23,187 Something you're dying to get your hands on. 219 00:13:27,025 --> 00:13:30,328 It was an unbelievable dream. 220 00:13:30,429 --> 00:13:33,565 - From the moment this man, ian... - Oh. 221 00:13:33,666 --> 00:13:36,401 ...Walked in, we couldn't take our eyes off of each other. 222 00:13:36,502 --> 00:13:40,539 - You could feel the heat. - I'm feeling it now. 223 00:13:41,940 --> 00:13:43,308 This is very embarrassing. 224 00:13:43,409 --> 00:13:46,311 Not for me. Don't leave out a single detail. 225 00:13:46,412 --> 00:13:48,413 - We're alone. The gym is empty. - Uh-huh. 226 00:13:48,514 --> 00:13:52,550 We keep saying that we're gonna leave, but nobody moves. 227 00:13:52,651 --> 00:13:56,922 And then it happens. We fall into each other's arms and... 228 00:13:57,023 --> 00:13:59,524 ...And kiss. 229 00:13:59,625 --> 00:14:01,759 Oh, wow! 230 00:14:01,860 --> 00:14:04,229 Oh, that is so hot. 231 00:14:04,330 --> 00:14:06,931 - What do you think of my dream? - I wish it was mine! 232 00:14:07,032 --> 00:14:10,936 - No. It's very scary. - Why? 233 00:14:11,037 --> 00:14:12,871 - I'm a married woman. - [patty scoffs] 234 00:14:12,972 --> 00:14:16,875 And I'm fantasizing about an intimate relationship with another man. 235 00:14:16,976 --> 00:14:19,110 It's just a dream. That's perfectly normal. 236 00:14:19,211 --> 00:14:23,181 No, no. It would be normal if there weren't a real guy I was attracted to 237 00:14:23,282 --> 00:14:27,285 And there wasn't some other guy who look at me like I'm a pair of florsheims. 238 00:14:27,387 --> 00:14:29,254 [patty laughs] 239 00:14:29,355 --> 00:14:32,891 Ok, ok. I... Well, what are you saying? 240 00:14:32,992 --> 00:14:35,360 You're considering acting on these feelings? 241 00:14:35,528 --> 00:14:40,365 No. No. I'm committed to tim. I would never... It's just... 242 00:14:40,466 --> 00:14:42,266 - Yeah? - Ok, so what? 243 00:14:42,368 --> 00:14:45,604 He says we're comfortable. What's wrong with comfortable? 244 00:14:45,705 --> 00:14:47,706 A lot of couples don't get to comfortable. 245 00:14:47,807 --> 00:14:48,507 - Right. - Right. 246 00:14:48,608 --> 00:14:50,575 We both know that fireworks burn out. 247 00:14:50,676 --> 00:14:55,213 - Comfortable lasts forever. - What's wrong with that? 248 00:14:55,314 --> 00:14:57,849 - Everything! - Everything. 249 00:14:58,918 --> 00:15:00,385 - Hi. - Hi. 250 00:15:00,486 --> 00:15:02,453 How was your dinner? Did you get the radio? 251 00:15:02,555 --> 00:15:05,423 No. He was leading me on. 252 00:15:05,525 --> 00:15:10,361 He does this to innocent car guys for free meals and pheasant ammo. 253 00:15:11,263 --> 00:15:12,998 Men! 254 00:15:15,768 --> 00:15:18,336 I'm sorry. I know how much that radio meant to you. 255 00:15:18,437 --> 00:15:20,805 I can't believe how much money I've wasted! 256 00:15:20,907 --> 00:15:22,507 Yeah, but it's only money. 257 00:15:22,608 --> 00:15:27,245 And you spent it because you love cars so much. I can understand that. 258 00:15:29,681 --> 00:15:32,350 Are you all right? 259 00:15:32,451 --> 00:15:37,388 Yeah, fine. I, uh, rented us a video. I thought we could watch it together. 260 00:15:37,490 --> 00:15:40,592 Oh, no! Let me guess. Terms of endearment. 261 00:15:41,360 --> 00:15:43,861 Spartacus! 262 00:15:43,962 --> 00:15:46,131 - That's my favorite movie. - I know. 263 00:15:46,232 --> 00:15:47,999 I thought I'd give it another chance. 264 00:15:48,100 --> 00:15:51,469 Thought it might bring us closer together. 