1
00:00:01,488 --> 00:00:03,389
Narrator: Previously on
home improvement.
2
00:00:04,458 --> 00:00:05,958
(screaming)
3
00:00:06,026 --> 00:00:08,293
(audience cheering)
4
00:00:08,361 --> 00:00:11,163
That's not very ladylike!
5
00:00:15,335 --> 00:00:18,704
Somebody call security!
6
00:00:18,772 --> 00:00:23,876
If you're gonna turn this show
into a three-ring circus,
I might just quit.
7
00:00:23,944 --> 00:00:25,845
Sorry to lose you.
8
00:00:25,913 --> 00:00:27,780
You were a good man.
9
00:00:30,283 --> 00:00:33,219
Honey, a very prestigious
colleague of dr. Hanover's
10
00:00:33,286 --> 00:00:35,754
Has offered me a job
at his family clinic
in bloomington.
11
00:00:35,822 --> 00:00:38,390
Must be a pretty
screwed up family if
they have their own clinic.
12
00:00:40,993 --> 00:00:45,397
This is really
an incredible opportunity
for me. This man is amazing.
13
00:00:45,465 --> 00:00:48,201
You're serious about
moving to indiana?
14
00:00:48,268 --> 00:00:50,136
Don't forget
my car's in the shop.
15
00:00:50,204 --> 00:00:52,705
So, I'm gonna take your car
and drop you guys
off at school.
16
00:00:52,772 --> 00:00:56,275
Wait? What makes you think
you can just take my car
just like that?
17
00:00:56,342 --> 00:00:58,778
Because I paid for half of it
"just like that."
18
00:01:00,948 --> 00:01:01,981
Looks like
we're gonna do this.
19
00:01:02,048 --> 00:01:03,082
Yeah.
20
00:01:03,149 --> 00:01:04,416
Move to indiana.
21
00:01:04,485 --> 00:01:07,720
Yeah.
You having second thoughts
at all?
22
00:01:08,221 --> 00:01:10,389
No. You?
23
00:01:11,057 --> 00:01:13,125
No. No.
24
00:01:15,094 --> 00:01:16,896
I guess I'll feel better,
you know,
25
00:01:16,964 --> 00:01:19,064
When I make this call
to dr. Lee,
26
00:01:19,132 --> 00:01:20,733
Tell him
I've decided to come.
27
00:01:21,568 --> 00:01:24,570
Yeah. I think you will.
28
00:01:24,638 --> 00:01:29,041
So, have a great
tool time grand finale.
29
00:01:31,144 --> 00:01:33,278
You guys okay
with this move to indiana?
30
00:01:33,346 --> 00:01:34,814
Yeah. I think so.
31
00:01:34,882 --> 00:01:36,682
Well, I'm totally depressed.
32
00:01:36,749 --> 00:01:38,651
This move's gonna
be hard on all of us.
It really will.
33
00:01:38,719 --> 00:01:40,185
Not about the move, dad.
34
00:01:40,253 --> 00:01:44,823
I'm a little depressed
my "daddy" is driving me
to school in my car.
35
00:01:44,891 --> 00:01:48,094
We're talking about family.
It's way more important
than any car.
36
00:01:49,396 --> 00:01:51,797
Well, it's just as
important as a car.
37
00:01:51,865 --> 00:01:54,200
More important
than some cars.
38
00:01:54,267 --> 00:01:56,369
Dad, check the gauge!
We're out of gas!
39
00:01:56,403 --> 00:01:57,770
Don't worry about it.
We've got plenty of gas
40
00:01:57,837 --> 00:02:00,205
To get you guys to school
and me to tool time.
41
00:02:00,273 --> 00:02:01,940
Dad, we're on "empty."
42
00:02:02,008 --> 00:02:03,642
It's a fuel gauge.
43
00:02:03,710 --> 00:02:07,179
"empty" doesn't mean empty.
It's just a guide.
Don't you know that?
44
00:02:07,113 --> 00:02:10,449
We got 10 miles left.
