1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:25,012 --> 00:00:27,092 Oi! It's on again. It's on again! 2 00:00:29,036 --> 00:00:33,056 GARBLED MESSAGE '..British brutality.' 3 00:00:35,056 --> 00:00:37,016 Oh. 4 00:00:37,032 --> 00:00:42,008 There's no place for this in the modern Space Force. 5 00:00:44,000 --> 00:00:47,072 I wonder what ship it is. '..Camden Lock.' 6 00:00:47,088 --> 00:00:52,068 This! Two days before Shoegiving! You haven't seen the best bit yet. 7 00:00:52,084 --> 00:00:55,012 'There is an art to a good beating.' 8 00:00:55,028 --> 00:01:00,060 Oh, no, no, please, no. They got his good side! 9 00:01:00,076 --> 00:01:04,064 'I'm sorry. They're quite new. Now watch me. 10 00:01:04,080 --> 00:01:10,056 'Open hand, closed hand, stick, then boot. You see? Carry on.' 11 00:01:12,004 --> 00:01:14,092 YORK! 12 00:01:15,012 --> 00:01:21,076 Call the defendant to the Chamber of Justice. There's your Orb of Righteousness. Let me adjust that. 13 00:01:21,096 --> 00:01:25,088 I don't like it! It needs to be higher. I look like an egg! 14 00:01:26,004 --> 00:01:28,044 Oh. Commencing court record. 15 00:01:28,060 --> 00:01:33,056 Mr York enters looking thoroughly guilty. Impartial, please. Sorry. 16 00:01:33,072 --> 00:01:37,040 You're on. I have readied the Bubble of Judgment. 17 00:01:37,052 --> 00:01:39,096 Bubble on. 18 00:01:44,092 --> 00:01:52,020 First Officer York, you face charges of violent conduct and bringing Space Force into disrepute. 19 00:01:52,040 --> 00:01:58,000 He was a violent insurgent. He was a contract cleaner! You believe that? 20 00:01:58,020 --> 00:02:05,032 He never did the tops of my cupboards. You'll make a full and public apology, Mr York. Feh. 21 00:02:05,052 --> 00:02:09,036 Eh? You can't make me. I can't make you? Right... 22 00:02:09,048 --> 00:02:10,076 Teal? 23 00:02:15,016 --> 00:02:18,056 Thank you. I'll lean on you. Thank you. 24 00:02:20,056 --> 00:02:25,096 What's happened to you? We used to look at other ships and we'd say, 25 00:02:26,016 --> 00:02:31,016 "We'll never end up like that." You know? Make it work for them. 26 00:02:31,036 --> 00:02:35,020 I protect you from a universe that wants you dead. I should apologise? 27 00:02:35,040 --> 00:02:41,024 I am the commander! A new-born faun in the forest could crush you with its velvety forelimb, 28 00:02:41,044 --> 00:02:45,056 you man of margarine! A ship must have one master! 29 00:02:45,076 --> 00:02:50,016 Yes! What a pity this ship hasn't got one! Fight! Fight! Fight! 30 00:02:50,032 --> 00:02:53,016 Fight! Fight! Extraordinary scenes... 31 00:02:58,012 --> 00:03:00,016 Give me your badge. 32 00:03:00,028 --> 00:03:02,056 You're in Space Force no more. 33 00:03:02,068 --> 00:03:05,000 Emotions play over Mr York's face. 34 00:03:07,016 --> 00:03:13,072 We will go to Starbase Six to deposit the civilian Eduardo York. Chamber dismissed! 35 00:03:13,092 --> 00:03:19,056 And no shoe gift from me this year! I don't care. I don't believe in Shoegiving Day. 36 00:03:23,028 --> 00:03:27,000 What happened to you? You've changed! 