1 00:00:04,725 --> 00:00:09,028 - [both] it's storm watch '98! - [fan whirring] 2 00:00:14,367 --> 00:00:16,168 [fan stops] 3 00:00:17,938 --> 00:00:20,106 Hi. I am tim "the weatherman" taylor. 4 00:00:20,206 --> 00:00:24,476 And of course, you all know my assistant, al "niño" borland. 5 00:00:24,577 --> 00:00:26,378 - [imitates wind] - that's right. 6 00:00:26,479 --> 00:00:29,515 We're here to show you how to protect your house and property 7 00:00:29,616 --> 00:00:32,985 From the ravages of a winter storm. 8 00:00:38,959 --> 00:00:44,030 It's gonna be a long winter. Al's mom saw her shadow. 9 00:00:44,131 --> 00:00:47,967 Which is hard to do because she can't see her feet at this point, can she? 10 00:00:48,068 --> 00:00:51,303 And later in the week, we expect a huge storm to hit our area. 11 00:00:51,404 --> 00:00:54,874 [deep voice] there's a cold front cruising across the great plains. 12 00:00:54,975 --> 00:00:57,576 Gonna collide with a northeaster out of the southwest, 13 00:00:57,678 --> 00:00:59,779 Causing precipitous weather. 14 00:00:59,880 --> 00:01:02,948 And a small-craft advisory. 15 00:01:03,049 --> 00:01:07,019 In other words, it's going to be windy. 16 00:01:07,120 --> 00:01:08,854 Now, a storm can be devastating. 17 00:01:08,955 --> 00:01:12,091 But there are precautions you can use to protect property. 18 00:01:12,192 --> 00:01:14,626 Right. Especially those living along the lakes. 19 00:01:14,728 --> 00:01:17,797 Tie down and secure anything that might cause some damage. 20 00:01:17,898 --> 00:01:20,032 The first thing... 21 00:01:22,702 --> 00:01:27,573 Ha ha ha ha. Gee, al, funny as always. 22 00:01:29,342 --> 00:01:32,044 All right, we've already had a very bad ice storm. 23 00:01:32,145 --> 00:01:35,948 What we want to do now to prevent further damage is prune these trees. 24 00:01:36,049 --> 00:01:39,651 That's right. You want to cut back any rotting or dead wood. 25 00:01:39,753 --> 00:01:45,324 Right. Or you can recycle that dead wood and build yourself an assistant. 26 00:01:45,425 --> 00:01:49,095 Now in some areas the wind is going to get as high as 60 miles per hour. 27 00:01:49,196 --> 00:01:53,298 It's a good idea to protect your windows by three-quarter-inch plywood. 28 00:01:53,399 --> 00:01:54,800 Hey, guys! 29 00:01:54,901 --> 00:01:58,470 Holy moly, guys! You oughta see this branch near wilson's house. 30 00:01:58,638 --> 00:02:00,973 It's a disaster waiting to happen. 31 00:02:01,074 --> 00:02:04,410 It's got, uh, stress cracks in it. Big ones... 32 00:02:04,511 --> 00:02:06,211 - [branch creaking] - very, uh... 33 00:02:06,313 --> 00:02:09,548 ...Very similar to the ones I got on this branch here. 34 00:02:14,021 --> 00:02:16,188 Tim, are you ok? 35 00:02:19,159 --> 00:02:22,295 We'll be right back with some gazebo repair tips. 36 00:03:11,945 --> 00:03:13,979 - Are you sure you're all right? - Yes, al. 37 00:03:14,080 --> 00:03:17,282 A big splinter in my butt broke my fall. 38 00:03:17,383 --> 00:03:19,652 Well, here. Let me give you a hand with that. 39 00:03:19,753 --> 00:03:21,687 [groans] oh, I guess we'll just... 40 00:03:21,788 --> 00:03:25,257 - Well, hey! What's this? - What's what, al? 41 00:03:25,358 --> 00:03:29,562 Looks like oregano. Does jill keep it out here so it stays fresh? 