1
00:00:01,121 --> 00:00:02,922
Welcome to tool time
on location.
2
00:00:03,023 --> 00:00:04,323
All this week
we're gonna show you
3
00:00:04,424 --> 00:00:07,226
How to remodel
and organize your garage.
4
00:00:07,327 --> 00:00:11,063
And as you can see, this garage
is crammed full of every object
imaginable.
5
00:00:11,164 --> 00:00:14,166
There's one object missing.
It's called an automobile.
6
00:00:14,267 --> 00:00:17,036
Right. The owner of this
garage has a classic studebaker.
7
00:00:17,137 --> 00:00:20,205
- But because it's
so crowded in here,
- [bagpipes play]
8
00:00:20,306 --> 00:00:22,541
He's got no place
to put it.
9
00:00:22,643 --> 00:00:25,878
First you want to get rid
of the big objects, like
this totem pole.
10
00:00:25,979 --> 00:00:28,981
No, no, no! I could
never part with my pole!
11
00:00:29,082 --> 00:00:32,818
This is my neighbor, wilson.
It's his garage we're trying
to organize.
12
00:00:32,919 --> 00:00:35,755
- Oh, my old bagpipes.
- [bagpipes play]
13
00:00:35,856 --> 00:00:38,590
To clean out your garage,
you have to part with stuff.
14
00:00:38,692 --> 00:00:40,726
Right. Let's get rid
of this old bathtub.
15
00:00:40,827 --> 00:00:43,629
No, no, no, no, no. That's
my special tub right there.
16
00:00:43,730 --> 00:00:48,500
You know, in the roaring
twenties, my father used this
to make bathtub gin.
17
00:00:48,601 --> 00:00:52,838
That would explain the duck
without a liver and with
a case of jaundice.
18
00:00:52,939 --> 00:00:56,976
- [retching sounds]
- why don't we dump
this big lady?
19
00:00:57,077 --> 00:00:59,311
You do what you want
with your mom.
20
00:00:59,412 --> 00:01:01,446
We're trying to
do a tool time show.
21
00:01:01,548 --> 00:01:04,583
Now, hands off that statue, al.
That is a family heirloom.
22
00:01:04,685 --> 00:01:06,786
If that lady
could only talk...
23
00:01:06,887 --> 00:01:10,255
This tool time episode
would take forever to do.
24
00:01:10,356 --> 00:01:11,991
- How about dumping the tuba?
- Yeah.
25
00:01:12,092 --> 00:01:13,926
- No way!
- How about the dog sled?
26
00:01:14,027 --> 00:01:15,861
- Don't be ridiculous.
- The cannon?
27
00:01:15,962 --> 00:01:20,032
- Never!
- [bagpipes droning]
28
00:01:20,133 --> 00:01:23,435
- How about something small?
- No, no, no, no.
29
00:01:23,536 --> 00:01:26,972
These are the gloves I wore
in my exhibition bout with
sonny liston.
30
00:01:27,074 --> 00:01:28,774
- You were a boxer?
- Yes, indeedy.
31
00:01:28,875 --> 00:01:31,677
Back then I was known
as sugar wilson wilson.
32
00:01:31,778 --> 00:01:34,246
[laughing]
33
00:01:34,347 --> 00:01:36,148
To your corners, fellas.
34
00:01:36,249 --> 00:01:39,551
Get your own punching bag.
This punching bag is mine.
35
00:01:41,021 --> 00:01:43,022
Well, sometimes
to clear out your garage,
36
00:01:43,123 --> 00:01:46,491
The first thing you have
to get rid of is the owner.
37
00:01:49,162 --> 00:01:51,797
Hi. Welcome back to tool time
and our special segment,
38
00:01:51,898 --> 00:01:55,634
"organizing your garage."
al has installed the last
of our cabinets.
39
00:01:55,736 --> 00:02:00,106
As before, we used wood screws
on the rails along the inside
perimeter.
40
00:02:00,207 --> 00:02:03,308
And as you can see, we built
the lower cabinets extra large
41
00:02:03,409 --> 00:02:06,078
So they can fit even
the most odd-shaped objects.
42
00:02:06,179 --> 00:02:08,214
Like al. He fits.
You can barely even see him.
43
00:02:08,314 --> 00:02:10,750
[muffled] I can't
get out of here.
