1 00:00:02,000 --> 00:00:06,760 JAUNTY THEME MUSIC PLAYS OVER SPEECH 2 00:00:16,760 --> 00:00:21,680 # Today's the day with my toupee I go to the award show 3 00:00:21,680 --> 00:00:26,800 # It's Wig Wearer of the Year, a night alone without the moron. 4 00:00:26,800 --> 00:00:29,000 LAUGHTER 5 00:00:30,920 --> 00:00:32,560 # Can't wait for tonight 6 00:00:32,560 --> 00:00:33,880 # Oh what a delight 7 00:00:33,880 --> 00:00:35,960 # To see Bob's trophy in his hands 8 00:00:35,960 --> 00:00:38,440 # I'll be so proud sat in the crowd 9 00:00:38,440 --> 00:00:40,960 # Drunk as a lord without me pants on. # 10 00:00:40,960 --> 00:00:43,200 LAUGHTER 11 00:00:43,200 --> 00:00:46,200 Oh, just you and me on a night out together. 12 00:00:46,200 --> 00:00:48,480 Hey, who should we thank if I win? 13 00:00:48,480 --> 00:00:50,880 What, Vic? No, I'm not thanking that arsehole! 14 00:00:50,880 --> 00:00:52,120 HE LAUGHS 15 00:00:52,120 --> 00:00:53,480 Who you talking to - is it wiggy, 16 00:00:53,480 --> 00:00:55,440 that little fella who lives on your head? 17 00:00:55,440 --> 00:00:58,480 You just leave him alone. Today I don't want you sweating near him, 18 00:00:58,480 --> 00:00:59,920 I don't want you slavering on him, 19 00:00:59,920 --> 00:01:01,920 I don't want you creating breezes near him, 20 00:01:01,920 --> 00:01:05,160 I need him completely unflustered for the evening's award show. 21 00:01:05,160 --> 00:01:09,720 Bob, that wig will remain safe and undisturbed 22 00:01:09,720 --> 00:01:13,360 unless something untoward happens, which I'm sure it won't. 23 00:01:13,360 --> 00:01:14,720 LAUGHTER 24 00:01:14,720 --> 00:01:16,280 That's really very reassuring. 25 00:01:16,280 --> 00:01:18,240 Now, Bob, did you get me curly cheesy puffs? 26 00:01:18,240 --> 00:01:19,480 Uh... Uh. 27 00:01:19,480 --> 00:01:21,080 Did you get me curly cheese puffs? 28 00:01:21,080 --> 00:01:23,200 - Did you get them, did you get them? - Yeah! 29 00:01:23,200 --> 00:01:27,000 Yes, yes, yes, yes, 30 00:01:27,000 --> 00:01:29,240 yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes! 31 00:01:29,240 --> 00:01:30,760 Oh, no, sorry, I forgot. 32 00:01:30,760 --> 00:01:34,480 No, no, no, no, no, no, no, no! 33 00:01:36,680 --> 00:01:41,080 Dryness, dehydrated, need water. 34 00:01:41,080 --> 00:01:45,800 IN AMERICAN ACCENT: Cool, refreshing Scottish water. 35 00:01:45,800 --> 00:01:48,760 Course I got them, there you are, I was just kidding, 36 00:01:48,760 --> 00:01:51,320 just kidney beans, just kindling, that kind of thing. 37 00:01:51,320 --> 00:01:53,360 There you go. 38 00:01:56,120 --> 00:01:57,640 What's the matter? 39 00:01:57,640 --> 00:02:00,480 These are straight ones, I asked for curly ones. 40 00:02:00,480 --> 00:02:03,080 Well, they're just taste the same, won't they? 41 00:02:03,080 --> 00:02:05,400 No, they won't, you eat with your eyes, man, 42 00:02:05,400 --> 00:02:06,720 what's the matter with you? 43 00:02:06,720 --> 00:02:08,280 IMMITATES GUNSHOT 44 00:02:08,280 --> 00:02:09,920 Whoa! come here. 45 00:02:14,760 --> 00:02:16,360 There you are, freshly curled. 46 00:02:16,360 --> 00:02:18,720 LAUGHTER 47 00:02:18,720 --> 00:02:20,840 Well? 48 00:02:20,840 --> 00:02:23,320 No, it's not the same, I can still taste the straightness. 49 00:02:23,320 --> 00:02:24,960 Go and get me a curly one. 50 00:02:24,960 --> 00:02:28,880 No, I won't - I'm not your slave. I'm sorry about the lack of curl 51 00:02:28,880 --> 00:02:31,520 but, look, today's the day of me award ceremony, 52 00:02:31,520 --> 00:02:34,120 can't we just create a nice, pleasant atmosphere? 53 00:02:34,120 --> 00:02:36,320 - HE GROWLS - Go on, why don't you show me 54 00:02:36,320 --> 00:02:39,000 what you've been doing on your little computer? 55 00:02:39,000 --> 00:02:40,240 All right then. 56 00:02:40,240 --> 00:02:43,000 Actually I've been up all night working on Photoshop, 57 00:02:43,000 --> 00:02:45,160 - do you know what I mean? - Sorry? 58 00:02:45,160 --> 00:02:46,480 Working on Photoshop. 59 00:02:46,480 --> 00:02:49,240 Yeah, I got that what was the little flourish afterwards though? 60 00:02:49,240 --> 00:02:51,680 Working on Photoshop... (SLURRING) D'yknow what I mean? 61 00:02:51,680 --> 00:02:54,000 It's, like, cool for, "Do you know what I mean?" 62 00:02:54,000 --> 00:02:55,840 Oh, right. "D'yknow what I mean? 63 00:02:55,840 --> 00:02:57,200 Yeah, I get you. 64 00:02:57,200 --> 00:02:58,720 Yeah, no, I know the Photoshop. 65 00:02:58,720 --> 00:03:01,280 It's not the Photoshop, 66 00:03:01,280 --> 00:03:03,640 it's just Photoshop, 67 00:03:03,640 --> 00:03:05,920 - just Photoshop, you idiot. - Idiot? 68 00:03:05,920 --> 00:03:08,800 - Oh, yeah. - If I was an idiot would I be able to do this? 69 00:03:11,000 --> 00:03:13,080 - LAUGHTER - Eh? 70 00:03:13,080 --> 00:03:14,280 What? 71 00:03:14,280 --> 00:03:16,160 Eh? Oh, well, you'll never know. 72 00:03:16,160 --> 00:03:17,960 Come on, what have you been doing? 73 00:03:17,960 --> 00:03:20,240 Well... 74 00:03:20,240 --> 00:03:25,040 Bob have you ever wondered what Richard Branson, Sir Richard Branson, 75 00:03:25,040 --> 00:03:27,320 might look like if he didn't have a beard? 