45
00:02:10,517 --> 00:02:13,218
And it's only 5.3 to
get you to school...
46
00:02:13,286 --> 00:02:15,387
Another 2.6 to tool time...
47
00:02:15,455 --> 00:02:18,090
You add those together,
you, um...
48
00:02:23,863 --> 00:02:25,798
Well, you add them together,
you know, and, uh...
49
00:02:25,866 --> 00:02:29,501
I don't know what it is,
but I know it's less than 10.
50
00:02:29,570 --> 00:02:31,904
(car sputtering)
51
00:02:34,641 --> 00:02:37,610
Well, that 10 miles went by
rather fast, huh?
52
00:03:27,561 --> 00:03:30,062
You know, it just seems
like yesterday you guys
used to sit in my lap
53
00:03:30,129 --> 00:03:32,198
And hold the wheel
while I drove.
54
00:03:32,265 --> 00:03:34,266
Hey, don't get any ideas.
55
00:03:37,470 --> 00:03:40,973
You know, that's gonna be
the hardest part about moving.
56
00:03:41,041 --> 00:03:42,274
So many memories here.
57
00:03:42,342 --> 00:03:44,276
This is where
you guys grew up.
58
00:03:45,811 --> 00:03:46,611
Group hug.
59
00:03:46,679 --> 00:03:48,013
Oh, man!
60
00:03:49,482 --> 00:03:51,416
Dad, we're too
old for this.
61
00:03:51,484 --> 00:03:53,752
You're too old
for a group hug?
62
00:03:53,819 --> 00:03:56,254
It's back to
individual ones, then.
63
00:03:58,324 --> 00:04:02,495
♪ bad, bad, bad, bad boy
64
00:04:02,562 --> 00:04:05,397
♪ you make me feel so good ♪
65
00:04:05,465 --> 00:04:06,231
(yelling)
66
00:04:07,767 --> 00:04:09,034
Mom!
What?
67
00:04:09,102 --> 00:04:10,535
Dad's cussing.
I'm not cussing.
68
00:04:10,603 --> 00:04:12,004
He said a bad word.
It wasn't bad.
69
00:04:12,072 --> 00:04:13,939
Yeah, he said "hell"
and "damn."
70
00:04:14,007 --> 00:04:15,708
I did not say "damn."
71
00:04:15,776 --> 00:04:17,108
Now you did.
72
00:04:18,812 --> 00:04:20,579
Hey, dad, I heard
a good joke today.
73
00:04:20,647 --> 00:04:21,647
What was it?
74
00:04:21,715 --> 00:04:23,149
Okay.
75
00:04:23,216 --> 00:04:26,018
What did the moron
have for breakfast?
76
00:04:26,085 --> 00:04:27,386
I don't know.
77
00:04:27,454 --> 00:04:30,356
This morning you had
scrambled eggs and toast!
78
00:04:31,691 --> 00:04:35,227
♪ bad, bad, bad, bad boy
79
00:04:35,294 --> 00:04:38,397
♪ you make me feel so good ♪
80
00:04:38,464 --> 00:04:39,397
It's not that big a deal.
81
00:04:39,465 --> 00:04:40,733
I mean, I've had
detention before.
82
00:04:40,800 --> 00:04:42,835
It's the first day of school!
83
00:04:45,238 --> 00:04:48,807
No one ever gets detention
on the first day of school.
84
00:04:48,875 --> 00:04:50,542
I wouldn't say no one.
85
00:04:52,445 --> 00:04:54,346
No, it's gonna take
a minute to boot up.
86
00:04:54,381 --> 00:04:58,483
I still have that
old 286 chip on it.
Not much power.
87
00:05:03,055 --> 00:05:06,324
Are you saying
this thing needs more power?
88
00:05:06,393 --> 00:05:10,695
Lemme open it up.
I can make this thing
go faster.
89
00:05:10,763 --> 00:05:12,063
Well, why don't we just
save you the trouble
90
00:05:12,132 --> 00:05:14,733
And throw it up
against the wall?
91
00:05:14,801 --> 00:05:15,868
Both: Oh, man!