37 00:03:34,076 --> 00:03:38,072 So, Commander, we don't have a First Officer now. 38 00:03:38,092 --> 00:03:45,020 I just wondered where you would look for another one. Perhaps we should place an ad in Salute. 39 00:03:52,016 --> 00:03:57,064 Teal, I would like... Me? Really? I never expected you to say me! 40 00:03:57,084 --> 00:04:02,044 Right. Drinks and nibbles in the First Officer's cabin tomorrow. 41 00:04:02,064 --> 00:04:09,084 Just a celebrazione and a chance to learn the changes I'll be making. It's such a surprise! Thank you. 42 00:04:10,000 --> 00:04:12,048 You're all so very happy for me. 43 00:04:17,012 --> 00:04:19,088 Why didn't you ask me? 44 00:04:20,004 --> 00:04:24,012 Well...maybe because it would have gone something like this - 45 00:04:24,032 --> 00:04:28,016 "Mr Jeffers, do you want to be my First Officer?" No way! 46 00:04:28,036 --> 00:04:34,064 Loads more responsibility, you hardly get paid more and everyone hates you. I ain't gonna be your work bitch! 47 00:04:34,080 --> 00:04:38,064 Exactly. So why didn't you ask me? 48 00:04:51,016 --> 00:04:58,052 Oh, Commander, hi. Could you hold those? Grenades. Pretend to be a Mud Golem, please. 49 00:04:58,072 --> 00:05:02,048 No, come on, do it properly. With the noises. 50 00:05:02,068 --> 00:05:09,024 Aaargh! Oh, I can't... I can't get the rifle up to shoot at the monster. And why? 51 00:05:09,044 --> 00:05:16,024 Because these weapons are not designed for the ample-bosomed soldier. That'll be changing. 52 00:05:16,044 --> 00:05:22,056 And I've colour-coded the grenades. You'll see a lavender sticker and think, "Rightio, napalm." 53 00:05:22,076 --> 00:05:26,056 Agent Orange is green. Why not orange? I don't know. 54 00:05:26,072 --> 00:05:30,096 If it ain't broke... Isn't. If it isn't broke... Isn't broken. 55 00:05:31,012 --> 00:05:33,060 If it isn't broken, don't... 56 00:05:33,080 --> 00:05:39,096 You've broken the phrase! Oh, sorry. And that's been good for hundreds of years. 57 00:05:40,012 --> 00:05:42,040 Sorry, Commander. Aaah. 58 00:05:42,060 --> 00:05:48,044 I'm sorry, too. It's just that it's going to be weird not having York around. 59 00:05:50,056 --> 00:05:56,028 See the star over there? Mm-hm. York and I had our first mission on that star. 60 00:05:56,048 --> 00:06:02,092 We lay trapped beneath a pile of dead ant people and we had to lick each other's wounds 61 00:06:03,008 --> 00:06:05,056 to stop them from getting infected. 62 00:06:06,060 --> 00:06:11,016 Ahhh...silly sod. I'll miss all that, you know. 63 00:06:12,020 --> 00:06:16,016 Do you remember the star where we first met? Nah. 64 00:06:19,020 --> 00:06:20,080 Oi! 65 00:06:30,088 --> 00:06:34,064 Speed - 10 Vs. Range - 48 decamiles. 66 00:06:34,084 --> 00:06:41,056 Fine. Is that makeup? Yeah, well, York wouldn't let me and he's out of the picture, so why not? 67 00:06:41,076 --> 00:06:46,052 I told him it's for girls. It's not! It's Manscara. 68 00:06:46,072 --> 00:06:51,040 For men. Stops the sun getting in your eyes when you play sport. 69 00:06:51,060 --> 00:06:56,060 When have you ever played sport? You look like the ship's tranny. 