1 00:00:01,153 --> 00:00:03,633 Gentlemen, it has been a pleasure 2 00:00:03,686 --> 00:00:06,621 and an honor to meet you and your-- your people. 3 00:00:06,689 --> 00:00:10,607 The U.S. Government supports you in every possible way. 4 00:00:10,642 --> 00:00:13,110 Ideologically, of course. 5 00:00:13,145 --> 00:00:16,279 However, we cannot offer any military aid at this time. 6 00:00:16,315 --> 00:00:18,148 With all due respect, Ambassador, 7 00:00:18,200 --> 00:00:19,816 we need more than that. 8 00:00:19,902 --> 00:00:22,614 We are dealing with terrorism on a daily basis. 9 00:00:22,679 --> 00:00:24,488 Oh, that's so unfortunate. 10 00:00:24,573 --> 00:00:26,490 Warlords overrun villages. 11 00:00:26,575 --> 00:00:27,908 Yes, that's regrettable. 12 00:00:27,993 --> 00:00:31,828 Rapes, tortures, all manner of human atrocity. 13 00:00:31,880 --> 00:00:34,164 That's really sad, but the U.S. Military 14 00:00:34,249 --> 00:00:35,832 is simply spread too thin. 15 00:00:35,918 --> 00:00:39,803 We can't afford another intervention at this time. 16 00:00:39,838 --> 00:00:42,639 But what we could use your help with really 17 00:00:42,674 --> 00:00:44,891 is protecting our vulnerable, plentiful, 18 00:00:44,977 --> 00:00:47,928 and newly-discovered oil reserves. 19 00:00:48,013 --> 00:00:51,231 Oil? Excuse me one second. 20 00:00:51,316 --> 00:00:53,650 Operation Golden Eagle is a go. 21 00:00:59,775 --> 00:01:01,608 Welcome to democracy. 22 00:01:07,699 --> 00:01:10,117 Uh, we also have natural gasses! 23 00:01:10,202 --> 00:01:12,869 Oh, yes, a lot. Lots of it. 24 00:01:34,486 --> 00:01:37,748 Sync & corrections by dwigt addic7ed.com 25 00:01:39,948 --> 00:01:42,699 How's your back doing? Your back okay? 26 00:01:42,734 --> 00:01:45,068 You need to get an adjustment from the chiropracticals? 27 00:01:45,120 --> 00:01:48,705 Oh, can you do-- can you do chiro-- can you do chiropractor? 28 00:01:48,740 --> 00:01:52,742 Just get this. Get this. 29 00:01:52,795 --> 00:01:54,578 - Just relax it? - Yeah, relax it. 30 00:01:54,663 --> 00:01:56,913 Give it to me and let me do the work. 31 00:01:56,999 --> 00:01:59,049 It's nice to be able to just relax my arm, 32 00:01:59,084 --> 00:02:01,968 but I don't know that I feel the-- Whoa, whoa, 33 00:02:02,054 --> 00:02:03,503 - whoa, whoa, what? - What happened? What? 34 00:02:03,589 --> 00:02:05,005 I wasn't doing-- What, what? 35 00:02:05,090 --> 00:02:06,973 - You made me touch your dick. - No, I didn't. 36 00:02:07,059 --> 00:02:09,259 - It scuffed your crotch, man. - You didn't come in-- 37 00:02:09,344 --> 00:02:10,894 Your fingers did not touch my crotch. 38 00:02:10,929 --> 00:02:12,479 No, it touched something down there, man. 39 00:02:12,564 --> 00:02:14,598 You didn't get anywhere near my crotch. 40 00:02:14,683 --> 00:02:16,817 We have to agree it was a Ouija board situation. 41 00:02:16,902 --> 00:02:18,151 - It was a Ouija board situation. - It was-- No, 42 00:02:18,237 --> 00:02:20,937 No, it was a "Jordan board" situation. 43 00:02:22,975 --> 00:02:24,307 I wake up next to this guy, 44 00:02:24,376 --> 00:02:29,112 and as usual I don't even know his name. 45 00:02:29,198 --> 00:02:31,804 I'm trying to get dressed quickly and get out of there 46 00:02:31,851 --> 00:02:33,618 before he wakes up, but... 47 00:02:34,849 --> 00:02:37,120 I can't find my underwear. 48 00:02:37,923 --> 00:02:41,260 I look everywhere, but I just can't find them, 49 00:02:42,794 --> 00:02:45,128 and then it hits me. 50 00:02:45,214 --> 00:02:48,837 I had left them at another guy's apartment earlier that night, 51 00:02:50,052 --> 00:02:52,692 and that's when I knew I had a problem. 52 00:02:58,277 --> 00:03:00,413 Thanks for sharing, Scotty. 53 00:03:01,363 --> 00:03:04,940 Well, I notice a lot of new faces this evening, 54 00:03:05,317 --> 00:03:07,284 and I'm so glad you all came, 55 00:03:07,319 --> 00:03:11,988 and I want you to know that this is a safe place to share. 