42 00:03:30,997 --> 00:03:32,765 Let me see that. 43 00:03:33,800 --> 00:03:36,469 - It's not oregano. - Tarragon? 44 00:03:39,673 --> 00:03:43,642 - This is marijuana. - Jill cooks with marijuana?! 45 00:03:46,613 --> 00:03:50,516 No, you idiot. Somebody's hiding this out here. 46 00:03:51,918 --> 00:03:55,187 Oh... I can't believe I touched this bag! 47 00:03:55,288 --> 00:03:57,389 Oh, now my prints are all over it! 48 00:03:57,490 --> 00:04:00,525 - Oh, man! - Hey, hey, hey, hey! Calm down! 49 00:04:00,627 --> 00:04:02,194 This makes me an accessory. 50 00:04:02,295 --> 00:04:06,799 I could be charged with... With possession of illicit drugs! 51 00:04:06,900 --> 00:04:09,535 Al, al, al, stop, stop! Think for a minute. 52 00:04:09,636 --> 00:04:13,772 You found marijuana on my property. What does that tell you? 53 00:04:13,873 --> 00:04:16,975 I can no longer run for political office. 54 00:04:20,280 --> 00:04:22,348 [laughs] yeah. Bye. 55 00:04:23,683 --> 00:04:25,517 Look what I found. 56 00:04:27,219 --> 00:04:29,455 This is a joke, right? Is this what I think it is? 57 00:04:29,556 --> 00:04:32,324 It was taped to the underside of the seat out there. 58 00:04:32,425 --> 00:04:35,260 - Oh, my god! It's marijuana. - That's right. 59 00:04:35,361 --> 00:04:37,629 Do you think that this belongs to one of our boys? 60 00:04:37,730 --> 00:04:41,266 Well, not unless we have a chipmunk that has glaucoma. 61 00:04:41,367 --> 00:04:43,936 You never know! There's other possible explanations. 62 00:04:44,036 --> 00:04:46,505 Could be one of your crew. They could've hid it. 63 00:04:46,606 --> 00:04:48,473 My crew doesn't smoke pot! 64 00:04:48,574 --> 00:04:53,045 You can't be high when you do a show like tool time. Look at the quality... 65 00:04:53,146 --> 00:04:55,014 ...Precision. 66 00:04:55,115 --> 00:04:57,449 We gotta face this. This is our kids. 67 00:04:57,550 --> 00:04:59,918 I know. You're probably right. Oh, god! Oh, god! 68 00:05:00,020 --> 00:05:02,554 Ok, just stay calm. We gotta think about this. 69 00:05:02,656 --> 00:05:04,990 Which one is it? 70 00:05:05,091 --> 00:05:09,128 - Has any of them been acting strange? - All of them. 71 00:05:09,229 --> 00:05:12,631 Have you noticed anybody eating any more than usual? 72 00:05:12,732 --> 00:05:15,867 - All of them. - What about smelling funny? 73 00:05:15,969 --> 00:05:18,137 All of them. 74 00:05:18,238 --> 00:05:21,807 Well, this is it. They've formed a cartel. 75 00:05:21,908 --> 00:05:26,078 When they get home from school, we'll just have to sit them down and ask them. 76 00:05:26,179 --> 00:05:29,782 They're not gonna come clean. It'll drive the user further underground. 77 00:05:29,883 --> 00:05:32,718 - We may never find out who's using. - What should we do? 78 00:05:32,819 --> 00:05:34,653 - We gotta trap them. - Trap them? 79 00:05:34,754 --> 00:05:38,490 It's Friday night. Whoever owns this is gonna want it for the weekend. 80 00:05:38,592 --> 00:05:42,027 My guys fix the seat. I put it back. We go to wilson's house. 81 00:05:42,128 --> 00:05:44,262 We watch the guilty party come and nab him. 82 00:05:44,363 --> 00:05:47,666 I don't know. I don't like the idea of spying on my own children. 83 00:05:47,767 --> 00:05:50,402 There's your mistake, thinking of them as children. 84 00:05:50,503 --> 00:05:53,805 If we love them, we gotta think of them as potential felons. 