1
00:00:04,725 --> 00:00:09,028
- [both] it's storm watch '98!
- [fan whirring]
2
00:00:14,367 --> 00:00:16,168
[fan stops]
3
00:00:17,938 --> 00:00:20,106
Hi. I am tim
"the weatherman" taylor.
4
00:00:20,206 --> 00:00:24,476
And of course, you all know
my assistant,
al "niño" borland.
5
00:00:24,577 --> 00:00:26,378
- [imitates wind]
- that's right.
6
00:00:26,479 --> 00:00:29,515
We're here to show you
how to protect
your house and property
7
00:00:29,616 --> 00:00:32,985
From the ravages
of a winter storm.
8
00:00:38,959 --> 00:00:44,030
It's gonna be a long winter.
Al's mom saw her shadow.
9
00:00:44,131 --> 00:00:47,967
Which is hard to do because
she can't see her feet
at this point, can she?
10
00:00:48,068 --> 00:00:51,303
And later in the week,
we expect a huge storm
to hit our area.
11
00:00:51,404 --> 00:00:54,874
[deep voice]
there's a cold front cruising
across the great plains.
12
00:00:54,975 --> 00:00:57,576
Gonna collide with a northeaster
out of the southwest,
13
00:00:57,678 --> 00:00:59,779
Causing precipitous weather.
14
00:00:59,880 --> 00:01:02,948
And a small-craft advisory.
15
00:01:03,049 --> 00:01:07,019
In other words,
it's going to be windy.
16
00:01:07,120 --> 00:01:08,854
Now, a storm
can be devastating.
17
00:01:08,955 --> 00:01:12,091
But there are
precautions you can use
to protect property.
18
00:01:12,192 --> 00:01:14,626
Right. Especially those
living along the lakes.
19
00:01:14,728 --> 00:01:17,797
Tie down and secure anything
that might cause some damage.
20
00:01:17,898 --> 00:01:20,032
The first thing...
21
00:01:22,702 --> 00:01:27,573
Ha ha ha ha.
Gee, al, funny as always.
22
00:01:29,342 --> 00:01:32,044
All right, we've already
had a very bad ice storm.
23
00:01:32,145 --> 00:01:35,948
What we want to do now
to prevent further damage
is prune these trees.
24
00:01:36,049 --> 00:01:39,651
That's right.
You want to cut back any
rotting or dead wood.
25
00:01:39,753 --> 00:01:45,324
Right. Or you can recycle
that dead wood and build
yourself an assistant.
26
00:01:45,425 --> 00:01:49,095
Now in some areas the wind
is going to get as high
as 60 miles per hour.
27
00:01:49,196 --> 00:01:53,298
It's a good idea
to protect your windows by
three-quarter-inch plywood.
28
00:01:53,399 --> 00:01:54,800
Hey, guys!
29
00:01:54,901 --> 00:01:58,470
Holy moly, guys! You oughta see
this branch near wilson's house.
30
00:01:58,638 --> 00:02:00,973
It's a disaster
waiting to happen.
31
00:02:01,074 --> 00:02:04,410
It's got, uh, stress cracks
in it. Big ones...
32
00:02:04,511 --> 00:02:06,211
- [branch creaking]
- very, uh...
33
00:02:06,313 --> 00:02:09,548
...Very similar to the ones
I got on this branch here.
34
00:02:14,021 --> 00:02:16,188
Tim, are you ok?
35
00:02:19,159 --> 00:02:22,295
We'll be right back with
some gazebo repair tips.
36
00:03:11,945 --> 00:03:13,979
- Are you sure
you're all right?
- Yes, al.
37
00:03:14,080 --> 00:03:17,282
A big splinter
in my butt broke my fall.
38
00:03:17,383 --> 00:03:19,652
Well, here. Let me give you
a hand with that.
39
00:03:19,753 --> 00:03:21,687
[groans]
oh, I guess we'll just...
40
00:03:21,788 --> 00:03:25,257
- Well, hey! What's this?
- What's what, al?
41
00:03:25,358 --> 00:03:29,562
Looks like oregano.
Does jill keep it out here
so it stays fresh?
42
00:03:30,997 --> 00:03:32,765
Let me see that.
