1
00:00:01,720 --> 00:00:05,599
NARRATOR: Marco Polo,
one of the world's greatest explorers.
2
00:00:05,680 --> 00:00:10,117
In the 13th century, he embarked
on an epic journey from Venice to China
3
00:00:10,200 --> 00:00:12,668
that took over three years to complete.
4
00:00:12,760 --> 00:00:16,116
Now Ricky Gervais is sending
his mate Karl Pilkington
5
00:00:16,200 --> 00:00:18,191
to follow in his footsteps.
6
00:00:18,280 --> 00:00:21,033
But this time he's got a little company.
7
00:00:21,960 --> 00:00:23,996
Will you stop
just puffing and panting like that?
8
00:00:29,240 --> 00:00:32,437
KARL: Jesus Christ!
It's like a Primark sale.
9
00:00:32,520 --> 00:00:35,557
He said if he did it again,
he'd want some company this time.
10
00:00:35,640 --> 00:00:38,632
He meant me,
but I've sent someone in my place.
11
00:00:38,720 --> 00:00:40,756
KARL: Grab hold of that.
WARWICK: I can't see.
12
00:00:40,840 --> 00:00:43,957
RICKY: They are like chalk and cheese.
Karl whinges all the time.
13
00:00:44,040 --> 00:00:46,349
He's doing me head in.
He's treating it like a holiday.
14
00:00:46,680 --> 00:00:49,353
RICKY: He says he doesn't want
adventure. He doesn't want stress.
15
00:00:49,440 --> 00:00:50,589
I'm just not a good swimmer.
16
00:00:50,680 --> 00:00:52,079
Once you're in, it'll be fine.
17
00:00:52,160 --> 00:00:55,311
Warwick never says no.
He'll take on a challenge.
18
00:00:55,400 --> 00:00:56,799
Tease the camera, tease the camera!
19
00:00:56,880 --> 00:00:59,030
Now do a little bit from Oliver! Good.
20
00:01:01,680 --> 00:01:03,033
It's not the night for this, is it?
21
00:01:05,440 --> 00:01:07,590
- I never had a kite.
- Whoa!
22
00:01:07,680 --> 00:01:09,796
RICKY: They're gonna have
the adventure of their lifetime.
23
00:01:09,880 --> 00:01:12,075
Whether they like it or not.
24
00:01:12,960 --> 00:01:14,188
KARL: Whoa.
25
00:01:17,520 --> 00:01:19,636
NARRATOR: Previously on
An Idiot Abroad...
26
00:01:20,160 --> 00:01:21,798
I've never seen a dwarf
27
00:01:21,880 --> 00:01:24,519
go on a round-the-world trip
on any programme.
28
00:01:24,600 --> 00:01:27,160
Ranulph Fiennes, or whatever
his name is, when he climbed Everest,
29
00:01:27,240 --> 00:01:28,719
he didn't say,
"Here's me little mate I brought."
30
00:01:28,800 --> 00:01:30,870
Karl, what's his height
got to do with it?
31
00:01:30,960 --> 00:01:31,995
Yeah.
32
00:01:32,080 --> 00:01:33,798
I just think you're going to be
a hindrance.
33
00:01:33,880 --> 00:01:35,552
WARWICK: Yeah, but I'm trying to
open your mind
34
00:01:35,640 --> 00:01:37,198
and open your eyes a bit to appreciate
35
00:01:37,280 --> 00:01:39,555
- where we are and what we're doing.
- Fuck me!
36
00:01:39,640 --> 00:01:43,633
Warwick's an actor. That's what he does.
Who is the real Warwick?
37
00:01:43,720 --> 00:01:47,110
He's doing me head in. It's exactly
what I said to you at the start.
38
00:01:47,520 --> 00:01:50,080
- There's nothing here.
- KARL: There's nothing wrong with this.
39
00:01:50,160 --> 00:01:52,515
Of all the people to be moaning
about being in a tight space,
40
00:01:52,600 --> 00:01:53,715
you're not the one.
41
00:01:54,400 --> 00:01:57,437
This is your idea to come to the party.
You go in there.
42
00:01:57,520 --> 00:01:59,078
- Relax.
- KARL: I am relaxed.
43
00:01:59,160 --> 00:02:01,720
- This is good. Touch it, touch it.
- No, I've had enough now.
44
00:02:05,560 --> 00:02:08,552
- KARL: I nearly died!
- You're fine.
45
00:02:08,640 --> 00:02:10,710
I think you need to find yourself, Karl.
46
00:02:10,800 --> 00:02:13,234
Nah. Songs of Praise on a Sunday.
It's well boring.
47
00:02:13,320 --> 00:02:15,788
I don't want to see the old people
dancing around to the Lord's prayer
48
00:02:15,880 --> 00:02:17,154
sticking knives in their head.
49
00:02:17,240 --> 00:02:19,629
- WARWICK: Get me down.
- (LAUGHING)
50
00:02:21,840 --> 00:02:24,638
- Keep hold of that rope.
- (RICKY ON PHONE)
51
00:02:26,840 --> 00:02:29,274
If you offered me a cat now
I'd do a swap.
52
00:02:29,720 --> 00:02:31,790
(RICKY LAUGHING)
53
00:02:37,240 --> 00:02:38,309
(BEEPS)
54
00:02:38,600 --> 00:02:40,556
(RICKY ON PHONE)
55
00:03:01,520 --> 00:03:03,511
WARWICK: I just love
the atmosphere already.
56
00:03:03,600 --> 00:03:06,558
You can feel it.
You can feel the energy, can't you?
57
00:03:10,280 --> 00:03:13,352
- I'm excited to see the hotel.
- You have no idea, have you?
58
00:03:13,440 --> 00:03:16,716
You won't even see the hotel.
Last time I was here I saw more backs
59
00:03:16,800 --> 00:03:19,394
of toilet doors than I've ever seen
in me life.
60
00:03:19,480 --> 00:03:21,914
You sort of want graffiti
for something to read.
61
00:03:22,000 --> 00:03:24,560
I don't intend on using any toilets
while we are out and about.
62
00:03:24,640 --> 00:03:26,756
- (KARL LAUGHS)
- Do everything in the hotel.
63
00:03:26,840 --> 00:03:29,479
- Done for the day.
- No, no control of your arse.
64
00:03:29,560 --> 00:03:33,872
The moment you land in India that is it,
your arse has got a mind of its own.
65
00:03:33,960 --> 00:03:36,076
It just comes with it,
it comes with every meal.
66
00:03:36,160 --> 00:03:40,551
You have a starter, main course,
pudding, shits.
67
00:03:43,480 --> 00:03:46,074
WARWICK: This is lovely, our own palace.
68
00:03:46,160 --> 00:03:48,196
KARL: It's not bad, is it?
69
00:03:51,440 --> 00:03:55,877
WARWICK: Oh, it's gorgeous,
just look at that view. It's stunning.
70
00:03:55,960 --> 00:03:58,633
It's sort of what I expected, I think,
at the moment. It's full of life,
71
00:03:58,720 --> 00:04:03,157
you know, there's a certain energy
you get here and, yeah, I'm enjoying it.
72
00:04:03,560 --> 00:04:06,154
- Has Warwick got that view?
- DIRECTOR: What view?
73
00:04:06,240 --> 00:04:09,630
This view. Has Warwick got that?
Look at it.
74
00:04:11,040 --> 00:04:13,235
It's like they've seen you coming
with all your camera kit
75
00:04:13,320 --> 00:04:15,276
and they think Antiques Roadshow
is here or something.
76
00:04:15,360 --> 00:04:18,397
There's no reason for all this
to be left out here.
77
00:04:18,480 --> 00:04:20,710
It sums up India for me, that.
78
00:04:21,280 --> 00:04:23,669
That's probably why they put those domes
on the Taj Mahal, innit,
79
00:04:23,760 --> 00:04:25,716
to stop people putting shit on his roof.
80
00:04:32,320 --> 00:04:33,833
DIRECTOR: Do you know what
you're doing with Karl then?
81
00:04:33,920 --> 00:04:36,673
Oh, I've been having a look
through the books.
82
00:04:37,160 --> 00:04:42,029
Something caught my eye which was
quite cool. Um, Laughter Yoga.
83
00:04:42,120 --> 00:04:44,076
(ALL LAUGHING)
84
00:04:46,120 --> 00:04:49,556
And it's actually been proven
to cure depression
85
00:04:49,640 --> 00:04:52,393
and sort of lighten the spirit
and the mood.
86
00:04:56,560 --> 00:05:00,633
I'm hoping that Karl's gonna
get involved and have a go at this.
87
00:05:00,720 --> 00:05:04,395
And we may well see a difference in him
88
00:05:04,480 --> 00:05:06,277
over the few days following.
89
00:05:10,480 --> 00:05:13,278
KARL: It's not a place that
I think about coming for a good laugh.
90
00:05:13,360 --> 00:05:14,759
You don't see many "laughy" faces.
91
00:05:14,840 --> 00:05:16,831
And there should be
with what you're wearing.