70 00:06:56,080 --> 00:07:00,072 Teal, what would you do? I'd say, "Take that makeup off right now." 71 00:07:00,088 --> 00:07:03,044 Don't want to. What? I don't want to! 72 00:07:03,056 --> 00:07:06,068 Oh? Oh. Right, OK, then. 73 00:07:06,084 --> 00:07:10,032 Mr Vine, you give me no option, er... 74 00:07:10,048 --> 00:07:14,060 but to change the rules to permit makeup. 75 00:07:14,076 --> 00:07:19,052 But I'm not doing it with a smiling face. I'm doing it with a look. 76 00:07:21,016 --> 00:07:26,092 Good. All right. Teal, let's have a little chat about how that went. 77 00:07:27,008 --> 00:07:29,056 Down. That was awful. 78 00:07:29,072 --> 00:07:34,024 'Final approach to Starbase Six.' Just get us docked, all right? 79 00:07:34,044 --> 00:07:38,032 I'm going to go to my cabin. I have some very important things to do. 80 00:07:38,052 --> 00:07:44,036 Some episodes of Captain Helix. Quash it, yeah? Sharpish. Right. Right, yes. 81 00:07:44,052 --> 00:07:48,032 So, well, the finger's coming out. Don't make it wag. 82 00:07:48,048 --> 00:07:51,036 Too late - it's wagging! Aaaah! 83 00:07:56,056 --> 00:08:00,012 Parting of the Ways. Chapter Nine. 84 00:08:01,048 --> 00:08:05,096 'But, Robot, if you stay here with the space orphans, 85 00:08:06,016 --> 00:08:12,000 'the dimensional continuum gateway will close... and we can never meet again. 86 00:08:12,012 --> 00:08:14,004 ROBOT BEEPS 87 00:08:14,016 --> 00:08:16,096 'Farewell, friend. 88 00:08:25,024 --> 00:08:27,012 'Ohhh...' 89 00:08:34,092 --> 00:08:37,028 The single tear of oil. 90 00:08:41,044 --> 00:08:43,044 'Starbase Six?' 91 00:08:43,060 --> 00:08:47,072 Starbase Six? This is Camden Lock. Still no response. 92 00:08:47,092 --> 00:08:53,064 Normally they're one of the politer starbases. Maybe they sold it off and turned it into flats. 93 00:08:53,084 --> 00:08:59,040 'We shall harvest your minds.' Oh, really? Hello. You're not the normal chap. 94 00:08:59,060 --> 00:09:04,024 'We have extracted the minds of all the beings on Starbase Six.' 95 00:09:06,056 --> 00:09:11,012 Oh, hell. 'We are the Red Shiny Robots of Vortis. 96 00:09:11,028 --> 00:09:14,032 'Your minds are ours.' 97 00:09:14,048 --> 00:09:17,080 Oh, my giddy aunt! I'll get Henderson. 98 00:09:18,000 --> 00:09:23,084 I'll get York. Oh, um... No, wait, what are you doing? I'll show them what I can do.... 99 00:09:24,004 --> 00:09:28,028 which is... Shoot them? Shooting. Jolly good idea. 100 00:09:28,044 --> 00:09:33,036 So, Sandstrom, swing us round. Is that all we do? Swinging. 101 00:09:36,076 --> 00:09:40,072 We will acquire all knowledge in the universe. 102 00:09:42,020 --> 00:09:44,084 So this flips open. 103 00:09:44,092 --> 00:09:47,084 Fire! Fire! Fire! Fire! 104 00:09:48,000 --> 00:09:52,040 Fire, fire, fire! It's broken! PIN number! 105 00:09:52,060 --> 00:09:58,016 Nought, nought nought, nought! No, I changed it to something more memorable. My mind's a blank! 106 00:09:58,032 --> 00:10:01,016 Oh, the Commander's birthday! 107 00:10:01,032 --> 00:10:05,048 Add on his average time in the shower... 