43
00:03:33,800 --> 00:03:36,469
- It's not oregano.
- Tarragon?
44
00:03:39,673 --> 00:03:43,642
- This is marijuana.
- Jill cooks
with marijuana?!
45
00:03:46,613 --> 00:03:50,516
No, you idiot.
Somebody's hiding this
out here.
46
00:03:51,918 --> 00:03:55,187
Oh... I can't believe
I touched this bag!
47
00:03:55,288 --> 00:03:57,389
Oh, now my prints
are all over it!
48
00:03:57,490 --> 00:04:00,525
- Oh, man!
- Hey, hey, hey, hey!
Calm down!
49
00:04:00,627 --> 00:04:02,194
This makes me an accessory.
50
00:04:02,295 --> 00:04:06,799
I could be charged
with... With possession
of illicit drugs!
51
00:04:06,900 --> 00:04:09,535
Al, al, al, stop, stop!
Think for a minute.
52
00:04:09,636 --> 00:04:13,772
You found marijuana
on my property.
What does that tell you?
53
00:04:13,873 --> 00:04:16,975
I can no longer run
for political office.
54
00:04:20,280 --> 00:04:22,348
[laughs] yeah. Bye.
55
00:04:23,683 --> 00:04:25,517
Look what I found.
56
00:04:27,219 --> 00:04:29,455
This is a joke, right?
Is this what I think it is?
57
00:04:29,556 --> 00:04:32,324
It was taped
to the underside
of the seat out there.
58
00:04:32,425 --> 00:04:35,260
- Oh, my god! It's marijuana.
- That's right.
59
00:04:35,361 --> 00:04:37,629
Do you think that this
belongs to one of our boys?
60
00:04:37,730 --> 00:04:41,266
Well, not unless
we have a chipmunk
that has glaucoma.
61
00:04:41,367 --> 00:04:43,936
You never know!
There's other possible
explanations.
62
00:04:44,036 --> 00:04:46,505
Could be one of your crew.
They could've hid it.
63
00:04:46,606 --> 00:04:48,473
My crew doesn't smoke pot!
64
00:04:48,574 --> 00:04:53,045
You can't be high when you
do a show like tool time.
Look at the quality...
65
00:04:53,146 --> 00:04:55,014
...Precision.
66
00:04:55,115 --> 00:04:57,449
We gotta face this.
This is our kids.
67
00:04:57,550 --> 00:04:59,918
I know.
You're probably right.
Oh, god! Oh, god!
68
00:05:00,020 --> 00:05:02,554
Ok, just stay calm.
We gotta think about this.
69
00:05:02,656 --> 00:05:04,990
Which one is it?
70
00:05:05,091 --> 00:05:09,128
- Has any of them been
acting strange?
- All of them.
71
00:05:09,229 --> 00:05:12,631
Have you noticed
anybody eating
any more than usual?
72
00:05:12,732 --> 00:05:15,867
- All of them.
- What about smelling funny?
73
00:05:15,969 --> 00:05:18,137
All of them.
74
00:05:18,238 --> 00:05:21,807
Well, this is it.
They've formed a cartel.
75
00:05:21,908 --> 00:05:26,078
When they get home from school,
we'll just have to sit them
down and ask them.
76
00:05:26,179 --> 00:05:29,782
They're not gonna come clean.
It'll drive the user
further underground.
77
00:05:29,883 --> 00:05:32,718
- We may never
find out who's using.
- What should we do?
78
00:05:32,819 --> 00:05:34,653
- We gotta trap them.
- Trap them?
79
00:05:34,754 --> 00:05:38,490
It's Friday night.
Whoever owns this is gonna
want it for the weekend.
80
00:05:38,592 --> 00:05:42,027
My guys fix the seat.
I put it back.
We go to wilson's house.
81
00:05:42,128 --> 00:05:44,262
We watch the guilty party
come and nab him.
82
00:05:44,363 --> 00:05:47,666
I don't know. I don't like
the idea of spying
on my own children.
83
00:05:47,767 --> 00:05:50,402
There's your mistake,
thinking of them
as children.
84
00:05:50,503 --> 00:05:53,805
If we love them,
we gotta think of them
as potential felons.
85
00:05:55,141 --> 00:05:56,975
Don't call my babies
"felons."
