1 00:00:02,585 --> 00:00:05,286 Wasn't that the turn for our polling station? 2 00:00:05,371 --> 00:00:07,379 Why, no, young man. 3 00:00:07,540 --> 00:00:11,567 We-- We know a shorter route to your-- 4 00:00:11,594 --> 00:00:14,044 to our Democratic polling station. 5 00:00:14,118 --> 00:00:16,291 You know how us Democrats like a shortcut, 6 00:00:16,346 --> 00:00:19,037 like government spending to prop up the economy. 7 00:00:19,092 --> 00:00:22,190 There's nothing more we love than those federal programs. 8 00:00:22,855 --> 00:00:24,771 You two are Democrats, aren't you? 9 00:00:24,815 --> 00:00:25,847 What? 10 00:00:27,109 --> 00:00:28,275 Of course we are. 11 00:00:28,361 --> 00:00:30,194 You see the color of our skin, don't you? 12 00:00:30,229 --> 00:00:32,529 How could we not blindly vote Democratic? 13 00:00:32,565 --> 00:00:34,756 - I mean, that would be ridiculous. - Whatever. 14 00:00:34,823 --> 00:00:37,067 All I know is my polling place closes in 15 minutes. 15 00:00:37,119 --> 00:00:38,869 - Why, that would be terrible. - Awful. 16 00:00:38,904 --> 00:00:41,511 I mean, how are you going to elect tax-and-spend politicians 17 00:00:41,574 --> 00:00:42,956 if you can't vote? 18 00:00:43,042 --> 00:00:46,243 It's hard enough to vote with all those voter I.D. laws. 19 00:00:46,328 --> 00:00:47,661 - Republicans. - Argh! 20 00:00:47,747 --> 00:00:51,081 Those gosh-darn Republicans. 21 00:00:51,133 --> 00:00:53,884 - I know. I'm just like, "Grr!" - Yeah, ten and two, Douglas. 22 00:00:53,919 --> 00:00:55,141 - Right. - You know what? 23 00:00:55,159 --> 00:00:57,567 If there were any Republicans here, whoa-ho-ho-oh, 24 00:00:57,623 --> 00:00:59,089 I'd be pissed. 25 00:00:59,141 --> 00:01:00,674 - I'd be royally pissed. - Me too. Me too. 26 00:01:00,760 --> 00:01:03,060 In fact, I would take their hard-fought principles, 27 00:01:03,095 --> 00:01:05,345 and I'd shove it right up their keisters. 28 00:01:05,431 --> 00:01:06,897 Of course you would. 29 00:01:06,932 --> 00:01:10,100 We seem to be driving in circles. 30 00:01:10,186 --> 00:01:12,820 Don't worry. We're almost there. 31 00:01:14,323 --> 00:01:17,157 Look, it appears we've hit somebody. 32 00:01:17,243 --> 00:01:19,359 We should get out and help him. 33 00:01:19,445 --> 00:01:21,695 Oh! Oh, my leg! 34 00:01:21,781 --> 00:01:22,780 Oh, my leg. 35 00:01:22,832 --> 00:01:24,281 Oopsy daisy. Oopsy daisy. 36 00:01:24,333 --> 00:01:26,083 Here you go. 37 00:01:26,118 --> 00:01:27,701 I am pissed. 38 00:01:27,787 --> 00:01:29,920 I am royally pissed. 39 00:01:29,955 --> 00:01:32,756 Now, although it was only this one man's fault, 40 00:01:32,792 --> 00:01:35,042 I will be using all of your tax dollars 41 00:01:35,127 --> 00:01:36,710 to get healthy, 42 00:01:36,796 --> 00:01:38,629 thanks to the Affordable Healthcare Act. 43 00:01:38,714 --> 00:01:40,180 I know it doesn't seem fair, 44 00:01:40,266 --> 00:01:42,883 but that's supposedly the law of the land nowadays. 45 00:01:42,968 --> 00:01:45,385 - That's what I've heard. - You don't look that hurt. 46 00:01:45,471 --> 00:01:47,805 Why y'all wearing those same leather jackets 47 00:01:47,857 --> 00:01:49,106 and those dad jeans? 