108 00:10:07,064 --> 00:10:08,080 Ohh! 109 00:10:16,024 --> 00:10:18,084 What did you fire? Everything. 110 00:10:18,096 --> 00:10:21,036 What did you target? 111 00:10:21,048 --> 00:10:23,020 Target? 112 00:10:41,076 --> 00:10:43,092 HUMMING Ahh... 113 00:10:46,076 --> 00:10:50,072 Well done, Teal. Nice, smooth docking. Not too bumpy. 114 00:10:50,088 --> 00:10:52,092 Em... Huh? 115 00:10:55,012 --> 00:10:57,072 'You are ours!' 116 00:10:57,084 --> 00:10:58,096 Oh! 117 00:10:59,008 --> 00:11:01,060 Ahh! Ohh! 118 00:11:04,072 --> 00:11:09,048 'All operations inactive. Ship now under external control.' 119 00:11:10,052 --> 00:11:15,028 York, they're here. Let's crunch metal, big man. 120 00:11:16,032 --> 00:11:20,028 Hey, York! Red Shiny Robots! Let's roll! Come on! 121 00:11:28,056 --> 00:11:33,004 You still got the hump? You cast me aside like a green potato. 122 00:11:33,024 --> 00:11:39,036 What could I do? Save it. I'll take my chances alone with the robots. I need no one. Do me up. 123 00:11:39,056 --> 00:11:44,040 Breathe in. Mind the mole. Because of you, all shall perish. 124 00:11:44,056 --> 00:11:47,004 Look. This is my pitying face. 125 00:11:47,020 --> 00:11:51,052 Oh, grow up. Big, tough York, super soldier. 126 00:11:51,068 --> 00:11:56,056 You had a breakdown after the Nebula Wars. Didn't know I knew that. 127 00:11:56,076 --> 00:12:01,020 You went to group therapy. They filmed it and I got a copy. 128 00:12:01,040 --> 00:12:07,024 Sometimes the guys come over. Jeffers brings the beer, Vine makes his famous guacamole, 129 00:12:07,044 --> 00:12:14,000 we turn the lights off and snuggle in and watch you cry. "I killed alien children! 130 00:12:14,020 --> 00:12:18,068 "Oh, I still hear their cries at night!" I've gone a bit too far. 131 00:12:18,084 --> 00:12:20,036 Hmmph! 132 00:12:22,036 --> 00:12:28,056 'Warning - big hooks gripping ship. This is an official big hook warning.' 133 00:12:31,016 --> 00:12:36,004 Jeffers, I have to do the decent thing. Get a bra that fits? 134 00:12:36,024 --> 00:12:40,080 I'm going to take my own life. Good idea. Tell you what... 135 00:12:40,096 --> 00:12:44,036 Oh, thank you. Just leave it where it falls. Right. 136 00:12:52,092 --> 00:12:55,032 I'm sorry, Commander. 137 00:12:55,044 --> 00:12:57,036 (I love you.) 138 00:12:58,012 --> 00:13:04,012 What are you doing?! Trying to kill myself. We're all going to die soon. You screwed up. 139 00:13:04,028 --> 00:13:08,016 It doesn't make you special. Thank you. Thank you. 140 00:13:08,036 --> 00:13:12,036 Lots to do. Lots to do. Make a list. Don't kill self, have a sleep... 141 00:13:15,012 --> 00:13:17,072 '30 seconds until boarding.' 142 00:13:21,028 --> 00:13:26,012 You ready? Yeah. Take a breath. Hold the line! 143 00:13:33,028 --> 00:13:38,072 Right. Seven o'clock. Informal drinks and nibbles. 144 00:13:38,092 --> 00:13:43,008 We are not having this now. If we change our routine, they win. 145 00:13:43,024 --> 00:13:45,056 Not fighting them is another way. 146 00:13:45,076 --> 00:13:53,060 This cava won't keep. 