1 00:00:00,800 --> 00:00:03,750 That was one of the biggest stadium bands in the world - 2 00:00:04,320 --> 00:00:06,669 R-E-O Speedwagon. 3 00:00:07,160 --> 00:00:11,509 The time, for those who like to tell it in a wacky way, is 50 to six. 4 00:00:12,279 --> 00:00:15,400 Or if you like to develop the idea, 70 past four. 5 00:00:16,000 --> 00:00:17,190 Or even... 6 00:00:28,239 --> 00:00:29,570 Bear with me. 7 00:00:31,320 --> 00:00:34,969 1,23O to twelve. I'm joking, of course. 8 00:00:35,640 --> 00:00:37,920 The time is ten past five. 9 00:00:38,399 --> 00:00:41,810 Let's say hello to my new comedy character - Camp David. 10 00:00:42,439 --> 00:00:43,840 Hello, Camp David. 11 00:00:44,200 --> 00:00:45,950 (CAMP VOlCE) Well, hello, Alan, 12 00:00:46,359 --> 00:00:49,380 And what did you have for breakfast this morning? 13 00:00:49,960 --> 00:00:51,850 Ooh, mince! 14 00:00:52,280 --> 00:00:54,350 Hmm. Oh, yes, indeed. 15 00:00:54,799 --> 00:00:57,189 More from Camp David tomorrow. The time is... 16 00:00:57,679 --> 00:01:01,789 let's not get bogged down in the time again. Simply time to say, 17 00:01:02,520 --> 00:01:06,560 ruddy hell, it's Soft Cell. (MusIc.. "TAINTED LOVE") 18 00:01:14,200 --> 00:01:17,290 Yeah. Well, they're scumbags, aren't they? 19 00:01:17,879 --> 00:01:20,019 # Out on a winding windy moor 20 00:01:20,480 --> 00:01:23,290 # We roll and fall in green 21 00:01:23,840 --> 00:01:25,799 # You had a temper 22 00:01:26,239 --> 00:01:29,650 # like my jealousy, too hot, too greedy 23 00:01:30,959 --> 00:01:32,329 # How could you leave me 24 00:01:32,680 --> 00:01:34,049 # When I needed you? 25 00:01:34,400 --> 00:01:36,719 # Possessed you, I hated you 26 00:01:37,200 --> 00:01:38,920 # I loved you too # 27 00:01:39,920 --> 00:01:41,950 # Bad dreams in the night 28 00:01:42,400 --> 00:01:44,290 # You told me I was going... # 29 00:01:44,719 --> 00:01:45,909 Oh, dear, oh, dear. 30 00:01:46,239 --> 00:01:47,920 That is extraordinary. 31 00:01:48,319 --> 00:01:51,370 To look at you, you'd think you'd sing like an angel, 32 00:01:51,959 --> 00:01:54,099 but, in fact, you sound like a trapped boy. 33 00:01:56,120 --> 00:01:57,909 What a lovely smile. 34 00:01:58,319 --> 00:02:01,299 You could have been throwing up all night for all I know, 35 00:02:01,879 --> 00:02:04,620 and it wouldn't show. Is that how you keep your figure? 36 00:02:08,000 --> 00:02:11,650 Tell me anything with that smile and it would seem like Christmas. 37 00:02:12,319 --> 00:02:14,599 We are having major repairs done to the lobby, 38 00:02:15,080 --> 00:02:17,539 so all this is out of bounds for the weekend. 39 00:02:18,039 --> 00:02:21,620 We decided to go ahead, seeing as you were the only guest in the hotel. 40 00:02:22,280 --> 00:02:25,370 # Ding dong merrily on high, in heaven the bells are ringing 41 00:02:25,960 --> 00:02:28,449 - # Ding dong merrily on... # - Don't sing, Susan! 42 00:02:28,960 --> 00:02:30,330 It sounds bad. 43 00:02:30,680 --> 00:02:33,560 Just stick to your smile. It's a lovely smile. 44 00:02:34,120 --> 00:02:35,840 You could work on the Titanic. 45 00:02:36,240 --> 00:02:39,750 You could say, "I'm terribly sorry. We've run out of life jackets". 46 00:02:40,400 --> 00:02:43,139 And people wouldn't mind. They'd say, "Thank you for the information." 47 00:02:43,680 --> 00:02:45,569 "I'll take my chances." 48 00:02:46,000 --> 00:02:49,120 "Can I get a coffee? Presumably the buffet is a free-for-all?" 49 00:02:49,719 --> 00:02:51,750 "Is it women and children first...?" 50 00:02:52,199 --> 00:02:55,080 Alan, why don't you go and talk to somebody else? 51 00:02:55,639 --> 00:02:58,240 You see, I don't mind that because of the smile. 52 00:02:58,759 --> 00:03:00,580 You'd make a vey good Judas. 53 00:03:01,000 --> 00:03:02,650 Betray me and then kiss me. 54 00:03:03,039 --> 00:03:04,300 All right, then. 55 00:03:04,639 --> 00:03:07,939 I mean, I just don't want to kiss, I want to go the whole way. 56 00:03:11,240 --> 00:03:13,169 If you want me, I'll be round the back. 57 00:03:16,840 --> 00:03:19,229 - No, look, look. - Four words. 