56 00:03:12,074 --> 00:03:14,491 So if you want to tell us your story, 57 00:03:14,543 --> 00:03:16,121 there'll be no judgment. 58 00:03:18,080 --> 00:03:20,030 Sure, I'll go. 59 00:03:21,884 --> 00:03:23,133 Hi, y'all. 60 00:03:23,168 --> 00:03:25,252 Name's Wendell, 61 00:03:25,337 --> 00:03:28,798 and I am in fact 62 00:03:28,904 --> 00:03:30,904 a sexual addict. 63 00:03:31,009 --> 00:03:32,926 Hi, Wendell. 64 00:03:33,011 --> 00:03:35,679 And what brings you here, Wendell? 65 00:03:35,731 --> 00:03:39,015 Well, you know, my life, 66 00:03:39,101 --> 00:03:42,769 sexually speaking, is crazy, 67 00:03:42,854 --> 00:03:44,571 and I just want to find 68 00:03:44,656 --> 00:03:48,515 one single solitary person 69 00:03:49,478 --> 00:03:51,194 to spend the rest of my life with. 70 00:03:51,280 --> 00:03:54,364 Just one, just one. 71 00:03:54,416 --> 00:03:56,750 So do you feel like your addiction is 72 00:03:56,835 --> 00:03:58,418 too much to handle right now? 73 00:03:58,503 --> 00:03:59,920 Duh. 74 00:04:00,005 --> 00:04:03,206 I mean, it's been crazy, y'all. 75 00:04:03,292 --> 00:04:06,710 With me, the nastier the better. 76 00:04:06,795 --> 00:04:08,511 I'm a dirty dog. 77 00:04:08,547 --> 00:04:12,549 Try everything, all the fixings. 78 00:04:12,601 --> 00:04:16,186 Tantric, much like Sting. 79 00:04:16,221 --> 00:04:17,819 All the bells and whistles. 80 00:04:17,846 --> 00:04:20,588 You name it, I've donst it. 81 00:04:21,560 --> 00:04:25,061 And when would you say you hit rock bottom, Wendell? 82 00:04:25,113 --> 00:04:27,280 When it got slippery outside my shower, 83 00:04:27,366 --> 00:04:29,482 on the floor outside my shower. 84 00:04:29,568 --> 00:04:31,785 Oh. 85 00:04:31,870 --> 00:04:36,957 I hit rock bottom sexually-- 86 00:04:37,042 --> 00:04:39,125 Oh, it was probably last night, last night. 87 00:04:39,211 --> 00:04:41,828 Do you think that you could tell us what happened, Wendell? 88 00:04:41,913 --> 00:04:44,247 Yeah, let's see. 89 00:04:44,299 --> 00:04:46,166 It was just like any other night. 90 00:04:46,251 --> 00:04:48,218 I had ordered a large pie, 91 00:04:48,253 --> 00:04:51,054 pepperoni, pineapple, cheesy crust, 92 00:04:51,089 --> 00:04:54,227 some cheesy bread on the side. 93 00:04:55,644 --> 00:04:59,211 Cut to 30 "min" later, 94 00:04:59,765 --> 00:05:05,435 Pizza Parlor sent over a delicious lady delivery person. 95 00:05:05,520 --> 00:05:09,272 Body ten, face ten. 96 00:05:09,358 --> 00:05:11,941 That's my weakness. 97 00:05:11,994 --> 00:05:13,933 So I invited her inside, 98 00:05:14,320 --> 00:05:17,739 opened up the box. It was hot. 99 00:05:19,084 --> 00:05:22,955 Devoured the first slice lickety-split, crust first. 100 00:05:23,372 --> 00:05:26,122 Second slice didn't stand a chance. 101 00:05:26,174 --> 00:05:27,874 Ate the tip of that bitch first, 102 00:05:27,959 --> 00:05:31,628 washed it down with a pop. 103 00:05:31,713 --> 00:05:33,763 Then I got nasty with the cheesy bread. 104 00:05:33,799 --> 00:05:37,634 My heart started pounding harder than usual, ker-slunk, 105 00:05:37,719 --> 00:05:39,302 ker-slunk. 106 00:05:39,388 --> 00:05:41,021 - Moved on to the third slice-- - What-- 107 00:05:41,106 --> 00:05:42,605 What-- What about the girl? 108 00:05:42,641 --> 00:05:44,140 What girl? Oh, the girl. 109 00:05:44,226 --> 00:05:47,277 Yeah, she was there too. 110 00:05:47,312 --> 00:05:52,816 I invited her into my boudoir, aka "the stabbin' cabin." 111 00:05:52,901 --> 00:05:54,891 We disrobed one another. 112 00:05:54,979 --> 00:05:57,104 I touched her on her genitalia. 