86
00:05:57,310 --> 00:05:59,745
I said "potential felons."
87
00:05:59,846 --> 00:06:01,881
Let me try
the stakeout, please?
88
00:06:01,982 --> 00:06:05,217
All right. If this
doesn't work, we're gonna
be honest with them.
89
00:06:05,318 --> 00:06:08,487
- And what if that doesn't work?
- We grill them,
shake them down.
90
00:06:08,588 --> 00:06:11,122
Eventually one of them
will crack.
91
00:06:11,223 --> 00:06:13,559
Don't say "crack."
92
00:06:28,475 --> 00:06:30,509
[footsteps crunching snow]
93
00:06:36,248 --> 00:06:40,619
- I don't believe this.
- I don't either.
It's ten degrees here.
94
00:06:40,954 --> 00:06:43,956
No, no. Brad is picking
his fingernail with a fork.
95
00:06:45,458 --> 00:06:48,327
- That's disgusting.
- No, this is really
disgusting.
96
00:06:48,495 --> 00:06:51,997
- He put the fork
back in the drawer.
- Gross!
97
00:06:52,098 --> 00:06:55,367
- [wilson] here's
some hot chocolate.
- Oh, thank you, wilson.
98
00:06:56,502 --> 00:06:57,937
You're out here
all the time.
99
00:06:58,038 --> 00:07:00,206
Ever see the kids
do anything suspicious?
100
00:07:00,307 --> 00:07:01,707
I haven't ever seen
a thing.
101
00:07:01,808 --> 00:07:03,209
I find it hard to believe
102
00:07:03,310 --> 00:07:05,510
Any of the boys would
experiment with cannabis.
103
00:07:05,846 --> 00:07:08,614
My boys
aren't flesh eaters.
104
00:07:09,682 --> 00:07:11,850
I just don't get it.
105
00:07:11,952 --> 00:07:15,487
We have been so much more
open with them than
our parents were with us.
106
00:07:15,588 --> 00:07:18,156
- We communicated with them.
- We respected them.
107
00:07:18,257 --> 00:07:20,726
Where did we go wrong?
108
00:07:22,228 --> 00:07:24,029
Hello?
109
00:07:25,999 --> 00:07:28,700
Remember the dad?
110
00:07:28,801 --> 00:07:30,302
I'm sorry, tim,
just sometimes
111
00:07:30,403 --> 00:07:33,572
I tend to think of
your children as my own.
112
00:07:33,440 --> 00:07:35,340
We should've
prepared them better,
113
00:07:35,441 --> 00:07:37,175
Shared more of
our concerns about drugs.
114
00:07:37,276 --> 00:07:39,644
- [wilson] mmm.
- We shared up the yin-yang!
115
00:07:39,745 --> 00:07:42,714
We should've been
tougher on them!
116
00:07:42,815 --> 00:07:45,484
If it were up to you,
we'd never let them
out of their rooms.
117
00:07:45,585 --> 00:07:48,954
That's right.
A couple of good,
substantial police locks,
118
00:07:49,055 --> 00:07:52,724
Hungry rottweilers
sitting out there.
[imitates dog growling]
119
00:07:53,493 --> 00:07:55,194
I've read about kids
and drugs.
120
00:07:55,295 --> 00:07:59,331
But it never really hit
home until it happened
in my own backyard.
121
00:07:59,499 --> 00:08:01,099
It's ironic, isn't it?
122
00:08:01,200 --> 00:08:03,469
First we rebel
against the authority figure.
123
00:08:03,570 --> 00:08:06,705
- Then we are
the authority figure.
- Wait, wait, wait, wait, wait!
124
00:08:06,806 --> 00:08:11,076
- Our dope fiend
is making his move.
- [jill] which one is it?
125
00:08:12,712 --> 00:08:15,080
- [tim] it's brad.
- [jill] no, not brad.
126
00:08:15,181 --> 00:08:19,351
That's right.
He's making his move.
He's going for... His coat.
127
00:08:19,452 --> 00:08:22,254
[wilson]
I knew it couldn't be
our first-born.
128
00:08:25,124 --> 00:08:28,160
It's been two hours.
I'm freezing.
I want to go inside.
129
00:08:28,261 --> 00:08:30,128
[tim] hold on...