44
00:02:10,851 --> 00:02:14,920
But the best news is now we
have room for the studebaker.
45
00:02:15,021 --> 00:02:17,957
- Mm-hm.
- The cabinets are
all finished now.
46
00:02:18,058 --> 00:02:20,525
That's right.
And it looks great.
47
00:02:20,627 --> 00:02:24,830
Best of all, I think we did
a good job of organizing
wilson's garage.
48
00:02:24,931 --> 00:02:28,167
- What do you think?
- Save for one minor detail.
49
00:02:28,268 --> 00:02:30,970
Yeah. Uh...
50
00:02:32,505 --> 00:02:37,909
Uh, tune in tomorrow for
another special tool time:
"organizing a yard sale."
51
00:03:29,529 --> 00:03:31,663
- Can I give you a hand?
- No.
52
00:03:31,764 --> 00:03:35,467
It's always getting stuck
like this. It's becoming
part of my workout.
53
00:03:35,635 --> 00:03:39,605
- And-one-and-two,
and-one-and-two.
- [laughs]
54
00:03:40,207 --> 00:03:41,474
- Oh!
- Ah!
55
00:03:41,575 --> 00:03:44,143
- I am so sorry!
- It's ok.
56
00:03:44,244 --> 00:03:45,811
- Are you sure?
- Oh, really.
57
00:03:45,912 --> 00:03:49,047
After 50 reps on that quad
machine, I have no feeling
left in that leg.
58
00:03:49,149 --> 00:03:51,517
- Oh!
- Really, it's all right.
59
00:03:51,618 --> 00:03:55,121
Oh, I can't believe
I did that.
60
00:03:55,222 --> 00:03:57,822
- Good game, guys!
- Well, hi!
61
00:03:57,924 --> 00:04:00,092
- Hi.
- I didn't know
you were gonna be here.
62
00:04:00,193 --> 00:04:02,561
I had a meeting this morning
that got pushed off.
63
00:04:02,662 --> 00:04:04,530
A little b-ball
seemed like a good idea.
64
00:04:04,630 --> 00:04:07,132
- Who was the meeting with?
- A guy named pee wee.
65
00:04:07,233 --> 00:04:08,700
Ah.
66
00:04:08,802 --> 00:04:14,006
From the prestigious firm,
pee wee, pee wee, pee wee
and pee wee.
67
00:04:14,107 --> 00:04:17,243
No. This guy pee wee's got this
radio I want for the '46 rod.
68
00:04:17,343 --> 00:04:20,579
- It's a one-of-a-kind.
It's nos.
- Nos? What's that?
69
00:04:20,680 --> 00:04:24,216
It's called "new old stock."
its solenoid operates right
from a '46 ford.
70
00:04:24,317 --> 00:04:26,551
- It's got five-station pre-set.
- Sia.
71
00:04:26,652 --> 00:04:29,354
- What?
- "sorry I asked."
72
00:04:31,557 --> 00:04:36,729
Oh, guess what? Patty got
opera tickets. We're gonna
go see carmen tonight.
73
00:04:36,830 --> 00:04:39,631
- Oh, no!
- [jill laughs]
74
00:04:39,733 --> 00:04:46,004
Carmen, the opera.
Now, if they had an opera
named car man, I'd be there.
75
00:04:46,105 --> 00:04:50,576
Um, mom called. She said
that family reunion's
gonna be in January now.
76
00:04:50,677 --> 00:04:53,011
[sighs] I'm beginning
to hate those reunions.
77
00:04:53,112 --> 00:04:56,848
All these weird relatives
picking at me. Aunt sally
pinching my cheek.
78
00:04:56,949 --> 00:04:59,385
"give me a little lippy, lippy."
79
00:04:59,486 --> 00:05:02,388
- I gotta go. See you later.
- See ya.
80
00:05:03,856 --> 00:05:07,726
- How's that leg?
- The leg's fine.
81
00:05:07,827 --> 00:05:10,229
Did I overhear you say
you're going to see carmen?
82
00:05:10,330 --> 00:05:12,631
Oh, yeah.
I'm looking forward to it.
83
00:05:12,732 --> 00:05:15,267
Oh, it is one of my favorite
operas. I'm ian.
84
00:05:15,368 --> 00:05:17,135
- Oh, jill.
- You know, years ago,
85
00:05:17,236 --> 00:05:19,705
I heard marilyn horne
sing carmen at the met.