'Humans! Surrender to the mind harvest!' They're really selling it! 147 00:13:53,076 --> 00:13:55,064 Right, I'm ready. 148 00:13:55,080 --> 00:13:59,080 That's very good. 'Humans, open your doors.' 149 00:14:00,000 --> 00:14:05,084 OK, come on, it's a tight spot, but I want you to dig deep. Down here is a hero. 150 00:14:06,000 --> 00:14:10,024 The hero inside of us all. I call that hiding. 151 00:14:10,036 --> 00:14:12,004 No, look, 152 00:14:12,016 --> 00:14:14,068 we do not fight alone. 153 00:14:15,072 --> 00:14:21,072 We fight alongside the British heroes of the past - Sir Walter Raleigh, 154 00:14:21,088 --> 00:14:26,048 Winston Churchill, the great Ben Fogle and dog Inca. 155 00:14:26,064 --> 00:14:31,060 So make them proud. Eh? Make ME proud. Yeah? 156 00:14:31,072 --> 00:14:33,064 Let's do this. 157 00:14:38,072 --> 00:14:40,072 Fire! 158 00:14:42,052 --> 00:14:45,020 Neutralise their weapons. 159 00:14:48,048 --> 00:14:52,000 Surrender. You have no choice. 160 00:14:52,012 --> 00:14:54,032 Oh, really? Sandstrom! 161 00:14:55,056 --> 00:14:57,004 Fly! 162 00:15:12,048 --> 00:15:14,000 Hai-yah! 163 00:15:16,064 --> 00:15:18,044 Aaaaaah! 164 00:15:18,060 --> 00:15:23,036 She's winning! As long as they keep attacking her one at a time. 165 00:15:30,012 --> 00:15:32,092 Some Shoegiving Eve this is! 166 00:15:33,008 --> 00:15:38,012 They're keeping the officers separate from the cadets. 167 00:15:38,028 --> 00:15:40,016 Oh, don't! ooh! 168 00:15:47,096 --> 00:15:55,004 Forcefield. You will be held here and harvested by the datasphere, one by one. 169 00:15:55,024 --> 00:16:01,048 Our knowledge grows every day. We know the great works of 60,000 civilisations. 170 00:16:01,068 --> 00:16:06,028 We know the genomes of five billion species. You know nothing. 171 00:16:06,048 --> 00:16:11,048 Your next sentence will compare us to a waste receptacle. 172 00:16:11,068 --> 00:16:15,044 How could you know that, you overgrown dustbin? Trippy! 173 00:16:15,060 --> 00:16:19,048 We get it a lot. Now, grab the hippie. 174 00:16:20,064 --> 00:16:24,012 Hey, whoa! Put him in the harvester. 175 00:16:27,044 --> 00:16:31,080 Have you ever been to a harvester before? 176 00:16:34,016 --> 00:16:35,076 Ungh... 177 00:16:35,088 --> 00:16:38,044 My...mind! 178 00:16:39,044 --> 00:16:42,088 They're taking my mind! 179 00:16:43,000 --> 00:16:45,052 Memory...going. 180 00:16:45,064 --> 00:16:48,072 Forgetting names. Who are you? 181 00:16:48,084 --> 00:16:52,008 Pi equals 3.145926535. 182 00:16:52,024 --> 00:16:57,064 What colour is this? I'm a little teapot. Recipe for ice. 183 00:16:57,080 --> 00:17:00,012 Keyboard shortcut. 184 00:17:00,024 --> 00:17:02,036 One memory left... 185 00:17:02,052 --> 00:17:10,016 Sending everyone we find to take a dump in the Commander's...room... 186 00:17:10,032 --> 00:17:15,064 Hold on to that memory! We are going to talk later. Jeffers... 187 00:17:17,052 --> 00:17:19,028 Jeffers? 188 00:17:21,092 --> 00:17:24,032 Hey! Hey, Jeffers! 189 00:17:37,072 --> 00:17:39,080 He's dead. 190 00:17:39,092 --> 00:17:41,084 Jeffers, why?! 191 00:17:42,000 --> 00:17:46,028 Well, it was to expand their data... Oh, it was rhetorical. 