Wait, wait, wait!
130
00:08:30,229 --> 00:08:31,964
- [jill] what?
- [tim] randy.
131
00:08:32,065 --> 00:08:34,900
Walking through the living room,
opening the yard door.
132
00:08:35,001 --> 00:08:36,835
[jill]
not sweet little randy.
133
00:08:36,936 --> 00:08:41,039
Don't let baby face fool you.
He's got "pothead"
written all over his face.
134
00:08:41,140 --> 00:08:44,142
- He's reaching
to pick up something.
- [jill] the drugs?
135
00:08:44,243 --> 00:08:47,379
- [tim] no. It's his boots.
- I knew it wasn't him.
136
00:08:47,480 --> 00:08:50,148
He's going back inside.
137
00:08:50,250 --> 00:08:51,783
Ronnie just walked in!
138
00:08:51,885 --> 00:08:53,718
- [jill] ronnie?
- [tim] mark's friend.
139
00:08:53,819 --> 00:08:57,323
Mark didn't say anything
about ronnie coming over.
That's weird.
140
00:08:57,424 --> 00:08:58,824
Oh, my god, that's it.
141
00:08:58,925 --> 00:09:02,127
The drugs belong to ronnie.
He's just hiding them here.
142
00:09:02,228 --> 00:09:05,831
What a little jerk!
Oh, wait a minute. Wait
a minute. This is great!
143
00:09:05,932 --> 00:09:09,535
We're not the lousy parents.
The lousy parents
belong to ronnie!
144
00:09:11,471 --> 00:09:14,906
Well, even if it's ronnie's pot,
mark could be smoking it.
145
00:09:15,007 --> 00:09:17,141
Oh, that's true.
146
00:09:17,243 --> 00:09:20,245
Thanks a lot.
I get my hopes up,
you gotta crush 'em.
147
00:09:20,346 --> 00:09:22,381
Why do you have to be
such a downer?
148
00:09:23,482 --> 00:09:26,251
Don't say "downer."
149
00:09:28,221 --> 00:09:31,056
[tim snoring]
150
00:09:32,792 --> 00:09:34,526
[tim snorts, grunts]
151
00:09:35,328 --> 00:09:37,062
[resumes snoring]
152
00:09:41,134 --> 00:09:42,467
Tim?
153
00:09:42,568 --> 00:09:44,302
Tim?
154
00:09:44,403 --> 00:09:46,104
- Tim!
- [tim grunts]
155
00:09:46,205 --> 00:09:49,041
- What?
- Honey, I've had it.
156
00:09:49,142 --> 00:09:52,110
- [grunts]
- nobody's making
a move for the pot.
157
00:09:52,211 --> 00:09:56,181
- I'm freezing.
You're falling asleep.
- [tim yawns]
158
00:09:56,282 --> 00:09:58,016
Give me 15 more minutes.
159
00:09:58,117 --> 00:10:00,618
- Ok, 15 more.
- Yeah.
160
00:10:00,720 --> 00:10:02,520
But not a second
more than that.
161
00:10:02,621 --> 00:10:06,125
You know, I'm gonna
go out to the car and
get a thermal blanket.
162
00:10:28,481 --> 00:10:30,649
[jill] tim!
163
00:10:31,016 --> 00:10:32,885
Tim!
164
00:10:39,659 --> 00:10:42,327
Well, what do you
have to say for yourself?
165
00:10:42,428 --> 00:10:44,696
It's not mine.
I was holding it
for somebody.
166
00:10:44,797 --> 00:10:46,898
- Who?
- You don't know him.
167
00:10:47,000 --> 00:10:50,202
Well, I'd like to know him.
What's his phone number?
168
00:10:50,303 --> 00:10:53,005
He just moved in.
I don't even think
he has a phone yet.
169
00:10:53,106 --> 00:10:55,874
Just get in there.
Get inside. Come on.
170
00:10:55,975 --> 00:10:57,409
I thought you guys
were going out.
171
00:10:57,510 --> 00:10:59,478
That's what we wanted
you to think.
172
00:10:59,578 --> 00:11:01,779
We were over
in wilson's yard hiding.
173
00:11:01,881 --> 00:11:05,850
You set a trap for me?