85 00:05:55,141 --> 00:05:56,975 Don't call my babies "felons." 86 00:05:57,310 --> 00:05:59,745 I said "potential felons." 87 00:05:59,846 --> 00:06:01,881 Let me try the stakeout, please? 88 00:06:01,982 --> 00:06:05,217 All right. If this doesn't work, we're gonna be honest with them. 89 00:06:05,318 --> 00:06:08,487 - And what if that doesn't work? - We grill them, shake them down. 90 00:06:08,588 --> 00:06:11,122 Eventually one of them will crack. 91 00:06:11,223 --> 00:06:13,559 Don't say "crack." 92 00:06:28,475 --> 00:06:30,509 [footsteps crunching snow] 93 00:06:36,248 --> 00:06:40,619 - I don't believe this. - I don't either. It's ten degrees here. 94 00:06:40,954 --> 00:06:43,956 No, no. Brad is picking his fingernail with a fork. 95 00:06:45,458 --> 00:06:48,327 - That's disgusting. - No, this is really disgusting. 96 00:06:48,495 --> 00:06:51,997 - He put the fork back in the drawer. - Gross! 97 00:06:52,098 --> 00:06:55,367 - [wilson] here's some hot chocolate. - Oh, thank you, wilson. 98 00:06:56,502 --> 00:06:57,937 You're out here all the time. 99 00:06:58,038 --> 00:07:00,206 Ever see the kids do anything suspicious? 100 00:07:00,307 --> 00:07:01,707 I haven't ever seen a thing. 101 00:07:01,808 --> 00:07:03,209 I find it hard to believe 102 00:07:03,310 --> 00:07:05,510 Any of the boys would experiment with cannabis. 103 00:07:05,846 --> 00:07:08,614 My boys aren't flesh eaters. 104 00:07:09,682 --> 00:07:11,850 I just don't get it. 105 00:07:11,952 --> 00:07:15,487 We have been so much more open with them than our parents were with us. 106 00:07:15,588 --> 00:07:18,156 - We communicated with them. - We respected them. 107 00:07:18,257 --> 00:07:20,726 Where did we go wrong? 108 00:07:22,228 --> 00:07:24,029 Hello? 109 00:07:25,999 --> 00:07:28,700 Remember the dad? 110 00:07:28,801 --> 00:07:30,302 I'm sorry, tim, just sometimes 111 00:07:30,403 --> 00:07:33,572 I tend to think of your children as my own. 112 00:07:33,440 --> 00:07:35,340 We should've prepared them better, 113 00:07:35,441 --> 00:07:37,175 Shared more of our concerns about drugs. 114 00:07:37,276 --> 00:07:39,644 - [wilson] mmm. - We shared up the yin-yang! 115 00:07:39,745 --> 00:07:42,714 We should've been tougher on them! 116 00:07:42,815 --> 00:07:45,484 If it were up to you, we'd never let them out of their rooms. 117 00:07:45,585 --> 00:07:48,954 That's right. A couple of good, substantial police locks, 118 00:07:49,055 --> 00:07:52,724 Hungry rottweilers sitting out there. [imitates dog growling] 119 00:07:53,493 --> 00:07:55,194 I've read about kids and drugs. 120 00:07:55,295 --> 00:07:59,331 But it never really hit home until it happened in my own backyard. 121 00:07:59,499 --> 00:08:01,099 It's ironic, isn't it? 122 00:08:01,200 --> 00:08:03,469 First we rebel against the authority figure. 123 00:08:03,570 --> 00:08:06,705 - Then we are the authority figure. - Wait, wait, wait, wait, wait! 124 00:08:06,806 --> 00:08:11,076 - Our dope fiend is making his move. - [jill] which one is it? 125 00:08:12,712 --> 00:08:15,080 - [tim] it's brad. - [jill] no, not brad. 126 00:08:15,181 --> 00:08:19,351 That's right. He's making his move. He's going for... His coat. 127 00:08:19,452 --> 00:08:22,254 [wilson] I knew it couldn't be our first-born. 128 00:08:25,124 --> 00:08:28,160 It's been two hours. I'm freezing. I want to go inside. 