48 00:01:49,141 --> 00:01:50,808 Disperse! 49 00:01:56,866 --> 00:01:59,589 Black Republican motherfuckers! 50 00:02:21,233 --> 00:02:24,269 Sync & corrections by dwigt addic7ed.com 51 00:02:25,311 --> 00:02:27,594 If we were criminals on-- 52 00:02:30,349 --> 00:02:33,317 on a trip to create mayhem, 53 00:02:33,352 --> 00:02:37,020 what-- what style criminal do you think you would be? 54 00:02:37,072 --> 00:02:39,273 I might try to go that Natural Born Killers situation. 55 00:02:39,358 --> 00:02:41,024 - Yeah, yeah, right. - You know what I mean? 56 00:02:41,110 --> 00:02:42,693 - Well, they were lovers. - I don't mean-- 57 00:02:42,745 --> 00:02:44,194 - No, that's crazy. - They were having sex. 58 00:02:44,246 --> 00:02:45,337 We wouldn't necessarily do that. 59 00:02:45,389 --> 00:02:47,197 - So what do you mean by that? - You know what made me say it? 60 00:02:47,249 --> 00:02:49,032 You said mayhem, and they were just wreaking mayhem. 61 00:02:49,118 --> 00:02:50,534 No, but the first thing that came to your head 62 00:02:50,586 --> 00:02:51,702 was a couple... 63 00:02:51,787 --> 00:02:53,253 - But that's-- - that murdered people. 64 00:02:53,339 --> 00:02:54,922 But that's not what I was thinking about when I said it. 65 00:02:55,007 --> 00:02:56,599 I was thinking about the fact that they were spreading 66 00:02:56,643 --> 00:02:58,041 mayhem all over the jim jam. 67 00:02:58,093 --> 00:02:59,670 Dude, you're not thinking about it. 68 00:02:59,693 --> 00:03:02,373 You might as well have said a porn movie. 69 00:03:06,769 --> 00:03:09,386 It's a weird one-- nothing out of place, 70 00:03:09,471 --> 00:03:11,388 - no murder weapon. - And no motive. 71 00:03:11,440 --> 00:03:14,691 There's just a couple lying dead in their bed. 72 00:03:14,727 --> 00:03:16,977 The proof is always out there, detectives. 73 00:03:17,062 --> 00:03:19,313 You just have to know where to find the pudding. 74 00:03:19,398 --> 00:03:21,291 Excuse me, sir, you can't be here-- this is a crime scene. 75 00:03:21,354 --> 00:03:23,483 Samwell, it's okay. 76 00:03:23,569 --> 00:03:26,954 He's the greatest sex-crime investigator in history. 77 00:03:27,039 --> 00:03:28,238 If it isn't detective Chuck Vaughan. 78 00:03:28,324 --> 00:03:29,873 Detective Sally Ferguson. 79 00:03:29,909 --> 00:03:31,523 We could use a genius right now. 80 00:03:31,646 --> 00:03:33,657 Tom Samwell. 81 00:03:34,413 --> 00:03:36,079 What have we got, Samwell? 82 00:03:36,165 --> 00:03:38,966 Well, Vaughan, we've got ourselves a hard case here. 83 00:03:39,051 --> 00:03:41,585 - All we've got is-- - Two bodies, both dead, naked-- 84 00:03:41,670 --> 00:03:44,254 one man, one woman in the bed, 85 00:03:44,340 --> 00:03:46,173 two scented candles by the nightstand. 86 00:03:46,258 --> 00:03:47,391 - How did you-- - Shh. 87 00:03:47,426 --> 00:03:50,093 No sign of forced entry. 88 00:03:50,179 --> 00:03:51,395 He loved the way they smelled. 