58 00:03:19,719 --> 00:03:21,650 Big bird. 59 00:03:22,080 --> 00:03:24,610 - Hawk. Hawkeye. - Albatross, bat. 60 00:03:25,120 --> 00:03:26,349 "The Eagle Has Landed." 61 00:03:26,680 --> 00:03:29,169 - Aye, it is. - Michael, can I have a drink? 62 00:03:29,680 --> 00:03:31,819 Sure. What would you like, Mr Partridge? 63 00:03:32,280 --> 00:03:34,840 - A mineral water, please. - Still or fizzy? 64 00:03:35,360 --> 00:03:37,319 Half and half. 65 00:03:38,759 --> 00:03:40,439 Less bubbles per cc. 66 00:03:40,840 --> 00:03:43,120 - Hey, I've got another. - Four words. 67 00:03:43,599 --> 00:03:45,319 First word. The. 68 00:03:45,719 --> 00:03:48,349 - Second word. - Second word is sleep..awake. 69 00:03:48,879 --> 00:03:51,830 "The Day of the Jackal." "Day of the Jackal." 70 00:03:52,400 --> 00:03:53,939 Aye, it is. 71 00:03:54,319 --> 00:03:55,719 Three words. 72 00:03:57,000 --> 00:03:58,259 Wash? 73 00:03:58,599 --> 00:03:59,900 My? 74 00:04:01,199 --> 00:04:03,590 Car. I'm sorry. I forgot. 75 00:04:04,080 --> 00:04:07,030 I'm on my way now. I'm going to wash his car. 76 00:04:09,759 --> 00:04:11,580 Everything all right, Mr Partridge? 77 00:04:12,000 --> 00:04:14,530 Yeah, yeah. Um... What's round the back? 78 00:04:15,039 --> 00:04:17,290 A couple of traffic cones and an old mattress. 79 00:04:20,519 --> 00:04:21,959 Shall I book you for Christmas dinner? 80 00:04:22,319 --> 00:04:23,579 It's May. 81 00:04:23,920 --> 00:04:26,870 Sophie, if I'm still here in seven months, 82 00:04:27,439 --> 00:04:29,120 I'll be a rather sorry individual. 83 00:04:31,439 --> 00:04:34,319 Why don't I book it now and you can always cancel later. 84 00:04:34,879 --> 00:04:36,040 Yeah. That's a point. 85 00:04:41,240 --> 00:04:43,379 - Come round the back. - Round the back? 86 00:04:43,839 --> 00:04:45,490 Yeah. It's quiet. 87 00:04:45,879 --> 00:04:47,980 - Come on. 15 minutes. - All right. 88 00:04:49,199 --> 00:04:50,949 - Er, Ben? - Yeah? 89 00:04:51,360 --> 00:04:53,250 - Could I have a sandwich, please? - Yes. 90 00:04:53,680 --> 00:04:55,540 - Cheese sandwich. - Right. 91 00:04:55,959 --> 00:04:58,730 And cooked meat. And a hot egg. 92 00:05:01,120 --> 00:05:03,189 And a crescent of crisps, please. 93 00:05:04,240 --> 00:05:07,189 - And a side clump of cress. - Right. And you want that now? 94 00:05:07,759 --> 00:05:09,550 No, any time. 95 00:05:09,959 --> 00:05:11,540 Any time in the next 15 minutes. 96 00:05:15,759 --> 00:05:18,920 # Oh, it gets dark, it gets lonely... # 97 00:05:20,319 --> 00:05:22,069 (PAN PIPES PLAY) 98 00:05:22,399 --> 00:05:26,509 Welcome to tape two of "Let Go With Alan Partridge", 99 00:05:27,240 --> 00:05:30,540 A sequence of easy exercises to relieve stress, 100 00:05:31,160 --> 00:05:34,279 enhanced by the tropical music, of the pan pipes 101 00:05:34,879 --> 00:05:37,269 First, fine a quire place to recline - 102 00:05:37,759 --> 00:05:39,550 a bed or a big chair. 103 00:05:39,959 --> 00:05:42,279 I want you to imagine you're lying on the beach, 104 00:05:42,759 --> 00:05:45,990 divested of all the trappings of the 20th century 105 00:05:46,600 --> 00:05:49,550 No mobile phone. Batteries out of your pager. 106 00:05:50,120 --> 00:05:52,889 No clothes, Completely naked, 107 00:05:53,439 --> 00:05:55,790 or with undergarments perhaps made from bark, 108 00:05:56,279 --> 00:05:58,100 You're all alone. 109 00:05:58,519 --> 00:06:00,589 the waves gently licking at your feet, 110 00:06:01,040 --> 00:06:04,449 your bark trunks soaking up the water like a sponge, 111 00:06:05,079 --> 00:06:08,660 Your head loosens from your torso and bobs into the distance, 112 00:06:09,319 --> 00:06:12,829 Remember the breathing techniques from Tape One. Please relax, 113 00:06:13,480 --> 00:06:15,230 I can't emphasis that enough 114 00:06:15,639 --> 00:06:17,250 All of us experience stress 115 00:06:17,639 --> 00:06:20,759 whether you're a heart surgeon making a vital incision, 116 00:06:21,360 --> 00:06:25,220 or Dave Bloggs queueing for a ticket behind a man buying a travel pass. 117 00:06:25,920 --> 00:06:29,009 which involves photograph, scissors, forms being filled in, 118 00:06:29,600 --> 00:06:32,060 and his Access won't wipe. You get the picture. 