86
00:05:19,806 --> 00:05:22,741
- You heard marilyn horne?
- Yes, I did.
87
00:05:22,842 --> 00:05:24,576
- I love her.
- Oh, when she sang habeñera.
88
00:05:24,677 --> 00:05:28,013
- Oh, that must
have been amazing!
- It took my breath away.
89
00:05:28,114 --> 00:05:30,616
[sings in italian]
90
00:05:45,665 --> 00:05:47,399
That's it!
91
00:05:54,140 --> 00:05:57,910
- Do you like la bohème?
- Oh, I love la bohème.
92
00:05:58,011 --> 00:06:02,748
It is coming to town next week.
If you'd like to see it,
I'd love to take you.
93
00:06:04,350 --> 00:06:08,187
- Excuse me?
- Oh, maybe we can
have dinner first.
94
00:06:10,256 --> 00:06:15,126
Um... Um, did you just
ask me out on a, you know,
like, a date?
95
00:06:15,227 --> 00:06:18,063
Well, I... Yeah, I did.
96
00:06:18,164 --> 00:06:21,500
I'm married. Oh.
Well, you couldn't see that.
97
00:06:21,601 --> 00:06:24,569
But there was just that guy
that I was just talking to...
98
00:06:24,670 --> 00:06:26,939
The one who hates your family?
99
00:06:27,040 --> 00:06:28,807
He's my husband.
100
00:06:28,908 --> 00:06:31,776
Your husband?
I thought he was your brother.
101
00:06:32,845 --> 00:06:34,680
- You thought he was my brother?
- Yeah.
102
00:06:34,781 --> 00:06:36,748
What made you
think he was my brother?
103
00:06:36,849 --> 00:06:41,353
Well, you know, I mean, you're
going to the opera with patty.
104
00:06:41,454 --> 00:06:44,790
- And he's going
to meet, uh, pee wee?
- Yeah.
105
00:06:44,891 --> 00:06:47,760
And, uh, you're looking
forward to your mom's reunion
106
00:06:47,861 --> 00:06:51,497
And he's worried about getting
a "lippy" from aunt sally. I...
107
00:06:51,598 --> 00:06:53,431
- God, I feel like such a jerk!
- No, no.
108
00:06:53,532 --> 00:06:58,069
If that's the way we
came across, you know,
like donny and marie,
109
00:06:58,171 --> 00:07:00,672
I can understand
how you would've asked me out.
110
00:07:00,773 --> 00:07:03,208
The answer's no.
I understand how you would've...
111
00:07:03,309 --> 00:07:05,677
You really thought
he was my brother.
112
00:07:05,778 --> 00:07:07,312
- Look, I'm sorry.
- God!
113
00:07:07,413 --> 00:07:09,114
You two are wonderful.
114
00:07:09,215 --> 00:07:13,284
If my husband sang with me that
way, we'd still be together.
115
00:07:18,991 --> 00:07:20,392
What is all that?
116
00:07:20,493 --> 00:07:22,827
It's all the stuff
wilson's giving away.
117
00:07:22,928 --> 00:07:25,030
He gave me his boar.
118
00:07:25,131 --> 00:07:29,601
Yeah. We tried to
give wilson our bore,
but mark wouldn't stay.
119
00:07:29,702 --> 00:07:31,303
Shut up.
120
00:07:31,404 --> 00:07:33,272
I don't want you rummaging
through stuff
121
00:07:33,373 --> 00:07:36,008
- And bringing home
all this useless junk.
- Useless?
122
00:07:36,109 --> 00:07:39,611
There is nothing useless about
a set of ubangi nose flutes.
123
00:07:39,712 --> 00:07:41,780
[flute plays]
124
00:07:43,716 --> 00:07:47,853
I don't know whether
to say bravo or gesundheit.
125
00:07:47,954 --> 00:07:49,721
Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa!
126
00:07:49,823 --> 00:07:51,523
What have I told you
a thousand times?
127
00:07:51,624 --> 00:07:54,492
I know. No medieval
combat in the house.
128
00:07:56,429 --> 00:07:58,964
I got a question for you.
129
00:07:59,065 --> 00:08:02,667
Where's a nice, quiet restaurant
two people can go and just talk?
130
00:08:03,870 --> 00:08:06,004
I love sorentino's.