That really shows you have
a lot of trust in your child.
174
00:11:07,887 --> 00:11:11,522
We catch you with drugs
and you want to talk
about trust?
175
00:11:11,623 --> 00:11:14,893
Well,
you raise a good point.
176
00:11:16,295 --> 00:11:17,662
Sit.
177
00:11:17,763 --> 00:11:20,232
I told you guys
I was just holding it
for somebody else.
178
00:11:20,333 --> 00:11:22,234
Do you think
we're a bunch of idiots?
179
00:11:22,335 --> 00:11:23,301
You want us to believe
180
00:11:23,402 --> 00:11:26,838
You're in the
marijuana-storage business?
181
00:11:26,939 --> 00:11:31,243
- Is this your dope, or not?
- The truth.
182
00:11:31,344 --> 00:11:35,414
It's mine. I came to
pick it up after the game
and take it to a party.
183
00:11:35,715 --> 00:11:39,317
- Well, now you're a supplier.
- No, dad. A lot of kids
bring stuff.
184
00:11:39,418 --> 00:11:41,953
What is it? A "pot luck"?
185
00:11:45,491 --> 00:11:48,293
- Is this the only drug
you're doing?
- Yes.
186
00:11:48,394 --> 00:11:50,128
- How much are you smoking?
- Not much.
187
00:11:50,229 --> 00:11:52,698
- Once a week? Once a month?
- When I go to parties.
188
00:11:52,798 --> 00:11:54,899
To kick back and mellow out
once in a while.
189
00:11:55,000 --> 00:11:58,002
I see. So you kick back
and mellow out to your car,
190
00:11:58,104 --> 00:12:01,573
Get behind the wheel,
and mellow yourself
right into a telephone pole?
191
00:12:01,674 --> 00:12:03,742
You managed to do that
once straight.
192
00:12:03,843 --> 00:12:07,312
- Or were you straight then?
- I don't get high and drive.
193
00:12:07,547 --> 00:12:11,283
You were going
to drive tonight.
194
00:12:11,384 --> 00:12:14,419
Don't you guys think
you're making a big deal
out of this?
195
00:12:14,520 --> 00:12:17,088
If it wasn't a big deal,
why were you hiding it?
196
00:12:17,423 --> 00:12:19,858
- Because I knew you'd freak!
- Why do you think?
197
00:12:19,959 --> 00:12:22,093
Because what you're doing
is illegal here!
198
00:12:22,194 --> 00:12:25,731
Don't you think you're being
a little hypocritical?
199
00:12:25,598 --> 00:12:27,499
Well, why don't you
explain that to me?
200
00:12:27,600 --> 00:12:29,901
You were alive
during the "hippie thing."
201
00:12:30,002 --> 00:12:32,637
Are you telling me
you never smoked weed?
202
00:12:32,738 --> 00:12:35,841
Don't turn this around.
This is not about us.
203
00:12:37,243 --> 00:12:39,177
This is about you.
204
00:12:39,278 --> 00:12:41,646
And... And you're
grounded right now
205
00:12:41,748 --> 00:12:45,283
Until we can figure out
what to do about this.
Now get up to your room!
206
00:12:46,385 --> 00:12:48,553
- Fine.
- Fine.
207
00:12:50,857 --> 00:12:54,692
I don't believe that stuff.
Pulls this and says
I'm a hypocrite.
208
00:12:54,794 --> 00:12:58,797
Well, he's right, at least
about me. I used to smoke
a lot of dope.
209
00:12:58,898 --> 00:13:01,399
You don't tell him
about that!
210
00:13:01,500 --> 00:13:05,570
It was a long time ago
when you were in college.
This stuff's is stronger now.
211
00:13:05,671 --> 00:13:07,538
It was still illegal then.
212
00:13:07,640 --> 00:13:10,075
- I should've talked
to brad before.
- No!
213
00:13:10,176 --> 00:13:12,244
He could have benefitted
from my mistakes!
214
00:13:12,344 --> 00:13:15,446
You telling him that
you smoked pot,
it's like endorsing it.
215
00:13:15,547 --> 00:13:18,683
He doesn't need my endorsement.
He's already doing it.
216
00:13:18,784 --> 00:13:22,521
Ok. Ok. Tell him the truth
about everything now.