92
00:05:16,920 --> 00:05:19,480
- It's my yoga pants.
- You're like a fucking Oompa Loompa.
93
00:05:19,560 --> 00:05:20,595
(WARWICK CHUCKLES)
94
00:05:47,160 --> 00:05:49,628
Even though I was laughing
it wasn't a genuine laugh.
95
00:05:49,720 --> 00:05:53,633
It was more of a release of stress.
96
00:05:55,120 --> 00:05:58,669
At the annoyance of Warwick, in a way,
just given a chance to sort of yell out.
97
00:05:58,760 --> 00:06:01,069
It's more of a yell. Far from a laugh.
98
00:06:07,520 --> 00:06:09,875
- DIRECTOR: What makes you laugh?
- I saw a woman walking down the street
99
00:06:09,960 --> 00:06:11,109
with a pram and the baby fell out.
100
00:06:11,200 --> 00:06:13,953
No, it was quite old, it must have been
about three or four or something.
101
00:06:16,360 --> 00:06:19,272
And she was busy on the phone
with a fag on, greasy hair, leggings
102
00:06:19,360 --> 00:06:20,509
and she didn't notice.
103
00:06:20,600 --> 00:06:22,955
She sort of hit the kerb
and it fell out and it made me laugh
104
00:06:23,040 --> 00:06:24,268
and no one else saw it.
105
00:06:24,360 --> 00:06:26,476
So it was like a little private joke
just for me.
106
00:06:39,120 --> 00:06:41,634
That's the problem with the world
these days. You're not allowed to laugh
107
00:06:41,720 --> 00:06:43,756
at things that you shouldn't
really laugh at.
108
00:06:43,840 --> 00:06:46,149
And that's why this is important.
We'll be doing this at home.
109
00:06:46,240 --> 00:06:47,958
'Cause there's nothing you're allowed to
laugh at any more.
110
00:06:48,120 --> 00:06:49,439
(CROWING)
111
00:06:52,720 --> 00:06:53,835
Laughing's dying out.
112
00:06:53,920 --> 00:06:56,354
Crying, everybody's at it. On X- Factor.
113
00:06:57,920 --> 00:07:00,798
Nick Knowles doing DIYSOS,
they give some fellow in a wheelchair
114
00:07:00,880 --> 00:07:02,518
a new kitchen, everyone's at it.
115
00:07:02,600 --> 00:07:04,716
It's like evolution.
116
00:07:04,800 --> 00:07:07,189
We're not laughing any more,
not like we used to.
117
00:07:07,560 --> 00:07:08,959
Definitely not like that.
118
00:07:09,040 --> 00:07:10,951
When do you see old people
laughing at home like that?
119
00:07:18,440 --> 00:07:21,477
It's a different side to India
that I saw last time I was here.
120
00:07:21,560 --> 00:07:23,790
There was no laughing going on there.
121
00:07:23,880 --> 00:07:26,917
And that's a little bit of a niggle,
that he's having quite a nice time.
122
00:07:27,000 --> 00:07:29,355
But I just think you need to find
some shitty things for him as well,
123
00:07:29,440 --> 00:07:30,634
just to give him a taste of that.
124
00:07:30,720 --> 00:07:32,233
And then let's do some
laughing yoga there.
125
00:07:32,320 --> 00:07:35,790
You know what I mean,
when he's shitting his pants.
126
00:07:35,880 --> 00:07:38,075
Let's have a laugh, Warwick.
Ho, ho, ha, ha, ha.
127
00:07:38,160 --> 00:07:39,593
Let's see him laugh then.
128
00:07:39,680 --> 00:07:41,352
Let's see how much this works,
129
00:07:41,440 --> 00:07:44,512
in a toilet with no toilet roll,
no toilet seat, no toilet sometimes,
130
00:07:44,600 --> 00:07:46,397
just a hole. That's what I wanna see.
131
00:07:47,240 --> 00:07:49,515
- (SPEAKING IN HINDl)
- Ready? Smile.
132
00:07:51,080 --> 00:07:54,231
Do it again, do it again,
he was still taking it.
133
00:07:59,200 --> 00:08:00,519
(PHONE BEEPS)
134
00:08:00,880 --> 00:08:02,472
(RICKY ON PHONE)
135
00:08:24,040 --> 00:08:27,271
It's an honour I think, really,
isn't it, to be invited to do that.
136
00:08:27,360 --> 00:08:30,238
I don't know how many western people
get to do that.
137
00:08:30,320 --> 00:08:32,072
I mean, I don't know whether
they've gone for me because,
138
00:08:32,160 --> 00:08:34,435
you know, the name Warwick Davis
to have in a film
139
00:08:34,520 --> 00:08:36,351
is quite cool as well. I don't know.
140
00:08:37,200 --> 00:08:38,872
There's more to acting
than people think,
141
00:08:38,960 --> 00:08:41,110
and I think Karl's under some illusion
142
00:08:41,200 --> 00:08:44,158
that what I do is really easy
and it's just dressing up
143
00:08:44,240 --> 00:08:47,710
and dancing around as silly characters,
which it isn't.
144
00:08:50,720 --> 00:08:53,598
We're here for some rehearsals,
thank you very much.
145
00:08:56,920 --> 00:08:59,229
Just stick with me
and be enthusiastic, okay?
146
00:08:59,320 --> 00:09:02,118
- Well, what are we gonna do?
- New step, new songs.
147
00:09:02,200 --> 00:09:03,315
- New song?
- For a new movie.
148
00:09:03,400 --> 00:09:08,918
I'll show you the steps. One, two,
three, start. One, two, three, four.
149
00:09:09,000 --> 00:09:11,116
One, two, three, four...
150
00:09:11,200 --> 00:09:14,556
Okay, you just do one thing,
you follow me.
151
00:09:14,640 --> 00:09:15,675
I am.
152
00:09:15,760 --> 00:09:19,673
One, two, three, four.
One, two, three, four.
153
00:09:19,760 --> 00:09:22,718
You're just missing two or three beats.
154
00:09:22,800 --> 00:09:25,394
From the start. One, two, three, start.
155
00:09:25,480 --> 00:09:29,553
One, two, three, four.
One, two, three, four.
156
00:09:29,640 --> 00:09:32,313
- One, two, three, four.
- Very good, very nice.
157
00:09:32,400 --> 00:09:34,277
Thank you very much.
I know what you're doing wrong.
158
00:09:34,360 --> 00:09:36,555
You're not doing that as one beat.
159
00:09:36,640 --> 00:09:40,952
- So it's one, two, three, four.
- One, two, three, four.
160
00:09:41,080 --> 00:09:42,274
Yeah, but it's left hand though.
161
00:09:42,360 --> 00:09:46,194
One, two, three, four.
One, two. One, two.
162
00:09:46,280 --> 00:09:50,558
- One, two, three, four, five, six.
- You're a bit stiff.
163
00:09:50,640 --> 00:09:52,710
Just loosen up your body, a bit.
164
00:09:52,800 --> 00:09:55,075
If I wasn't following you
I can loosen it.
165
00:09:55,160 --> 00:09:56,991
- I'm really good.
- (LAUGHS)
166
00:09:57,080 --> 00:09:59,310
But I don't want you to loosen it
without the beats.
167
00:09:59,400 --> 00:10:02,790
Loosen up and be in the beats.
You have to do exactly the same step.
168
00:10:02,880 --> 00:10:05,110
KARL: If everyone's doing
the same dance, just have one person.
169
00:10:05,200 --> 00:10:07,395
WOMAN: Next.
KARL: There's no point.
170
00:10:07,480 --> 00:10:09,311
DIRECTOR:
No, it's about being all en masse...
171
00:10:09,400 --> 00:10:11,914
No, but why not just have everyone
having a good time?
172
00:10:12,000 --> 00:10:14,309
Doing what they want.
The music's there.
173
00:10:14,400 --> 00:10:16,152
At the end of the day, the audience
is gonna be looking at that.
174
00:10:18,080 --> 00:10:20,196
I wish I could just come out
when they're all doing that,
175
00:10:20,280 --> 00:10:22,032
then I come out
and do something different.
176
00:10:22,120 --> 00:10:25,032
Give some energy
and just sneak off again like that.
177
00:10:25,120 --> 00:10:26,439
(SPEAKING HINDl)
178
00:10:26,520 --> 00:10:29,956
Dance is meant to be about,
you know, expression.
179
00:10:30,040 --> 00:10:33,350
I get something different from
the music than what Warwick gets.
180
00:10:33,440 --> 00:10:36,750
There's no way that I'm having it
that Warwick's a better dancer than me.
181
00:10:36,840 --> 00:10:39,718
No way. Not in this world.
182
00:10:40,680 --> 00:10:42,159
I mean, look at that.
183
00:10:42,240 --> 00:10:45,038
- Did you see that there?
- DIRECTOR: Yeah.
184
00:10:45,120 --> 00:10:47,554
WOMAN: Ah, yes, yes, yes.