89 00:03:53,265 --> 00:03:54,731 He wanted to cross the threshold 90 00:03:54,767 --> 00:03:56,984 the way they had on their wedding day. 91 00:03:57,069 --> 00:03:59,770 You dirty dog. 92 00:04:01,407 --> 00:04:05,275 He would've experienced that pleasure right here. 93 00:04:15,287 --> 00:04:17,788 Anniversary-- the couple was together for a while, 94 00:04:17,840 --> 00:04:20,958 wanted to spice things up. 95 00:04:21,043 --> 00:04:22,843 Check the date on the photograph. 96 00:04:28,684 --> 00:04:29,967 Vaughan's right. 97 00:04:30,052 --> 00:04:32,185 Today was their 15th wedding anniversary. 98 00:04:32,271 --> 00:04:33,804 This is huge. 99 00:04:33,889 --> 00:04:36,640 And what the fuck was that? 100 00:04:36,725 --> 00:04:38,308 You just pulled your dick out 101 00:04:38,394 --> 00:04:40,978 and started jerking off at the crime scene. 102 00:04:41,063 --> 00:04:43,458 Samwell, he's the best there is. 103 00:04:43,617 --> 00:04:45,899 By putting himself in the perpetrator's mind-set, 104 00:04:45,985 --> 00:04:48,151 he's able to solve crimes that involve sex. 105 00:04:48,203 --> 00:04:49,319 Bag this up. 106 00:04:49,405 --> 00:04:52,289 Some call it a blessing. 107 00:04:52,324 --> 00:04:53,707 It's more like a curse. 108 00:04:53,792 --> 00:04:55,125 Is that what it feels like? 109 00:04:57,329 --> 00:04:58,745 Threesome. 110 00:05:03,466 --> 00:05:05,135 You wanted to see them, didn't you? 111 00:05:05,170 --> 00:05:07,888 You wanted to watch. 112 00:05:07,973 --> 00:05:10,057 25 feet from the bedroom, 113 00:05:10,142 --> 00:05:12,509 across the kitchen, you... 114 00:05:14,179 --> 00:05:17,347 You didn't want to see their flesh yet, did you? 115 00:05:17,399 --> 00:05:21,268 No. He stood right here. 116 00:05:34,366 --> 00:05:35,999 Role play gone wrong. 117 00:05:36,035 --> 00:05:38,535 Check the logs. 118 00:05:43,959 --> 00:05:45,926 We've got a bloody fire poker. 119 00:05:46,011 --> 00:05:48,045 We've got our murder weapon. 120 00:05:48,130 --> 00:05:50,597 Um, why do your revelations 121 00:05:50,683 --> 00:05:53,266 require masturbation? 122 00:05:53,352 --> 00:05:54,885 Why do kittens require milk? 123 00:05:54,937 --> 00:05:57,220 - Nope, not the same thing. - Hey. 124 00:05:57,272 --> 00:06:01,108 Hey, he's the most brilliant goddamn detective I know. 125 00:06:01,193 --> 00:06:03,527 Put your ego aside and give Vaughan his space. 126 00:06:03,577 --> 00:06:06,730 My ego? We got Captain Pudpuller 127 00:06:06,782 --> 00:06:08,699 flinging his fluids all over the crime scene. 128 00:06:08,734 --> 00:06:09,866 Wait. 129 00:06:09,902 --> 00:06:12,703 He knew them. 130 00:06:12,738 --> 00:06:13,987 He-- 131 00:06:14,073 --> 00:06:16,907 They were close, so close, too close. 132 00:06:16,992 --> 00:06:20,243 He-- He... 133 00:06:20,295 --> 00:06:24,297 I think he knew the house. 134 00:06:24,383 --> 00:06:27,134 Why? 135 00:06:27,219 --> 00:06:31,421 What did you want, you sick bastard? 136 00:06:31,473 --> 00:06:34,591 You wanted to see... 137 00:06:34,643 --> 00:06:37,677 What he saw every day... 138 00:06:37,763 --> 00:06:40,063 Only closer... 139 00:06:40,099 --> 00:06:41,598 Closer. 