92
00:05:15,936 --> 00:05:19,705
♪ bad, bad, bad, bad boy
93
00:05:19,773 --> 00:05:22,875
♪ you make me feel so good ♪
94
00:05:22,942 --> 00:05:25,144
Oh, so now you're telling me
what I can and can't write?
95
00:05:25,212 --> 00:05:28,214
You're acting like
some tyrannical fascist.
96
00:05:29,515 --> 00:05:32,717
Did he just
call me a dinosaur?
97
00:05:32,785 --> 00:05:35,520
Sex is, uh...
It's like a car.
98
00:05:36,189 --> 00:05:38,123
The best idea
99
00:05:38,191 --> 00:05:41,827
Is to keep
the car in the garage
for a long, long, long time.
100
00:05:44,931 --> 00:05:48,033
And then,
somewhere in the future,
the distant future,
101
00:05:48,101 --> 00:05:52,604
When that garage door opens,
you gotta think, "car cover."
102
00:05:54,875 --> 00:05:57,042
Guys, will you clean up
this pigsty, now?
103
00:05:57,109 --> 00:05:59,645
Yeah. We'll get
right on it.
104
00:06:01,414 --> 00:06:03,548
(sighing)
105
00:06:03,616 --> 00:06:05,751
Ah, look at this
picture of the kids.
This is what?
106
00:06:05,819 --> 00:06:08,487
The summer of 1991.
Aren't they cute?
107
00:06:11,958 --> 00:06:13,124
Hey.
108
00:06:13,192 --> 00:06:14,392
Hey.
109
00:06:26,606 --> 00:06:30,543
Hey, brad.
I'll take that change
from the gas money now.
110
00:06:30,610 --> 00:06:32,044
Oh, yeah.
111
00:06:36,416 --> 00:06:39,585
Maybe next time
you'll fill up the tank
like I asked you to.
112
00:06:39,653 --> 00:06:40,886
Hope you learned
something from this.
113
00:06:40,954 --> 00:06:45,123
Yeah, that the "e"
stands for "empty,"
not "extra 10 miles."
114
00:06:45,191 --> 00:06:48,360
I'll tell you one thing. If I
had built this car, it'd
have an extra fuel tank in it.
115
00:06:48,427 --> 00:06:51,063
Dad, if you built this car,
we'd be taking the bus.
116
00:06:52,865 --> 00:06:57,102
Hey, if there's one thing
dad knows how to do,
it's build a car, okay?
117
00:06:57,170 --> 00:06:59,972
This is the greatest gift
you've ever given me.
118
00:07:00,040 --> 00:07:02,308
I gave you three children.
119
00:07:02,375 --> 00:07:05,311
Yeah. But none of them
came out this clean.
120
00:07:05,378 --> 00:07:10,348
♪ oh, switchblade 327
lit cigarette in his hand
121
00:07:10,416 --> 00:07:14,152
♪ steel-toed boots
on the accelerator
oil leaking out of the pan
122
00:07:14,187 --> 00:07:15,554
(imitating motorcycle engine)
123
00:07:17,557 --> 00:07:19,290
♪ switchblade,
three two-barrels
124
00:07:19,358 --> 00:07:21,560
♪ getting there
as fast as you can
125
00:07:21,627 --> 00:07:25,597
♪ all juiced up
like a hot carburetor
spitting gas on the fan
126
00:07:25,632 --> 00:07:28,266
All right, under the car.
Man territory.
127
00:07:28,334 --> 00:07:32,304
♪ switchblade! 327
switchblade! Seven come 11
128
00:07:32,372 --> 00:07:34,940
♪ switchblade!
Oh, he's all right ♪
129
00:07:34,708 --> 00:07:36,207
I'm addicted to cars.
130
00:07:36,242 --> 00:07:37,876
Well, duh!
131
00:07:37,943 --> 00:07:41,213
I'm thinking of checking
into the henry ford clinic.
132
00:08:00,166 --> 00:08:02,334
Dad, can we stop?