185
00:10:49,120 --> 00:10:50,473
KARL: I don't care who you are,
186
00:10:50,560 --> 00:10:51,629
you wouldn't remember that
187
00:10:51,720 --> 00:10:54,188
in the amount of time we had
to learn it.
188
00:10:54,280 --> 00:10:57,078
If it's Ted Danson or Bruce Willis,
they'd struggle
189
00:10:57,160 --> 00:10:59,230
to do what I've had to take in.
190
00:10:59,320 --> 00:11:02,039
WARWICK: Sometimes that's what it's like
when you're in this business,
191
00:11:02,120 --> 00:11:03,235
is you have to sort of...
192
00:11:03,320 --> 00:11:05,788
KARL: What do you mean "this business",
you're not a singer and dancer...
193
00:11:05,880 --> 00:11:07,393
WARWICK: No, no,
but show business in general.
194
00:11:07,480 --> 00:11:08,993
It's like the show must go on,
195
00:11:09,080 --> 00:11:11,640
whatever happens you got to
get out there and deliver,
196
00:11:11,720 --> 00:11:14,712
and it's sort of not about going,
"Oh, I can't today."
197
00:11:14,800 --> 00:11:17,473
KARL: It's going to look like the early
stages of Britain's Got Talent
198
00:11:17,560 --> 00:11:18,834
- or something.
- (WARWICK LAUGHS)
199
00:11:18,920 --> 00:11:21,275
Innit? Proper shit.
200
00:11:32,280 --> 00:11:33,793
WARWICK: When we do
this Bollywood thing
201
00:11:33,880 --> 00:11:35,757
just let me sort of take
the lead on that, okay?
202
00:11:35,840 --> 00:11:36,875
Yeah, will do.
203
00:11:36,960 --> 00:11:39,030
'Cause, you know,
I've had experience with acting.
204
00:11:39,120 --> 00:11:40,712
Oh, here we go.
205
00:11:40,800 --> 00:11:42,074
What you mean, "Here we go?"
206
00:11:42,160 --> 00:11:44,435
It's you
and your acting stuff again.
207
00:11:44,520 --> 00:11:47,318
Karl, if we go somewhere
where I feel it's your arena,
208
00:11:47,400 --> 00:11:49,391
then of course I would
take your lead on it.
209
00:11:49,480 --> 00:11:51,391
I would love to get you
in your little bear outfit
210
00:11:51,480 --> 00:11:54,790
on a day like this.
Sweating your bollocks off.
211
00:11:54,880 --> 00:11:56,836
WARWICK: Just stop banging on
about the bear, right?
212
00:11:56,920 --> 00:11:59,559
Star Wars was a film I did
30 years ago,
213
00:11:59,640 --> 00:12:02,473
and it started my career.
Without it I wouldn't have a career.
214
00:12:02,560 --> 00:12:04,869
I mean, I'm remembered
for playing an Ewok,
215
00:12:04,960 --> 00:12:06,188
but I'm remembered for a lot more.
216
00:12:06,280 --> 00:12:08,236
But all you see me as is a bear.
217
00:12:08,320 --> 00:12:09,878
All right, an Ewok.
218
00:12:09,960 --> 00:12:12,315
That to me is a bear
because Ewoks don't exist.
219
00:12:12,400 --> 00:12:14,960
That's in the sci-fi fantasy
world again.
220
00:12:15,040 --> 00:12:17,793
It's just made-up shit.
Do you like Harry Potter?
221
00:12:17,880 --> 00:12:19,279
- It's the same thing.
- Of course I do.
222
00:12:19,360 --> 00:12:21,874
- I was in all eight of them.
- Were you? There you go...
223
00:12:21,960 --> 00:12:23,473
I haven't seen that either.
224
00:12:25,960 --> 00:12:28,349
(PEOPLE CHATTERING IN HINDl)
225
00:12:35,440 --> 00:12:36,953
(MAN SPEAKING)
226
00:12:37,760 --> 00:12:39,637
- In Hollywood?
- Yeah.
227
00:12:39,720 --> 00:12:41,995
I haven't been doing anything
in Hollywood, recently.
228
00:12:42,080 --> 00:12:43,433
Okay.
229
00:12:44,360 --> 00:12:46,191
- You've not been to Hollywood.
- I've been to Hollywood, yeah.
230
00:12:46,280 --> 00:12:47,315
- Hollywood?
- Yes, I have.
231
00:12:47,400 --> 00:12:49,630
You haven't been to Hollywood.
232
00:12:49,840 --> 00:12:51,034
Yeah, what about you, Karl?
233
00:12:51,120 --> 00:12:53,759
I'm more of an explorer than an actor.
234
00:12:54,160 --> 00:12:55,354
(MAN SPEAKING)
235
00:12:58,440 --> 00:12:59,589
WARWICK: Thank you.
236
00:13:01,640 --> 00:13:03,119
(MAN SPEAKING)
237
00:13:03,680 --> 00:13:05,193
WARWICK: Uh-huh.
238
00:13:08,760 --> 00:13:09,795
Okay.
239
00:13:14,160 --> 00:13:16,116
Right, your right-hand man, yeah, yeah.
240
00:13:21,120 --> 00:13:22,553
DIRECTOR: I think
that's your outfit, Karl.
241
00:13:22,640 --> 00:13:24,392
KARL: So what's me part?
242
00:13:24,480 --> 00:13:28,439
DIRECTOR: In the dance scene
you're kind of like a henchman
243
00:13:28,520 --> 00:13:30,397
for the main gangster.
244
00:13:30,960 --> 00:13:34,509
A gangster wouldn't wear that.
Again, not believable.
245
00:13:35,520 --> 00:13:37,351
It's like fucking John Inman.
246
00:13:37,960 --> 00:13:40,838
This was all going quite well, okay.
247
00:13:41,760 --> 00:13:46,436
That with that and that...
248
00:13:53,960 --> 00:13:55,029
What's going on here?
249
00:13:55,120 --> 00:13:58,237
They literally took a pair of trousers
and they just chopped the ends off.
250
00:13:58,320 --> 00:13:59,673
(MUTTERS) Gangster!
251
00:13:59,760 --> 00:14:01,352
That's just wrong.
252
00:14:02,040 --> 00:14:03,553
So that's what you do with this?
253
00:14:03,640 --> 00:14:05,198
DIRECTOR: It's like a... Yeah.
254
00:14:07,320 --> 00:14:10,039
Honestly, is this...
255
00:14:11,880 --> 00:14:14,269
No gangster's dressing like this.
256
00:14:16,000 --> 00:14:19,515
- What does this look mean?
- Very handsome.
257
00:14:24,840 --> 00:14:26,319
Dancing.
258
00:14:31,800 --> 00:14:33,119
Yeah?
259
00:14:33,800 --> 00:14:36,360
- Are you making this up?
- Yes.
260
00:14:38,040 --> 00:14:39,632
See, if I could just dance me own way.
261
00:14:41,200 --> 00:14:42,394
MAN: Yes, yes.
262
00:14:45,320 --> 00:14:46,639
Yes, yes.
263
00:14:47,840 --> 00:14:50,229
(MAN SPEAKING HINDl)
264
00:14:50,320 --> 00:14:51,548
Do.
265
00:14:52,560 --> 00:14:56,553
MAN 1: Sir, this also very nice.
MAN 2: Very nice. Lovely.
266
00:14:56,640 --> 00:14:57,834
Okay, okay.
267
00:14:59,120 --> 00:15:00,519
Very nice, this one...
268
00:15:10,800 --> 00:15:13,678
MAN 1: Oh! Yes! Come on!
MAN 2: Yes!
269
00:15:18,040 --> 00:15:20,998
Am I a gangster
or some sort of rent boy?
270
00:15:21,080 --> 00:15:23,992
Why have I got bruises
and wearing an outfit like this?
271
00:15:25,960 --> 00:15:28,428
I reckon you're gay.
I reckon we're both gay.
272
00:15:28,520 --> 00:15:31,239
I think that's something
that we haven't been told.
273
00:15:31,320 --> 00:15:34,039
I reckon we're both gay
and that's why we're angry.
274
00:15:34,120 --> 00:15:35,951
Because we're part of a gang thing
275
00:15:36,040 --> 00:15:37,996
and we're not allowed
to tell anyone that we're gay.
276
00:15:40,360 --> 00:15:41,679
Hello.
277
00:15:41,760 --> 00:15:44,069
- Hi!
- Warwick Davis. Nice to meet you.
278
00:15:44,160 --> 00:15:45,912
Shilpa. How are you?
279
00:15:47,840 --> 00:15:50,832
Hi, Karl. Great to see you, Karl.
280
00:15:50,920 --> 00:15:52,638
- He's a very inexperienced guy.
- Good to see you.
281
00:15:52,720 --> 00:15:56,156
This is your moment now.
Remember the face, sell it, sell it.
282
00:15:56,240 --> 00:15:57,798
MAN: Sound! Roll camera!
283
00:15:57,880 --> 00:15:59,393
(MUSIC PLAYING)
284
00:16:04,680 --> 00:16:05,999
Good.