119 00:06:32,560 --> 00:06:36,350 But stress like this just won't go away and it has to be combated. 120 00:06:38,680 --> 00:06:40,149 Sod off! 121 00:06:43,160 --> 00:06:47,300 Idea for a programme entitled "Yachting Mishaps" - 122 00:06:48,040 --> 00:06:50,360 some funny, some tragic. 123 00:06:51,680 --> 00:06:53,189 Presented by that man 124 00:06:53,560 --> 00:06:56,819 who was trapped upside down in his hull eating chocolate. 125 00:07:20,439 --> 00:07:23,250 Idea for a programme called "Free Spirits". 126 00:07:24,680 --> 00:07:27,490 No, actually. Change that to "Bad Attitude". 127 00:07:39,680 --> 00:07:40,839 Hello. 128 00:07:41,160 --> 00:07:44,110 Oh, hello. I'd like to speak to Fernando Partridge, please. 129 00:07:45,879 --> 00:07:47,839 It's his father. 130 00:07:50,160 --> 00:07:51,319 Hello. 131 00:07:51,639 --> 00:07:53,889 Who's she? Is she your latest er...? 132 00:07:55,120 --> 00:07:58,910 Oh, right. You both sound exhausted. Have you been running? 133 00:08:01,439 --> 00:08:04,629 Um, I was just wondering if you wanted to go for a drink. 134 00:08:07,800 --> 00:08:09,800 Fernando, you're 22 years old 135 00:08:10,240 --> 00:08:13,009 and you're spending Saturday in bed with a girl. 136 00:08:13,560 --> 00:08:15,000 You're wasting your life. 137 00:08:16,720 --> 00:08:18,970 It's a beautiful day. 138 00:08:19,439 --> 00:08:22,420 Take her out to a local fort or Victorian folly. 139 00:08:24,439 --> 00:08:27,279 Yes, of course, but your mum and l, believe me 140 00:08:27,839 --> 00:08:29,420 we did it everywhere. 141 00:08:29,800 --> 00:08:33,029 You know, in the lounge, in the hall... 142 00:08:33,639 --> 00:08:36,899 Behind a large boulder on Helvellyn for my birthday. 143 00:08:37,519 --> 00:08:40,120 Actually, that is where you were conceived. 144 00:08:41,960 --> 00:08:43,710 We just didn't take precautions. 145 00:08:44,720 --> 00:08:46,789 No, no. We were delighted. 146 00:08:48,519 --> 00:08:50,620 l mean, at first I was mortified.. 147 00:08:52,039 --> 00:08:54,500 but then you were born and we grew to like you. 148 00:08:56,919 --> 00:08:59,799 I remember I left a tartan flask up there. 149 00:09:00,360 --> 00:09:04,750 One of those vey fragile ones with a screw-on cup/cap. 150 00:09:05,519 --> 00:09:07,690 These days, they're much more resilient. 151 00:09:08,159 --> 00:09:12,159 They took the technology from NASA basically, which is extraordinary. 152 00:09:12,879 --> 00:09:15,159 Modern flasks today are directly linked 153 00:09:15,639 --> 00:09:17,919 with the Apollo 11 space mission. 154 00:09:19,480 --> 00:09:20,710 Hello? 155 00:09:21,799 --> 00:09:23,100 Sod 'em! 156 00:09:30,240 --> 00:09:31,820 Hello. Is that Curry's? 157 00:09:32,200 --> 00:09:37,330 I'd like to make an enquiry about two supplementary auxiliary speakers 158 00:09:38,200 --> 00:09:41,610 to go with my midi hi-fi system 159 00:09:42,240 --> 00:09:44,730 apropos achieving surround sound. 160 00:09:47,000 --> 00:09:48,470 Apropos. 161 00:09:49,639 --> 00:09:51,080 It's latin. 162 00:09:53,159 --> 00:09:58,389 You ought to have a basic grasp of latin if you're working in Curry's. 163 00:10:00,840 --> 00:10:02,590 Oh, you've got them. Excellent. 164 00:10:03,000 --> 00:10:05,279 Um, one last thing. What time do you knock off? 165 00:10:07,360 --> 00:10:08,940 Fancy going for a drink? 166 00:10:09,320 --> 00:10:11,000 Right. OK. I just thought I'd ask. 167 00:10:15,080 --> 00:10:16,480 Hello? 168 00:10:19,639 --> 00:10:21,960 Just...just going for a walk! 169 00:10:23,679 --> 00:10:26,070 To the petrol station. 170 00:10:28,440 --> 00:10:31,110 Get some windscreen washer fluid. 171 00:10:33,080 --> 00:10:35,990 Anyone... Anyone want to join me? 172 00:10:38,080 --> 00:10:39,240 Right. 173 00:10:40,559 --> 00:10:42,350 Breath of fresh air?! 174 00:10:45,399 --> 00:10:48,210 # Goldfinger 175 00:10:51,320 --> 00:10:52,899 # He's the man 176 00:10:53,279 --> 00:10:55,309 # The man with the Midas touch 177 00:10:56,279 --> 00:10:58,450 # The spider's touch 178 00:11:00,639 --> 00:11:03,169 # Such a cold finger... # 179 00:11:03,679 --> 00:11:05,470 Hands up! Give me all your petrol! 