I'm really hungry.
133
00:08:02,402 --> 00:08:05,203
How can you be hungry?
Your mom just
cooked us breakfast.
134
00:08:05,805 --> 00:08:07,372
Did you eat it?
135
00:08:08,241 --> 00:08:10,242
It was good oatmeal.
136
00:08:10,310 --> 00:08:12,344
It was scrambled eggs.
137
00:08:13,513 --> 00:08:16,047
Bad scrambled eggs.
138
00:08:16,115 --> 00:08:17,583
Yeah. When I get married,
139
00:08:17,650 --> 00:08:20,919
I'm gonna make
a woman prove to me
that she's a good cook.
140
00:08:20,987 --> 00:08:24,622
That's why
you're gonna be 80,
alone and very hungry.
141
00:08:26,359 --> 00:08:28,494
Come on! Cooking has nothing
to do with a relationship.
142
00:08:28,561 --> 00:08:30,295
Your mom and I have
a good marriage
143
00:08:30,363 --> 00:08:33,632
Because we share
an honest, mutual respect.
144
00:08:33,700 --> 00:08:36,101
How could you say that?
145
00:08:36,169 --> 00:08:37,970
Why do you always bug me
during the football game?
146
00:08:38,038 --> 00:08:40,005
Did I bug you
during childbirth?
147
00:08:41,474 --> 00:08:44,944
No. But you bugged me
during conception.
148
00:08:45,011 --> 00:08:46,477
Little gas ball.
Moving... Moving.
149
00:08:46,545 --> 00:08:47,545
(belching)
150
00:08:50,249 --> 00:08:51,350
Ahh!
151
00:08:51,418 --> 00:08:53,284
This is real attractive.
152
00:08:55,088 --> 00:08:56,755
I just read this survey,
153
00:08:56,822 --> 00:08:59,391
And it said
that some couples,
no matter how busy they are,
154
00:08:59,459 --> 00:09:02,594
Still make love
five times a week.
155
00:09:02,662 --> 00:09:04,229
With each other?
156
00:09:06,700 --> 00:09:08,200
Where were we?
157
00:09:12,304 --> 00:09:15,674
It's kind of
hard to remember.
158
00:09:15,742 --> 00:09:18,209
This will
refresh your memory.
159
00:09:18,277 --> 00:09:19,277
(belches)
160
00:09:26,953 --> 00:09:28,454
Can't we just...
Can't we just...
No, no...
161
00:09:28,521 --> 00:09:29,888
One time.
Just think, think, think.
No... No... No...
162
00:09:29,956 --> 00:09:32,424
But... Home-automated system!
No! No!
163
00:09:32,492 --> 00:09:34,993
We never actually said
that we weren't gonna
have another baby.
164
00:09:35,061 --> 00:09:37,863
I've said it.
I've talked about it.
I know I've talked about it.
165
00:09:37,930 --> 00:09:39,464
I mentioned it on tool time.
166
00:09:39,531 --> 00:09:41,800
Oh, great.
So 11 people
know about it?
167
00:09:44,103 --> 00:09:48,106
Do you remember
babies at all?
Dirty diapers. Colic.
168
00:09:48,174 --> 00:09:50,209
2:00 a.M. Feedings!
3:00 a.M. Feedings!
169
00:09:50,276 --> 00:09:52,510
I don't have the energy
for that anymore.
170
00:09:52,578 --> 00:09:53,912
You don't have
the energy to say,
171
00:09:53,980 --> 00:09:56,381
"wake up, jill,
the baby wants you"?
172
00:09:58,485 --> 00:10:00,518
Sorry. I'm sorry!
Mark was right.
173
00:10:00,586 --> 00:10:02,387
(groans)
174
00:10:02,455 --> 00:10:05,390
You shouldn't
have double onions
on those chili dogs.
175
00:10:06,592 --> 00:10:07,926
Hello.
176
00:10:16,936 --> 00:10:19,304
Your mom and I
have had our share
of disagreements,
177
00:10:19,372 --> 00:10:21,440
But in the end,
it doesn't matter,
you know?