192 00:18:20,048 --> 00:18:22,052 Data! 193 00:18:25,088 --> 00:18:28,008 Does not compute. 194 00:18:30,076 --> 00:18:33,032 The missing human called York. 195 00:18:33,048 --> 00:18:38,060 What, me, human? Don't be absurd. I'm a Red Shiny Robot of Vortis, 196 00:18:38,080 --> 00:18:43,012 but in the form of a human to infiltrate their society. 197 00:18:43,028 --> 00:18:46,048 We have heard of such robots. 198 00:18:46,064 --> 00:18:50,044 But they're supposed to look like sexy women. 199 00:18:50,064 --> 00:18:56,064 Yes...and I was just about to put the finishing touches to my disguise. Excuse me. 200 00:18:57,084 --> 00:18:59,044 There! 201 00:19:00,084 --> 00:19:03,024 Ooh, cheeky. 202 00:19:05,012 --> 00:19:08,012 Sexiness confirmed. 203 00:19:08,024 --> 00:19:10,000 Oooh! 204 00:19:11,096 --> 00:19:17,092 You don't think it's a bit heavy? I may as well use this up. It's Guyliner. 205 00:19:18,092 --> 00:19:22,004 It's for sports! Yeah(!) 206 00:19:30,004 --> 00:19:33,076 I've just worked it out. Knew you would. 207 00:19:33,088 --> 00:19:36,008 We're all going to die. 208 00:19:40,076 --> 00:19:46,016 In here, human. Yeah, yeah. Your mother was a lobster! 209 00:19:46,032 --> 00:19:50,020 And your father... was also a lobster. 210 00:19:53,016 --> 00:19:55,064 The prodigal ninja(!) 211 00:19:56,064 --> 00:19:58,064 Jeffers? 212 00:20:02,016 --> 00:20:05,052 Oh, Jeffers. He always thought I loathed him. 213 00:20:05,068 --> 00:20:10,044 Now he'll never know it was really an incredibly strong dislike. 214 00:20:23,032 --> 00:20:25,072 All right? Yeah. 215 00:20:26,076 --> 00:20:31,052 I found a lever which will release the Camden Lock. 216 00:20:31,068 --> 00:20:34,004 It was geared to robot strength. 217 00:20:34,020 --> 00:20:38,056 I couldn't do it on my own. Two people could have, though. 218 00:20:38,068 --> 00:20:40,080 Really? Yes. 219 00:20:42,056 --> 00:20:46,052 Well, I...I don't really want to do this, Mr York, 220 00:20:46,068 --> 00:20:50,096 but the current situation leaves me with little choice. 221 00:20:52,000 --> 00:20:56,036 I would like you to be my First Officer once again. 222 00:20:56,052 --> 00:20:58,040 Oh, would you? 223 00:20:59,056 --> 00:21:03,092 Well...obviously I'm unwilling to comply, 224 00:21:04,008 --> 00:21:06,044 but seeing as we're at war, 225 00:21:07,044 --> 00:21:09,084 I regretfully accept. 226 00:21:09,096 --> 00:21:12,036 Congratulations. This is typical! 227 00:21:12,052 --> 00:21:17,000 Mother said Space Force was a big boys' club with a glass ceiling! 228 00:21:17,020 --> 00:21:25,000 Why don't you just take your willies out and rub them up against each other's willies? Sorry. 229 00:21:25,016 --> 00:21:27,084 Watch out! Ooh! 230 00:21:28,092 --> 00:21:31,096 'You have to say, I look good dead.' 231 00:21:32,016 --> 00:21:38,004 Jeffers? 'That is a t-shirt waiting to happen. Imagine that on the chest of a 15-year-old girl.' 232 00:21:38,024 --> 00:21:41,028 It IS Jeffers. Why aren't you in the datasphere? 