180 00:11:05,879 --> 00:11:07,769 - Pardon? - No, just a joke. 181 00:11:08,200 --> 00:11:09,990 Have you got windscreen washer fluid? 182 00:11:10,399 --> 00:11:12,470 - Yeah. - I'll have 12 bottles, please. 183 00:11:12,919 --> 00:11:14,080 OK. 184 00:11:14,399 --> 00:11:17,139 Nice array of pasties you've got today. 185 00:11:17,679 --> 00:11:18,840 Thank you. 186 00:11:19,159 --> 00:11:21,440 I don't want one. I was just making small talk. 187 00:11:21,919 --> 00:11:25,250 - That's £31.20, please. - Fancy a pint later on? 188 00:11:25,879 --> 00:11:28,200 - No, thanks. - No. Neither do l. Thank you. 189 00:11:32,919 --> 00:11:36,289 # Such a cold finger 190 00:11:37,480 --> 00:11:41,340 # Pretty girl, beware of his web of sin 191 00:11:42,039 --> 00:11:43,759 # But don't go in 192 00:11:46,279 --> 00:11:48,600 # And a golden girl 193 00:11:49,080 --> 00:11:51,009 # Knows when he's kissed her 194 00:11:51,440 --> 00:11:54,139 # It's the kiss of death 195 00:11:54,679 --> 00:11:57,940 # From Mr Goldfinger 196 00:11:58,559 --> 00:12:00,169 # Da da dah! # 197 00:12:00,559 --> 00:12:03,970 Ah, hello, Susan. There's a slight problem. 198 00:12:04,600 --> 00:12:06,419 I was a bit bored 199 00:12:06,840 --> 00:12:09,509 so I dismantled my Corby Trouser Press. 200 00:12:13,240 --> 00:12:14,779 I, er... 201 00:12:15,159 --> 00:12:17,120 I can't put it back together again. 202 00:12:17,559 --> 00:12:19,659 Will that show up on my bill? 203 00:12:21,039 --> 00:12:22,370 Right. Thanks. 204 00:12:52,320 --> 00:12:55,019 Hello, Lynn. Message from Alan. 205 00:12:55,559 --> 00:12:58,049 Idea for a television programme 206 00:12:58,559 --> 00:13:00,769 based on Michael Palin's "Pole to Pole". 207 00:13:01,240 --> 00:13:03,700 Except I circumnavigate the globe 208 00:13:04,200 --> 00:13:07,460 only driving through countries where they drive on the left, 209 00:13:08,080 --> 00:13:11,200 and I do it in a lovely old bull-nosed Morris. 210 00:13:11,799 --> 00:13:14,820 We could call it "Around the World with Alan Partridge 211 00:13:15,399 --> 00:13:16,980 "in a Bull-Nose on the left". 212 00:13:18,600 --> 00:13:20,039 I'm sorry, Lynn. 213 00:13:20,399 --> 00:13:24,610 I think that is possibly the worst idea I have ever had. 214 00:13:27,799 --> 00:13:29,590 I'm going nowhere, Lynn. 215 00:13:30,000 --> 00:13:33,299 Quite literally. I'm on the ring road. The third time round. 216 00:13:33,919 --> 00:13:37,360 I've just been into B&Q for a bag of tungsten-tipped screws. 217 00:13:38,000 --> 00:13:39,889 I'm never going to use them. 218 00:13:41,200 --> 00:13:42,879 I'm never going to use them. 219 00:13:43,279 --> 00:13:45,840 Meet me in the car park in half an hour, Lynn. 220 00:13:46,360 --> 00:13:48,820 (Lynn) Sorry I'm a bit late. 221 00:13:49,320 --> 00:13:53,429 I got caught in a taxi that broke down over there. I had to walk. 222 00:13:56,879 --> 00:13:58,350 Was that a lie? 223 00:13:58,720 --> 00:14:00,259 No... I'm vey hot. 224 00:14:01,159 --> 00:14:04,879 Ah. You know these are inertia reel seat belts? 225 00:14:05,559 --> 00:14:07,950 They were developed in the late '60s, early '70s, 226 00:14:08,440 --> 00:14:11,879 basically to enable you to lean forward for things, 227 00:14:12,519 --> 00:14:15,190 but in a crash it does stop you 228 00:14:15,720 --> 00:14:18,110 because impact, bang, lock! 229 00:14:18,600 --> 00:14:22,850 - Aargh! You get bruises, but... - Right. 230 00:14:23,600 --> 00:14:26,230 I'd love to feel an airbag go off in my face. 231 00:14:26,759 --> 00:14:29,460 It would be beergh! Boosh! Boosh! 232 00:14:30,000 --> 00:14:32,809 And that cushion effect on the face. 233 00:14:35,879 --> 00:14:38,269 I'll be honest, Lynn, I'm at a loose end today. 234 00:14:38,759 --> 00:14:41,669 That's why I'm er... That's why I'm er... 235 00:14:42,960 --> 00:14:44,149 talking... 236 00:14:45,240 --> 00:14:46,960 Talking... 237 00:14:49,679 --> 00:14:51,500 That's why I'm talking. 