129 00:08:28,261 --> 00:08:30,128 [tim] hold on... Wait, wait, wait! 130 00:08:30,229 --> 00:08:31,964 - [jill] what? - [tim] randy. 131 00:08:32,065 --> 00:08:34,900 Walking through the living room, opening the yard door. 132 00:08:35,001 --> 00:08:36,835 [jill] not sweet little randy. 133 00:08:36,936 --> 00:08:41,039 Don't let baby face fool you. He's got "pothead" written all over his face. 134 00:08:41,140 --> 00:08:44,142 - He's reaching to pick up something. - [jill] the drugs? 135 00:08:44,243 --> 00:08:47,379 - [tim] no. It's his boots. - I knew it wasn't him. 136 00:08:47,480 --> 00:08:50,148 He's going back inside. 137 00:08:50,250 --> 00:08:51,783 Ronnie just walked in! 138 00:08:51,885 --> 00:08:53,718 - [jill] ronnie? - [tim] mark's friend. 139 00:08:53,819 --> 00:08:57,323 Mark didn't say anything about ronnie coming over. That's weird. 140 00:08:57,424 --> 00:08:58,824 Oh, my god, that's it. 141 00:08:58,925 --> 00:09:02,127 The drugs belong to ronnie. He's just hiding them here. 142 00:09:02,228 --> 00:09:05,831 What a little jerk! Oh, wait a minute. Wait a minute. This is great! 143 00:09:05,932 --> 00:09:09,535 We're not the lousy parents. The lousy parents belong to ronnie! 144 00:09:11,471 --> 00:09:14,906 Well, even if it's ronnie's pot, mark could be smoking it. 145 00:09:15,007 --> 00:09:17,141 Oh, that's true. 146 00:09:17,243 --> 00:09:20,245 Thanks a lot. I get my hopes up, you gotta crush 'em. 147 00:09:20,346 --> 00:09:22,381 Why do you have to be such a downer? 148 00:09:23,482 --> 00:09:26,251 Don't say "downer." 149 00:09:28,221 --> 00:09:31,056 [tim snoring] 150 00:09:32,792 --> 00:09:34,526 [tim snorts, grunts] 151 00:09:35,328 --> 00:09:37,062 [resumes snoring] 152 00:09:41,134 --> 00:09:42,467 Tim? 153 00:09:42,568 --> 00:09:44,302 Tim? 154 00:09:44,403 --> 00:09:46,104 - Tim! - [tim grunts] 155 00:09:46,205 --> 00:09:49,041 - What? - Honey, I've had it. 156 00:09:49,142 --> 00:09:52,110 - [grunts] - nobody's making a move for the pot. 157 00:09:52,211 --> 00:09:56,181 - I'm freezing. You're falling asleep. - [tim yawns] 158 00:09:56,282 --> 00:09:58,016 Give me 15 more minutes. 159 00:09:58,117 --> 00:10:00,618 - Ok, 15 more. - Yeah. 160 00:10:00,720 --> 00:10:02,520 But not a second more than that. 161 00:10:02,621 --> 00:10:06,125 You know, I'm gonna go out to the car and get a thermal blanket. 162 00:10:28,481 --> 00:10:30,649 [jill] tim! 163 00:10:31,016 --> 00:10:32,885 Tim! 164 00:10:39,659 --> 00:10:42,327 Well, what do you have to say for yourself? 165 00:10:42,428 --> 00:10:44,696 It's not mine. I was holding it for somebody. 166 00:10:44,797 --> 00:10:46,898 - Who? - You don't know him. 167 00:10:47,000 --> 00:10:50,202 Well, I'd like to know him. What's his phone number? 168 00:10:50,303 --> 00:10:53,005 He just moved in. I don't even think he has a phone yet. 169 00:10:53,106 --> 00:10:55,874 Just get in there. Get inside. Come on. 170 00:10:55,975 --> 00:10:57,409 I thought you guys were going out. 171 00:10:57,510 --> 00:10:59,478 That's what we wanted you to think. 172 00:10:59,578 --> 00:11:01,779 We were over in wilson's yard hiding. 173 00:11:01,881 --> 00:11:05,850 You set a trap for me? That really shows you have a lot of trust in your child. 174 00:11:07,887 --> 00:11:11,522 We catch you with drugs and you want to talk about trust? 