233 00:21:41,048 --> 00:21:49,036 'I don't really get on with the other data. They say I'm a bad influence. Hey, what about a dead me poster?' 234 00:21:49,056 --> 00:21:56,020 Did you just come back to admire your beautiful corpse? 'Yeah! Oh, and I'd an idea for your escape. 235 00:21:56,040 --> 00:22:01,052 'No, it's silly.' Come on! 'They're a bit anal, these robots. 236 00:22:01,072 --> 00:22:07,056 'All the data gets cross-referenced and verified, so if you think of untrue facts as it scans you in, 237 00:22:07,076 --> 00:22:13,060 'it might destabilise the core or it might not. It might. Probably not. But it might.' OK, fine. 238 00:22:13,080 --> 00:22:18,004 Can you get back into your body? 'Maybe. Why would I want to? 239 00:22:18,020 --> 00:22:20,088 'Fractal! Mobius strip! 240 00:22:21,004 --> 00:22:24,044 'How many sides have I got? Two or one?' 241 00:22:24,060 --> 00:22:27,052 You geek! Hey, hey, hey. 242 00:22:27,064 --> 00:22:29,052 Errant data! 243 00:22:34,016 --> 00:22:38,072 The meat tremblers must not converse with data. 244 00:22:38,088 --> 00:22:42,036 We shall commence a mass harvest. 245 00:22:43,056 --> 00:22:47,036 ALL: Harvest! Harvest! Harvest! 246 00:22:47,048 --> 00:22:51,064 Harvest! Harvest! Harvest! 247 00:22:51,076 --> 00:22:53,040 Right. 248 00:22:53,052 --> 00:22:55,056 OK. Right, Sandstrom? 249 00:22:55,072 --> 00:22:59,096 Remember what Jeffers said. York, you know what to do. Teal? 250 00:23:00,012 --> 00:23:04,000 Don't make a hash of this. OK. Good luck. 251 00:23:04,016 --> 00:23:06,064 Commencing data extraction. 252 00:23:10,052 --> 00:23:12,036 Aaah! Aaaah! 253 00:23:12,052 --> 00:23:17,036 'Time was invented in Dublin in 1900 by Seamus O'Cork! 254 00:23:18,040 --> 00:23:23,076 'I once spent an entire weekend socialising with close friends! 255 00:23:23,092 --> 00:23:27,032 'Gondoliers only come ashore to mate. 256 00:23:29,020 --> 00:23:32,020 'The Spanish have no word for tapas! 257 00:23:33,020 --> 00:23:35,060 'Oh, think of... 258 00:23:35,076 --> 00:23:39,040 ' Oh, no, that's true. Em... That's true as well! 259 00:23:39,060 --> 00:23:44,004 'We need...a really...big...lie! 260 00:23:46,008 --> 00:23:50,076 'Promoting Teal was the best thing I ever did!' 261 00:23:51,096 --> 00:23:56,056 Thank you very much! I'm sorry. Just pull your bloody lever! 262 00:23:56,072 --> 00:24:00,008 Let's go! Move! What about Jeffers? 263 00:24:01,008 --> 00:24:04,040 Excuse me! Do you want some, then? 264 00:24:12,036 --> 00:24:16,024 Right. Jeffers? Get back in your body. 265 00:24:16,044 --> 00:24:23,044 'Isn't it better to die young and beautiful? Kurt Cobain? David Cameron?' Hurry up! 'All right.' 266 00:24:25,048 --> 00:24:27,028 Resurrected. 267 00:24:30,012 --> 00:24:32,012 'And dead. 268 00:24:32,072 --> 00:24:36,012 And resurrected. 'And dead.' 269 00:24:37,068 --> 00:24:41,000 And resurrected. ..Fine! Fine! 270 00:24:47,028 --> 00:24:51,020 Come on, come on. Come through. Let's go, let's go. 271 00:24:51,036 --> 00:24:55,096 'All hooks clear. This is an all-clear for big hooks.' 