238 00:14:58,679 --> 00:15:01,590 Could you cool me down with a hand fan, please, Lynn? 239 00:15:06,200 --> 00:15:09,710 Have you heard about Damon Hill... Ow! Lynn! Be careful with it. 240 00:15:10,360 --> 00:15:12,429 - I didn't realise. - You took my lip off! 241 00:15:14,840 --> 00:15:17,889 - Lynn! - Come and sit down for gin rummy. 242 00:15:18,480 --> 00:15:20,440 Make the numbers up, come on. 243 00:15:22,320 --> 00:15:23,649 I'll er... 244 00:15:24,000 --> 00:15:27,440 Lynn, I'll just go up to my room. Got a bit of work to do. 245 00:15:33,720 --> 00:15:36,740 I normally have files in here, but I've got some in the room. 246 00:15:37,320 --> 00:15:38,480 To put in later. 247 00:15:38,799 --> 00:15:41,009 lt's got the straps option. 248 00:15:45,960 --> 00:15:48,559 - Show Lynn. - Oh, yeah. 249 00:15:49,080 --> 00:15:51,960 (IMPERSONATING ALAN) Morning, Susan. Ah-a! 250 00:15:52,519 --> 00:15:54,129 - It is him! - It is! 251 00:15:59,840 --> 00:16:01,309 Watch it! 252 00:16:07,159 --> 00:16:09,440 (KNOCKING) Come in. 253 00:16:12,559 --> 00:16:14,139 Would you like a mint? 254 00:16:14,519 --> 00:16:15,679 No. 255 00:16:16,000 --> 00:16:17,190 Yes. 256 00:16:18,960 --> 00:16:22,470 I don't think you should have one, considering what's happened. 257 00:16:25,399 --> 00:16:28,840 It's a good job you weren't here five minutes ago. listen to this. 258 00:16:29,480 --> 00:16:30,879 Listen, listen. 259 00:16:31,240 --> 00:16:34,860 Sack Lynn for being unloyal, disloyal, 260 00:16:35,519 --> 00:16:37,659 and for joining in fun 261 00:16:38,120 --> 00:16:41,559 in a way that excludes her employer. 262 00:16:43,279 --> 00:16:47,990 And sack her for being an absolute idiot 263 00:16:48,799 --> 00:16:50,519 and inefficient. 264 00:16:50,919 --> 00:16:52,529 Lynn, call Bill Oddie and.. 265 00:16:52,919 --> 00:16:55,340 That's something else. It fell through. 266 00:16:55,840 --> 00:16:57,590 I've calmed down now. 267 00:16:58,000 --> 00:16:59,580 Why don't you come and play? 268 00:16:59,960 --> 00:17:02,730 Play? They were doing impersonations of me. 269 00:17:03,279 --> 00:17:07,069 They were doing everyone, Alan. Even me. It was quite savage. 270 00:17:07,759 --> 00:17:09,650 Were they savage? Were they going, 271 00:17:10,079 --> 00:17:13,980 "Ooh, shall I sit there or there? Ooh, am I like a little mouse?" 272 00:17:14,680 --> 00:17:16,359 No, actually. It was like this. 273 00:17:16,759 --> 00:17:18,549 "Shall I let you walk all over me? 274 00:17:18,960 --> 00:17:21,349 "Sorry, Mother, can't get you out of the bath, 275 00:17:21,839 --> 00:17:24,049 "I've got to sort out Alan's problems!" 276 00:17:26,000 --> 00:17:27,329 That's vey good. 277 00:17:28,920 --> 00:17:30,079 Thank you. 278 00:17:30,400 --> 00:17:34,579 Tell them I'll join in, and to show that I'm not a stick-in-the-mud 279 00:17:35,319 --> 00:17:38,269 I'm just preparing a joke for them, which should be fun. 280 00:17:43,720 --> 00:17:45,609 - Urrrgh! - Aagh! 281 00:17:47,240 --> 00:17:49,630 I'm a zombie! I'm dressed as a zombie! 282 00:17:50,119 --> 00:17:51,559 It's Alan Partridge. 283 00:17:52,680 --> 00:17:55,799 Could you come out? Guests are not allowed behind reception. 284 00:17:56,400 --> 00:17:57,910 All right. I know. 285 00:17:58,279 --> 00:18:00,880 It was a joke, right? It's backfired. 286 00:18:01,400 --> 00:18:04,170 - Is that blood? - It's tomato ketchup. l... 287 00:18:05,640 --> 00:18:07,640 Why have you got a shower curtain on? 288 00:18:08,079 --> 00:18:09,759 I'm a zombie. I don't know. 289 00:18:10,160 --> 00:18:12,690 It's supposed to be a flap of skin or something. 290 00:18:13,200 --> 00:18:15,089 Did you pull that off one of the showers? 291 00:18:15,519 --> 00:18:18,930 l checked to make sure I could re-attach them. Nothing's damaged. 292 00:18:21,319 --> 00:18:24,160 Why have you got biscuits sellotaped to your face? 293 00:18:24,720 --> 00:18:28,049 They're complementary. It's supposed to be flaky skin. I'm a zombie. 294 00:18:28,680 --> 00:18:30,819 What's that hanging between your legs? 295 00:18:31,279 --> 00:18:34,579 lt's a flex off a mini kettle. It's supposed to be a tail. 296 00:18:35,680 --> 00:18:37,400 Zombies don't have tails. 297 00:18:37,799 --> 00:18:39,619 All right, it's inconsistent! 