175 00:11:11,623 --> 00:11:14,893 Well, you raise a good point. 176 00:11:16,295 --> 00:11:17,662 Sit. 177 00:11:17,763 --> 00:11:20,232 I told you guys I was just holding it for somebody else. 178 00:11:20,333 --> 00:11:22,234 Do you think we're a bunch of idiots? 179 00:11:22,335 --> 00:11:23,301 You want us to believe 180 00:11:23,402 --> 00:11:26,838 You're in the marijuana-storage business? 181 00:11:26,939 --> 00:11:31,243 - Is this your dope, or not? - The truth. 182 00:11:31,344 --> 00:11:35,414 It's mine. I came to pick it up after the game and take it to a party. 183 00:11:35,715 --> 00:11:39,317 - Well, now you're a supplier. - No, dad. A lot of kids bring stuff. 184 00:11:39,418 --> 00:11:41,953 What is it? A "pot luck"? 185 00:11:45,491 --> 00:11:48,293 - Is this the only drug you're doing? - Yes. 186 00:11:48,394 --> 00:11:50,128 - How much are you smoking? - Not much. 187 00:11:50,229 --> 00:11:52,698 - Once a week? Once a month? - When I go to parties. 188 00:11:52,798 --> 00:11:54,899 To kick back and mellow out once in a while. 189 00:11:55,000 --> 00:11:58,002 I see. So you kick back and mellow out to your car, 190 00:11:58,104 --> 00:12:01,573 Get behind the wheel, and mellow yourself right into a telephone pole? 191 00:12:01,674 --> 00:12:03,742 You managed to do that once straight. 192 00:12:03,843 --> 00:12:07,312 - Or were you straight then? - I don't get high and drive. 193 00:12:07,547 --> 00:12:11,283 You were going to drive tonight. 194 00:12:11,384 --> 00:12:14,419 Don't you guys think you're making a big deal out of this? 195 00:12:14,520 --> 00:12:17,088 If it wasn't a big deal, why were you hiding it? 196 00:12:17,423 --> 00:12:19,858 - Because I knew you'd freak! - Why do you think? 197 00:12:19,959 --> 00:12:22,093 Because what you're doing is illegal here! 198 00:12:22,194 --> 00:12:25,731 Don't you think you're being a little hypocritical? 199 00:12:25,598 --> 00:12:27,499 Well, why don't you explain that to me? 200 00:12:27,600 --> 00:12:29,901 You were alive during the "hippie thing." 201 00:12:30,002 --> 00:12:32,637 Are you telling me you never smoked weed? 202 00:12:32,738 --> 00:12:35,841 Don't turn this around. This is not about us. 203 00:12:37,243 --> 00:12:39,177 This is about you. 204 00:12:39,278 --> 00:12:41,646 And... And you're grounded right now 205 00:12:41,748 --> 00:12:45,283 Until we can figure out what to do about this. Now get up to your room! 206 00:12:46,385 --> 00:12:48,553 - Fine. - Fine. 207 00:12:50,857 --> 00:12:54,692 I don't believe that stuff. Pulls this and says I'm a hypocrite. 208 00:12:54,794 --> 00:12:58,797 Well, he's right, at least about me. I used to smoke a lot of dope. 209 00:12:58,898 --> 00:13:01,399 You don't tell him about that! 210 00:13:01,500 --> 00:13:05,570 It was a long time ago when you were in college. This stuff's is stronger now. 211 00:13:05,671 --> 00:13:07,538 It was still illegal then. 212 00:13:07,640 --> 00:13:10,075 - I should've talked to brad before. - No! 213 00:13:10,176 --> 00:13:12,244 He could have benefitted from my mistakes! 214 00:13:12,344 --> 00:13:15,446 You telling him that you smoked pot, it's like endorsing it. 215 00:13:15,547 --> 00:13:18,683 He doesn't need my endorsement. He's already doing it. 216 00:13:18,784 --> 00:13:22,521 Ok. Ok. Tell him the truth about everything now. 217 00:13:22,621 --> 00:13:26,425 How about the first time we had sex? Huh? Rusty's barn dance? 