140 00:06:44,520 --> 00:06:46,186 He was close to home. 141 00:07:01,036 --> 00:07:02,953 There's our man. 142 00:07:03,005 --> 00:07:04,454 All right, let's go get him. 143 00:07:04,540 --> 00:07:06,233 - Go, go! - How did you-- 144 00:07:09,803 --> 00:07:12,629 Vaughan, that was amazing. 145 00:07:12,714 --> 00:07:15,799 I'm sorry that I doubted you. 146 00:07:15,884 --> 00:07:19,136 Your methods are unorthodox, but... 147 00:07:19,188 --> 00:07:20,887 I cannot argue with your results. 148 00:07:23,308 --> 00:07:24,474 No hard feelings? 149 00:07:24,526 --> 00:07:26,026 Uh, no, nope, not gonna do that. 150 00:07:31,990 --> 00:07:34,210 I only got cable, like, in the '90s. 151 00:07:34,246 --> 00:07:35,545 That's the best time for cable. 152 00:07:35,580 --> 00:07:38,581 Best time for cable, especially on Cinemax. 153 00:07:38,667 --> 00:07:42,218 Cinemax didn't be showing nothing but soft-core porn. 154 00:07:42,254 --> 00:07:44,254 This is what bugs me about these movies. 155 00:07:44,306 --> 00:07:45,922 - It's an action movie. - Mm-hmm. 156 00:07:46,007 --> 00:07:48,091 In the first scene, the wife always dies. 157 00:07:48,143 --> 00:07:49,592 Mm-hmm. 158 00:07:49,678 --> 00:07:52,262 And then they're reluctant to get into this new relationship 159 00:07:52,314 --> 00:07:53,846 with this hot, young journalist... 160 00:07:53,932 --> 00:07:54,931 Right, right. Excuse me. 161 00:07:55,016 --> 00:07:57,767 who's covering the--you know. 162 00:07:57,819 --> 00:08:00,234 - Kumite? - Kumite, thank you. 163 00:08:00,355 --> 00:08:02,105 Mm-hmm. 164 00:08:02,190 --> 00:08:04,774 And it's-- to me, it's always an excuse to, like, 165 00:08:04,859 --> 00:08:09,217 live the dream of having "two different women, 166 00:08:09,311 --> 00:08:10,894 "a brunette and a blonde. 167 00:08:10,979 --> 00:08:14,719 "Then I reluctantly have to have sex with both of them..." 168 00:08:14,764 --> 00:08:16,201 With both these gorgeous women, right. 169 00:08:16,295 --> 00:08:17,544 - During this hour and a half. - Right. 170 00:08:17,580 --> 00:08:18,640 Right, right, right, right, right. 171 00:08:18,652 --> 00:08:20,802 - "No! My wife died." - Yeah. 172 00:08:21,543 --> 00:08:23,926 "And now this reporter 173 00:08:23,962 --> 00:08:26,129 "is trying to sleep with me months later." 174 00:08:26,181 --> 00:08:27,463 Right. Right, right, right. 175 00:08:27,549 --> 00:08:31,032 "I have to give in. It's too much." 176 00:09:11,876 --> 00:09:13,843 Front of house is clear. 177 00:09:13,912 --> 00:09:15,478 Huh? Did you hear that? 178 00:09:20,151 --> 00:09:22,185 Must've been nothing. 179 00:09:41,873 --> 00:09:44,240 Back patio's clear. 180 00:10:56,047 --> 00:10:57,613 Shh. 181 00:11:07,258 --> 00:11:09,125 Now it's my turn to play. 182 00:11:40,391 --> 00:11:41,591 Oh. 183 00:11:45,029 --> 00:11:46,462 Carol. 184 00:11:46,531 --> 00:11:48,698 Teague! 185 00:11:48,766 --> 00:11:52,735 I thought I killed you the first time, Mr. Teague. 186 00:11:52,804 --> 00:11:56,439 I promise I will not make the same mistake twice. 187 00:12:03,615 --> 00:12:06,349 You are a good cop, Mr. Teague, 188 00:12:06,417 --> 00:12:08,518 but a lousy fighter. 