131
00:08:06,106 --> 00:08:09,674
That's a great idea.
That's where I'll take pee wee.
132
00:08:12,378 --> 00:08:14,780
- Pee wee?
- If I want that radio,
133
00:08:14,881 --> 00:08:16,782
I'm gonna have to
wine and dine that guy.
134
00:08:16,883 --> 00:08:18,683
I see.
135
00:08:18,785 --> 00:08:21,620
- Tim, we gotta talk.
- Mm-hm.
136
00:08:21,721 --> 00:08:23,956
I would have talked last night
when I got home.
137
00:08:24,057 --> 00:08:25,858
You were pretending
you're asleep
138
00:08:25,959 --> 00:08:28,360
So you wouldn't have
to talk to me about the opera.
139
00:08:28,461 --> 00:08:30,796
If you knew,
why didn't you say something?
140
00:08:31,130 --> 00:08:33,799
If you go to that much
trouble to tune me out,
what's the point?
141
00:08:34,133 --> 00:08:36,901
You're right. If the system
works, why mess with it?
142
00:08:39,905 --> 00:08:42,073
Yesterday when we were at the y,
143
00:08:42,174 --> 00:08:45,410
You remember a guy that was
working out right next to me?
144
00:08:45,511 --> 00:08:47,279
No.
145
00:08:47,380 --> 00:08:50,749
Well, he was, and,
uh, he asked me out on a date.
146
00:08:51,084 --> 00:08:52,851
Where are you guys going?
147
00:08:55,755 --> 00:08:58,891
I'm serious. He asked me out
because he didn't realize
I was married.
148
00:08:58,992 --> 00:09:02,528
- He thought that
you were my brother.
- Where'd he get that idea?
149
00:09:02,629 --> 00:09:05,197
Because of the way we were
relating. We weren't connecting.
150
00:09:05,298 --> 00:09:08,701
This is a guy that heard us
talking for five minutes?
So what?
151
00:09:08,802 --> 00:09:12,070
I know. But it got me thinking
about the way we've been lately.
152
00:09:12,172 --> 00:09:14,105
How have we been lately?
153
00:09:14,206 --> 00:09:16,941
Out of tune.
Cut off from each other.
154
00:09:17,042 --> 00:09:20,412
I mean, yesterday we didn't
even kiss hello or goodbye.
155
00:09:20,513 --> 00:09:23,582
You were all sweaty.
156
00:09:23,683 --> 00:09:26,518
- I feel like we're
drifting apart.
- We're not drifting apart.
157
00:09:26,619 --> 00:09:29,421
- You don't think so?
- No.
158
00:09:29,522 --> 00:09:32,791
Our relationship is like
any couple that's been
married this long.
159
00:09:32,892 --> 00:09:37,329
It's comfortable. It's...
It's like an old pair of shoes.
160
00:09:39,231 --> 00:09:44,236
That's what our marriage
has become to you?
Worn-out footwear?
161
00:09:44,971 --> 00:09:47,639
Not worn-out. Broken in.
162
00:09:48,775 --> 00:09:50,942
Stretched out.
163
00:09:52,445 --> 00:09:54,712
- This isn't helping, is it?
- No.
164
00:09:57,516 --> 00:10:00,252
Jill, I'm so glad
you're here.
165
00:10:00,353 --> 00:10:02,855
Look, I want to apologize
again for yesterday.
166
00:10:02,956 --> 00:10:04,890
I had no idea
he was your husband.
167
00:10:04,991 --> 00:10:07,725
Oh, well, based on what you saw,
how could you have known?
168
00:10:07,961 --> 00:10:09,828
Well, I should've
figured it out.
169
00:10:09,929 --> 00:10:12,497
I'm just not used to
this whole dating thing.
170
00:10:12,598 --> 00:10:14,265
I told my kids I wasn't ready.
171
00:10:14,366 --> 00:10:17,102
- Your kids?
- Yeah. I have four.
172
00:10:17,203 --> 00:10:20,739
Their mother passed away
six years ago. I've been
raising them myself.
173
00:10:20,840 --> 00:10:24,777
- Wow, that must be so hard!
- Well, it is in certain ways.
174
00:10:24,878 --> 00:10:27,746
I've gotten to know my daughters
better than most fathers.
175
00:10:27,847 --> 00:10:30,448
- You have four girls?