178
00:10:21,508 --> 00:10:23,942
Because one of us
always apologizes.
179
00:10:24,677 --> 00:10:26,845
You?
Yup.
180
00:10:26,913 --> 00:10:29,314
It was a good thing
that you had wilson here
to help you out.
181
00:10:29,382 --> 00:10:33,551
Well, he's learned
as much from me
as I have from him.
182
00:10:33,619 --> 00:10:37,255
Tim, would you mind listening
while I ruminate?
183
00:10:37,323 --> 00:10:40,358
No, go ahead.
Use the bush
over by the gazebo.
184
00:10:42,929 --> 00:10:45,430
There was a time
when I thought
my extensive research
185
00:10:45,532 --> 00:10:48,267
Into ancient tribal cultures,
obscure scientific data,
186
00:10:48,334 --> 00:10:51,470
The thoughts of
great philosophers
would never come in handy.
187
00:10:51,537 --> 00:10:54,873
Then you moved in.
188
00:10:54,940 --> 00:10:58,309
I like to create, wilson.
Everything I do I want to
make bigger and better.
189
00:10:58,377 --> 00:11:03,414
Well, tim,
this obsessive desire
to create partly happens
190
00:11:03,482 --> 00:11:06,351
Because men feel
inferior to women.
191
00:11:06,419 --> 00:11:07,352
(grunts)
192
00:11:08,921 --> 00:11:11,356
It's because we can't
bear children.
193
00:11:11,424 --> 00:11:13,258
I don't mind the boys
that much.
194
00:11:18,664 --> 00:11:21,433
Wilson, you're not making me
feel any better.
195
00:11:21,500 --> 00:11:26,571
Well, excuse me! Why do I
always have to be
santa's little helper?
196
00:11:26,639 --> 00:11:27,572
Well...
197
00:11:27,640 --> 00:11:29,641
I mean, I have wants.
I have needs.
198
00:11:29,709 --> 00:11:32,444
I have issues.
But does anyone ever
come to the fence and say,
199
00:11:32,511 --> 00:11:34,446
"wilson,
do you have a problem?"
I mean, no!
200
00:11:34,513 --> 00:11:38,316
It's just "me, me, me, me!"
201
00:11:38,418 --> 00:11:41,453
You know, tim,
I'm reminded of an old
philosopher who once said,
202
00:11:41,521 --> 00:11:44,422
"you have to give a little,
take a little..."
203
00:11:44,490 --> 00:11:46,958
"let your poor heart
break a little."
204
00:11:49,628 --> 00:11:51,163
♪ that's the story of
♪ that's the story of
205
00:11:51,231 --> 00:11:53,732
♪ that's the glory of love
♪ that's the glory of love ♪
206
00:11:54,700 --> 00:11:56,101
(honking)
207
00:11:56,169 --> 00:11:58,103
Hey, there.
208
00:11:58,171 --> 00:12:00,405
I get recognized everywhere.
209
00:12:00,473 --> 00:12:03,675
Dad, he was honking
because you took up two lanes.
210
00:12:05,378 --> 00:12:08,212
He was thrilled to see me.
That's why he was
waving his hand.
211
00:12:08,280 --> 00:12:10,115
Dad, that was only
part of his hand.
212
00:12:12,184 --> 00:12:15,119
He was saying,
"tool time
is number one."
213
00:12:16,589 --> 00:12:18,423
Does everybody
know what time it is?
214
00:12:18,490 --> 00:12:20,425
Tool time!
Tool time!
215
00:12:21,393 --> 00:12:23,094
Hi.
Tim "the tool man" taylor.
216
00:12:23,162 --> 00:12:24,463
And you all
know my assistant,
217
00:12:24,530 --> 00:12:26,565
Al "this land is" borland.
218
00:13:08,908 --> 00:13:10,909
Jill: Oh, my god!
219
00:13:10,976 --> 00:13:13,011
What is this thing
on your head?
220
00:13:13,879 --> 00:13:16,181
It's a little piece of table.