217
00:13:22,621 --> 00:13:26,425
How about the first time
we had sex? Huh?
Rusty's barn dance?
218
00:13:26,526 --> 00:13:28,093
♪ bum bum bum-bum bum bum ♪
219
00:13:28,194 --> 00:13:29,561
Yeah!
220
00:13:29,728 --> 00:13:32,163
How about the time
we cheated on our s.A.Ts?
221
00:13:32,264 --> 00:13:37,002
- I didn't cheat on my s.A.Ts.
- Oh, rub that in my face again.
222
00:13:39,038 --> 00:13:41,105
I just think that
being honest with brad
223
00:13:41,206 --> 00:13:43,708
Is our best chance
of getting him
224
00:13:43,809 --> 00:13:45,510
To stop doing drugs.
225
00:13:45,611 --> 00:13:48,046
We can't...
226
00:13:48,147 --> 00:13:52,283
I'm guessing
you're not talking
about metamucil.
227
00:13:54,887 --> 00:13:58,690
We... We caught brad
with some marijuana.
228
00:13:59,224 --> 00:14:00,859
- Wow.
- "wow."
229
00:14:00,960 --> 00:14:04,228
- You smoke this stuff
too, don't you?
- No!
230
00:14:04,329 --> 00:14:07,465
Is that a real "no"
or I-don't-want-to-be-
in-trouble "no"?
231
00:14:07,567 --> 00:14:09,400
It's a real "no".
232
00:14:10,903 --> 00:14:13,705
- I think we can trust him.
- [sighs]
233
00:14:17,343 --> 00:14:20,411
- [knocking on door]
- [sighs] yeah?
234
00:14:20,512 --> 00:14:23,381
- [randy] it's me.
- Come in.
235
00:14:24,817 --> 00:14:28,754
[chuckling]
oh, man, are you in deep!
236
00:14:30,389 --> 00:14:31,990
Did mom and dad
tell you, too?
237
00:14:32,091 --> 00:14:35,227
Yeah. How could you
bring drugs into the house?
238
00:14:35,528 --> 00:14:38,663
I didn't bring them in.
I taped them to
the swing outside.
239
00:14:38,764 --> 00:14:40,465
Oh, that's much better.
240
00:14:41,801 --> 00:14:43,468
I didn't even know you smoked.
241
00:14:43,703 --> 00:14:47,105
I've only done it a couple
times. Come on. You've been
to a ton of parties.
242
00:14:47,206 --> 00:14:50,075
- Are you telling me
you never smoked?
- No!
243
00:14:50,176 --> 00:14:53,545
I mean, the kids
who are always smoking
seem so out of it.
244
00:14:53,645 --> 00:14:55,680
I never pictured myself
sitting,
245
00:14:55,781 --> 00:14:58,450
Contemplating
the meaning of string.
246
00:15:00,186 --> 00:15:03,888
- Yeah. Well,
I don't do that.
- So what do you do?
247
00:15:03,989 --> 00:15:06,691
I don't know.
We just sit around
and talk about stuff.
248
00:15:06,792 --> 00:15:09,761
- Like what?
- What do you care?
249
00:15:09,862 --> 00:15:12,831
I'm just trying to figure out
what's going on with you.
250
00:15:12,932 --> 00:15:16,034
You know, what's going on
with me is that I'm grounded.
251
00:15:16,135 --> 00:15:18,803
- Where's mom and dad?
- They're in their room
talking.
252
00:15:18,904 --> 00:15:21,206
- Good.
- Wait. Where are you going?
253
00:15:21,307 --> 00:15:23,542
I gotta make a phone call.
254
00:15:26,278 --> 00:15:29,414
What are you doing?
Mom and dad told you
to stay in your room.
255
00:15:29,515 --> 00:15:33,484
- Just shut up.
I know what I'm doing.
- You've certainly proven that.
256
00:15:36,589 --> 00:15:40,058
Hey, eric.
[whispers] yeah, it's brad.
257
00:15:40,159 --> 00:15:43,294
No, no, no. I can't
take you to that party.
258
00:15:43,395 --> 00:15:46,765
Yeah, I kinda got
busted by my parents.