189 00:12:08,586 --> 00:12:10,453 Ugh! Ah! 190 00:12:10,522 --> 00:12:13,322 Ugh! Ugh! Oh! Ugh! 191 00:12:13,391 --> 00:12:16,158 Ugh! Oh! Ugh! Oh! Ugh! 192 00:12:16,227 --> 00:12:17,693 Oh! 193 00:12:20,398 --> 00:12:23,533 No! Teague! 194 00:12:23,601 --> 00:12:24,834 No! 195 00:12:27,071 --> 00:12:29,772 Oh, snap, Mr. Teague. 196 00:12:36,347 --> 00:12:38,514 Snap indeed. 197 00:12:41,819 --> 00:12:45,555 Oh. 198 00:12:50,760 --> 00:12:52,860 Teague... 199 00:12:52,981 --> 00:12:54,347 You saved my life. 200 00:12:54,519 --> 00:12:56,653 No, Carol... 201 00:12:56,669 --> 00:12:58,102 You saved mine. 202 00:13:10,848 --> 00:13:13,015 Oh. 203 00:13:13,084 --> 00:13:14,517 Oh, shit. 204 00:13:14,586 --> 00:13:16,152 Oh, shit. 205 00:13:22,260 --> 00:13:23,659 That's just-- 206 00:13:42,240 --> 00:13:43,823 Good evening, my fellow Americans. 207 00:13:44,414 --> 00:13:47,332 With me, as always, is my anger translator, Luther. 208 00:13:47,384 --> 00:13:49,334 - What it do? - Oh. 209 00:13:49,419 --> 00:13:53,254 As you know, for the past six years, uh... 210 00:13:53,340 --> 00:13:55,340 I've received my fair share of criticism 211 00:13:55,425 --> 00:13:56,841 from the Republican Party. 212 00:13:56,927 --> 00:13:59,260 I can't even give Malia an allowance 213 00:13:59,346 --> 00:14:02,764 without them accusing me of wealth redistribution! 214 00:14:02,849 --> 00:14:05,350 It's all part of rough-and-tumble politics. 215 00:14:05,402 --> 00:14:09,437 I hate you! 216 00:14:09,522 --> 00:14:13,908 Uh, in recent years, I've also received a good amount 217 00:14:13,994 --> 00:14:16,578 of criticism from my fellow Democrats. 218 00:14:16,663 --> 00:14:18,529 Oh, my God, these motherfuckers right here-- 219 00:14:18,582 --> 00:14:21,532 How am I s-- Oh. 220 00:14:21,585 --> 00:14:23,084 Do these-- I'm gonna get 'em. 221 00:14:23,169 --> 00:14:24,702 I'm gonna get these-- 222 00:14:24,788 --> 00:14:26,204 Tell me-- 223 00:14:26,256 --> 00:14:28,506 I'ma-- Not you, though. 224 00:14:30,427 --> 00:14:33,678 I'ma bust all you niggers in the lip. 225 00:14:33,713 --> 00:14:35,763 Now, I know 226 00:14:35,849 --> 00:14:38,016 the right to express one's opinion 227 00:14:38,051 --> 00:14:40,134 about the powers that be 228 00:14:40,220 --> 00:14:42,894 is the very thing that makes this country great. 229 00:14:42,952 --> 00:14:45,139 Like I ain't got enough shit to do! 230 00:14:45,225 --> 00:14:47,525 We got a James Bond villain running Russia! 231 00:14:47,560 --> 00:14:49,310 I got a Congress full of tea baggers! 232 00:14:49,396 --> 00:14:51,613 The Earth is burning up! 233 00:14:51,698 --> 00:14:54,332 And now I got to deal with all these whiny-ass biotches 234 00:14:54,382 --> 00:14:55,700 from my own party! 235 00:14:56,223 --> 00:14:59,434 Some have cited my inability to make good 236 00:14:59,496 --> 00:15:01,992 on my campaign promise to, uh... 237 00:15:03,197 --> 00:15:04,480 close Guantanamo Bay. 238 00:15:04,565 --> 00:15:06,231 Congress shut me down! 239 00:15:06,317 --> 00:15:07,983 I'm a president, y'all! 240 00:15:08,068 --> 00:15:10,514 I'm a president, not a king! 241 00:15:10,583 --> 00:15:11,987 They checked and balanced my ass! 242 00:15:12,072 --> 00:15:14,957 I mean, goddamn! 