221
00:13:18,183 --> 00:13:19,517
What happened?
222
00:13:19,585 --> 00:13:22,020
Oh, mr. Negativity al
distracted me,
223
00:13:22,054 --> 00:13:23,654
And I got my head
cemented to this table.
224
00:13:23,722 --> 00:13:26,859
They had to take
a saber saw to get me
off of that table.
225
00:13:26,926 --> 00:13:28,960
Don't you think you should go
to the emergency room?
226
00:13:29,028 --> 00:13:33,265
I was just there.
They said
I wasn't a priority.
227
00:13:33,333 --> 00:13:37,001
Why? Was there a guy
with a whole table
stuck to his head?
228
00:13:38,371 --> 00:13:39,571
What do we need?
229
00:13:39,639 --> 00:13:41,673
More power!
More power!
230
00:13:44,043 --> 00:13:45,944
(grunting)
231
00:13:46,779 --> 00:13:47,579
Come on, guys!
232
00:13:47,780 --> 00:13:49,413
(grunts)
233
00:13:49,481 --> 00:13:51,282
Jam it in the light.
234
00:13:57,356 --> 00:13:58,656
Stuff like this.
235
00:14:01,928 --> 00:14:03,161
(yelling)
236
00:14:07,400 --> 00:14:09,033
Here you go, tim.
237
00:14:19,945 --> 00:14:21,979
(yelling)
238
00:14:37,930 --> 00:14:42,100
The one good thing about
tool time being over is
no more accidents.
239
00:14:42,167 --> 00:14:44,068
We still have a house.
240
00:14:44,136 --> 00:14:46,004
You know what they say.
241
00:14:46,072 --> 00:14:49,040
Every year, over 100,000
accidents occur in the home.
242
00:14:49,108 --> 00:14:51,910
And 99,000 of those
occur in our home.
243
00:14:54,280 --> 00:14:55,614
All right, dad.
244
00:14:55,682 --> 00:14:57,582
Let her rip.
245
00:14:57,650 --> 00:14:59,917
No, wait a minute.
Wait a minute. I think
we should say a prayer first.
246
00:15:00,053 --> 00:15:02,454
Please, lord.
Don't let our house blow up.
247
00:15:02,521 --> 00:15:05,023
♪ I get knocked down
but I get up again
248
00:15:05,091 --> 00:15:07,225
♪ you're never
gonna keep me down
249
00:15:07,327 --> 00:15:09,961
♪ I get knocked down
but I get up again
250
00:15:10,029 --> 00:15:11,663
♪ you're never
gonna keep me down
251
00:15:11,730 --> 00:15:14,266
♪ I get knocked down
but I get up again
252
00:15:14,333 --> 00:15:16,167
♪ you're never
gonna keep me down
253
00:15:16,235 --> 00:15:19,070
♪ I get knocked down
but I get up again
254
00:15:18,838 --> 00:15:21,373
♪ you're never
gonna keep me down
255
00:15:21,440 --> 00:15:22,807
Ground.
We're looking to ground.
256
00:15:22,875 --> 00:15:24,509
Yellow, see?
257
00:15:24,576 --> 00:15:28,513
The sun is yellow.
It heats the ground.
That's how they name stuff.
258
00:15:33,385 --> 00:15:35,153
Is that car running?
259
00:15:37,790 --> 00:15:39,357
(tim screaming)
260
00:15:42,328 --> 00:15:44,195
Oh, shake it off.
261
00:15:48,568 --> 00:15:51,369
♪ I get knocked down
but I get up again
262
00:15:51,436 --> 00:15:52,970
♪ you're never
gonna keep me down
263
00:15:53,038 --> 00:15:55,439
♪ I get knocked down
but I get up again
264
00:15:55,708 --> 00:15:57,809
♪ you're never
gonna keep me down
265
00:15:58,611 --> 00:15:59,811
Oh!
266
00:16:02,949 --> 00:16:06,618
Tim: It's okay.
The ground seems
to have broken my fall.