285
00:16:06,560 --> 00:16:07,709
MAN: Very good.
286
00:16:07,800 --> 00:16:09,119
(LAUGHING)
287
00:16:11,880 --> 00:16:13,836
Do that bit from Oliver.
288
00:16:14,880 --> 00:16:17,314
- See, that's good.
- What else?
289
00:16:17,400 --> 00:16:18,628
Body-popping. Go for it.
290
00:16:21,920 --> 00:16:24,593
Bend. Now tease them,
tease the camera, tease the camera.
291
00:16:24,680 --> 00:16:27,399
Oh, yes! Here she is.
292
00:16:27,480 --> 00:16:30,199
Flirt. Flirt with her. Flirt. Yeah.
293
00:16:44,320 --> 00:16:45,548
This is Jungle Raj.
294
00:16:45,640 --> 00:16:47,676
(MAN SPEAKING IN LOCAL LANGUAGE)
295
00:16:49,120 --> 00:16:50,951
(SONG PLAYING)
296
00:16:54,240 --> 00:16:56,390
(SPEAKING IN LOCAL LANGUAGE)
297
00:16:57,040 --> 00:16:59,508
Scotland Yard?
(SPEAKING IN LOCAL LANGUAGE)
298
00:17:03,040 --> 00:17:04,519
(SONG PLAYING)
299
00:17:15,000 --> 00:17:17,116
(SPEAKING IN LOCAL LANGUAGE)
300
00:17:20,280 --> 00:17:21,759
(SONG PLAYING)
301
00:17:27,720 --> 00:17:29,836
(MAN SPEAKING IN LOCAL LANGUAGE)
302
00:17:37,400 --> 00:17:38,913
What are you going to do
about Carli's arrest?
303
00:17:39,000 --> 00:17:41,150
- WARWICK: Yeah, yeah. Do something.
- No comments.
304
00:17:41,240 --> 00:17:42,798
- Sir, sir!
- Yeah, never any comments, is it?
305
00:17:48,120 --> 00:17:49,997
I wasn't happy with that
other take though, I was not happy.
306
00:17:50,080 --> 00:17:51,195
Well, if he's happy.
307
00:17:51,280 --> 00:17:53,396
I'd have liked to have done
another one to be honest.
308
00:17:58,520 --> 00:17:59,794
WARWICK: It was chaotic, Karl.
309
00:17:59,880 --> 00:18:02,633
KARL: Yeah, but it was...
That's what I like, the freedom
310
00:18:02,720 --> 00:18:04,233
to just sort of mix it up.
311
00:18:04,320 --> 00:18:05,673
WARWICK: It wasn't
very professional, was it?
312
00:18:05,760 --> 00:18:07,910
KARL: Compared to what?
WARWICK: That I did one take.
313
00:18:08,000 --> 00:18:09,513
I wasn't happy with it,
it wasn't great,
314
00:18:09,600 --> 00:18:11,636
and then they move on.
Now that's forever on film.
315
00:18:11,720 --> 00:18:12,755
No one's gonna see it.
316
00:18:12,840 --> 00:18:14,353
I'm a professional
and I like to get it right.
317
00:18:14,440 --> 00:18:16,670
And that was a shambles.
I mean, I don't feel comfortable.
318
00:18:16,760 --> 00:18:18,398
Look at these trousers.
319
00:18:18,480 --> 00:18:20,994
Nothing feels right
about this whole thing.
320
00:18:21,080 --> 00:18:22,672
KARL: I thought it looked all right.
321
00:18:30,160 --> 00:18:31,832
(RICKY ON PHONE)
322
00:18:37,440 --> 00:18:40,830
KARL: Jesus Christ!
It's like a Primark sale.
323
00:18:46,800 --> 00:18:48,677
KARL: There's a kid being passed
through the window here.
324
00:18:53,480 --> 00:18:54,913
Fucking hell, man!
325
00:19:16,560 --> 00:19:19,757
Wow, look at that. The river Ganges.
326
00:19:24,080 --> 00:19:25,638
Thank you.
327
00:19:29,440 --> 00:19:31,590
(BOAT MOTOR STARTS)
328
00:19:40,920 --> 00:19:42,433
KARL: What's going on here?
329
00:19:42,520 --> 00:19:45,478
WARWICK: That's what
they call "burning ghats".
330
00:19:45,560 --> 00:19:47,232
That's where they do the cremations.
331
00:19:47,320 --> 00:19:49,231
People come here from all over India
332
00:19:49,320 --> 00:19:52,039
with their dead
and they cremate them here.
333
00:19:52,120 --> 00:19:54,554
KARL: You're not gonna be looking
at the sun then when this is going on?
334
00:19:54,640 --> 00:19:57,279
Well, in the morning, a lot of people
come down to meditate as well
335
00:19:57,360 --> 00:19:59,396
and that sort of thing.
336
00:19:59,480 --> 00:20:02,233
You know, the sunrise is
very significant to them.
337
00:20:03,000 --> 00:20:05,833
So, when you die,
are you gonna be here?
338
00:20:07,600 --> 00:20:08,828
You wish for this?
339
00:20:10,720 --> 00:20:14,110
What, chucked on a bit of wood
like that? You're happy with that?
340
00:20:16,200 --> 00:20:18,839
WARWICK: The awful thing is
some people can't afford enough wood
341
00:20:18,920 --> 00:20:21,036
to fully consume the body,
342
00:20:21,120 --> 00:20:23,236
so sometimes there are bits
that are left
343
00:20:23,320 --> 00:20:26,039
and then those bits are tossed
into the Ganges.
344
00:20:26,120 --> 00:20:28,998
What, half-cooked bodies, sort of,
chucked in?
345
00:20:29,080 --> 00:20:30,115
Yeah.
346
00:20:30,200 --> 00:20:33,192
But again, in their belief,
it's going into the holy river.
347
00:20:33,280 --> 00:20:35,271
And the holy river will take it on
to a better place.
348
00:20:35,360 --> 00:20:36,839
There you are, look.
What's that one there now?
349
00:20:36,920 --> 00:20:38,956
WARWICK: Yeah, that will be a body
coming into the river.
350
00:20:39,040 --> 00:20:40,837
KARL: Them people are carrying one?
351
00:20:43,200 --> 00:20:46,158
You are joking.
There was kids down there swimming.
352
00:20:46,240 --> 00:20:48,435
You can pay a bit more money
353
00:20:48,520 --> 00:20:51,034
for a different sort of wood
to be burned with here.
354
00:20:51,120 --> 00:20:54,430
Special wood. It's nonsense.
355
00:20:54,520 --> 00:20:57,080
They say, "Oh, this one's
a bit more special so spend some money."
356
00:20:57,160 --> 00:21:00,516
They pressurise you into doing things
to rip you off.
357
00:21:01,040 --> 00:21:02,155
You think everything's a con...
358
00:21:02,240 --> 00:21:05,118
Well, it is.
That's how the world's evolved.
359
00:21:05,760 --> 00:21:07,512
I'm sure that when it started,
it wasn't like that.
360
00:21:07,600 --> 00:21:10,751
There wasn't a bloke there opening up
a briefcase with a selection of wood.
361
00:21:10,840 --> 00:21:12,114
"Now what you do
if you really love them,
362
00:21:12,200 --> 00:21:14,839
"use this stuff, mahogany.
It's your best wood you can get,
363
00:21:14,920 --> 00:21:17,992
"it's going to send them to Heaven
faster than any of this other old shit.
364
00:21:18,080 --> 00:21:20,230
"Buy this stuff here." It's a con.
365
00:21:21,560 --> 00:21:23,630
If you're going to Heaven,
you are there forever anyway,
366
00:21:23,720 --> 00:21:26,280
so what's the rush
in getting there any quicker?
367
00:21:26,360 --> 00:21:29,158
If Heaven does exist
I'm worried that I get up there
368
00:21:29,240 --> 00:21:31,674
and there's a load of people who I know
369
00:21:31,760 --> 00:21:34,832
who annoyed me in this life
and suddenly you're on this place
370
00:21:34,920 --> 00:21:36,592
with them forever.
371
00:21:37,600 --> 00:21:39,192
People who are a pain in the arse
and then suddenly,
372
00:21:39,280 --> 00:21:43,876
"Hiya, Karl. Oh, you're dead, are you?"
"Oh, Jesus, you made it, did you?"
373
00:21:43,960 --> 00:21:45,188
Forever.
374
00:21:56,000 --> 00:21:57,035
(PHONE BEEPS)
375
00:21:57,120 --> 00:21:58,712
(RICKY ON PHONE)
376
00:22:08,360 --> 00:22:11,113
KARL: I don't understand
travelling to see the sun.
377
00:22:11,200 --> 00:22:13,236
It's exactly the same one.
378
00:22:14,400 --> 00:22:16,470
Let's make the best of it
while we're here, yeah?
379
00:22:16,560 --> 00:22:17,595
Yeah.
380
00:22:17,680 --> 00:22:20,114
We want to pitch the tent
so it's facing east.