76 00:03:27,320 --> 00:03:29,800 Yeah, all the time, sometimes every minute of every day. 77 00:03:29,800 --> 00:03:31,000 Yeah, I think most people, 78 00:03:31,000 --> 00:03:33,840 most people have wondered that at some point in their lives. 79 00:03:33,840 --> 00:03:36,680 - Yeah, definitely, definitely. - Have a look at this. 80 00:03:36,680 --> 00:03:39,600 LAUGHTER 81 00:03:39,600 --> 00:03:42,440 I don't even know who that is, Vic, I don't recognise him at all. 82 00:03:42,440 --> 00:03:44,480 It's Richard Branson, Sir Richard Branson. 83 00:03:44,480 --> 00:03:47,040 - Really? - But wait a minute - look. 84 00:03:51,800 --> 00:03:55,000 Wow, he's back, it's Richard. Sir Richard. 85 00:03:55,000 --> 00:03:58,840 Sir Richard's back now, so he can design more hot air balloons. 86 00:03:58,840 --> 00:04:02,080 Yeah. Do you know, you've done really well, Vic. 87 00:04:02,080 --> 00:04:04,200 - Thank you. - Done really, really well. 88 00:04:04,200 --> 00:04:06,040 Bob, can I ask you something? 89 00:04:06,040 --> 00:04:08,160 - I don't know, can you? - Yeah. 90 00:04:08,160 --> 00:04:10,680 Do you know it's the Wig Wearer of the Year Awards tonight? 91 00:04:10,680 --> 00:04:13,080 Yeah, and if I win it will be three years on the trot 92 00:04:13,080 --> 00:04:14,200 and I get to keep the wig. 93 00:04:14,200 --> 00:04:15,720 Yeah, so no more rentals on it? 94 00:04:15,720 --> 00:04:17,640 No, it's mine to keep. 95 00:04:17,640 --> 00:04:20,720 I was wondering... I'd really like to go to something like that, 96 00:04:20,720 --> 00:04:22,000 can I go with you? 97 00:04:22,000 --> 00:04:23,840 No, no, no, no, no, you're not going, Vic. 98 00:04:23,840 --> 00:04:26,440 Do you not remember last year with Bruce Forsyth? 99 00:04:27,840 --> 00:04:32,200 AS FORSYTH: A goo-goo-goo-good evening, ladies and gentlemen and children, 100 00:04:32,200 --> 00:04:36,240 welcome to the Wig Wearer of the Year Award. 101 00:04:36,240 --> 00:04:38,640 BIRD SQUAWKS 102 00:04:38,640 --> 00:04:41,360 Fly free, my beauty, fly! 103 00:04:41,360 --> 00:04:43,400 SQUAWKING 104 00:04:43,400 --> 00:04:47,480 BRUCE STAMMERS 105 00:04:47,480 --> 00:04:49,240 Give it to me. 106 00:04:51,720 --> 00:04:54,680 FARTS NOISILY 107 00:04:54,680 --> 00:04:56,960 LOUD BANG 108 00:04:56,960 --> 00:05:00,080 LOUD BANG 109 00:05:00,080 --> 00:05:03,880 Yeah, well, but that wasn't nothing to do with me that was Kes's fault. 110 00:05:03,880 --> 00:05:06,840 But look, Vic, if you're at a loss for something to do tonight 111 00:05:06,840 --> 00:05:09,800 why don't you wash your bed sheets for once instead of just 112 00:05:09,800 --> 00:05:12,480 leaning them up against the wall every morning? 113 00:05:12,480 --> 00:05:15,200 How am I supposed to wash them, we haven't got a river near by? 114 00:05:15,200 --> 00:05:17,920 A river? We don't live in Wales. 115 00:05:17,920 --> 00:05:20,680 How did you wash them last time? 116 00:05:20,680 --> 00:05:23,520 I just walked them through that car wash over there. 117 00:05:23,520 --> 00:05:27,440 But that car wash over there, yeah, that shut in 1982 - 118 00:05:27,440 --> 00:05:29,440 is that the last time you washed them? 119 00:05:29,440 --> 00:05:31,400 Yeah, so I can't go there again, can I? 120 00:05:31,400 --> 00:05:34,200 - Oi, this way, come here, come here, you. - All right, Bosh? 121 00:05:34,200 --> 00:05:37,000 Never mind all that, you twat, I need you to do something for me. 122 00:05:37,000 --> 00:05:38,280 Here, look after that. 123 00:05:38,280 --> 00:05:41,040 All right. Bosh, Bosh, hold on a minute, first off, what is it? 124 00:05:41,040 --> 00:05:43,280 It's, you know, it's one of them sort of pump me up 125 00:05:43,280 --> 00:05:45,880 - energy drinks, isn't it, you know? - Bosh, Bosh. - What? 126 00:05:45,880 --> 00:05:48,400 What, so it's just like for body builders - that sort of thing? 127 00:05:48,400 --> 00:05:50,880 - Body building juice, exactly right. - Bosh? - What? 128 00:05:50,880 --> 00:05:53,960 - Come here, are you moving out today? - No, I am not moving out, Bob. 129 00:05:53,960 --> 00:05:57,360 - Why not? - I'll tell you why not, 130 00:05:57,360 --> 00:06:01,920 because I have very rapidly 131 00:06:01,920 --> 00:06:04,200 fallen madly 132 00:06:04,200 --> 00:06:07,160 in love with you. 133 00:06:07,160 --> 00:06:09,440 LAUGHTER 134 00:06:11,440 --> 00:06:14,840 That's the first of many, you twat. 135 00:06:14,840 --> 00:06:16,480 LAUGHTER 136 00:06:18,320 --> 00:06:19,880 Be careful with that. 137 00:06:19,880 --> 00:06:21,400 All right, Vic. 138 00:06:21,400 --> 00:06:24,400 - Yeah, where you going, son? - I'm going to go to the toilet. 