- You're looking at the only man
176
00:10:30,549 --> 00:10:33,786
- On my block who can
do a french braid.
- [jill laughs]
177
00:10:33,887 --> 00:10:36,722
Four heads in 58 minutes.
178
00:10:36,823 --> 00:10:40,826
I can also hem a dress and cook
and mend a broken heart.
179
00:10:40,927 --> 00:10:42,995
Wow! Is there anything
you can't do?
180
00:10:43,096 --> 00:10:46,564
- Yeah. Get myself
out on a date.
- Oh.
181
00:10:46,665 --> 00:10:50,602
That's why when I saw you
yesterday and our duet
brought down the gym,
182
00:10:50,703 --> 00:10:54,039
- It just...
We seemed so perfect.
- Oh.
183
00:10:54,140 --> 00:10:58,810
It's just been a long time
since I've, uh, been attracted
to somebody.
184
00:11:02,549 --> 00:11:05,751
Well, uh, you know,
I'm... I'm very flattered, ian.
185
00:11:05,852 --> 00:11:08,520
You know, but, unfortunately,
I'm still very married.
186
00:11:08,621 --> 00:11:10,755
- Yeah.
- Did I say "unfortunately?"
187
00:11:10,856 --> 00:11:13,658
I didn't mean that. What I meant
was that, you know, like,
188
00:11:13,759 --> 00:11:18,630
Under different circumstances,
you know, if I didn't have
a wonderful
189
00:11:18,731 --> 00:11:23,235
Husband at home who I love
and cherish and who loves
and cherishes me,
190
00:11:23,336 --> 00:11:26,238
Like a stretched-out
old slipper...
191
00:11:28,207 --> 00:11:29,741
You would've said yes.
192
00:11:31,677 --> 00:11:34,212
Yes.
193
00:11:34,313 --> 00:11:37,949
Then I'm not totally crazy.
You are attracted to me too?
194
00:11:41,521 --> 00:11:43,154
Well, wow, look at that.
195
00:11:43,255 --> 00:11:46,624
This place is closing down.
We really should, uh, go.
196
00:11:46,725 --> 00:11:48,593
Yeah, I guess we should.
197
00:11:48,694 --> 00:11:50,729
Don't want to get locked in.
198
00:11:50,830 --> 00:11:52,964
No. Be stuck in here
together all night.
199
00:11:53,065 --> 00:11:54,867
No, don't want that.
200
00:11:59,706 --> 00:12:01,607
Have you noticed
that we're not going?
201
00:12:01,708 --> 00:12:03,809
I noticed.
202
00:12:18,525 --> 00:12:20,893
[tim snoring]
203
00:12:28,634 --> 00:12:30,268
[sighs]
204
00:12:34,740 --> 00:12:36,541
What's the matter?
205
00:12:36,642 --> 00:12:40,611
- Oh, I had a dream.
- Oh. Did you have a bad one?
206
00:12:41,914 --> 00:12:43,548
Not exactly.
207
00:12:44,918 --> 00:12:46,051
What time is it?
208
00:12:46,152 --> 00:12:48,653
Mmm, it's 2:15.
I'm gonna read for awhile.
209
00:12:48,955 --> 00:12:51,823
Oh, could you read downstairs?
I gotta get up at 5:30.
210
00:12:51,925 --> 00:12:53,592
Why do you have to
get up at 5:30?
211
00:12:53,693 --> 00:12:56,595
I gotta take pee wee
pheasant-hunting.
212
00:12:58,197 --> 00:13:01,567
- You don't like hunting.
- Or pheasants.
213
00:13:02,401 --> 00:13:05,270
But I like that radio.
214
00:13:05,371 --> 00:13:07,172
I'm sorry.
I'll just go back to sleep.
215
00:13:07,273 --> 00:13:10,842
[tim sighs] if you have trouble
sleeping, just do what I do.
216
00:13:10,943 --> 00:13:13,478
- What?
- Shut your eyes
217
00:13:13,579 --> 00:13:17,349
- And think about
something you really want.
- Ok.
218
00:13:19,785 --> 00:13:23,187
Something you're dying
to get your hands on.
219
00:13:27,025 --> 00:13:30,328
It was an unbelievable dream.
220
00:13:30,429 --> 00:13:33,565
- From the moment
this man, ian...
- Oh.