218 00:13:26,526 --> 00:13:28,093 ♪ bum bum bum-bum bum bum ♪ 219 00:13:28,194 --> 00:13:29,561 Yeah! 220 00:13:29,728 --> 00:13:32,163 How about the time we cheated on our s.A.Ts? 221 00:13:32,264 --> 00:13:37,002 - I didn't cheat on my s.A.Ts. - Oh, rub that in my face again. 222 00:13:39,038 --> 00:13:41,105 I just think that being honest with brad 223 00:13:41,206 --> 00:13:43,708 Is our best chance of getting him 224 00:13:43,809 --> 00:13:45,510 To stop doing drugs. 225 00:13:45,611 --> 00:13:48,046 We can't... 226 00:13:48,147 --> 00:13:52,283 I'm guessing you're not talking about metamucil. 227 00:13:54,887 --> 00:13:58,690 We... We caught brad with some marijuana. 228 00:13:59,224 --> 00:14:00,859 - Wow. - "wow." 229 00:14:00,960 --> 00:14:04,228 - You smoke this stuff too, don't you? - No! 230 00:14:04,329 --> 00:14:07,465 Is that a real "no" or I-don't-want-to-be- in-trouble "no"? 231 00:14:07,567 --> 00:14:09,400 It's a real "no". 232 00:14:10,903 --> 00:14:13,705 - I think we can trust him. - [sighs] 233 00:14:17,343 --> 00:14:20,411 - [knocking on door] - [sighs] yeah? 234 00:14:20,512 --> 00:14:23,381 - [randy] it's me. - Come in. 235 00:14:24,817 --> 00:14:28,754 [chuckling] oh, man, are you in deep! 236 00:14:30,389 --> 00:14:31,990 Did mom and dad tell you, too? 237 00:14:32,091 --> 00:14:35,227 Yeah. How could you bring drugs into the house? 238 00:14:35,528 --> 00:14:38,663 I didn't bring them in. I taped them to the swing outside. 239 00:14:38,764 --> 00:14:40,465 Oh, that's much better. 240 00:14:41,801 --> 00:14:43,468 I didn't even know you smoked. 241 00:14:43,703 --> 00:14:47,105 I've only done it a couple times. Come on. You've been to a ton of parties. 242 00:14:47,206 --> 00:14:50,075 - Are you telling me you never smoked? - No! 243 00:14:50,176 --> 00:14:53,545 I mean, the kids who are always smoking seem so out of it. 244 00:14:53,645 --> 00:14:55,680 I never pictured myself sitting, 245 00:14:55,781 --> 00:14:58,450 Contemplating the meaning of string. 246 00:15:00,186 --> 00:15:03,888 - Yeah. Well, I don't do that. - So what do you do? 247 00:15:03,989 --> 00:15:06,691 I don't know. We just sit around and talk about stuff. 248 00:15:06,792 --> 00:15:09,761 - Like what? - What do you care? 249 00:15:09,862 --> 00:15:12,831 I'm just trying to figure out what's going on with you. 250 00:15:12,932 --> 00:15:16,034 You know, what's going on with me is that I'm grounded. 251 00:15:16,135 --> 00:15:18,803 - Where's mom and dad? - They're in their room talking. 252 00:15:18,904 --> 00:15:21,206 - Good. - Wait. Where are you going? 253 00:15:21,307 --> 00:15:23,542 I gotta make a phone call. 254 00:15:26,278 --> 00:15:29,414 What are you doing? Mom and dad told you to stay in your room. 255 00:15:29,515 --> 00:15:33,484 - Just shut up. I know what I'm doing. - You've certainly proven that. 256 00:15:36,589 --> 00:15:40,058 Hey, eric. [whispers] yeah, it's brad. 257 00:15:40,159 --> 00:15:43,294 No, no, no. I can't take you to that party. 258 00:15:43,395 --> 00:15:46,765 Yeah, I kinda got busted by my parents. 259 00:15:46,866 --> 00:15:48,967 Yeah. I won't be smoking pot for a while. 