259
00:15:46,866 --> 00:15:48,967
Yeah. I won't be smoking pot
for a while.
260
00:15:49,068 --> 00:15:52,204
- For a while?
- Hey, I gotta go.
261
00:15:54,940 --> 00:15:59,478
So, you're just gonna wait
till we get off your back
and start smoking again?
262
00:15:59,578 --> 00:16:01,746
Brad, sit down, please.
263
00:16:01,847 --> 00:16:05,917
[scoffs] guys, come on.
I mean, it's not like
I'm doing hard drugs.
264
00:16:06,019 --> 00:16:08,953
You don't have to do hard drugs
to screw up your life.
265
00:16:09,055 --> 00:16:11,523
Yep. And we know that
from experience.
266
00:16:11,624 --> 00:16:15,460
- So, you were potheads?
- No! I was a beerhead.
267
00:16:16,795 --> 00:16:17,996
But I was.
268
00:16:18,097 --> 00:16:21,266
You were friends with a girl
who smoked a lot of pot.
269
00:16:21,367 --> 00:16:24,269
And she got busted
and ended up going to jail.
270
00:16:24,370 --> 00:16:26,337
And her family
wouldn't talk to her.
271
00:16:26,438 --> 00:16:29,741
So, as I recall,
her boyfriend
had to bail her out.
272
00:16:29,842 --> 00:16:34,412
God knows what would've
happened if he weren't
around. The guy was a saint.
273
00:16:38,550 --> 00:16:40,852
- Was that
a story about you?
- No!
274
00:16:40,953 --> 00:16:43,922
- Yes. Yes, it was.
- No!
275
00:16:44,023 --> 00:16:47,358
And it's not
the whole story.
I was...
276
00:16:48,360 --> 00:16:50,862
I got stoned at
a led zeppelin concert.
277
00:16:50,963 --> 00:16:53,832
I bought some dope
that was laced
with something.
278
00:16:55,334 --> 00:16:58,469
- What was it laced with?
- I don't know.
279
00:16:58,571 --> 00:17:00,872
But I ended up
in the emergency room,
280
00:17:00,973 --> 00:17:05,944
Registered under the name
charlene fogelman.
281
00:17:07,646 --> 00:17:10,816
You used a phony name
so your parents
wouldn't catch you?
282
00:17:10,917 --> 00:17:15,686
No. I thought
I was charlene fogelman.
283
00:17:17,022 --> 00:17:19,691
Well, then how'd you
end up in jail?
284
00:17:19,792 --> 00:17:22,327
Somebody turned me in.
285
00:17:22,428 --> 00:17:25,596
I was messed up
for a long time after that.
286
00:17:26,499 --> 00:17:28,333
She still hyperventilates
287
00:17:28,434 --> 00:17:30,936
Every time she hears
stairway to heaven.
288
00:17:33,606 --> 00:17:35,106
But who doesn't?
289
00:17:36,242 --> 00:17:40,511
Look, brad, I know what
this is like, you know?
290
00:17:40,612 --> 00:17:44,082
[sighs] when you're young,
you want to have adventures.
291
00:17:44,183 --> 00:17:48,052
You think, "nothing bad
can happen to me."
292
00:17:48,154 --> 00:17:49,854
It's just not true.
293
00:17:49,955 --> 00:17:54,725
Something bad
can happen to you.
294
00:17:54,827 --> 00:17:56,861
Why would you want
to take that risk?
295
00:17:56,962 --> 00:17:59,797
[sighs] your life's,
you know, on track now.
296
00:17:59,898 --> 00:18:03,168
You don't want to get it
off track. You got
so much going for you.
297
00:18:03,269 --> 00:18:06,604
You got so much to lose.
I mean, how about
your soccer scholarship?
298
00:18:06,705 --> 00:18:10,108
And the trust of
a family who loves you.
299
00:18:11,810 --> 00:18:15,746
Yeah. I don't want to lose
my soccer scholarship...
300
00:18:19,285 --> 00:18:21,086
...Or the other thing.
301
00:18:21,187 --> 00:18:23,921
"the other thing"
is the most important
thing in your life.
302
00:18:24,022 --> 00:18:28,826
Nobody believes in
or cares for you
as much as we do.
303
00:18:28,927 --> 00:18:31,129
I know that.