381
00:22:20,200 --> 00:22:21,235
Why?
382
00:22:21,320 --> 00:22:24,039
Well, then we can open up the flaps
and watch the sunrise.
383
00:22:24,120 --> 00:22:26,839
The majesty. I think it's that way.
384
00:22:26,920 --> 00:22:28,797
Right, okay, what's...
385
00:22:28,880 --> 00:22:30,916
- Is it meant to be like a dome?
- Not really.
386
00:22:31,000 --> 00:22:32,433
Oh, this is the instructions.
387
00:22:32,520 --> 00:22:35,478
Pop that in there.
Pop that at the back. Done.
388
00:22:35,560 --> 00:22:37,596
There, look at that, brilliant.
389
00:22:37,680 --> 00:22:39,159
That's all right.
390
00:22:39,240 --> 00:22:41,151
Is this really a two-man tent?
391
00:22:41,240 --> 00:22:44,676
It's got a picture of two men
laying in it on the instructions.
392
00:22:51,560 --> 00:22:53,437
I don't think he's that happy.
393
00:22:53,520 --> 00:22:57,195
He was just moaning in there, when I got
in there he just was moaning a bit.
394
00:22:57,280 --> 00:22:59,032
I don't wanna force him
into doing something,
395
00:22:59,120 --> 00:23:01,634
'cause then it's like bullying, innit?
396
00:23:01,720 --> 00:23:04,188
I don't wanna bully him, if he wants
to go in a hotel or something.
397
00:23:04,280 --> 00:23:05,793
It would've been nice
to see the sun come up,
398
00:23:05,880 --> 00:23:08,155
but let's knock it on the head.
399
00:23:08,280 --> 00:23:09,429
Well, I don't know, it's...
400
00:23:09,520 --> 00:23:11,511
- What's so awful at the minute?
- What?
401
00:23:11,600 --> 00:23:13,033
What's bad?
We've got everything we need.
402
00:23:13,120 --> 00:23:15,315
We've got some firewood,
we've got a tent.
403
00:23:15,400 --> 00:23:16,753
Well, that's alright then.
404
00:23:16,840 --> 00:23:20,071
No, that's fine then. If you want
to stay, yeah. We'll do it then.
405
00:23:23,240 --> 00:23:26,710
As long as you are happy,
I was just thinking about you.
406
00:23:26,800 --> 00:23:28,279
That's nice that.
407
00:23:28,360 --> 00:23:29,839
(PEOPLE TALKING)
408
00:23:29,920 --> 00:23:31,717
I can hear voices.
409
00:23:33,000 --> 00:23:36,436
Ravi, are many people here
for the sunrise?
410
00:23:39,360 --> 00:23:41,078
KARL: The monks?
411
00:23:42,440 --> 00:23:44,317
Some holy people as well here with us?
412
00:23:51,040 --> 00:23:52,359
Why aren't we annoying them?
413
00:23:52,440 --> 00:23:54,431
Why are they happy
to be so close to us?
414
00:23:54,520 --> 00:23:56,238
Why don't they go over that way?
415
00:24:00,880 --> 00:24:02,871
Yeah, it'll be all right and you...
They don't like...
416
00:24:02,960 --> 00:24:04,916
You've something in common with them,
they don't like crowds
417
00:24:05,000 --> 00:24:06,115
and neither do you.
418
00:24:06,200 --> 00:24:08,156
Yeah, we can meet
the holy people because
419
00:24:08,240 --> 00:24:11,471
they could talk about the sunrise
and... Yeah?
420
00:24:14,800 --> 00:24:17,109
KARL: If I call up Ricky and just say,
"Warwick's had enough..."
421
00:24:17,200 --> 00:24:19,998
But I don't want to be the one
that's to blame. Do I?
422
00:24:20,080 --> 00:24:21,115
Why not?
423
00:24:21,200 --> 00:24:23,111
Because I'm not saying
that we shouldn't stay here.
424
00:24:23,200 --> 00:24:24,758
What's the worst that can happen?
425
00:24:24,880 --> 00:24:26,472
(SPEAKING IN LOCAL LANGUAGE)
426
00:24:27,560 --> 00:24:28,754
Hello, here they are.
427
00:24:29,240 --> 00:24:31,151
KARL: How many of them are there?
428
00:24:33,240 --> 00:24:34,468
He looks like he's drunk a bit.
429
00:24:35,000 --> 00:24:36,638
(MAN SPEAKING IN LOCAL LANGUAGE)
430
00:24:36,840 --> 00:24:38,398
Yeah. Welcome.
431
00:24:40,320 --> 00:24:42,151
Welcome to the camp.
432
00:24:44,400 --> 00:24:46,755
I don't know what's happening.
433
00:24:49,600 --> 00:24:51,079
Ravi, what's happening here?
434
00:24:51,160 --> 00:24:53,230
Hey, they seem a bit, like, angry?
435
00:24:57,120 --> 00:24:59,270
Yeah, I know that,
but what's he on about?
436
00:25:00,680 --> 00:25:01,795
They don't sleep?
437
00:25:01,880 --> 00:25:04,838
KARL: Well, that's what we'll be like
in a couple of days.
438
00:25:05,400 --> 00:25:07,038
WARWICK: Can we ask about the sunrise?
439
00:25:07,120 --> 00:25:08,519
Do you enjoy the sun?
440
00:25:08,600 --> 00:25:11,910
He's never up in the morning.
He's getting hammered till 3:00am.
441
00:25:12,000 --> 00:25:13,149
He's asleep when the sun comes up.
442
00:25:13,240 --> 00:25:15,470
There is no way
he's ever seen the sunrise.
443
00:25:15,560 --> 00:25:16,834
He's off his tits.
444
00:25:18,040 --> 00:25:20,679
Warwick, we can get a hotel,
mate, seriously.
445
00:25:22,240 --> 00:25:24,754
Okay, right.
Let's knock it on the head.
446
00:25:24,840 --> 00:25:26,831
'Cause this is getting
a bit fucking silly, this.
447
00:25:26,920 --> 00:25:30,117
Brilliant, Warwick. "Bring them over,"
he said, "Bring them over."
448
00:25:30,200 --> 00:25:32,156
Good to have some company.
449
00:25:32,240 --> 00:25:35,391
We're in the middle of nowhere,
peace and quiet.
450
00:25:35,480 --> 00:25:37,948
This one doesn't want to be part of it.
Look at him.
451
00:25:38,040 --> 00:25:40,235
He's thinking,
"Why am I involved in here?"
452
00:25:40,320 --> 00:25:43,357
Why is he here?
Why is he knocking about with these?
453
00:25:43,440 --> 00:25:45,670
Is it that tough to make new friends?
454
00:25:45,760 --> 00:25:47,512
See, maybe there's something good
in Twitter
455
00:25:47,600 --> 00:25:49,079
and Facebook and MySpace and that.
456
00:25:49,160 --> 00:25:51,355
It gives you a chance
to meet new people.
457
00:25:51,440 --> 00:25:54,159
If you live in the middle of nowhere,
you're knocking about with knobheads.
458
00:25:56,440 --> 00:25:58,192
I'll tell you what,
I'm not staying here tonight.
459
00:25:58,280 --> 00:26:00,430
I'm not interested.
I'm not having him as a neighbour.
460
00:26:00,520 --> 00:26:02,511
Bollocks to the sunrise.
461
00:26:06,440 --> 00:26:08,032
(SPEAKING IN LOCAL LANGUAGE)
462
00:26:13,400 --> 00:26:17,951
I'm a little bit disappointed that I
didn't get to see that sunrise 'cause...
463
00:26:18,040 --> 00:26:20,190
I don't think I would be
coming back here again.
464
00:26:20,280 --> 00:26:23,272
You know, I wanna be there
for that moment
465
00:26:23,360 --> 00:26:26,318
and be able to share that
with the viewers of the show, as well.
466
00:26:26,400 --> 00:26:28,277
DIRECTOR: We just asked Karl about it
467
00:26:28,360 --> 00:26:31,511
and he said,
"Well, if Warwick really wants to go,
468
00:26:31,600 --> 00:26:33,636
"I'll get up and I'll go."
469
00:26:34,120 --> 00:26:35,997
We should go, definitely.
470
00:26:46,160 --> 00:26:48,799
I only did it 'cause, you know,
if you were getting up.
471
00:26:48,880 --> 00:26:51,269
I thought if you're witnessing it
I best witness it.
472
00:26:54,720 --> 00:26:58,554
So, what do you think of that,
it's pretty majestic, isn't it?
473
00:27:01,680 --> 00:27:04,353
KARL: Still burning the bodies.
474
00:27:04,600 --> 00:27:07,751
I wonder how long it takes
to get a body cooked...
475
00:27:09,560 --> 00:27:12,916
- You know, to nothingness.
- Yeah. I don't know.
476
00:27:16,280 --> 00:27:18,669
Are you meant to wait?
If you're there to see them off,
477
00:27:18,760 --> 00:27:20,318
are you meant to wait
until it's all gone?
478
00:27:20,400 --> 00:27:22,118
I don't know, Karl.