221
00:13:33,666 --> 00:13:36,401
...Walked in, we couldn't
take our eyes off of each other.
222
00:13:36,502 --> 00:13:40,539
- You could feel the heat.
- I'm feeling it now.
223
00:13:41,940 --> 00:13:43,308
This is very embarrassing.
224
00:13:43,409 --> 00:13:46,311
Not for me. Don't leave out
a single detail.
225
00:13:46,412 --> 00:13:48,413
- We're alone. The gym is empty.
- Uh-huh.
226
00:13:48,514 --> 00:13:52,550
We keep saying that we're gonna
leave, but nobody moves.
227
00:13:52,651 --> 00:13:56,922
And then it happens. We fall
into each other's arms and...
228
00:13:57,023 --> 00:13:59,524
...And kiss.
229
00:13:59,625 --> 00:14:01,759
Oh, wow!
230
00:14:01,860 --> 00:14:04,229
Oh, that is so hot.
231
00:14:04,330 --> 00:14:06,931
- What do you think of my dream?
- I wish it was mine!
232
00:14:07,032 --> 00:14:10,936
- No. It's very scary.
- Why?
233
00:14:11,037 --> 00:14:12,871
- I'm a married woman.
- [patty scoffs]
234
00:14:12,972 --> 00:14:16,875
And I'm fantasizing about
an intimate relationship
with another man.
235
00:14:16,976 --> 00:14:19,110
It's just a dream.
That's perfectly normal.
236
00:14:19,211 --> 00:14:23,181
No, no. It would be normal
if there weren't a real guy
I was attracted to
237
00:14:23,282 --> 00:14:27,285
And there wasn't some other
guy who look at me like I'm
a pair of florsheims.
238
00:14:27,387 --> 00:14:29,254
[patty laughs]
239
00:14:29,355 --> 00:14:32,891
Ok, ok. I...
Well, what are you saying?
240
00:14:32,992 --> 00:14:35,360
You're considering acting
on these feelings?
241
00:14:35,528 --> 00:14:40,365
No. No. I'm committed to tim.
I would never... It's just...
242
00:14:40,466 --> 00:14:42,266
- Yeah?
- Ok, so what?
243
00:14:42,368 --> 00:14:45,604
He says we're comfortable.
What's wrong with comfortable?
244
00:14:45,705 --> 00:14:47,706
A lot of couples
don't get to comfortable.
245
00:14:47,807 --> 00:14:48,507
- Right.
- Right.
246
00:14:48,608 --> 00:14:50,575
We both know that
fireworks burn out.
247
00:14:50,676 --> 00:14:55,213
- Comfortable lasts forever.
- What's wrong with that?
248
00:14:55,314 --> 00:14:57,849
- Everything!
- Everything.
249
00:14:58,918 --> 00:15:00,385
- Hi.
- Hi.
250
00:15:00,486 --> 00:15:02,453
How was your dinner?
Did you get the radio?
251
00:15:02,555 --> 00:15:05,423
No. He was leading me on.
252
00:15:05,525 --> 00:15:10,361
He does this to innocent
car guys for free meals
and pheasant ammo.
253
00:15:11,263 --> 00:15:12,998
Men!
254
00:15:15,768 --> 00:15:18,336
I'm sorry. I know how much
that radio meant to you.
255
00:15:18,437 --> 00:15:20,805
I can't believe
how much money I've wasted!
256
00:15:20,907 --> 00:15:22,507
Yeah, but it's only money.
257
00:15:22,608 --> 00:15:27,245
And you spent it because
you love cars so much.
I can understand that.
258
00:15:29,681 --> 00:15:32,350
Are you all right?
259
00:15:32,451 --> 00:15:37,388
Yeah, fine. I, uh, rented us
a video. I thought we could
watch it together.
260
00:15:37,490 --> 00:15:40,592
Oh, no! Let me guess.
Terms of endearment.
261
00:15:41,360 --> 00:15:43,861
Spartacus!
262
00:15:43,962 --> 00:15:46,131
- That's my favorite movie.
- I know.
263
00:15:46,232 --> 00:15:47,999
I thought I'd give it another
chance.
264
00:15:48,100 --> 00:15:51,469
Thought it might
bring us closer together.
265
00:15:51,570 --> 00:15:54,639
- I'm sitting right next to you.
- Tim.