139 00:06:24,400 --> 00:06:26,160 Enjoy yourself, kid. 140 00:06:26,160 --> 00:06:28,480 Hey, Vic, did you hear that? 141 00:06:28,480 --> 00:06:30,800 - This is like body builder's liquid, you know? - Yeah. 142 00:06:30,800 --> 00:06:34,240 You know, I wouldn't mind being all buffed up for tonight's award show. 143 00:06:34,240 --> 00:06:36,560 - Me too. - Yeah, but you're not coming, are you? 144 00:06:38,360 --> 00:06:41,520 What part of your body are you most looking forward to getting buffed up? 145 00:06:41,520 --> 00:06:44,680 I've got to say the top half because the bottom half, 146 00:06:44,680 --> 00:06:47,520 I've got to be honest, is pretty buffed up already to be honest. 147 00:06:47,520 --> 00:06:49,840 - Yeah? - Yeah, here, check it out, go on. 148 00:06:50,840 --> 00:06:52,840 Whoa, that's good and thick that, isn't it? 149 00:06:52,840 --> 00:06:55,200 You can't actually get your hand round it, can you? 150 00:06:55,200 --> 00:06:57,680 It's rock hard as well. 151 00:06:57,680 --> 00:06:59,440 Yeah, it's quite short. 152 00:06:59,440 --> 00:07:02,080 Yeah, it's quite short but it will be good for football that. 153 00:07:02,080 --> 00:07:03,840 Ugh! Ugh! 154 00:07:03,840 --> 00:07:05,880 Ugh! 155 00:07:05,880 --> 00:07:08,440 Hey, Vic, I wonder if it's kicked in already yet? 156 00:07:08,440 --> 00:07:11,240 We need to lift something, have you got anything heavy? 157 00:07:11,240 --> 00:07:13,600 I've got a Metallica album but it doesn't weigh much. 158 00:07:13,600 --> 00:07:15,520 LAUGHTER 159 00:07:15,520 --> 00:07:17,880 - What was that? - It was a joke. 160 00:07:17,880 --> 00:07:20,640 Oh, right, it didn't land, though, yeah? 161 00:07:20,640 --> 00:07:23,720 We need to lift something that's really heavy, that lamp's heavy, 162 00:07:23,720 --> 00:07:26,560 we've never been able to lift that, have we? Go on, give it a go. 163 00:07:26,560 --> 00:07:28,400 HE STRAINS 164 00:07:28,400 --> 00:07:29,560 Go on. 165 00:07:29,560 --> 00:07:31,400 STRAINS LOUDLY 166 00:07:31,400 --> 00:07:34,360 No, that makes... It's a very heavy lamp, isn't it? 167 00:07:34,360 --> 00:07:35,680 It's too heavy that, son. 168 00:07:35,680 --> 00:07:37,720 Yeah, what's happened to my toupee? 169 00:07:37,720 --> 00:07:39,480 Where's my toupee gone, Vic? 170 00:07:39,480 --> 00:07:41,400 Where's my... where's my...? 171 00:07:41,400 --> 00:07:43,000 Where's my toupee gone, Vic? 172 00:07:43,000 --> 00:07:45,200 Bob, Bob, you know that old, arthritic rat thing 173 00:07:45,200 --> 00:07:46,720 that hangs around here sometimes? 174 00:07:46,720 --> 00:07:48,240 Yeah, what's that got to do with it? 175 00:07:48,240 --> 00:07:50,160 It's walking off with your wig down there. 176 00:07:50,160 --> 00:07:51,840 Well, catch it, Vic! 177 00:07:51,840 --> 00:07:54,120 RAT THING SQUEAKS 178 00:07:54,120 --> 00:07:55,760 Well, grab it for me, Vic. 179 00:07:55,760 --> 00:07:57,520 It's your wig, you get it. 180 00:07:57,520 --> 00:08:00,520 No, I'm scared of it, you know, I'm just a little boy really. 181 00:08:00,520 --> 00:08:02,080 Will you just grab it for me? 182 00:08:02,080 --> 00:08:03,400 Keep your hair on. 183 00:08:03,400 --> 00:08:05,120 LAUGHTER 184 00:08:05,120 --> 00:08:06,680 Please, just grab it for us, Vic. 185 00:08:06,680 --> 00:08:08,920 I'm going as fast as I can for someone who hasn't got 186 00:08:08,920 --> 00:08:10,880 a ticket for the Wig Wearer of the Year awards. 187 00:08:10,880 --> 00:08:12,480 Oh, just grab it, Vic, please. 188 00:08:12,480 --> 00:08:15,080 It's so old it's developed a forcefield round it. 189 00:08:15,080 --> 00:08:18,320 BUZZING 190 00:08:18,320 --> 00:08:20,200 Well, penetrate it, Vic. 191 00:08:20,200 --> 00:08:22,960 I'd feel a lot braver if I had a ticket for tonight. 192 00:08:22,960 --> 00:08:25,240 You're not going. Get it! 193 00:08:25,240 --> 00:08:29,000 Bob, Bob, no, it really has gone, it's gone underneath the cooker. 194 00:08:30,520 --> 00:08:32,880 BOB GROWLS AND SNARLS 195 00:08:32,880 --> 00:08:35,560 Bob you're all pumped up, harness the power. 196 00:08:35,560 --> 00:08:37,440 - IN A DEEP VOICE: - Get out of my way! 197 00:08:37,440 --> 00:08:39,560 Ho, ho, ho, ho, ho, ho! 198 00:08:42,040 --> 00:08:45,120 VIC SNARLS 199 00:08:45,120 --> 00:08:47,720 The prophecy has been fulfilled. 200 00:08:49,400 --> 00:08:51,880 You cheeky monkey. 201 00:08:51,880 --> 00:08:53,800 You silly sausage. 202 00:08:53,800 --> 00:08:55,760 You silly billy. 203 00:08:55,760 --> 00:08:57,920 You daft apeth. 204 00:08:57,920 --> 00:09:00,200 Oh, you idiot. 205 00:09:00,200 --> 00:09:02,280 - Oh, yes! - Yes. 206 00:09:02,280 --> 00:09:05,880 If I was an idiot would I be able to do this? 207 00:09:08,360 --> 00:09:10,120 HE YELPS 208 00:09:10,120 --> 00:09:13,680 LAUGHTER 209 00:09:13,680 --> 00:09:15,920 MUSIC BOX PLAYS DELICATE TUNE 210 00:09:15,920 --> 00:09:19,560 THEY GROWL AND SNARL 211 00:09:22,160 --> 00:09:24,960 - Charity. - Sweet charity. 212 00:09:26,440 --> 00:09:27,880 Sentimental. 213 00:09:27,880 --> 00:09:29,280 Gay abandon. 214 00:09:30,400 --> 00:09:32,800 GROWLING 215 00:09:32,800 --> 00:09:36,720 ROARING 216 00:09:36,720 --> 00:09:40,680 Ro-o-o-aaahh! 