298 00:18:40,039 --> 00:18:42,670 Zombies by their very nature are inconsistent. 299 00:18:43,200 --> 00:18:44,880 They're a mish-mash of bits. 300 00:18:45,279 --> 00:18:48,299 - That's Frankenstein. - You've made two glaring errors. 301 00:18:48,880 --> 00:18:52,319 - What's that on your fingers? - They're tungsten-tipped screws. 302 00:18:52,960 --> 00:18:54,190 Claws. 303 00:18:54,519 --> 00:18:56,240 Right. Error one... 304 00:18:56,640 --> 00:18:59,410 They're good for making a point. Error one, right.. 305 00:18:59,960 --> 00:19:02,869 Frankenstein is the name of the creator, not the monster. 306 00:19:03,440 --> 00:19:05,049 Error two.. 307 00:19:05,440 --> 00:19:08,390 Frankenstein is a zombie, right. He's a type of zombie. 308 00:19:08,960 --> 00:19:11,839 like saying Tannoy when you mean public address system. 309 00:19:12,400 --> 00:19:13,660 Tannoy is a brand name. 310 00:19:15,920 --> 00:19:18,019 Why are you all staring? I'm not having a go. 311 00:19:18,480 --> 00:19:20,619 I'm having a pop at the undead. 312 00:19:21,079 --> 00:19:24,130 - Do you see any upset zombies? - Just the one. 313 00:19:25,960 --> 00:19:27,119 This county! 314 00:19:34,160 --> 00:19:36,440 - It's so depressing, isn't it? - Aye. 315 00:19:36,920 --> 00:19:39,759 Have you ever thought that suicide might be the answer? 316 00:19:40,319 --> 00:19:42,880 - Well, sometimes, aye. - Really? When? 317 00:19:43,400 --> 00:19:46,170 - When I've seen you depressed... - Not me! 318 00:19:47,519 --> 00:19:49,769 You. Have you ever considered suicide? 319 00:19:50,240 --> 00:19:52,700 Oh, no. That's the coward's way out, man. 320 00:19:53,200 --> 00:19:55,410 You must have got up to a few pranks. 321 00:19:55,880 --> 00:19:58,789 Aye. This one time, right, l was stationed out in Belize 322 00:19:59,359 --> 00:20:02,170 and I had this little macaque monkey as a pet, right. 323 00:20:02,720 --> 00:20:05,599 One day, I came back to my tent and it had eaten all my fags. 324 00:20:06,160 --> 00:20:08,619 So I picked it up and I threw it in the sea. 325 00:20:13,079 --> 00:20:14,690 You threw a monkey in the sea? 326 00:20:16,039 --> 00:20:19,339 Well, he'd eaten all my fags. It was a packet of 200 duty-frees. 327 00:20:19,960 --> 00:20:22,490 You threw a monkey in the sea. That's awful. 328 00:20:23,000 --> 00:20:27,210 I was fishing for some sort of funny story. That's just upsetting. 329 00:20:27,960 --> 00:20:29,779 I wasn't thinking straight, right. 330 00:20:30,200 --> 00:20:33,109 I got a red mist and I grabbed the monkey and hurled it in the sea. 331 00:20:33,680 --> 00:20:35,750 Stop saying you threw your monkey in the sea. 332 00:20:36,200 --> 00:20:39,220 All I can see is a monkey spinning towards the water. 333 00:20:39,799 --> 00:20:41,450 Well, it bounced off a rock... 334 00:20:41,839 --> 00:20:43,000 Oh, Michael! 335 00:20:44,319 --> 00:20:46,069 That's such a pointless death. 336 00:20:46,480 --> 00:20:50,029 At least when they experiment on them, they get something out of it. 337 00:20:50,680 --> 00:20:52,400 Nice perfume or something. 338 00:20:52,799 --> 00:20:54,619 I've often wondered, right, 339 00:20:55,039 --> 00:20:57,740 why is it that they put the perfume in the monkey's eyes? 340 00:20:58,279 --> 00:21:01,400 Why not just put it on its wrists like ladies in stores? 341 00:21:02,000 --> 00:21:03,819 It's just cruel, isn't it? 342 00:21:04,240 --> 00:21:05,819 Mind you, in the safari park 343 00:21:06,200 --> 00:21:09,779 when they're pulling your wipers and hub-caps off, you lose sympathy. 344 00:21:10,440 --> 00:21:13,740 Maybe the monkeys are tying to collect enough parts together 345 00:21:14,359 --> 00:21:15,799 to make a complete car. 346 00:21:16,160 --> 00:21:18,789 Then they'll all pile in it and escape! 347 00:21:20,920 --> 00:21:23,170 - It's a frightening thought. - Aye. 348 00:21:23,640 --> 00:21:27,119 - Is this making you feel better? - Not really, no. 349 00:21:28,559 --> 00:21:30,589 You've done some crazy things in your life. 350 00:21:31,039 --> 00:21:32,509 Aye. 351 00:21:32,880 --> 00:21:35,019 I wish I'd been a bit more spontaneous. 