265 00:15:51,570 --> 00:15:54,639 - I'm sitting right next to you. - Tim. 266 00:15:54,740 --> 00:15:57,542 Does this have anything to do with that guy at the gym 267 00:15:57,643 --> 00:15:59,510 That said I'd married my sister? 268 00:16:01,313 --> 00:16:04,483 What he said was that we seemed like brother and sister. 269 00:16:04,584 --> 00:16:08,753 He's a con man, honey. He convinces a woman that she's married to her brother. 270 00:16:08,854 --> 00:16:11,289 [scoffs] next thing you know, he's moved in, 271 00:16:11,390 --> 00:16:15,760 The husband's moved out into a furnished apartment eating celery soup out of a can. 272 00:16:16,895 --> 00:16:20,465 Honey, I love you. 273 00:16:20,566 --> 00:16:22,434 I'm not gonna leave you for another man. 274 00:16:22,535 --> 00:16:25,637 I don't want to go through our marriage like brother and sister. 275 00:16:25,738 --> 00:16:30,008 Me too. Otherwise, we'll have to move to the bayou. 276 00:16:33,712 --> 00:16:38,083 So tell me something. Are you totally satisfied with the way we are? 277 00:16:38,184 --> 00:16:41,152 - Oh, yeah. - Tim, come on! 278 00:16:42,955 --> 00:16:44,990 Well, not totally. 279 00:16:45,091 --> 00:16:49,960 Ok. Ok. If you could change something, wake up and have something be different, 280 00:16:50,062 --> 00:16:52,898 - What would it be? - Do you really want to know this? 281 00:16:52,999 --> 00:16:55,100 Yes, I do. Say it. Whatever it is. 282 00:16:56,068 --> 00:16:58,202 If something could be different, I wish... 283 00:16:58,303 --> 00:17:00,138 [hushed] I wish it could be our sex life. 284 00:17:00,239 --> 00:17:03,608 - How? - I wish we had one. 285 00:17:04,977 --> 00:17:08,313 - It's been a long time. - I know. I know. 286 00:17:08,414 --> 00:17:13,718 But you know how hard it is for me when I don't... Feel close to you. 287 00:17:13,819 --> 00:17:17,588 Well, it's hard for me to feel close to you if we don't [whispers] have sex. 288 00:17:17,689 --> 00:17:20,424 - What are we gonna do? - You said we were out of tune, 289 00:17:20,526 --> 00:17:24,395 So, uh, let's get a tune-up. 290 00:17:24,496 --> 00:17:26,631 What do you say I take you to sorentino's on Saturday? 291 00:17:26,732 --> 00:17:31,069 - A candlelight dinner, you and I? - That sounds pretty good. 292 00:17:31,170 --> 00:17:34,272 Although, you are on the rebound from pee wee. 293 00:17:35,942 --> 00:17:39,344 [sighs] 294 00:17:39,445 --> 00:17:41,779 I think I can get over pee wee. 295 00:17:41,880 --> 00:17:43,614 Let me ask you a question. 296 00:17:43,715 --> 00:17:46,751 If there was one thing you could change about our relationship, 297 00:17:46,852 --> 00:17:48,719 What would it be? 298 00:17:50,055 --> 00:17:52,156 I wish that we would talk more. 299 00:17:52,257 --> 00:17:54,759 And I wish sometimes, if I'm feeling down, 300 00:17:54,860 --> 00:17:57,729 That you would put your arms around me and just hold me. 301 00:17:57,830 --> 00:18:00,665 That's two things. 302 00:18:03,068 --> 00:18:05,637 I just wish you understood me better. 303 00:18:05,738 --> 00:18:09,541 Look past what I say sometimes and try to figure out what I really mean. 304 00:18:09,642 --> 00:18:12,510 When I was talking about shoes, what I was trying to say... 305 00:18:12,611 --> 00:18:17,916 It was like a metaphor for our marriage. And instead of having my feelings hurt, 306 00:18:18,017 --> 00:18:21,686 I should have gotten past my own insecurity and seen it for what it was: 307 00:18:21,787 --> 00:18:23,755 An affirmation of our love. 308 00:18:27,560 --> 00:18:30,161 Shoes. They say it all. 309 00:18:34,833 --> 00:18:38,369 Someday it'll just be the two of us prowling around the house. 