217 00:09:42,480 --> 00:09:43,720 MICROWAVE BEEPS 218 00:09:43,720 --> 00:09:45,120 Oh! 219 00:09:45,120 --> 00:09:46,560 Oh! 220 00:09:46,560 --> 00:09:48,040 Oh! 221 00:09:48,040 --> 00:09:49,560 Oh! 222 00:09:49,560 --> 00:09:51,240 Boom! 223 00:09:51,240 --> 00:09:53,440 I know! 224 00:09:53,440 --> 00:09:55,280 Why? 225 00:09:55,280 --> 00:09:57,440 THEY ROAR 226 00:09:58,840 --> 00:10:00,640 Dance! 227 00:10:00,640 --> 00:10:02,560 CHEESY ELECTRONICA 228 00:10:02,560 --> 00:10:04,080 LAUGHTER AND APPLAUSE 229 00:10:06,160 --> 00:10:07,560 BOB GRUNTS 230 00:10:07,560 --> 00:10:10,200 Oh, no. No, it's worn off. 231 00:10:10,200 --> 00:10:12,000 Aaaaaagh! 232 00:10:12,000 --> 00:10:15,800 Oh! There's goes my toupee, get after it before we lose the power! 233 00:10:15,800 --> 00:10:17,920 ECHOING ROAR: Yes, master! 234 00:10:19,840 --> 00:10:22,440 Oh... For goodness' sake. 235 00:10:23,640 --> 00:10:24,640 LAUGHTER 236 00:10:27,240 --> 00:10:28,280 ANIMAL SQUEAKS 237 00:10:29,440 --> 00:10:31,120 It's gone into Julie's flat. 238 00:10:31,120 --> 00:10:34,120 Oh, not Julie's. Here, get out the way. 239 00:10:34,120 --> 00:10:36,040 FUNKY MUSIC 240 00:10:36,040 --> 00:10:37,200 # Here is my pan 241 00:10:37,200 --> 00:10:38,960 # And you must understand 242 00:10:38,960 --> 00:10:42,880 # I was told it was made of iron 243 00:10:42,880 --> 00:10:44,600 # When I got home 244 00:10:44,600 --> 00:10:46,440 # And heated my stove 245 00:10:46,440 --> 00:10:50,560 # It melted cos it's made from plastic! # 246 00:10:55,560 --> 00:10:57,240 LAUGHTER 247 00:10:57,240 --> 00:10:59,920 What a fool I've been with the purchase of this frying pan. 248 00:10:59,920 --> 00:11:03,080 I tell you this, if ever you need a frying pan, go to a regular 249 00:11:03,080 --> 00:11:06,160 store and not Crusty Ken's Kitchen Shit House. 250 00:11:06,160 --> 00:11:07,200 LAUGHTER 251 00:11:09,240 --> 00:11:10,880 I like your boots, Beef. 252 00:11:10,880 --> 00:11:14,000 Yes, they're Canadian, made from a wolf's penis. 253 00:11:14,000 --> 00:11:15,480 LAUGHTER 254 00:11:15,480 --> 00:11:16,880 Did you get them in Canada? 255 00:11:16,880 --> 00:11:18,560 No, I got them in Hartlepool. 256 00:11:18,560 --> 00:11:20,560 LAUGHTER 257 00:11:20,560 --> 00:11:23,760 They ARE Canadian. Let me show you. If you twist the heel, 258 00:11:23,760 --> 00:11:27,800 inside there's a small bottle of maple syrup for pancakes, which was 259 00:11:27,800 --> 00:11:31,200 what I was trying to cook in Crusty Ken's Kitchen Shit House frying pan. 260 00:11:31,200 --> 00:11:34,480 Transpires it's about as much use as a... 261 00:11:34,480 --> 00:11:36,120 Plastic frying pan. 262 00:11:37,120 --> 00:11:38,640 Was that a joke? 263 00:11:38,640 --> 00:11:40,120 LAUGHTER 264 00:11:40,120 --> 00:11:42,480 What's that little saucepot doing? 265 00:11:43,560 --> 00:11:44,960 ANIMAL SQUEAKS 266 00:11:46,080 --> 00:11:50,000 Beef, Beef. You know that little rat thing, that little rat beaver thing 267 00:11:50,000 --> 00:11:52,600 that's round these parts? Yeah, it's nicked me toupee 268 00:11:52,600 --> 00:11:54,120 and taken it into Julie's house, 269 00:11:54,120 --> 00:11:56,720 and without it I can't go to the award show, it's a disaster. 270 00:11:56,720 --> 00:11:58,960 - What, that little rat beaver thing? - Yeah. 271 00:11:58,960 --> 00:12:00,760 Well, hasn't that been in this building 272 00:12:00,760 --> 00:12:04,160 - since our forefathers were here in the 1970s? - Mm. - Mm. 273 00:12:04,160 --> 00:12:05,920 TINKLING MELODY 274 00:12:05,920 --> 00:12:07,120 Cor blimey! 275 00:12:08,400 --> 00:12:10,360 I hate being a bus conductor. 276 00:12:10,360 --> 00:12:14,680 Yeah, I know you do, Dickie. Hey, one of those coloured gentlemen's 277 00:12:14,680 --> 00:12:18,800 moved in next door. Cor! He ain't half tall. 278 00:12:18,800 --> 00:12:22,160 And fat! I don't know how he squeezes into that little 279 00:12:22,160 --> 00:12:23,720 Hillman Imp of his. 280 00:12:24,920 --> 00:12:26,520 Oh, hello, Harper. 281 00:12:26,520 --> 00:12:30,360 Cor blimey! I only just got an eye full of that bit of crumpet next 282 00:12:30,360 --> 00:12:35,000 door, and she's only moved in with a coloured fellow. He ain't half tall. 283 00:12:35,000 --> 00:12:36,680 BOTH: And fat! 284 00:12:36,680 --> 00:12:38,440 I should say. 285 00:12:38,440 --> 00:12:41,440 Here, Stan, that little rat weasel thing's making off, 286 00:12:41,440 --> 00:12:44,360 rather slowly, I might add, with your caramel wafer. 287 00:12:44,360 --> 00:12:46,040 LAUGHTER 288 00:12:46,040 --> 00:12:49,640 Cor! That rat gerbil thing's been slowly stealing stuff 289 00:12:49,640 --> 00:12:53,640 since our fathers lived here in the 1950s! 290 00:12:53,640 --> 00:12:55,120 - Yeah. - Yes. 291 00:12:55,120 --> 00:12:56,840 '50s TV THEME MUSIC 292 00:12:58,400 --> 00:12:59,760 VIC GRUNTS 293 00:13:00,880 --> 00:13:02,360 VIC GRUNTS 294 00:13:02,360 --> 00:13:04,520 Look here, darling, I'm sick and tired of working 295 00:13:04,520 --> 00:13:07,360 at the Foreign Office. Do you think you might possibly have a word 296 00:13:07,360 --> 00:13:10,600 with your father and see if you could secure me a position at the Treasury? 