266
00:15:54,740 --> 00:15:57,542
Does this have anything to do
with that guy at the gym
267
00:15:57,643 --> 00:15:59,510
That said I'd married my sister?
268
00:16:01,313 --> 00:16:04,483
What he said was that we seemed
like brother and sister.
269
00:16:04,584 --> 00:16:08,753
He's a con man, honey.
He convinces a woman that
she's married to her brother.
270
00:16:08,854 --> 00:16:11,289
[scoffs] next thing
you know, he's moved in,
271
00:16:11,390 --> 00:16:15,760
The husband's moved out into
a furnished apartment eating
celery soup out of a can.
272
00:16:16,895 --> 00:16:20,465
Honey, I love you.
273
00:16:20,566 --> 00:16:22,434
I'm not gonna leave you
for another man.
274
00:16:22,535 --> 00:16:25,637
I don't want to go through
our marriage like brother
and sister.
275
00:16:25,738 --> 00:16:30,008
Me too. Otherwise,
we'll have to move to the bayou.
276
00:16:33,712 --> 00:16:38,083
So tell me something.
Are you totally satisfied
with the way we are?
277
00:16:38,184 --> 00:16:41,152
- Oh, yeah.
- Tim, come on!
278
00:16:42,955 --> 00:16:44,990
Well, not totally.
279
00:16:45,091 --> 00:16:49,960
Ok. Ok. If you could change
something, wake up and have
something be different,
280
00:16:50,062 --> 00:16:52,898
- What would it be?
- Do you really want
to know this?
281
00:16:52,999 --> 00:16:55,100
Yes, I do. Say it.
Whatever it is.
282
00:16:56,068 --> 00:16:58,202
If something could be
different, I wish...
283
00:16:58,303 --> 00:17:00,138
[hushed] I wish it could
be our sex life.
284
00:17:00,239 --> 00:17:03,608
- How?
- I wish we had one.
285
00:17:04,977 --> 00:17:08,313
- It's been a long time.
- I know. I know.
286
00:17:08,414 --> 00:17:13,718
But you know how hard it is
for me when I don't...
Feel close to you.
287
00:17:13,819 --> 00:17:17,588
Well, it's hard for me to
feel close to you if we don't
[whispers] have sex.
288
00:17:17,689 --> 00:17:20,424
- What are we gonna do?
- You said we were out of tune,
289
00:17:20,526 --> 00:17:24,395
So, uh, let's get a tune-up.
290
00:17:24,496 --> 00:17:26,631
What do you say I take you
to sorentino's on Saturday?
291
00:17:26,732 --> 00:17:31,069
- A candlelight
dinner, you and I?
- That sounds pretty good.
292
00:17:31,170 --> 00:17:34,272
Although, you are
on the rebound from pee wee.
293
00:17:35,942 --> 00:17:39,344
[sighs]
294
00:17:39,445 --> 00:17:41,779
I think I can get over pee wee.
295
00:17:41,880 --> 00:17:43,614
Let me ask you a question.
296
00:17:43,715 --> 00:17:46,751
If there was one thing you could
change about our relationship,
297
00:17:46,852 --> 00:17:48,719
What would it be?
298
00:17:50,055 --> 00:17:52,156
I wish that we would talk more.
299
00:17:52,257 --> 00:17:54,759
And I wish sometimes,
if I'm feeling down,
300
00:17:54,860 --> 00:17:57,729
That you would put your arms
around me and just hold me.
301
00:17:57,830 --> 00:18:00,665
That's two things.
302
00:18:03,068 --> 00:18:05,637
I just wish you
understood me better.
303
00:18:05,738 --> 00:18:09,541
Look past what I say sometimes
and try to figure out what
I really mean.
304
00:18:09,642 --> 00:18:12,510
When I was talking about shoes,
what I was trying to say...
305
00:18:12,611 --> 00:18:17,916
It was like a metaphor for
our marriage. And instead
of having my feelings hurt,
306
00:18:18,017 --> 00:18:21,686
I should have gotten past
my own insecurity and seen it
for what it was:
307
00:18:21,787 --> 00:18:23,755
An affirmation of our love.
308
00:18:27,560 --> 00:18:30,161
Shoes. They say it all.
309
00:18:34,833 --> 00:18:38,369
Someday it'll just be the two
of us prowling around the house.