272 00:24:56,012 --> 00:24:59,092 Sandstrom, power up the engines. Put the kettle on! 273 00:25:00,008 --> 00:25:04,036 Mine is a builder's camomile. Where's Teal? Aaargh! 274 00:25:04,048 --> 00:25:07,000 Delay, York. 275 00:25:07,012 --> 00:25:09,008 Coming! 276 00:25:09,024 --> 00:25:13,044 Being kicked with their own leg! Satisfying irony. 277 00:25:14,060 --> 00:25:16,080 Hit quite a lot. Teal! 278 00:25:16,096 --> 00:25:22,052 The datasphere's reformed. We've got to go! Ooh! Teal! 279 00:25:22,068 --> 00:25:25,020 Oh, Commander, you saved my life! 280 00:25:45,052 --> 00:25:49,096 Five! Four! Three! Two! One! 281 00:25:50,008 --> 00:25:53,000 Happy Shoegiving! 282 00:25:54,000 --> 00:25:56,056 Oh, happy Shoegiving. 283 00:25:56,072 --> 00:26:00,012 Oh, look at this. For the big ape. 284 00:26:00,028 --> 00:26:04,076 I got you these. Oh, Teal. Platforms. 285 00:26:04,092 --> 00:26:08,040 They're wonderful. Thank you so much. 286 00:26:08,056 --> 00:26:11,000 All right. Cool. I can't breathe. 287 00:26:11,016 --> 00:26:15,004 Thank you. Cost a month's pay, but it's worth every penny 288 00:26:15,024 --> 00:26:19,008 for everyone's face when they get their shoes. Oh, lovely. 289 00:26:19,024 --> 00:26:21,012 I got you these. 290 00:26:21,024 --> 00:26:23,056 A gold mule. Happy Shoegiving. 291 00:26:23,068 --> 00:26:26,048 Where's Sandstrom? 292 00:26:26,060 --> 00:26:28,092 Sandstrom - happy Shoegiving. 293 00:26:29,008 --> 00:26:32,056 Shoegiving Day is not an authentic tradition. 294 00:26:32,072 --> 00:26:37,008 It was invented by shoe manufacturers 50 years ago to promote sales. 295 00:26:47,012 --> 00:26:49,072 Hey. Commander. 296 00:26:50,076 --> 00:26:53,016 These are for you. 297 00:27:02,044 --> 00:27:04,084 Happy Shoegiving, York. 298 00:27:07,072 --> 00:27:09,052 Commander? 299 00:27:14,012 --> 00:27:16,072 I got these for you. 300 00:27:18,072 --> 00:27:21,016 Venture boots! 301 00:27:21,028 --> 00:27:24,020 Beautiful! Come on, then. 302 00:27:24,032 --> 00:27:26,072 Come on, you ship's Scrooge. 303 00:27:26,084 --> 00:27:28,036 Huh? 304 00:27:29,012 --> 00:27:31,072 They fit beautifully. 305 00:27:32,076 --> 00:27:36,072 Thank you, York. Have a good Shoe Day. 306 00:27:52,032 --> 00:27:56,056 Happy Shoegiving, Jeffers. Uh, thank you. 307 00:27:57,060 --> 00:28:03,056 Ohh... Oh, Jeffers? Have you had a shower since you were dead for a day? No, 308 00:28:03,072 --> 00:28:06,056 Could you? Yeah, sure. 309 00:28:06,068 --> 00:28:09,012 OK, guys. 310 00:28:09,024 --> 00:28:12,020 Enjoy your shoes, yeah? 311 00:28:12,036 --> 00:28:17,068 Enjoy your day. But tomorrow, back to work. All right? 312 00:28:17,088 --> 00:28:22,052 The robots will never stop. I think we might be all right for a bit. 313 00:28:25,016 --> 00:28:29,092 It's true. The Jeffers datastream has infected our neural networks. 314 00:28:30,008 --> 00:28:33,096 Fix it before our behaviour is affected. 315 00:28:34,096 --> 00:28:37,076 Awww. Why can't you do it? 316 00:28:37,088 --> 00:28:39,080 Yeah, right(!) 317 00:28:39,092 --> 00:28:42,044 I ain't gonna be your work bitch.