297 00:13:10,600 --> 00:13:14,320 I'll see what I can do. Now, listen, that coloured gentleman's 298 00:13:14,320 --> 00:13:17,840 still living next door, you know. He's very tall. 299 00:13:17,840 --> 00:13:19,440 And fat. 300 00:13:19,440 --> 00:13:22,640 I've simply no idea how he squeezes himself into that rather 301 00:13:22,640 --> 00:13:25,920 - wonderful little Morris Oxford of his. - Mm. 302 00:13:25,920 --> 00:13:27,440 BEEF GRUNTS 303 00:13:27,440 --> 00:13:28,720 Hello, darling. 304 00:13:28,720 --> 00:13:31,800 Now listen here, you two. Transpires that fancy blouse 305 00:13:31,800 --> 00:13:34,480 from next door's moved in with a coloured chap, 306 00:13:34,480 --> 00:13:36,160 and he's a tall one. 307 00:13:36,160 --> 00:13:37,880 BOTH: And fat. 308 00:13:37,880 --> 00:13:39,000 Yes. 309 00:13:39,000 --> 00:13:42,720 Now look here, that little rat beaver thing there is making off, 310 00:13:42,720 --> 00:13:45,440 with a rather casual manner I might add, with my brisket, 311 00:13:45,440 --> 00:13:47,520 I was going to have that for my tea. 312 00:13:47,520 --> 00:13:49,360 ANIMAL SQUEAKS 313 00:13:49,360 --> 00:13:52,400 Vic, would you go next door to Julie's and get it for me? 314 00:13:52,400 --> 00:13:55,440 Well, I'm not going, why don't you go? 315 00:13:55,440 --> 00:13:57,320 Because I'm disgusting. 316 00:13:57,320 --> 00:13:59,360 Well, I'm not going, it's ten o'clock. 317 00:13:59,360 --> 00:14:02,400 She'll have had her first sherry and she's at her randiest then. 318 00:14:02,400 --> 00:14:04,360 - Beef, would you go? - I'm not going. 319 00:14:04,360 --> 00:14:06,680 - Why not? - I've no idea where next door is. 320 00:14:06,680 --> 00:14:08,480 I don't even know who you are. 321 00:14:08,480 --> 00:14:11,080 I'll go if you give us a ticket for tonight. 322 00:14:11,080 --> 00:14:15,000 Urgh! You get that wig back you can have a ticket, Vic. 323 00:14:15,000 --> 00:14:16,200 Right, good. 324 00:14:16,200 --> 00:14:17,920 Well, I'm having some of this first. 325 00:14:17,920 --> 00:14:20,960 You know, it's not a bad idea. Oh, go easy. 326 00:14:22,200 --> 00:14:24,120 Ooh! Ulrika. 327 00:14:24,120 --> 00:14:26,600 - Good luck. - Thanks. 328 00:14:26,600 --> 00:14:27,760 Pancakes? 329 00:14:29,720 --> 00:14:31,160 BOING! 330 00:14:32,760 --> 00:14:34,560 Beef, how the hell did you do that? 331 00:14:34,560 --> 00:14:38,480 You have to believe in yourself, Bob. Do you believe in yourself? 332 00:14:38,480 --> 00:14:41,960 - Yes, I believe. - Well, then, you will be fine. - OK. 333 00:14:43,520 --> 00:14:45,160 THUD 334 00:14:45,160 --> 00:14:46,480 BOB GROANS 335 00:14:46,480 --> 00:14:49,000 - What a fool. - Ah! 336 00:14:49,000 --> 00:14:50,280 Jesus! 337 00:14:53,960 --> 00:14:55,800 ANIMAL SQUEAKS 338 00:14:55,800 --> 00:14:59,400 Oh, hello, tiny little bear thing. 339 00:14:59,400 --> 00:15:03,040 Long time no see! You've been around here for a long 340 00:15:03,040 --> 00:15:05,800 while, since my mother lived here in the '70s. 341 00:15:05,800 --> 00:15:08,200 TINKLING MELODY 342 00:15:08,200 --> 00:15:10,160 Cor blimey! 343 00:15:10,160 --> 00:15:12,480 SLIDE WHISTLE 344 00:15:12,480 --> 00:15:15,560 I'll take a couple of those and a cup of tea! 345 00:15:15,560 --> 00:15:19,280 Oh, I say! Ain't you a lively one and no mistake. 346 00:15:19,280 --> 00:15:22,360 Why don't you come in for a bit of 'how's your father'? 347 00:15:22,360 --> 00:15:23,960 BOING! 348 00:15:23,960 --> 00:15:27,000 - Me husband's away. - Who? The coloured fellow? 349 00:15:27,000 --> 00:15:29,760 - Yeah. Tall, ain't he? - And fat. 350 00:15:30,840 --> 00:15:31,960 Oh! 351 00:15:31,960 --> 00:15:33,320 BOUNCING THUD 352 00:15:33,320 --> 00:15:34,640 Oh! 353 00:15:34,640 --> 00:15:37,840 SHE GIGGLES MANIACALLY 354 00:15:37,840 --> 00:15:41,040 Hey, where you going with my Imperial Leather? 355 00:15:41,040 --> 00:15:43,040 ANIMAL SQUEAKS 356 00:15:45,200 --> 00:15:49,080 Uh-bluh...Whoo! Julie, I was wondering, can I just quickly grab 357 00:15:49,080 --> 00:15:51,640 that little beaver thing between your legs? 358 00:15:51,640 --> 00:15:53,400 Abso-bloody-lutely. 359 00:15:53,400 --> 00:15:55,520 Be my guest. Martin, do one. 360 00:15:55,520 --> 00:15:57,000 No, that's not what I meant, 361 00:15:57,000 --> 00:15:59,240 I meant, can I grab that little scruffy rat thing? 362 00:15:59,240 --> 00:16:01,120 Call it whatever you like. 363 00:16:01,120 --> 00:16:04,000 No, look, that rat bear thing, it's run off with Bob's wig. 364 00:16:04,000 --> 00:16:06,320 Where's it gone? Where's it gone? Where is it? 365 00:16:06,320 --> 00:16:08,720 He needs it for the Wig Wearer Awards. Where's it gone? 366 00:16:08,720 --> 00:16:10,000 Where's it gone? 367 00:16:10,000 --> 00:16:13,400 Vic, Vic, Vic, calm down. You're acting like an eight-year-old, OK? 368 00:16:13,400 --> 00:16:16,520 When I was eight I was an Ice Road Trucker. 369 00:16:16,520 --> 00:16:18,440 Oh, Vic, let's just get married. 370 00:16:18,440 --> 00:16:20,040 No, thank you very much. 371 00:16:20,040 --> 00:16:23,160 I will have to wear black though, I killed my last husband. 