243 00:15:15,571 --> 00:15:18,243 And then there are those on the left 244 00:15:18,295 --> 00:15:20,963 who have criticized my continued usage 245 00:15:21,048 --> 00:15:22,164 of drone strikes. 246 00:15:22,249 --> 00:15:23,513 You know what? 247 00:15:23,626 --> 00:15:25,876 Y'all can't have it both ways, man! 248 00:15:26,167 --> 00:15:28,835 What do you-- You can't have the soldiers coming home 249 00:15:28,920 --> 00:15:31,504 hugging the moms and then also at the same time 250 00:15:31,556 --> 00:15:33,005 have me killing-- 251 00:15:33,091 --> 00:15:35,174 with the-- in the caves! 252 00:15:35,226 --> 00:15:37,506 Y'all should be embracing this technology 253 00:15:37,556 --> 00:15:38,889 'cause it's pretty amazing, man. 254 00:15:38,945 --> 00:15:40,790 It's awesome. All you got to do is pick up the phone 255 00:15:40,877 --> 00:15:42,682 and say, "Excuse me, I'd like to order two dead terrorists." 256 00:15:42,758 --> 00:15:44,581 Blip. Kablam! 257 00:15:44,618 --> 00:15:45,985 - Luther. - It's amazing! 258 00:15:46,106 --> 00:15:48,780 I mean, we can murder people 259 00:15:48,804 --> 00:15:50,656 with flying robots! 260 00:15:50,744 --> 00:15:51,637 Luther, Luther-- 261 00:15:51,692 --> 00:15:53,127 It's like we in Star Wars world, dog. 262 00:15:53,189 --> 00:15:54,415 And I'm Darth Vader up in this bitch. 263 00:15:54,415 --> 00:15:56,448 I'm like-- I know you are-- 264 00:16:04,522 --> 00:16:07,607 Luther, what is wrong in your head? 265 00:16:07,807 --> 00:16:10,808 Why would you compare the president 266 00:16:10,901 --> 00:16:13,569 to one of the lords of the Sith? 267 00:16:16,353 --> 00:16:18,720 Thank you and good night. 268 00:16:24,610 --> 00:16:29,446 If Obama needed to snuggle, I'd snuggle. 269 00:16:29,531 --> 00:16:31,982 Yeah, I'd spoon the president in a second. 270 00:16:32,067 --> 00:16:33,867 You would get spooned by the president. 271 00:16:33,902 --> 00:16:35,786 - Uh-oh. - You can't--you can't risk 272 00:16:35,871 --> 00:16:38,905 Paparazzi coming up and seeing you spooning him. 273 00:16:38,958 --> 00:16:41,792 Yeah, but that'd be a boost for my career. 274 00:16:41,877 --> 00:16:43,243 Any of this, any moment. 275 00:16:43,295 --> 00:16:46,580 In any configuration, spoon, spooner, or spoonee... 276 00:16:46,665 --> 00:16:47,998 - You're gonna be-- - I'm in good shape. 277 00:16:48,083 --> 00:16:49,916 You're like a modern-day Marilyn Monroe. 278 00:16:49,969 --> 00:16:52,135 Oh, hell, yeah. I'm on the cover of In Touch for a week. 279 00:16:52,221 --> 00:16:54,137 Talk about happy birthday, mr. President. 280 00:16:54,223 --> 00:16:56,723 Yeah, I'm in just-- you kidding me? 281 00:16:56,759 --> 00:16:58,675 Get up in there and get some slippers on. 282 00:16:58,761 --> 00:17:00,143 Play a little basketball beforehand. 283 00:17:00,229 --> 00:17:01,428 Take a shower. 284 00:17:01,513 --> 00:17:03,597 Put on the night clothes. 285 00:17:03,649 --> 00:17:05,265 You ready, O? You ready, Barama? 286 00:17:05,317 --> 00:17:06,316 Barama. 