304
00:18:31,597 --> 00:18:33,764
So? What now?
305
00:18:33,865 --> 00:18:36,367
What are you gonna do
the next time
you go to a party?
306
00:18:36,302 --> 00:18:40,604
Which, by the way,
will be a very long time
from now.
307
00:18:40,906 --> 00:18:44,009
Someone wants you
to smoke some pot,
what are you gonna do?
308
00:18:44,110 --> 00:18:45,843
I'll just say,
"no, thanks."
309
00:18:45,945 --> 00:18:48,046
"come on! Just a toke!
What's the matter?"
310
00:18:48,147 --> 00:18:49,714
Dad, I won't take it.
311
00:18:49,815 --> 00:18:52,850
What are you gonna tell them
when they ask why not?
312
00:18:52,952 --> 00:18:55,520
I don't know.
I'll just make up
some kind of excuse.
313
00:18:55,621 --> 00:19:00,225
Here's what they
tell us to use at
the counseling center.
314
00:19:00,326 --> 00:19:04,195
Tell them that you can't smoke
because if you get caught again,
315
00:19:04,296 --> 00:19:07,298
Your parents are gonna
put you on drug testing.
316
00:19:07,599 --> 00:19:10,602
Well, do you think my friends
are really gonna buy that?
317
00:19:10,702 --> 00:19:13,804
Convince them.
Because it'll be true!
318
00:19:16,942 --> 00:19:20,378
- Ok. I get the picture.
- [tim] good.
319
00:19:20,479 --> 00:19:22,881
Now this sensitive,
emotional moment's over.
320
00:19:22,982 --> 00:19:26,283
You go back to your room
and I'll talk to you
tomorrow after 10:00.
321
00:19:26,385 --> 00:19:28,753
- What then?
- Sentencing.
322
00:19:33,058 --> 00:19:35,527
- All right. I'm sorry.
- All right.
323
00:19:43,536 --> 00:19:46,938
- Do you think
we got through to him?
- I don't know.
324
00:19:47,039 --> 00:19:48,873
I hope so.
325
00:19:48,974 --> 00:19:51,242
We can reason with him,
tell him horror stories.
326
00:19:51,343 --> 00:19:54,311
But when he goes out that door,
it's gonna be all up to him.
327
00:19:54,413 --> 00:19:57,481
- He's a good kid, though.
- Yeah. I think so.
328
00:19:58,617 --> 00:20:00,818
- God!
- [sighs]
329
00:20:00,920 --> 00:20:02,820
Do you remember
when the worst problem
330
00:20:02,922 --> 00:20:05,857
We had with brad
was toilet-training?
331
00:20:07,726 --> 00:20:09,561
Well, it makes sense.
332
00:20:09,662 --> 00:20:13,665
Couldn't get him on the pot,
now we're trying to
get him off the pot.
333
00:20:19,538 --> 00:20:22,440
[groans]
what a miserable day!
334
00:20:22,541 --> 00:20:23,975
You're telling me!
335
00:20:24,076 --> 00:20:27,144
First thing you know,
you're crashing through
a gazebo.
336
00:20:27,245 --> 00:20:31,082
Next thing you know,
your oldest son is on drugs.
337
00:20:32,150 --> 00:20:34,986
Boy, I need a beer!
338
00:20:38,924 --> 00:20:41,659
Brad's not driving or going
to parties for two months.
339
00:20:41,760 --> 00:20:44,295
We went easy 'cause he was
the first one to get caught.
340
00:20:44,396 --> 00:20:46,931
However, the next one
gets the book thrown at him.
341
00:20:47,032 --> 00:20:50,868
- That's not fair.
- Well, no one said
life was fair!
342
00:20:50,969 --> 00:20:53,871
You have the benefit
of learning
from brad's mistake.
343
00:20:53,972 --> 00:20:56,274
In some cultures
it's the kid who screwed up
344
00:20:56,375 --> 00:20:59,110
Who's expected to learn
from his mistake.
345
00:21:00,345 --> 00:21:03,748
Well, this isn't
a fancy country
like France.
346
00:21:03,849 --> 00:21:06,017
This is america,
where one person
347
00:21:06,118 --> 00:21:08,219
Can screw it up
for everybody.