372 00:16:23,160 --> 00:16:25,080 ECHOING ROAR 373 00:16:26,680 --> 00:16:28,080 Ooh! 374 00:16:28,080 --> 00:16:30,160 Come, on Vic, come on, Vic. You can do it. 375 00:16:30,160 --> 00:16:32,520 Never mind that, what the hell is this brew? 376 00:16:32,520 --> 00:16:36,640 Oh, that's Bosh's Pump Me Up energy drink, Beef. Drives you mental, 377 00:16:36,640 --> 00:16:39,760 I wouldn't have any. Luckily I don't need it because I'm pretty trim, 378 00:16:39,760 --> 00:16:43,400 especially down below. You can try it out if you want, give it a feel. 379 00:16:43,400 --> 00:16:44,480 Oh, yes. 380 00:16:45,760 --> 00:16:47,920 - Oh, that is quite firm. - Thank you. 381 00:16:49,400 --> 00:16:53,400 - I'd be very, very proud of that. - Yes, I am, thanks very much. 382 00:16:53,400 --> 00:16:56,720 Oh, I'm sorry to interrupt this beautiful moment, 383 00:16:56,720 --> 00:16:59,920 but I didn't know I was in Brokeback Mountain. 384 00:16:59,920 --> 00:17:01,680 LAUGHTER 385 00:17:01,680 --> 00:17:05,240 Well, at least now I know why they call you Beef. 386 00:17:05,240 --> 00:17:07,320 Way-hay! Ha... 387 00:17:07,320 --> 00:17:09,680 Ha. Ha, ha, ha! 388 00:17:09,680 --> 00:17:10,960 Ha, ha, ha... 389 00:17:10,960 --> 00:17:12,920 HE RETCHES 390 00:17:12,920 --> 00:17:14,760 Smashing, lovely, gorgeous. 391 00:17:14,760 --> 00:17:16,880 HE ROARS 392 00:17:16,880 --> 00:17:19,160 Vic! Hello! 393 00:17:19,160 --> 00:17:20,760 DISTORTED VOICE: Where's the rat? 394 00:17:20,760 --> 00:17:22,840 There! It's gone there! 395 00:17:22,840 --> 00:17:25,320 You daft bastard! 396 00:17:27,720 --> 00:17:30,360 Oh, I hope Vic gets that wig for the award show. 397 00:17:30,360 --> 00:17:31,680 Awards, you say? 398 00:17:31,680 --> 00:17:34,280 I won some awards for some films I made in Africa. 399 00:17:34,280 --> 00:17:36,040 Oh, yeah? What sort of films were they? 400 00:17:36,040 --> 00:17:38,720 Well, they were action, action and thrills, 401 00:17:38,720 --> 00:17:41,720 all made under the blistering African sun. 402 00:17:41,720 --> 00:17:43,200 Hey, would I know any of them? 403 00:17:43,200 --> 00:17:45,320 Yes, I think you would. But would you? 404 00:17:45,320 --> 00:17:47,520 I mean, I don't know, maybe, 405 00:17:47,520 --> 00:17:50,560 I'm not your biographer. How the hell should I know? 406 00:17:50,560 --> 00:17:52,280 All right, what were they called? 407 00:17:52,280 --> 00:17:54,840 Well, there was Casabonker. 408 00:17:56,120 --> 00:18:00,840 Morocco Cocko, where I played Colonel Hippobottomus. 409 00:18:02,120 --> 00:18:05,120 Hold on a minute, did you just say you were in Casablanca 410 00:18:05,120 --> 00:18:06,560 with Humphrey Bogart? 411 00:18:06,560 --> 00:18:11,520 No, I said Casabonko with Humphrey Blow Hard and Lauren Back Scuttle. 412 00:18:11,520 --> 00:18:13,920 LAUGHTER 413 00:18:13,920 --> 00:18:16,720 - Maple syrup? - Yes, please. 414 00:18:16,720 --> 00:18:19,240 - Not my 'minge' vase! - Afraid so! 415 00:18:20,720 --> 00:18:21,880 Ahhhhhhh! 416 00:18:23,040 --> 00:18:27,040 Friends! Friends. Young Christopher and Benji, 417 00:18:27,040 --> 00:18:30,680 friends for ever until Benji died! 418 00:18:30,680 --> 00:18:32,120 BONK! 419 00:18:32,120 --> 00:18:33,680 There we are. 420 00:18:33,680 --> 00:18:35,320 LAUGHTER 421 00:18:35,320 --> 00:18:39,120 Oh, my God! It's horrible! 422 00:18:39,120 --> 00:18:41,120 I know I am but what are you? 423 00:18:41,120 --> 00:18:43,200 JULIE GASPS 424 00:18:43,200 --> 00:18:45,200 Yeah, that's enough, thanks, Beef. 425 00:18:45,200 --> 00:18:46,920 That's enough, thanks, Beef. 426 00:18:46,920 --> 00:18:50,600 - Beef, that's enough! - Yeah, I don't know how to stop it. 427 00:18:50,600 --> 00:18:52,480 Help me! Help me! 428 00:18:52,480 --> 00:18:57,600 It lives again, I can see it! It can only be destroyed with fire. 429 00:18:58,680 --> 00:19:00,080 DISTORTED VOICE: Friends. 430 00:19:00,080 --> 00:19:01,800 Sea monster! 431 00:19:01,800 --> 00:19:03,000 Friends. 432 00:19:03,000 --> 00:19:04,040 Ridge dweller. 433 00:19:04,040 --> 00:19:05,240 Friends. 434 00:19:05,240 --> 00:19:07,040 Professor Lightbulb. 435 00:19:07,040 --> 00:19:08,160 JULIE SHRIEKS 436 00:19:08,160 --> 00:19:09,360 Home. 437 00:19:11,040 --> 00:19:13,880 These are not the droids that you're looking for. 438 00:19:13,880 --> 00:19:17,280 - Oh, come on, let's just get the prats. - Oh, what fun. 439 00:19:25,120 --> 00:19:26,640 LAUGHTER 440 00:19:28,280 --> 00:19:29,640 Right. 441 00:19:29,640 --> 00:19:34,040 Let's find out who you really are, Professor Lightbulb, 442 00:19:34,040 --> 00:19:35,720 or should I say... 443 00:19:37,440 --> 00:19:38,800 ..Vic?! 444 00:19:38,800 --> 00:19:41,760 So, Vic was Professor Lightbulb the whole time? 445 00:19:41,760 --> 00:19:45,280 Yes, and I would have got away with it if it wasn't for that caretaker. 446 00:19:45,280 --> 00:19:47,360 Oh, Vic, is it really you? 447 00:19:47,360 --> 00:19:48,560 CAMERA CLICKS 448 00:19:48,560 --> 00:19:50,480 Oh, yes, it's him all right! 449 00:19:50,480 --> 00:19:53,720 Right, I need to find that toupee and that rat thing. 