352 00:21:35,480 --> 00:21:37,269 Sometimes I feel like going out, 353 00:21:37,680 --> 00:21:40,000 stealing a traffic cone, putting it on my head, 354 00:21:40,480 --> 00:21:42,059 and saying, "I'm a giant witch!" 355 00:21:42,440 --> 00:21:44,859 Just do it. Go and steal a cone, man. 356 00:21:45,359 --> 00:21:47,079 - I can't. - I'll come with you. 357 00:21:47,480 --> 00:21:49,940 We can be like "Thelma and Louise". 358 00:21:50,440 --> 00:21:53,039 We'll steal a traffic cone and go off somewhere. 359 00:21:53,559 --> 00:21:55,099 I don't want to go off anywhere. 360 00:21:55,480 --> 00:21:57,690 I want to steal a cone and wave it around a bit. 361 00:21:58,160 --> 00:22:00,930 Aye. I can hold it up to my mouth like a Tannoy... 362 00:22:01,480 --> 00:22:03,230 - No. Speaker system. - sorry. 363 00:22:03,640 --> 00:22:06,900 I could hold it there and shout "Stop telling me what to do!" 364 00:22:07,519 --> 00:22:09,170 Yeah, yeah. 365 00:22:09,559 --> 00:22:12,680 No, it's a good idea. I could get Lynn to drive us there. 366 00:22:13,279 --> 00:22:15,910 She's insured. She's a named driver. Let's go! 367 00:22:16,440 --> 00:22:18,440 - Howay the lads! Come on! - Right. 368 00:22:19,759 --> 00:22:21,269 We're questioning one bloke. 369 00:22:21,640 --> 00:22:23,849 The other bloke seems to have disappeared. 370 00:22:24,319 --> 00:22:26,849 There's a woman in the car. Out. 371 00:22:28,960 --> 00:22:30,920 So let's get this straight. 372 00:22:32,440 --> 00:22:34,190 - Your wife was driving. - Yes. 373 00:22:34,599 --> 00:22:36,210 - You felt a bit sick. - Mmm. 374 00:22:36,599 --> 00:22:39,269 So you asked her to pull over, 375 00:22:39,799 --> 00:22:43,170 so you can get a traffic cone to be sick into? 376 00:22:43,799 --> 00:22:44,990 Yes. 377 00:22:45,319 --> 00:22:46,549 Why? 378 00:22:46,880 --> 00:22:48,950 I didn't want to be sick on the road. 379 00:22:49,400 --> 00:22:51,150 The cars might skid on it. 380 00:22:52,400 --> 00:22:54,220 Where's the other fellow gone? 381 00:22:54,640 --> 00:22:56,710 He ran off. He got scared and ran away. 382 00:22:57,160 --> 00:23:00,420 He was in the army and I think he saw people being blown up... 383 00:23:01,039 --> 00:23:02,829 Do you want to know what I think? 384 00:23:03,240 --> 00:23:05,099 I think you've got a vivid imagination. 385 00:23:05,519 --> 00:23:08,220 - I wasn't stealing a traffic cone. - I'm not saying you were. 386 00:23:08,759 --> 00:23:11,640 - Why are you saying "steal"? - Because... 387 00:23:13,400 --> 00:23:16,950 To an innocent bystander, it could look like traffic cone theft. 388 00:23:18,880 --> 00:23:20,670 And I'm an innocent bystander, 389 00:23:21,079 --> 00:23:23,329 and to me it looks like traffic cone theft. 390 00:23:23,799 --> 00:23:25,799 - But it's not. - It's not. 391 00:23:26,240 --> 00:23:28,059 What's your name? 392 00:23:29,519 --> 00:23:30,680 Bill. 393 00:23:32,519 --> 00:23:33,680 Bill...? 394 00:23:34,839 --> 00:23:36,420 Carr. Bill Carr. 395 00:23:36,799 --> 00:23:38,339 Bill Carr. 396 00:23:39,720 --> 00:23:42,349 Where do you live, Bill? What's your address? 397 00:23:43,599 --> 00:23:44,859 King Road. 398 00:23:46,119 --> 00:23:47,490 King Road. 399 00:23:47,839 --> 00:23:49,420 Is there a number? 400 00:23:49,799 --> 00:23:53,210 Ten... King Road in Ipswich. 401 00:23:53,839 --> 00:23:55,490 Where are you going now? 402 00:23:55,880 --> 00:23:58,369 I'm going to go home 403 00:23:58,880 --> 00:24:01,859 and just probably go straight to bed and keep out of trouble. 404 00:24:02,440 --> 00:24:04,329 Good. Good. 405 00:24:04,759 --> 00:24:06,369 We'll let this go, 406 00:24:06,759 --> 00:24:09,289 but I don't want to see you here again. All right? 407 00:24:09,799 --> 00:24:11,339 OK. Thank you. 408 00:24:11,720 --> 00:24:14,670 Right. Go. Just drive away. Drive away normally. 409 00:24:20,039 --> 00:24:21,480 Stop panicking. 410 00:24:22,920 --> 00:24:24,430 Start the engine. 411 00:24:24,799 --> 00:24:27,009 (AlARM BEEPs) Switch the alarm off! 412 00:24:29,960 --> 00:24:31,329 Lean back. 413 00:24:33,319 --> 00:24:34,480 Stay still. 