479
00:27:24,040 --> 00:27:26,235
WARWICK: Look, we've got ash
dropping on us here.
480
00:27:26,320 --> 00:27:28,914
KARL: Weird that, innit?
WARWICK: Mmm.
481
00:27:29,640 --> 00:27:31,949
That's one person, isn't it?
482
00:27:32,040 --> 00:27:34,713
How fed up are they gonna be
having landed on you?
483
00:27:34,800 --> 00:27:38,110
Just a little bit of...
Little bit of dead body.
484
00:27:39,440 --> 00:27:42,352
"Oh, I missed the Ganges
and landed on Karl.
485
00:27:44,040 --> 00:27:45,837
"After all this way."
486
00:27:47,680 --> 00:27:51,389
Oh, look at it now,
the light's reflecting off the Ganges.
487
00:27:52,840 --> 00:27:54,831
I'm not getting anything.
488
00:27:58,560 --> 00:28:02,189
Is that up now then? Can we go or what?
Is that fully up?
489
00:28:02,840 --> 00:28:04,956
Yeah. It's fully up.
490
00:28:05,480 --> 00:28:06,879
Next.
491
00:28:21,840 --> 00:28:23,876
WARWICK: Well, I hope you're gonna be
a bit more enthusiastic
492
00:28:23,960 --> 00:28:26,076
about what I've got lined up
for you next.
493
00:28:26,160 --> 00:28:28,355
Have you heard of the Indian circus?
494
00:28:28,440 --> 00:28:29,634
KARL: No.
495
00:28:29,720 --> 00:28:30,914
WARWICK: It's a big deal out here,
496
00:28:31,000 --> 00:28:33,195
it's a tradition that goes back
hundreds of years.
497
00:28:33,280 --> 00:28:34,838
I think we should check it out,
498
00:28:34,920 --> 00:28:38,674
get involved and, you know,
maybe even get you onstage.
499
00:28:38,760 --> 00:28:39,954
KARL: (SIGHS) Here we go again.
500
00:28:40,040 --> 00:28:42,554
It's like, any excuse, innit,
to get on stage with you.
501
00:28:42,640 --> 00:28:44,119
I'm surprised you haven't
got an agent over here,
502
00:28:44,200 --> 00:28:46,077
the amount of work you are taking on.
503
00:28:46,160 --> 00:28:48,879
Here you are. Watch out. Good Jesus!
504
00:28:58,680 --> 00:29:01,672
WARWICK: Here we are.
"Welcome Olympic Circus."
505
00:29:03,800 --> 00:29:07,076
Hasn't quite got that excitement
that I remember a circus having.
506
00:29:07,160 --> 00:29:08,673
Look at the roof!
507
00:29:09,520 --> 00:29:11,670
Look at the state of this!
508
00:29:12,760 --> 00:29:14,671
WARWICK: Hello.
MAN: Hello. Hello.
509
00:29:14,760 --> 00:29:16,478
KARL: Hello.
WARWICK: Hello. Montu?
510
00:29:16,560 --> 00:29:18,073
I'm Warwick. Very nice to meet you.
511
00:29:18,160 --> 00:29:20,515
- I'm Karl. Nice to meet you.
- Nice to meet you.
512
00:29:20,600 --> 00:29:23,433
So, I guess we gotta figure out
what Karl's gonna do in the circus.
513
00:29:23,520 --> 00:29:24,635
And you.
514
00:29:26,840 --> 00:29:28,512
Good Jesus!
515
00:29:30,480 --> 00:29:32,835
- Have you ridden a motorbike before?
- No. Never been on one.
516
00:29:32,920 --> 00:29:35,115
- Try, you try...
- It's not that different to a bike.
517
00:29:35,200 --> 00:29:36,952
- You can ride a bike, can't you?
- Rev and go?
518
00:29:37,040 --> 00:29:39,076
- Yes.
- I had a go-kart like that.
519
00:29:39,160 --> 00:29:40,309
All right, yeah.
520
00:29:51,000 --> 00:29:52,558
You're having a laugh.
521
00:29:52,640 --> 00:29:54,915
First time on a bike,
so I'm not doing that.
522
00:29:56,800 --> 00:29:58,711
- Rope of death?
- Yeah.
523
00:29:58,800 --> 00:30:00,518
Oh, my God!
524
00:30:03,360 --> 00:30:04,918
I can't.
525
00:30:07,440 --> 00:30:10,318
Frog act?
He's running out of ideas here.
526
00:30:10,400 --> 00:30:13,358
He started off big,
he's bringing out a frog.
527
00:30:15,000 --> 00:30:19,152
Do they even have frogs in India?
Does anyone even know what that is?
528
00:30:19,240 --> 00:30:21,151
I'm not doing it as a frog.
529
00:30:23,200 --> 00:30:26,317
It's not circus. It's not...
Do you know what I mean?
530
00:30:26,400 --> 00:30:29,358
I've never heard of
"Amazing Keepy-Uppy Man".
531
00:30:29,440 --> 00:30:31,317
It's never happened.
532
00:30:31,400 --> 00:30:34,631
You've got to find the springy point
on these. Hey!
533
00:30:35,280 --> 00:30:36,508
Thank you!
534
00:30:40,200 --> 00:30:41,679
You can do it.
535
00:30:42,200 --> 00:30:44,475
- Thank you very much.
- KARL: 'Cause he's smaller.
536
00:30:44,560 --> 00:30:46,471
- It's easier.
- It's nothing to do with that.
537
00:30:46,560 --> 00:30:48,869
I'm a born performer.
538
00:30:48,960 --> 00:30:51,838
He's got better chances than me
of getting the crowd going.
539
00:30:51,920 --> 00:30:53,114
I'm going to flatten the night.
540
00:30:53,200 --> 00:30:55,191
And I don't know why
he doesn't see that.
541
00:30:55,280 --> 00:30:56,952
He must have seen it.
I've been asking him on the travels,
542
00:30:57,040 --> 00:30:58,951
"Have you noticed how everyone looks?"
He goes, "They're not."
543
00:30:59,040 --> 00:31:02,237
People pretend they don't like to see
little oddities. They do.
544
00:31:02,320 --> 00:31:04,754
Not to laugh at.
Just 'cause it's different.
545
00:31:04,840 --> 00:31:06,068
Right, somersault, yeah?
546
00:31:06,160 --> 00:31:07,832
- Can you do it?
- It's hard, this.
547
00:31:07,920 --> 00:31:09,956
I've never done it before.
548
00:31:11,160 --> 00:31:12,388
Yes!
549
00:31:12,480 --> 00:31:14,516
Fine, fine, fine, fine, fine.
550
00:31:14,600 --> 00:31:17,398
He's looking at Warwick,
he's seeing pound signs.
551
00:31:17,480 --> 00:31:19,516
I tell you, we'll have to
check the car when we leave
552
00:31:19,600 --> 00:31:21,079
to make sure he hasn't had him.
553
00:31:21,160 --> 00:31:23,230
He might give us one of his.
Thinking, "He's getting a bit old now.
554
00:31:23,320 --> 00:31:25,117
"Get him out, get him in."
555
00:31:27,520 --> 00:31:28,873
What time's the frog on?
556
00:31:28,960 --> 00:31:30,951
DIRECTOR: I don't know.
But have you established with Warwick
557
00:31:31,040 --> 00:31:33,076
exactly what you're gonna do?
558
00:31:33,160 --> 00:31:37,472
Well, I'm either doing the magic trick
or the keepy-uppys.
559
00:31:37,560 --> 00:31:39,790
There's no point in me
trying to learn something new.
560
00:31:39,920 --> 00:31:41,114
What do mean, magic trick?
561
00:31:41,200 --> 00:31:43,270
It's the magic trick
that I did at school.
562
00:31:43,360 --> 00:31:45,874
The only thing I'm worried about
doing the magic trick is
563
00:31:45,960 --> 00:31:49,032
if they're not familiar
with the bird thing.
564
00:31:49,120 --> 00:31:51,680
The sort of the hanky...
565
00:31:51,760 --> 00:31:54,069
The crowd, they're all going,
what's he doing?
566
00:31:54,160 --> 00:31:57,470
A sort of bird...
And then you pull it away.
567
00:31:57,560 --> 00:31:58,879
And there's a bird.
568
00:31:58,960 --> 00:32:01,155
No, it's not a bird.
That's how changed it at school.
569
00:32:01,240 --> 00:32:02,753
It's just an egg. And I go, "Oh!
570
00:32:02,840 --> 00:32:05,718
"It's not born yet."
That's what I like to do with people.
571
00:32:05,800 --> 00:32:07,518
Come out, they're expecting something,
572
00:32:07,600 --> 00:32:09,750
they're thinking they know what
they're gonna get, there's a twist.
573
00:32:09,840 --> 00:32:11,193
what you gonna do?
You're not gonna say it's a bird.
574
00:32:11,280 --> 00:32:12,554
You're gonna have a handkerchief
in your hand...