450 00:19:53,720 --> 00:19:57,040 Everyone into the kitchen, please. 451 00:20:00,320 --> 00:20:04,960 Right, what do you know about this awful, slow, thieving rat thing? 452 00:20:04,960 --> 00:20:08,360 I need to know its whereabouts, I need to know its acquaintances, 453 00:20:08,360 --> 00:20:12,080 I even want to know how, when and why it shits. 454 00:20:12,080 --> 00:20:13,920 Come on. Vic? 455 00:20:13,920 --> 00:20:16,120 Sir, it's got your wig. 456 00:20:16,120 --> 00:20:17,600 Yeah, that's a good one. Julie? 457 00:20:17,600 --> 00:20:20,080 Could it be a tiny camel? 458 00:20:20,080 --> 00:20:23,200 We'll put that on the back burner, Julie. 459 00:20:23,200 --> 00:20:24,480 Vic. 460 00:20:24,480 --> 00:20:27,080 Sir, criminals often return to the scene of the crime. 461 00:20:27,080 --> 00:20:29,000 Have you checked to see if it's on your head? 462 00:20:29,000 --> 00:20:31,760 I like the way you're thinking. No, not there. 463 00:20:31,760 --> 00:20:33,840 Sir, have you cordoned off the area? 464 00:20:33,840 --> 00:20:36,920 Yeah, have you combed the area for clues? 465 00:20:36,920 --> 00:20:38,280 Oh, I see. 466 00:20:38,280 --> 00:20:40,920 All right, Erik. Always a pleasure. What do you want? 467 00:20:40,920 --> 00:20:43,520 Just came down to get my curly cheese puffs. 468 00:20:43,520 --> 00:20:45,720 You did get them for me? 469 00:20:45,720 --> 00:20:47,160 No, he got straight ones. 470 00:20:47,160 --> 00:20:49,840 Nobody eats straight ones these days, do they? 471 00:20:49,840 --> 00:20:52,560 Father, you know your problem? 472 00:20:52,560 --> 00:20:56,360 - What? - You're the type of scum who goes to buy a Curly Wurly 473 00:20:56,360 --> 00:20:58,480 and comes back with a Straight Wurly. 474 00:20:58,480 --> 00:21:00,080 Wahey! 475 00:21:03,480 --> 00:21:06,000 - You're a tough cop, Vic. - Yeah, thanks. 476 00:21:06,000 --> 00:21:08,360 - You're going to crack this case, aren't you? - Wide open. 477 00:21:08,360 --> 00:21:09,840 I've got a good feeling about you. 478 00:21:09,840 --> 00:21:12,160 All right, all right, all right, all right. 479 00:21:12,160 --> 00:21:13,720 Come on, you've had your fun. 480 00:21:13,720 --> 00:21:16,520 Beef, hit me with something. 481 00:21:16,520 --> 00:21:18,680 When I was in Morocco, 482 00:21:18,680 --> 00:21:20,840 I employed a house boy 483 00:21:20,840 --> 00:21:23,720 that used to catch rats in his arse cheeks. 484 00:21:24,800 --> 00:21:27,120 Thank you for that, Beef. 485 00:21:27,120 --> 00:21:31,120 Come on, Vic. What do rats like this actually do with their time? 486 00:21:31,120 --> 00:21:34,480 I'm sorry, sir. I just don't know. I feel like I've let you down. 487 00:21:34,480 --> 00:21:36,480 I'm just going to go and have some All Bran. 488 00:21:36,480 --> 00:21:39,440 No, hang on, I've got to interrupt there. Shit, no. 489 00:21:39,440 --> 00:21:42,440 When I said, "Catch rats in his arse cheeks", 490 00:21:42,440 --> 00:21:45,000 I meant, "Crack walnuts". 491 00:21:57,760 --> 00:22:00,280 Thank you for clearing that up, Beef. 492 00:22:00,280 --> 00:22:02,120 Bosh, you've been very quiet. 493 00:22:02,120 --> 00:22:03,520 What are you talking about, man? 494 00:22:03,520 --> 00:22:05,280 I haven't shut up for the last half hour. 495 00:22:05,280 --> 00:22:08,280 - You haven't said a word. - Yeah, I know, you twat. 496 00:22:08,280 --> 00:22:11,560 - So, come on? The rat. - That rat has been here nicking stuff 497 00:22:11,560 --> 00:22:14,880 since my dad moved into this place in the 1970s. 498 00:22:14,880 --> 00:22:16,880 Here, Stan! 499 00:22:16,880 --> 00:22:20,320 There's a new clippy started working down at the depot. 500 00:22:20,320 --> 00:22:22,320 Cor, what a dolly bird! 501 00:22:22,320 --> 00:22:26,080 I wouldn't mind taking her up the Balls Pond Road. 502 00:22:26,080 --> 00:22:30,040 I know! I seen her dumplings in the canteen this morning. 503 00:22:30,040 --> 00:22:32,800 Hey, you should set the booby trap for her. 504 00:22:32,800 --> 00:22:34,680 Get out of it, you pilchard! 505 00:22:36,360 --> 00:22:38,160 I'm free! 506 00:22:39,600 --> 00:22:42,640 So, six months banged up for playing Dutch hopscotch 507 00:22:42,640 --> 00:22:44,840 with a one-eyed sailor from Swansea. 508 00:22:44,840 --> 00:22:48,160 Well, nobody told me the rules! 509 00:22:48,160 --> 00:22:49,960 - Ooh! - HE COUGHS 510 00:22:49,960 --> 00:22:51,960 Is there something wrong with you? 511 00:22:51,960 --> 00:22:55,840 Yes, I've caught a dose of something foreign from a Turkish pipe fitter. 512 00:22:55,840 --> 00:22:57,240 Ha! You can't trust them. 513 00:22:57,240 --> 00:23:01,360 Here, there's that rat thing again. It's got hold of your maracas. 514 00:23:01,360 --> 00:23:03,960 Ooh! 515 00:23:03,960 --> 00:23:07,160 But, Bosh, how do we find the rat? 516 00:23:07,160 --> 00:23:10,200 Bosh takes moment to think. 517 00:23:11,560 --> 00:23:13,040 I've got it! 518 00:23:13,040 --> 00:23:15,680 You need to find the rat. 519 00:23:15,680 --> 00:23:17,200 Oh, this is useless. 