310
00:18:38,470 --> 00:18:41,105
You think we'll
outlive the kids?
311
00:18:43,241 --> 00:18:47,445
I'm talking about when they
move out. You know, it's gonna
leave a big void.
312
00:18:47,546 --> 00:18:50,314
We'll fill it with stuff
we've wanted to do together.
313
00:18:50,415 --> 00:18:51,716
Like what?
314
00:18:51,817 --> 00:18:54,786
Oh, chop and channel
a '49 merc.
315
00:18:56,255 --> 00:18:59,023
We'll buy a fishing boat.
We can gut our own flounder.
316
00:19:00,158 --> 00:19:02,860
- I'd rather work on the car.
- All right!
317
00:19:05,198 --> 00:19:08,966
- What about painting?
- I love painting.
318
00:19:09,068 --> 00:19:10,702
We could take lessons.
319
00:19:10,803 --> 00:19:14,405
Why? All you need
is a pan and two rollers.
320
00:19:16,041 --> 00:19:19,710
I was getting my hair cut and I
read a magazine that said...
321
00:19:19,811 --> 00:19:22,847
...That a couple
gets divorced every minute.
322
00:19:23,149 --> 00:19:26,917
Gee, you'd think that couple
would stop getting married.
323
00:19:30,556 --> 00:19:32,523
You know, when we first
got married,
324
00:19:32,625 --> 00:19:35,926
I was so scared
that it wasn't gonna work out.
325
00:19:36,027 --> 00:19:40,064
And then there was this
one moment about six months in
326
00:19:40,165 --> 00:19:41,999
When I realized
we were gonna be ok.
327
00:19:42,100 --> 00:19:45,570
I remember that. We went
on vacation down in the islands.
328
00:19:45,671 --> 00:19:48,273
Walked on the beach,
the moon was up there,
329
00:19:48,374 --> 00:19:52,543
And I told you I loved you
more than most of my tools.
330
00:19:55,447 --> 00:19:57,848
Actually, I blocked
that moment out.
331
00:19:57,949 --> 00:20:02,953
No. I had been really sick with
this terrible, terrible flu.
332
00:20:03,054 --> 00:20:07,825
And you passed up laker tickets
so that you could stay home
and take care of me.
333
00:20:07,926 --> 00:20:12,029
Yeah. Well, I was young
and in love.
334
00:20:14,132 --> 00:20:17,602
And I scalped those tickets for
three times their face value.
335
00:20:19,638 --> 00:20:22,707
I can't believe
it's been 18 years.
336
00:20:22,808 --> 00:20:25,710
I can't believe it's been all
night. The sun's coming up.
337
00:20:25,811 --> 00:20:28,880
Wow! Oh.
338
00:20:28,981 --> 00:20:32,650
Do you remember the last time
that we stayed up all night,
339
00:20:32,752 --> 00:20:35,053
Just the two of us,
just sitting and talking?
340
00:20:35,154 --> 00:20:38,256
I know what night
you're talking about.
341
00:20:38,357 --> 00:20:40,925
- The night I proposed.
- Yeah.
342
00:20:41,026 --> 00:20:44,663
Do you remember afterwards
we went out for breakfast
to that place
343
00:20:44,764 --> 00:20:47,565
With the big wagon wheel
out front?
344
00:20:47,833 --> 00:20:51,269
Yes! With that big wagon wheel
right in front of the place!
345
00:20:51,370 --> 00:20:53,537
- Yeah.
- What was the name of that?
346
00:20:53,638 --> 00:20:55,073
The wagon wheel.
347
00:20:57,109 --> 00:20:59,343
Do you remember
what we did after that?
348
00:20:59,612 --> 00:21:01,680
Yes. I don't think
I could still do that
349
00:21:01,781 --> 00:21:05,283
After a plate of their hi-ho
silver dollar pancakes. [groans]
350
00:21:06,518 --> 00:21:08,219
Hello.
351
00:21:09,789 --> 00:21:12,757
Maybe this time we
should have pancakes after.
352
00:21:12,858 --> 00:21:14,959
Hi-ho, silver!
353
00:21:15,060 --> 00:21:19,831
[♪ william tell overture plays]
354
00:21:29,742 --> 00:21:33,077
Jill? Where do you keep
the cream rinse?
355
00:21:47,059 --> 00:21:49,594
[chattering]