575
00:32:12,640 --> 00:32:14,358
- Yeah, I'm gonna say the bird...
...in that massive arena.
576
00:32:14,440 --> 00:32:15,953
- Yes.
- This is close-up magic.
577
00:32:16,040 --> 00:32:19,112
And then you're gonna go,
"And an egg!"
578
00:32:19,200 --> 00:32:21,589
How are you saying
"it isn't born yet"
579
00:32:21,680 --> 00:32:23,238
to people that don't understand English?
580
00:32:23,320 --> 00:32:25,470
How do you say "it isn't born yet"?
581
00:32:25,560 --> 00:32:27,551
(MAN REPLYING IN HINDl)
582
00:32:32,760 --> 00:32:35,274
Is there any English people
in the audience?
583
00:32:39,440 --> 00:32:41,476
You don't want to do
more than two minutes.
584
00:32:41,560 --> 00:32:44,393
There's only 50 in there.
They'll all go, "Get off!"
585
00:32:46,880 --> 00:32:48,233
How about something
like Laurel and Hardy?
586
00:32:48,320 --> 00:32:49,912
Do you think
they've heard of Laurel and Hardy?
587
00:32:50,000 --> 00:32:54,118
Benny Hill and all that,
that's still big in places like this.
588
00:32:54,200 --> 00:32:57,033
- Norman Wisdom.
- Slapstick. What's the classic routines?
589
00:32:58,720 --> 00:33:01,314
Oh, yeah. Costumes.
590
00:33:02,560 --> 00:33:06,473
I was gonna say, "Do you think
they've got one that fits?" But then...
591
00:33:06,840 --> 00:33:09,912
- We come out, bit of a jog.
- Yeah. And we're waving.
592
00:33:10,000 --> 00:33:11,752
Like that. I just bend down there.
593
00:33:11,840 --> 00:33:13,239
- Yeah.
- Good.
594
00:33:17,680 --> 00:33:18,829
(CROWD LAUGHING)
595
00:33:20,560 --> 00:33:23,916
I respect all forms of performance
and entertainment.
596
00:33:24,760 --> 00:33:28,992
But out in the ring, of course,
your nerves can take over a bit.
597
00:33:29,080 --> 00:33:32,277
Not for me, for Karl.
And he's still got a couple of bits.
598
00:33:32,360 --> 00:33:34,157
- I'm going round again.
- Don't milk it.
599
00:33:34,240 --> 00:33:37,152
I'm going round again.
I've got to look towards you, don't I?
600
00:33:37,240 --> 00:33:38,275
Oh, come on.
601
00:33:38,360 --> 00:33:41,033
Karl didn't necessarily listen
to everything I said.
602
00:33:41,120 --> 00:33:43,953
He kind of takes it in,
"Yeah, yeah, yeah." I'm like...
603
00:33:44,040 --> 00:33:45,792
I don't think
you're actually listening to me.
604
00:33:45,880 --> 00:33:48,997
Come towards me from the front,
so they can see it.
605
00:33:49,800 --> 00:33:52,268
Yeah, come on. Be careful.
606
00:33:52,720 --> 00:33:54,392
(EXCLAIMING)
607
00:33:54,920 --> 00:33:58,549
The reason I don't go to circuses
at home is because it's that.
608
00:33:58,640 --> 00:34:01,393
You see, I wouldn't go and watch that.
It was more fun being in it.
609
00:34:01,480 --> 00:34:03,675
There's no way I'd be sat in there
watching me and him doing that.
610
00:34:03,760 --> 00:34:05,034
It's garbage.
611
00:34:08,400 --> 00:34:11,039
WARWICK: Bloody hell!
It's a power cut.
612
00:34:11,480 --> 00:34:13,357
How am I supposed to perform in this?
613
00:34:14,320 --> 00:34:16,709
KARL: I thought it went all right,
considering.
614
00:34:16,800 --> 00:34:20,076
We would have lifted the roof
off the place if it had had one.
615
00:34:32,560 --> 00:34:36,758
What you're gonna see now, you'll
never get the chance to see again.
616
00:34:36,840 --> 00:34:40,037
It's a one-off. More my cup of tea.
617
00:34:41,080 --> 00:34:43,548
They're known as the Spider Sisters.
618
00:34:43,920 --> 00:34:46,593
- The what?
- Spider Sisters.
619
00:34:46,680 --> 00:34:49,114
Why are they? Spider girls?
620
00:34:49,200 --> 00:34:52,192
- Siamese... Siamese twins.
- Siamese?
621
00:34:52,680 --> 00:34:55,274
- You can't say that.
- Who said?
622
00:34:55,360 --> 00:34:58,830
You just don't.
That's not what you say any more.
623
00:34:58,920 --> 00:35:00,353
That's where they found them.
624
00:35:00,440 --> 00:35:03,000
It was Ying and Yang, or something.
It was two fellas.
625
00:35:03,080 --> 00:35:04,593
Anyway, what's wrong with that?
626
00:35:04,680 --> 00:35:08,878
That's all it's known for.
Cats and twins. Siam.
627
00:35:09,720 --> 00:35:11,915
And yet you're happy to take
one of the things away
628
00:35:12,000 --> 00:35:13,797
from the country that it's known for.
629
00:35:14,800 --> 00:35:16,836
WARWICK: I don't know why
you're so fascinated with it.
630
00:35:16,920 --> 00:35:19,992
Because it's different.
It's something different.
631
00:35:20,080 --> 00:35:24,039
I've never seen Siamese twins.
I've only seen pictures, photographs.
632
00:35:29,000 --> 00:35:30,911
Come in the beginning bit
and have a look.
633
00:35:31,000 --> 00:35:33,798
No, I'm not going in, but I just
don't want to be left in the car.
634
00:35:36,320 --> 00:35:39,312
I just wonder, you know,
if Warwick wasn't small,
635
00:35:39,400 --> 00:35:41,356
would he be just as keen as me?
636
00:35:41,440 --> 00:35:44,876
Or is he thinking,
"Oh, I don't like being looked at
637
00:35:44,960 --> 00:35:46,916
"so I don't want to do it
to someone else."
638
00:35:48,040 --> 00:35:50,349
He's getting a bit mobbed there, look.
639
00:35:51,280 --> 00:35:54,955
Jesus, we're in a village that have
the Spider Sisters. Look at it.
640
00:35:56,200 --> 00:35:59,954
Hi, everyone. It's bizarre, innit?
641
00:36:02,160 --> 00:36:03,991
Hello. Hello.
642
00:36:04,640 --> 00:36:09,077
We're trying to work out which one's
sort of the one in charge, I'm guessing.
643
00:36:09,160 --> 00:36:12,152
It doesn't matter even if they
weren't joined. They're still twins.
644
00:36:12,240 --> 00:36:13,275
We're treating them like twins.
645
00:36:13,360 --> 00:36:16,079
If you think about Bros,
Matt was the leader, wasn't he?
646
00:36:17,120 --> 00:36:19,793
And that's what I got to do.
I got to work out which one
647
00:36:19,880 --> 00:36:22,792
is the lead and then
648
00:36:22,880 --> 00:36:25,758
I'll let the other one get on
with whatever she's doing.
649
00:36:28,000 --> 00:36:29,228
What are their names?
650
00:36:29,320 --> 00:36:31,880
- Jamuna and Ganga.
- I'm Karl.
651
00:36:31,960 --> 00:36:33,712
Shake that one.
652
00:36:33,800 --> 00:36:36,155
Oh, and that one. Ah, right. Okay.
653
00:36:36,240 --> 00:36:39,277
So you have total control
of the top half?
654
00:36:39,920 --> 00:36:41,353
MAN: Yeah.
655
00:36:41,440 --> 00:36:44,512
I'm just gonna wait outside.
Let Karl go and ask his questions,
656
00:36:44,600 --> 00:36:47,273
get it out of his system
and then we'll be off. Yeah?
657
00:36:47,400 --> 00:36:49,152
I'm not very good with questions.
658
00:36:50,840 --> 00:36:53,832
Not very well, bad gut, bad belly.
659
00:36:53,960 --> 00:36:56,030
(SPEAKING IN HINDl)
660
00:36:56,120 --> 00:36:58,918
Whose stomach? You have one stomach?
661
00:36:59,840 --> 00:37:01,068
One stomach?
662
00:37:02,720 --> 00:37:04,312
He said he had
all these questions for them.
663
00:37:04,400 --> 00:37:06,960
He's trying to sound all like
journalistic and worthy.
664
00:37:07,040 --> 00:37:09,076
"Oh, I'm gonna ask them what it's like,
665
00:37:09,160 --> 00:37:12,311
"sort of what it feels like
to be joined."
666
00:37:12,400 --> 00:37:14,072
But it won't be that at all, will it?
667
00:37:14,600 --> 00:37:18,957
So, if you only have one stomach,
who eats?
668
00:37:19,040 --> 00:37:21,713
Do you have the main
or do you have the pudding?
669
00:37:21,800 --> 00:37:22,994
How does it work?