520 00:23:17,200 --> 00:23:19,680 He keeps going on about some Moroccan boy 521 00:23:19,680 --> 00:23:22,200 that cracks walnuts in his arse cheeks, 522 00:23:22,200 --> 00:23:24,160 she thinks it's a tiny camel, 523 00:23:24,160 --> 00:23:26,480 you've got nought on your mind but All Bran. 524 00:23:26,480 --> 00:23:29,160 It's useless. How are we going to find this rat? 525 00:23:29,160 --> 00:23:32,800 And I bet, I bet one of you has had a kak in one of these cupboards. 526 00:23:35,040 --> 00:23:37,600 All of you, all of you. Come on, what are we going to do? 527 00:23:37,600 --> 00:23:39,120 Sir, sir! 528 00:23:39,120 --> 00:23:41,680 When I was under the influence of the pump-up juice, 529 00:23:41,680 --> 00:23:45,280 I saw the rat via the gift of thermal imagery. 530 00:23:45,280 --> 00:23:47,960 What? Do you mean you could see its underpants? 531 00:23:47,960 --> 00:23:49,880 No, I could see it, 532 00:23:49,880 --> 00:23:53,080 but just as a moving portion of hot meat. 533 00:23:53,080 --> 00:23:56,200 Do you know what? I think Vic's cracked it. 534 00:23:56,200 --> 00:23:58,000 So, do I get the ticket, sir? 535 00:23:58,000 --> 00:24:00,160 Yeah, I get the wig, you get a ticket. 536 00:24:00,160 --> 00:24:02,200 All we need to do... 537 00:24:03,560 --> 00:24:06,800 ..is get under the influence of the pump-me-up juice, yeah? 538 00:24:06,800 --> 00:24:11,000 And then we can use the gift of thermal imagery to locate the rat. 539 00:24:11,000 --> 00:24:13,280 That's right, get some of that down you. 540 00:24:13,280 --> 00:24:15,560 - Let's go and find a stinking rat. - Yeah! 541 00:24:15,560 --> 00:24:17,480 THEY GROAN 542 00:24:17,480 --> 00:24:19,720 THEIR VOICES BECOME DEEP / DEMONIC 543 00:24:19,720 --> 00:24:21,320 That silly sod! 544 00:24:21,320 --> 00:24:23,520 - Argh! - What a nitwit! 545 00:24:24,760 --> 00:24:26,520 Africa. 546 00:24:26,520 --> 00:24:27,880 Oh, Saucy Jack! 547 00:24:27,880 --> 00:24:29,400 The little twerp! 548 00:24:29,400 --> 00:24:32,680 There it is. Get him! 549 00:24:34,480 --> 00:24:35,640 Ah! 550 00:24:40,920 --> 00:24:42,280 Ah! 551 00:24:45,120 --> 00:24:46,360 Ah! 552 00:24:53,400 --> 00:24:54,560 Ah! 553 00:24:58,360 --> 00:25:00,680 There it is! Get it! 554 00:25:03,760 --> 00:25:05,440 Where is it? 555 00:25:06,600 --> 00:25:09,960 - NORMAL VOICE: - Hold on, stop! My wig! Stop it! Get up. 556 00:25:09,960 --> 00:25:13,680 My wig, it's ruined! Look at it, it's ruined. 557 00:25:16,720 --> 00:25:18,720 Oh... 558 00:25:20,960 --> 00:25:22,440 Thank you. 559 00:25:25,960 --> 00:25:27,520 Beef? 560 00:25:36,000 --> 00:25:39,040 Well, that's it, then. No wig awards for me. 561 00:25:39,040 --> 00:25:40,680 I haven't got a toupee. It's ruined. 562 00:25:40,680 --> 00:25:42,120 Oh, it's OK, Bob. 563 00:25:42,120 --> 00:25:44,040 Come on, I can mend it. 564 00:25:44,040 --> 00:25:47,680 Did I tell you I did all of the hair and make up for the Vietnam war? 565 00:25:48,840 --> 00:25:51,840 Yes, both sides. I wasn't particular. 566 00:25:51,840 --> 00:25:54,360 "More rouge, Khmer Rouge?", I used to say, 567 00:25:54,360 --> 00:25:57,480 and laughter would echo through the tunnels. 568 00:25:57,480 --> 00:26:00,920 Shut up, just get out. Go on. All of you, get out. 569 00:26:00,920 --> 00:26:03,880 Once again, all me dreams are shattered. Go on, out you go. 570 00:26:03,880 --> 00:26:06,360 - There's another bit. - I don't want it, get out. 571 00:26:06,360 --> 00:26:09,200 Go on! Out! 572 00:26:13,120 --> 00:26:14,800 Right, well... 573 00:26:15,840 --> 00:26:19,600 ..there's no fancy award ceremony for me, then. 574 00:26:26,360 --> 00:26:29,200 I wonder who will win now I'm not going. 575 00:26:29,200 --> 00:26:31,560 Rod Stewart, I suppose. 576 00:26:34,120 --> 00:26:35,680 Maybe Zoe Ball. 577 00:26:36,800 --> 00:26:40,520 God, she doesn't half look like her dad when she takes her wig off. 578 00:26:41,760 --> 00:26:44,160 Still, it's not going to be me. 579 00:26:44,160 --> 00:26:46,520 Bob! Don't do it! 580 00:26:46,520 --> 00:26:49,080 - I think we've got a solution. - Really? 581 00:26:59,000 --> 00:27:00,880 And the nominations are... 582 00:27:00,880 --> 00:27:03,320 Ron Caramel, 583 00:27:03,320 --> 00:27:06,440 Nick Nolte, 584 00:27:06,440 --> 00:27:09,920 Andrew Castle, 585 00:27:09,920 --> 00:27:12,480 Bob Mortimer. 586 00:27:12,480 --> 00:27:14,800 And it gives me great pleasure to announce that the 587 00:27:14,800 --> 00:27:18,080 Wig Wearer of the Year award goes to... 588 00:27:23,200 --> 00:27:24,840 ..Mr Bob Mortimer! 589 00:27:37,280 --> 00:27:38,760 God. 590 00:27:48,000 --> 00:27:50,040 # Oh, didn't we have a lovely day? 591 00:27:50,040 --> 00:27:52,520 # The day I lost my toupee 592 00:27:52,520 --> 00:27:55,400 - # Let's fill our cups - With this pump-up stuff 593 00:27:55,400 --> 00:27:59,440 # And dance around this Michael Buble... # 594 00:27:59,440 --> 00:28:02,160 Ha! Let's do this! 595 00:28:02,160 --> 00:28:05,560 THEY HUM TUNE 596 00:28:08,360 --> 00:28:12,040 THEY HUM TUNE 597 00:28:15,080 --> 00:28:17,840 Thank you! 598 00:28:21,080 --> 00:28:23,600 Thank you!