267
00:16:06,686 --> 00:16:09,154
♪ get knocked down
but I get up again
268
00:16:09,221 --> 00:16:11,055
♪ you're never
gonna keep me down
269
00:16:11,123 --> 00:16:13,925
♪ I get knocked down
but I get up again
270
00:16:13,993 --> 00:16:16,661
♪ you're never
gonna keep me down ♪
271
00:16:16,729 --> 00:16:19,230
You know, marge,
it's kind of gratifying
272
00:16:19,298 --> 00:16:22,634
To be here in the hospital
and not be a patient.
273
00:16:22,701 --> 00:16:23,735
See you, "tool man."
274
00:16:23,803 --> 00:16:25,103
Hey, buddy.
275
00:16:28,073 --> 00:16:31,076
Well, maybe
you can have that
feeling another day.
276
00:16:35,915 --> 00:16:37,115
Hey, thanks
for the ride, dad.
277
00:16:37,182 --> 00:16:38,650
You bet.
278
00:16:38,718 --> 00:16:41,486
Yeah.
Go get 'em at tool time.
Yeah. Break a leg, huh?
279
00:16:41,553 --> 00:16:42,920
Oh, you know what I mean.
280
00:16:42,988 --> 00:16:44,655
Hey, guys?
281
00:16:44,724 --> 00:16:47,058
I probably don't say this
enough to you two,
but I love you guys.
282
00:16:47,126 --> 00:16:49,227
I'm really happy
the way you guys
turned out, you know?
283
00:16:49,295 --> 00:16:52,063
You're smart,
hard-working,
honest boys.
284
00:16:55,868 --> 00:16:59,070
Here's the rest
of that gas money.
285
00:16:59,138 --> 00:17:01,139
I knew you were
holding out.
286
00:17:02,174 --> 00:17:03,407
Get out of here.
287
00:17:03,475 --> 00:17:04,642
Brad: Later, dad.
Love you.
288
00:17:04,744 --> 00:17:06,077
Have a good day, dad.
You, too.
289
00:17:06,145 --> 00:17:07,712
Mark: Love you.
290
00:17:07,779 --> 00:17:09,581
A lot of memories.
291
00:17:14,653 --> 00:17:17,822
I'm perfectly happy
being married to a man
who thinks that
292
00:17:17,890 --> 00:17:20,825
Pbs is something that
women get once a month.
293
00:17:24,229 --> 00:17:27,365
Honey,
it is much safer for a man
to get a vasectomy
294
00:17:27,432 --> 00:17:30,034
Than it is for
a woman to have
a tubal ligation.
295
00:17:30,102 --> 00:17:34,206
Says who?
The wives with knives club?
296
00:17:34,273 --> 00:17:37,341
A woman?
You brought me here
to see a woman?
297
00:17:37,409 --> 00:17:38,843
I didn't know
she was a woman.
298
00:17:38,911 --> 00:17:40,344
My gynecologist
just said
299
00:17:40,412 --> 00:17:43,481
That dr. Kaplan was the best
urologist in town.
300
00:17:43,549 --> 00:17:48,620
How am I supposed to talk to
a woman about what's
going on in man land?
301
00:17:48,688 --> 00:17:53,992
Man land?
Now you got a theme park
between your legs?
302
00:17:55,194 --> 00:17:57,795
Demolition derby...
Ooh. Sexy wife...
303
00:17:59,365 --> 00:18:01,032
Could you hold that thought
until about 10:00 tonight?
304
00:18:01,099 --> 00:18:03,434
Wait a minute.
This thought here?
305
00:18:09,041 --> 00:18:11,175
That...
That would be the one.
306
00:18:12,711 --> 00:18:15,379
What causes sibling rivalry?
307
00:18:15,314 --> 00:18:17,382
Having more than one kid.
308
00:18:18,684 --> 00:18:20,952
You fired the granite guy?
309
00:18:23,822 --> 00:18:26,024
Did you hear what I said?
He came on to me.
310
00:18:26,091 --> 00:18:27,992
What did he say?
You had a nice
outfit or something?