670
00:37:23,080 --> 00:37:24,399
(SPEAKING IN HINDl)
671
00:37:32,160 --> 00:37:34,674
That's... Yeah. Weird.
672
00:37:36,720 --> 00:37:40,713
What happens if you wake up early?
673
00:37:41,480 --> 00:37:44,233
You want to get up, go to the toilet,
674
00:37:44,320 --> 00:37:47,153
but you don't want to
wake the other one up.
675
00:37:47,400 --> 00:37:49,152
(SPEAKING IN HINDl)
676
00:37:57,160 --> 00:38:00,038
So, she could go out for a drink,
677
00:38:00,120 --> 00:38:03,192
think "What's all the noise?"
It's 'cause she's in a pub.
678
00:38:08,280 --> 00:38:12,034
What about boyfriends
or that sort of thing?
679
00:38:14,000 --> 00:38:15,638
- No boyfriends?
- No.
680
00:38:15,720 --> 00:38:18,359
Why do you smile though,
you're looking a bit sheepish.
681
00:38:18,440 --> 00:38:22,228
Both of them, in fact.
There's something going on, isn't there?
682
00:38:22,320 --> 00:38:24,550
Who are you seeing? Come on.
683
00:38:25,480 --> 00:38:28,916
Why is that funny?
Something's happened recently, innit?
684
00:38:29,280 --> 00:38:30,918
(SPEAKING HINDl)
685
00:38:31,600 --> 00:38:32,953
(LAUGHING)
686
00:38:35,280 --> 00:38:38,875
TRANSLATOR: You said something fishy
so they're finding that funny.
687
00:38:39,680 --> 00:38:40,795
Fair enough.
688
00:38:41,560 --> 00:38:45,314
Well, let them get ready for the show.
Thank you.
689
00:38:48,200 --> 00:38:51,431
Two heads are better than one.
There's a saying. They've got that.
690
00:38:51,520 --> 00:38:55,069
That's a good thing.
Maybe that is how the future will be.
691
00:38:55,160 --> 00:38:58,152
That's what we need. More stress
in the world, you've got to multitask.
692
00:39:00,720 --> 00:39:02,995
- Hello?
- (RICKY ON PHONE)
693
00:39:03,080 --> 00:39:04,672
All right, Ricky?
694
00:39:05,000 --> 00:39:09,073
We sort of took a diversion a bit today.
And we've come up to see
695
00:39:09,160 --> 00:39:11,071
some conjoined twins.
696
00:39:13,120 --> 00:39:15,873
Which is obviously, you know,
what he likes.
697
00:39:22,600 --> 00:39:24,636
No, I know what you're saying.
698
00:39:24,720 --> 00:39:27,553
Let me get Karl because I think
you need to talk to him about this.
699
00:39:27,840 --> 00:39:30,752
I'm gonna get him. Karl, it's Ricky.
700
00:39:31,240 --> 00:39:32,798
- What's he after?
- Just want to have a chat.
701
00:39:32,880 --> 00:39:34,313
- Tell him about this.
- Hello?
702
00:39:38,200 --> 00:39:42,716
Just everyday questions.
I was saying what about birthdays?
703
00:39:42,800 --> 00:39:44,438
How do you buy each other a gift
704
00:39:44,520 --> 00:39:47,557
without knowing what
the other one's got you?
705
00:39:47,640 --> 00:39:50,518
They were laughing.
They were having a lovely time with me.
706
00:39:51,720 --> 00:39:52,948
Honestly, everyone's worrying.
707
00:39:53,040 --> 00:39:54,996
I said to them, "Do you mind
being called Siamese twins?"
708
00:39:55,080 --> 00:39:56,991
They started laughing again.
709
00:39:57,080 --> 00:39:59,833
Yeah, 'cause they're thinking,
"Idiot. Ignorant idiot."
710
00:39:59,920 --> 00:40:01,592
- No, they were quite...
- (RICKY LAUGHING)
711
00:40:06,920 --> 00:40:08,638
No, there's no...
712
00:40:10,600 --> 00:40:12,113
No. No.
713
00:40:18,520 --> 00:40:19,873
That's it.
714
00:40:20,280 --> 00:40:22,714
The thing is, Ricky,
I know what you are saying,
715
00:40:22,800 --> 00:40:25,872
but you should see the crowds here when
Warwick was walking down the street.
716
00:40:25,960 --> 00:40:28,315
It's the same thing,
people just like seeing
717
00:40:28,400 --> 00:40:30,868
little, sort of, oddities in life.
718
00:40:34,200 --> 00:40:35,792
I'm standing right next to him, Ricky.
719
00:40:35,880 --> 00:40:37,632
That's what humans do, we've evolved.
720
00:40:37,720 --> 00:40:39,790
We learned to stand up,
we learned to light fire,
721
00:40:39,880 --> 00:40:42,155
we learned to say "what is that"?
722
00:40:42,240 --> 00:40:43,992
(RICKY LAUGHS)
723
00:40:45,560 --> 00:40:47,994
And that's what I was doing tonight.
724
00:40:48,080 --> 00:40:50,992
Just saying "what's going on here?"
I've never seen anything like it.
725
00:40:59,360 --> 00:41:03,911
All right. Anyway, I'm off to see them
live. They're doing a show tonight.
726
00:41:04,480 --> 00:41:05,629
Yeah.
727
00:41:07,760 --> 00:41:09,910
It's amazing, they get around, isn't it?
So well.
728
00:41:10,000 --> 00:41:11,877
I know, they've got it all mapped out.
729
00:41:17,520 --> 00:41:20,353
Amit, is it okay if I ride them to work?
730
00:41:20,440 --> 00:41:22,112
WARWICK: Taking them to work.
731
00:41:23,360 --> 00:41:25,271
I can't believe this.
732
00:41:25,800 --> 00:41:28,837
Look at him going off
like he's some sort of hero now.
733
00:41:28,920 --> 00:41:30,512
Is this good?
734
00:41:31,040 --> 00:41:33,190
He's just left me here.
I don't seem to exist at the minute.
735
00:41:33,280 --> 00:41:36,829
He's so tied up in this whole
"what's going on",
736
00:41:37,720 --> 00:41:39,915
that I don't know what to do.
I don't know what to say. I just...
737
00:41:40,000 --> 00:41:41,353
I mean, he's just gone off.
738
00:41:41,440 --> 00:41:42,873
He didn't even think to give me a lift.
739
00:41:42,960 --> 00:41:46,191
When it comes to the Spider Sisters,
oh, yeah, he'll do anything.
740
00:41:46,280 --> 00:41:48,430
He's probably in there now
doing their make-up for 'em,
741
00:41:48,520 --> 00:41:49,635
ready for the show.
742
00:41:50,680 --> 00:41:52,079
Is this where you work?
743
00:41:56,160 --> 00:41:58,879
NARRATOR: Next time on
An Idiot Abroad...
744
00:41:59,000 --> 00:42:00,513
It would be good if Warwick was willing
745
00:42:00,600 --> 00:42:02,477
to sit on there
and raise some more money.
746
00:42:02,560 --> 00:42:05,870
I'll sit there, white person, bald,
they've never seen that before.
747
00:42:05,960 --> 00:42:07,916
They've never seen a little man before.
748
00:42:08,000 --> 00:42:10,719
DIRECTOR: He's offered you
and him to perform on stage.
749
00:42:10,800 --> 00:42:11,835
Oh, great.
750
00:42:11,920 --> 00:42:14,832
I'm not just going to go and stand there
and have people look.
751
00:42:14,920 --> 00:42:16,035
What are you doing?
752
00:42:16,120 --> 00:42:18,509
Just when I think
you've said the weirdest,
753
00:42:18,600 --> 00:42:20,670
stupidest thing ever, you top it!
754
00:42:20,760 --> 00:42:23,115
You sit there, I'll sit behind you,
people will come in,
755
00:42:23,200 --> 00:42:24,679
I'll give you a centre parting.
756
00:42:24,760 --> 00:42:27,399
It's just annoying me that we're not
having the same experiences.
757
00:42:27,480 --> 00:42:28,799
What, is it the same way
you made me share
758
00:42:28,880 --> 00:42:30,518
the experience with the Spider Sisters?
759
00:42:30,600 --> 00:42:31,715
Yeah.
760
00:42:32,760 --> 00:42:34,591
- That isn't that bad.
- Don't tell me what it is.
761
00:42:34,680 --> 00:42:36,796
That's a lamb bollock.
762
00:42:36,880 --> 00:42:38,871
KARL: It's a bit funny how
I've got the shits and you haven't.
763
00:42:38,960 --> 00:42:40,234
Does this really convince them?
764
00:42:40,320 --> 00:42:41,673
It's just an excuse to dress us up.
765
00:42:41,760 --> 00:42:43,671
(BOTH GRUNTING)
766
00:42:43,760 --> 00:42:45,159
People don't always get what they want.
767
00:42:45,240 --> 00:42:47,117
- My favourite films are Elephant Man...
- Yeah.
768
00:42:47,200 --> 00:42:49,270
...and Kes.
I don't like happy endings.