310 00:18:38,470 --> 00:18:41,105 You think we'll outlive the kids? 311 00:18:43,241 --> 00:18:47,445 I'm talking about when they move out. You know, it's gonna leave a big void. 312 00:18:47,546 --> 00:18:50,314 We'll fill it with stuff we've wanted to do together. 313 00:18:50,415 --> 00:18:51,716 Like what? 314 00:18:51,817 --> 00:18:54,786 Oh, chop and channel a '49 merc. 315 00:18:56,255 --> 00:18:59,023 We'll buy a fishing boat. We can gut our own flounder. 316 00:19:00,158 --> 00:19:02,860 - I'd rather work on the car. - All right! 317 00:19:05,198 --> 00:19:08,966 - What about painting? - I love painting. 318 00:19:09,068 --> 00:19:10,702 We could take lessons. 319 00:19:10,803 --> 00:19:14,405 Why? All you need is a pan and two rollers. 320 00:19:16,041 --> 00:19:19,710 I was getting my hair cut and I read a magazine that said... 321 00:19:19,811 --> 00:19:22,847 ...That a couple gets divorced every minute. 322 00:19:23,149 --> 00:19:26,917 Gee, you'd think that couple would stop getting married. 323 00:19:30,556 --> 00:19:32,523 You know, when we first got married, 324 00:19:32,625 --> 00:19:35,926 I was so scared that it wasn't gonna work out. 325 00:19:36,027 --> 00:19:40,064 And then there was this one moment about six months in 326 00:19:40,165 --> 00:19:41,999 When I realized we were gonna be ok. 327 00:19:42,100 --> 00:19:45,570 I remember that. We went on vacation down in the islands. 328 00:19:45,671 --> 00:19:48,273 Walked on the beach, the moon was up there, 329 00:19:48,374 --> 00:19:52,543 And I told you I loved you more than most of my tools. 330 00:19:55,447 --> 00:19:57,848 Actually, I blocked that moment out. 331 00:19:57,949 --> 00:20:02,953 No. I had been really sick with this terrible, terrible flu. 332 00:20:03,054 --> 00:20:07,825 And you passed up laker tickets so that you could stay home and take care of me. 333 00:20:07,926 --> 00:20:12,029 Yeah. Well, I was young and in love. 334 00:20:14,132 --> 00:20:17,602 And I scalped those tickets for three times their face value. 335 00:20:19,638 --> 00:20:22,707 I can't believe it's been 18 years. 336 00:20:22,808 --> 00:20:25,710 I can't believe it's been all night. The sun's coming up. 337 00:20:25,811 --> 00:20:28,880 Wow! Oh. 338 00:20:28,981 --> 00:20:32,650 Do you remember the last time that we stayed up all night, 339 00:20:32,752 --> 00:20:35,053 Just the two of us, just sitting and talking? 340 00:20:35,154 --> 00:20:38,256 I know what night you're talking about. 341 00:20:38,357 --> 00:20:40,925 - The night I proposed. - Yeah. 342 00:20:41,026 --> 00:20:44,663 Do you remember afterwards we went out for breakfast to that place 343 00:20:44,764 --> 00:20:47,565 With the big wagon wheel out front? 344 00:20:47,833 --> 00:20:51,269 Yes! With that big wagon wheel right in front of the place! 345 00:20:51,370 --> 00:20:53,537 - Yeah. - What was the name of that? 346 00:20:53,638 --> 00:20:55,073 The wagon wheel. 347 00:20:57,109 --> 00:20:59,343 Do you remember what we did after that? 348 00:20:59,612 --> 00:21:01,680 Yes. I don't think I could still do that 349 00:21:01,781 --> 00:21:05,283 After a plate of their hi-ho silver dollar pancakes. [groans] 350 00:21:06,518 --> 00:21:08,219 Hello. 351 00:21:09,789 --> 00:21:12,757 Maybe this time we should have pancakes after. 352 00:21:12,858 --> 00:21:14,959 Hi-ho, silver! 353 00:21:15,060 --> 00:21:19,831 [♪ william tell overture plays] 354 00:21:29,742 --> 00:21:33,077 Jill? Where do you keep the cream rinse? 355 00:21:47,059 --> 00:21:49,594 [chattering]