414 00:24:34,799 --> 00:24:38,099 I was technically in charge of a motor vehicle then. 415 00:24:38,720 --> 00:24:40,859 I could have been done for drink driving. 416 00:24:59,319 --> 00:25:01,210 Would you like me to lap dance for you? 417 00:25:03,279 --> 00:25:07,319 My peephole Pringle is modelled on an SAS balaclava. 418 00:25:09,319 --> 00:25:11,140 Sweet feet. Ooh! 419 00:25:12,920 --> 00:25:15,019 Do you like my cones? 420 00:25:15,480 --> 00:25:17,200 They're little ones. 421 00:25:17,599 --> 00:25:20,019 I got them from a cycling test centre. 422 00:25:20,519 --> 00:25:23,190 I've got a clean licence. 423 00:25:23,720 --> 00:25:26,140 Yours is dirty. 424 00:25:27,240 --> 00:25:28,920 You've got six points. 425 00:25:29,319 --> 00:25:31,599 I've got two... 426 00:25:32,079 --> 00:25:33,589 points. 427 00:25:36,440 --> 00:25:37,670 Oh, dear. 428 00:25:38,000 --> 00:25:41,190 Tonight, I was that close, that close, to being infamous. 429 00:25:41,799 --> 00:25:45,519 I don't want to be infamous, I want to be famous. 430 00:25:46,200 --> 00:25:47,640 Famous. 431 00:25:48,000 --> 00:25:50,670 It's like the Rudyard Kipling poem, "If". You know that? 432 00:25:52,200 --> 00:25:54,730 If you do K, Y and Z, Bob's your uncle. 433 00:25:55,839 --> 00:25:57,589 Do you want a lift to the cab rank? 434 00:25:58,000 --> 00:25:59,470 Yes, thank you. I would. 435 00:25:59,839 --> 00:26:03,099 - But it's only a 15-minute walk. - Yes. Mmm. 436 00:26:03,720 --> 00:26:05,720 Be careful. No lights on the dual carriageway. 437 00:26:08,720 --> 00:26:11,950 - Oh, there you are. - How are you, Mr Partridge? 438 00:26:12,559 --> 00:26:14,279 - That was a close shave. - Aye, it was. 439 00:26:14,680 --> 00:26:18,089 - You disappeared pretty sharpish. - Aye. A scalded cat runs away. 440 00:26:18,720 --> 00:26:21,980 - Can I have eggs for breakfast? - Aye, certainly. 441 00:26:22,599 --> 00:26:23,900 I'd like you to lay them. Chicken! 442 00:26:28,640 --> 00:26:30,710 - Hello, Alan. - Hello, Susan. Third floor? 443 00:26:31,160 --> 00:26:32,420 Yes, thank you. 444 00:26:33,759 --> 00:26:35,200 (LIFT BELL DINGS) 445 00:26:47,240 --> 00:26:48,890 (LIFT BELL DINGS) 446 00:26:50,559 --> 00:26:51,819 Right, well... 447 00:26:52,160 --> 00:26:55,670 Are you getting out here, or are you going all the way with me? 448 00:26:56,319 --> 00:26:57,900 I'm getting out here. 449 00:26:58,279 --> 00:27:00,000 All right. Goodnight, Alan. 450 00:27:05,759 --> 00:27:07,160 This county. 451 00:27:08,920 --> 00:27:11,799 That was The Police with "Do Do Do, Da Da Da" - 452 00:27:12,359 --> 00:27:15,619 their gibberish classic - and my tribute to Her Majesty's Police. 453 00:27:16,240 --> 00:27:18,269 It's seven o'clock. This is Dave Clifton. 454 00:27:18,720 --> 00:27:22,019 Yes, indeed. My name's Dave Clifton, and there goes Alan Partridge - 455 00:27:22,640 --> 00:27:24,009 cone but not forgotten. 456 00:27:25,480 --> 00:27:28,359 Are you off to see a film like "Cone-an the Barbarian"? 457 00:27:28,920 --> 00:27:30,180 Good one. 458 00:27:30,519 --> 00:27:32,380 Then watch TV, like "Cone Dancing". 459 00:27:32,799 --> 00:27:34,900 Yeah. Not so good, but fine. 460 00:27:35,359 --> 00:27:38,730 - Oh, Alan. Cone you take a joke? - Oh, fuck off! 461 00:27:41,599 --> 00:27:44,299 Actually, I am speechless. 462 00:27:44,839 --> 00:27:47,190 I don't believe you just said that. 463 00:27:47,680 --> 00:27:49,640 You don't sound it. I wish you were. 464 00:27:50,079 --> 00:27:52,609 I really don't know what to say. I find it difficult... 465 00:27:53,119 --> 00:27:54,279 Try saying nothing. 466 00:27:54,599 --> 00:27:57,480 You and I both know that dead air is a crime. 467 00:27:58,039 --> 00:28:01,480 It's terrible you have to fill it with swearing on your show. 468 00:28:02,119 --> 00:28:04,289 Unfortunately, Dave, you are bang wrong. 469 00:28:04,759 --> 00:28:07,670 It's gone seven. It's your show. You're responsible. 470 00:28:08,240 --> 00:28:10,839 I am technically a guest and you failed to control me. 471 00:28:11,359 --> 00:28:13,250 Read the small print on your cone-tract. 472 00:28:14,720 --> 00:28:16,650 - From Go West... - Fannies! 473 00:28:17,079 --> 00:28:18,799 This is "Call Me".