287 00:17:13,172 --> 00:17:14,967 So you got to keep the toppings full. 288 00:17:15,052 --> 00:17:17,459 Okay, got it. I'm on top of that. 289 00:17:17,720 --> 00:17:19,045 You gonna fit in just fine here. 290 00:17:19,345 --> 00:17:21,362 Hey, someday... 291 00:17:21,447 --> 00:17:23,364 That might be your picture on the wall. 292 00:17:23,449 --> 00:17:26,283 Oh, employee of the year. 293 00:17:26,369 --> 00:17:27,618 When does she work? 294 00:17:27,670 --> 00:17:28,919 What? 295 00:17:28,955 --> 00:17:31,956 I was just wondering when she works. 296 00:17:32,041 --> 00:17:36,210 Girl, it's me. 297 00:17:36,295 --> 00:17:38,796 Oh... 298 00:17:38,848 --> 00:17:40,965 Congrats. 299 00:17:41,050 --> 00:17:43,768 Now, here's the best part about working at a yogurt shop, 300 00:17:43,803 --> 00:17:45,487 is you get all the free froyo you want. 301 00:17:45,609 --> 00:17:46,687 Mm-hmm. 302 00:17:46,773 --> 00:17:48,639 And you can't believe how delicious it is 303 00:17:48,691 --> 00:17:49,723 and also fat free. 304 00:17:49,809 --> 00:17:51,525 Thank God, because my boyfriend-- 305 00:17:51,611 --> 00:17:53,727 He just got back from his tour in Afghanistan, 306 00:17:53,813 --> 00:17:55,563 and he's coming here to pick me up. 307 00:17:55,648 --> 00:17:58,250 He should be here in a minute. I haven't seen him in a year. 308 00:17:59,485 --> 00:18:00,951 A whole year, you say. 309 00:18:00,987 --> 00:18:03,954 Mm-hmm. Have some. 310 00:18:03,990 --> 00:18:05,990 I'm good. 311 00:18:06,042 --> 00:18:08,042 Now, if you need a extra shirt or anything, 312 00:18:08,127 --> 00:18:10,661 they gonna be in there, because these seem to shrink. 313 00:18:10,746 --> 00:18:11,829 - Uh-huh. - Okay, you know what, girl? 314 00:18:11,914 --> 00:18:13,914 I can't get enough of this stuff. 315 00:18:14,000 --> 00:18:15,800 I mean, you should have some. It's free. 316 00:18:15,835 --> 00:18:18,919 No, I'm okay. I'm-- I'll have some later. 317 00:18:19,005 --> 00:18:21,672 Come on, girl, it's fat free. 318 00:18:24,510 --> 00:18:26,620 Hi. I just got back from Afghanistan. 319 00:18:26,714 --> 00:18:28,346 I'm here looking for my girlfriend, Latia. 320 00:18:28,409 --> 00:18:29,346 Aah! 321 00:18:29,432 --> 00:18:30,931 Baby! 322 00:18:32,735 --> 00:18:34,568 Baby, what-- what? It's me. 323 00:18:34,654 --> 00:18:36,403 No, it's not. 324 00:18:36,489 --> 00:18:39,657 What? It's me. 325 00:18:39,692 --> 00:18:41,358 Apparently she doesn't work here anymore. 326 00:18:41,444 --> 00:18:42,860 Thanks. 327 00:18:42,912 --> 00:18:45,696 What? 328 00:18:46,188 --> 00:18:48,999 Oh, my God! He's leaving me! 329 00:18:49,035 --> 00:18:52,086 Desmona, is he leaving me? Desmona, why would he leave me? 330 00:18:52,171 --> 00:18:56,040 What-- What possible reason could there be for him leaving me? 331 00:18:56,125 --> 00:18:59,009 For him leaving me? 332 00:18:59,045 --> 00:19:01,879 Maybe he-- maybe he got that PSD. PSD. 333 00:19:01,964 --> 00:19:04,632 - What? Oh, you mean the PTSDs? - The PTSDs. 334 00:19:04,717 --> 00:19:08,102 You mean the post-traumatic stress disorder. 