311
00:18:28,060 --> 00:18:29,394
He kissed me.
312
00:18:33,199 --> 00:18:34,332
What did you do?
313
00:18:34,399 --> 00:18:35,866
I... I pushed him away!
314
00:18:35,934 --> 00:18:36,968
Well, you should have
fired him!
315
00:18:37,036 --> 00:18:38,970
I did fire him!
316
00:18:39,038 --> 00:18:41,273
You fired the granite guy?
317
00:18:42,975 --> 00:18:44,742
It's always been my fantasy
to be with a man
318
00:18:44,810 --> 00:18:46,877
Who enjoyed doing
the same things I do.
319
00:18:46,945 --> 00:18:51,115
You know, like
taking me to the opera,
the ballet, the theater.
320
00:18:51,183 --> 00:18:52,650
That's my fantasy too.
321
00:18:53,885 --> 00:18:55,286
Really?
Uh-huh.
322
00:18:55,354 --> 00:18:58,456
If I could find that man,
I wouldn't have to go myself.
323
00:19:00,159 --> 00:19:03,494
Our wedding was
so beautiful.
324
00:19:03,562 --> 00:19:08,266
I am so glad that
I didn't let anybody
talk me out of marrying you.
325
00:19:12,438 --> 00:19:14,472
Who tried to talk you
out of marrying me?
326
00:19:14,540 --> 00:19:17,142
Oh, no one.
You know, just
327
00:19:17,209 --> 00:19:20,979
My mom, my dad,
my sisters, my friends,
328
00:19:21,047 --> 00:19:26,484
The minister, the postman,
some guys down
at the mailbox.
329
00:19:33,626 --> 00:19:37,362
♪ it's hard to say goodbye
330
00:19:37,430 --> 00:19:40,899
♪ you're much
more than a friend
331
00:19:40,966 --> 00:19:44,902
♪ when good times
becomes memories
332
00:19:44,970 --> 00:19:49,040
♪ they never really end
333
00:19:49,108 --> 00:19:52,877
♪ like ancient rites
of passage
334
00:19:52,944 --> 00:19:56,714
♪ it's time to carry on
335
00:19:56,782 --> 00:20:01,019
♪ we caught
lightning in a bottle
336
00:20:01,086 --> 00:20:06,057
♪ as we went along
337
00:20:06,125 --> 00:20:09,527
♪ we've got it all
338
00:20:11,797 --> 00:20:13,765
♪ wouldn't change a minute
339
00:20:13,832 --> 00:20:17,234
♪ we've got it all
340
00:20:18,337 --> 00:20:21,906
♪ never will forget it
341
00:20:21,974 --> 00:20:25,476
♪ as years go slipping by us
342
00:20:25,544 --> 00:20:28,913
♪ you know we will recall
343
00:20:28,981 --> 00:20:32,116
♪ these times
we've found together
344
00:20:32,184 --> 00:20:36,454
♪ we've got it all
345
00:20:36,522 --> 00:20:43,361
♪ long goodbyes
never suited you and me
346
00:20:43,428 --> 00:20:46,631
♪ you know if god is willing
347
00:20:46,698 --> 00:20:51,035
♪ we'll go on eternally
348
00:20:53,172 --> 00:20:57,742
♪ we've got it all ♪
349
00:21:09,388 --> 00:21:10,454
(sighs)
350
00:21:10,522 --> 00:21:13,224
I can't believe
this is my last
tool time.
351
00:21:20,199 --> 00:21:23,201
Well, those 10 miles
went by rather fast, huh?
352
00:21:30,008 --> 00:21:32,076
I tell you to fill
the car up, do as I say.
353
00:21:32,144 --> 00:21:34,312
I hope you learned that.
354
00:21:34,379 --> 00:21:36,414
Yeah, I learned
that the "e"...
355
00:21:38,784 --> 00:21:41,152
I'll tell you one thing.
Wilson's learned
enough from me,
356
00:21:41,220 --> 00:21:44,255
You know, to fill
a bushel basket full of pears.