260 00:15:49,068 --> 00:15:52,204 - For a while? - Hey, I gotta go. 261 00:15:54,940 --> 00:15:59,478 So, you're just gonna wait till we get off your back and start smoking again? 262 00:15:59,578 --> 00:16:01,746 Brad, sit down, please. 263 00:16:01,847 --> 00:16:05,917 [scoffs] guys, come on. I mean, it's not like I'm doing hard drugs. 264 00:16:06,019 --> 00:16:08,953 You don't have to do hard drugs to screw up your life. 265 00:16:09,055 --> 00:16:11,523 Yep. And we know that from experience. 266 00:16:11,624 --> 00:16:15,460 - So, you were potheads? - No! I was a beerhead. 267 00:16:16,795 --> 00:16:17,996 But I was. 268 00:16:18,097 --> 00:16:21,266 You were friends with a girl who smoked a lot of pot. 269 00:16:21,367 --> 00:16:24,269 And she got busted and ended up going to jail. 270 00:16:24,370 --> 00:16:26,337 And her family wouldn't talk to her. 271 00:16:26,438 --> 00:16:29,741 So, as I recall, her boyfriend had to bail her out. 272 00:16:29,842 --> 00:16:34,412 God knows what would've happened if he weren't around. The guy was a saint. 273 00:16:38,550 --> 00:16:40,852 - Was that a story about you? - No! 274 00:16:40,953 --> 00:16:43,922 - Yes. Yes, it was. - No! 275 00:16:44,023 --> 00:16:47,358 And it's not the whole story. I was... 276 00:16:48,360 --> 00:16:50,862 I got stoned at a led zeppelin concert. 277 00:16:50,963 --> 00:16:53,832 I bought some dope that was laced with something. 278 00:16:55,334 --> 00:16:58,469 - What was it laced with? - I don't know. 279 00:16:58,571 --> 00:17:00,872 But I ended up in the emergency room, 280 00:17:00,973 --> 00:17:05,944 Registered under the name charlene fogelman. 281 00:17:07,646 --> 00:17:10,816 You used a phony name so your parents wouldn't catch you? 282 00:17:10,917 --> 00:17:15,686 No. I thought I was charlene fogelman. 283 00:17:17,022 --> 00:17:19,691 Well, then how'd you end up in jail? 284 00:17:19,792 --> 00:17:22,327 Somebody turned me in. 285 00:17:22,428 --> 00:17:25,596 I was messed up for a long time after that. 286 00:17:26,499 --> 00:17:28,333 She still hyperventilates 287 00:17:28,434 --> 00:17:30,936 Every time she hears stairway to heaven. 288 00:17:33,606 --> 00:17:35,106 But who doesn't? 289 00:17:36,242 --> 00:17:40,511 Look, brad, I know what this is like, you know? 290 00:17:40,612 --> 00:17:44,082 [sighs] when you're young, you want to have adventures. 291 00:17:44,183 --> 00:17:48,052 You think, "nothing bad can happen to me." 292 00:17:48,154 --> 00:17:49,854 It's just not true. 293 00:17:49,955 --> 00:17:54,725 Something bad can happen to you. 294 00:17:54,827 --> 00:17:56,861 Why would you want to take that risk? 295 00:17:56,962 --> 00:17:59,797 [sighs] your life's, you know, on track now. 296 00:17:59,898 --> 00:18:03,168 You don't want to get it off track. You got so much going for you. 297 00:18:03,269 --> 00:18:06,604 You got so much to lose. I mean, how about your soccer scholarship? 298 00:18:06,705 --> 00:18:10,108 And the trust of a family who loves you. 299 00:18:11,810 --> 00:18:15,746 Yeah. I don't want to lose my soccer scholarship... 300 00:18:19,285 --> 00:18:21,086 ...Or the other thing. 301 00:18:21,187 --> 00:18:23,921 "the other thing" is the most important thing in your life. 302 00:18:24,022 --> 00:18:28,826 Nobody believes in or cares for you as much as we do. 303 00:18:28,927 --> 00:18:31,129 I know that. 304 00:18:31,597 --> 00:18:33,764 So? What now? 305 00:18:33,865 --> 00:18:36,367 What are you gonna do the next time you go to a party? 