335 00:19:08,187 --> 00:19:10,137 It's got to be that. 336 00:19:10,223 --> 00:19:13,271 Oh, my God! My baby got the PTSD! 337 00:19:14,060 --> 00:19:15,643 My baby got the PTSD! 338 00:19:15,728 --> 00:19:19,196 That could be the only reason! 339 00:19:19,232 --> 00:19:21,065 Oh, my baby! 340 00:19:21,117 --> 00:19:24,952 My poor, poor baby got the PTSDs! 341 00:19:25,037 --> 00:19:27,404 Oh, my baby! 342 00:19:38,217 --> 00:19:39,466 Ain't nobody caring about centaurs. 343 00:19:39,552 --> 00:19:41,001 These dudes just running around raping women. 344 00:19:41,087 --> 00:19:42,386 - Centaurs? - Human women. 345 00:19:42,421 --> 00:19:43,754 Oh, yeah, them too. They were bad at it. 346 00:19:43,839 --> 00:19:46,390 How does a centaur even have sex with a human? 347 00:19:46,425 --> 00:19:47,591 Oh, they do it. 348 00:19:47,643 --> 00:19:52,012 If I was a woman and I saw a centaur, 349 00:19:52,098 --> 00:19:53,847 why would I not get up on that? 350 00:19:53,933 --> 00:19:56,734 The dude is half man, half horse. 351 00:19:56,769 --> 00:19:58,602 - You would want--wait. - I'm just saying. 352 00:19:58,688 --> 00:20:00,354 You're saying if you were a woman-- 353 00:20:00,427 --> 00:20:01,655 If I'm a woman 354 00:20:01,727 --> 00:20:04,227 and the centaur had a really nice personality, you know... 355 00:20:04,694 --> 00:20:06,994 Personality aside, what are you saying? 356 00:20:07,079 --> 00:20:08,362 You know exactly what I'm saying. 357 00:20:08,447 --> 00:20:09,663 The dude is half man... 358 00:20:09,749 --> 00:20:11,665 You would fuck a horse. 359 00:20:11,751 --> 00:20:14,451 Half-- No. Half man, half horse. 360 00:20:14,537 --> 00:20:16,670 So you're saying you want to have sex with a-- 361 00:20:16,756 --> 00:20:18,756 The important half is a-- is the horse half, 362 00:20:18,791 --> 00:20:20,631 but then you have a man connected in there too. 363 00:20:20,682 --> 00:20:21,675 That's all I'm saying. 364 00:20:21,761 --> 00:20:24,178 Dude, that is the craziest, sickest shit 365 00:20:24,263 --> 00:20:25,679 you've ever said in your fucking life. 366 00:20:25,765 --> 00:20:27,681 I'm talking about a mythological creature. 367 00:20:27,767 --> 00:20:29,966 Dude, you could've said "I would have sex 368 00:20:29,991 --> 00:20:32,190 "with a female centaur", and just that. 369 00:20:32,212 --> 00:20:34,385 I would-- I wouldn't have sex with a female centaur. 370 00:20:34,421 --> 00:20:36,778 But then, you would have sex with a male centaur. 371 00:20:36,778 --> 00:20:40,031 If I-- If, perhaps, I was a woman, and I had that-- 372 00:20:40,119 --> 00:20:42,119 Did you see Fantasia? 373 00:20:42,476 --> 00:20:45,240 - Yeah. - Those female centaurs was hot. 374 00:20:45,289 --> 00:20:46,818 Oh, my God. I-- 375 00:20:46,929 --> 00:20:48,502 - But okay. No, I got you. - I'm saying-- 376 00:20:48,555 --> 00:20:50,265 You'd rather have sex with a male centaur 377 00:20:50,277 --> 00:20:51,925 - than a female centaur. - Not me. 378 00:20:52,000 --> 00:20:54,012 ♪ I'm gonna do my one line here ♪ 379 00:20:54,075 --> 00:20:55,701 Oh, yeah! 380 00:20:55,863 --> 00:20:59,547 Sync & corrections by dwigt addic7ed.com 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net