306 00:18:36,302 --> 00:18:40,604 Which, by the way, will be a very long time from now. 307 00:18:40,906 --> 00:18:44,009 Someone wants you to smoke some pot, what are you gonna do? 308 00:18:44,110 --> 00:18:45,843 I'll just say, "no, thanks." 309 00:18:45,945 --> 00:18:48,046 "come on! Just a toke! What's the matter?" 310 00:18:48,147 --> 00:18:49,714 Dad, I won't take it. 311 00:18:49,815 --> 00:18:52,850 What are you gonna tell them when they ask why not? 312 00:18:52,952 --> 00:18:55,520 I don't know. I'll just make up some kind of excuse. 313 00:18:55,621 --> 00:19:00,225 Here's what they tell us to use at the counseling center. 314 00:19:00,326 --> 00:19:04,195 Tell them that you can't smoke because if you get caught again, 315 00:19:04,296 --> 00:19:07,298 Your parents are gonna put you on drug testing. 316 00:19:07,599 --> 00:19:10,602 Well, do you think my friends are really gonna buy that? 317 00:19:10,702 --> 00:19:13,804 Convince them. Because it'll be true! 318 00:19:16,942 --> 00:19:20,378 - Ok. I get the picture. - [tim] good. 319 00:19:20,479 --> 00:19:22,881 Now this sensitive, emotional moment's over. 320 00:19:22,982 --> 00:19:26,283 You go back to your room and I'll talk to you tomorrow after 10:00. 321 00:19:26,385 --> 00:19:28,753 - What then? - Sentencing. 322 00:19:33,058 --> 00:19:35,527 - All right. I'm sorry. - All right. 323 00:19:43,536 --> 00:19:46,938 - Do you think we got through to him? - I don't know. 324 00:19:47,039 --> 00:19:48,873 I hope so. 325 00:19:48,974 --> 00:19:51,242 We can reason with him, tell him horror stories. 326 00:19:51,343 --> 00:19:54,311 But when he goes out that door, it's gonna be all up to him. 327 00:19:54,413 --> 00:19:57,481 - He's a good kid, though. - Yeah. I think so. 328 00:19:58,617 --> 00:20:00,818 - God! - [sighs] 329 00:20:00,920 --> 00:20:02,820 Do you remember when the worst problem 330 00:20:02,922 --> 00:20:05,857 We had with brad was toilet-training? 331 00:20:07,726 --> 00:20:09,561 Well, it makes sense. 332 00:20:09,662 --> 00:20:13,665 Couldn't get him on the pot, now we're trying to get him off the pot. 333 00:20:19,538 --> 00:20:22,440 [groans] what a miserable day! 334 00:20:22,541 --> 00:20:23,975 You're telling me! 335 00:20:24,076 --> 00:20:27,144 First thing you know, you're crashing through a gazebo. 336 00:20:27,245 --> 00:20:31,082 Next thing you know, your oldest son is on drugs. 337 00:20:32,150 --> 00:20:34,986 Boy, I need a beer! 338 00:20:38,924 --> 00:20:41,659 Brad's not driving or going to parties for two months. 339 00:20:41,760 --> 00:20:44,295 We went easy 'cause he was the first one to get caught. 340 00:20:44,396 --> 00:20:46,931 However, the next one gets the book thrown at him. 341 00:20:47,032 --> 00:20:50,868 - That's not fair. - Well, no one said life was fair! 342 00:20:50,969 --> 00:20:53,871 You have the benefit of learning from brad's mistake. 343 00:20:53,972 --> 00:20:56,274 In some cultures it's the kid who screwed up 344 00:20:56,375 --> 00:20:59,110 Who's expected to learn from his mistake. 345 00:21:00,345 --> 00:21:03,748 Well, this isn't a fancy country like France. 346 00:21:03,849 --> 00:21:06,017 This is america, where one person 347 00:21:06,118 --> 00:21:08,219 Can screw it up for everybody.