113 00:05:57,306 --> 00:06:01,166 She touched me on my man-italia, and that's when I hit it. 114 00:06:02,127 --> 00:06:05,161 Sexually, of course, 115 00:06:05,213 --> 00:06:08,164 Upstairs, downstairs, all around the town stairs, 116 00:06:08,250 --> 00:06:10,166 as you do, 117 00:06:10,218 --> 00:06:15,055 and by then it was just another night, 118 00:06:15,140 --> 00:06:19,726 and I mean oil everywhere, and... 119 00:06:19,811 --> 00:06:22,345 sauce all over me. 120 00:06:23,443 --> 00:06:25,098 S-Sauce? 121 00:06:25,183 --> 00:06:28,985 Oh, yeah, that's my word for... 122 00:06:29,020 --> 00:06:30,852 ejaculate. 123 00:06:31,523 --> 00:06:34,525 Anyhoo, I'm so distraught 124 00:06:34,583 --> 00:06:36,405 because I feel vulnerable, 125 00:06:36,445 --> 00:06:37,861 and I don't know. 126 00:06:39,147 --> 00:06:41,388 I just feel like anyone 127 00:06:42,147 --> 00:06:44,000 could take advantage of me right now, 128 00:06:44,069 --> 00:06:47,871 a-ny-one. 129 00:06:47,923 --> 00:06:50,352 'kay, let's see what the blondes have to say first. 130 00:06:50,876 --> 00:06:52,292 Well, thank you, Wendell. 131 00:06:52,377 --> 00:06:55,512 Thank you for sharing. It's actually our time today. 132 00:07:02,337 --> 00:07:03,836 How about them unny-funny people? 133 00:07:03,922 --> 00:07:05,054 We have the-- 134 00:07:05,095 --> 00:07:06,005 We talk about funny people all the-- 135 00:07:06,057 --> 00:07:07,340 Let's talk about some unfunny-- 136 00:07:07,392 --> 00:07:09,308 - We are blessed with the power of laughter. 137 00:07:09,451 --> 00:07:11,677 Remember San Francisco? This woman was, like-- 138 00:07:11,729 --> 00:07:12,845 She's wasted, and she's like, 139 00:07:12,931 --> 00:07:15,231 "Tell me a joke." some guy was like, 140 00:07:15,316 --> 00:07:18,584 "I don't got a joke for you, baby, that's not my thing." 141 00:07:18,653 --> 00:07:19,819 - Yeah. - I don't know, dude. 142 00:07:19,854 --> 00:07:21,187 What the [bleep] she do for a living? 143 00:07:21,239 --> 00:07:22,522 - "Are-- Are you an accountant?" - "You an accountant?" 144 00:07:22,607 --> 00:07:23,901 "Ring some numbers up for me." 145 00:07:23,954 --> 00:07:26,275 - Oh, [bleep]. 146 00:07:26,361 --> 00:07:29,852 You said that to that mythological woman... 147 00:07:30,698 --> 00:07:32,698 - With all the bravado. - But in real life, though, 148 00:07:32,750 --> 00:07:34,867 I'd be-- I'd be, like, "Um, um, 149 00:07:34,953 --> 00:07:37,787 chicken crossed the road." 150 00:07:41,140 --> 00:07:42,341 All right, man. Good to see you. 151 00:07:42,377 --> 00:07:44,210 Good to see you, okay. 152 00:07:44,262 --> 00:07:48,213 All right, everybody, just let's settle down and settle in 153 00:07:48,516 --> 00:07:51,384 and, like, totally let's get our math on, okay? 154 00:07:51,436 --> 00:07:54,971 All right, guys, so-- 155 00:07:55,056 --> 00:07:57,390 Yeah, oh! 156 00:07:57,442 --> 00:07:59,225 All right, Jimmy, 157 00:07:59,310 --> 00:08:02,979 someone's got a little extra energy from Phys Ed, right? 158 00:08:05,254 --> 00:08:07,533 Jimmy, buddy, hey, buddy, let's-- okay, let's-- 159 00:08:07,602 --> 00:08:10,786 let's knock it off, okay? Okay. 160 00:08:10,872 --> 00:08:12,071 He wanted me to knock it off... 161 00:08:12,123 --> 00:08:13,406 You got me. He got me, right, guys? 162 00:08:13,458 --> 00:08:15,074 So I knocked it off. 163 00:08:15,160 --> 00:08:17,660 Jimmy, dude, all right, let's take our seat. 164 00:08:17,745 --> 00:08:20,880 Take our seat. Well, hey, hey. 165 00:08:20,915 --> 00:08:23,799 That's great. That's great. 166 00:08:23,885 --> 00:08:25,501 That's great. 167 00:08:25,587 --> 00:08:27,637 Very good. Bravo, Jimmy. 168 00:08:27,722 --> 00:08:31,841 - You guys can clap. - Yay! 169 00:08:31,926 --> 00:08:34,060 That was awesome. Oh, I thank you. 170 00:08:34,095 --> 00:08:35,595 I thank you for the entertainment, man. 171 00:08:38,766 --> 00:08:41,184 Jimmy-- Let's go, man. 172 00:08:41,269 --> 00:08:43,736 Hey, buddy-- I don't want to harsh your vibe, man, but-- 173 00:08:43,771 --> 00:08:45,855 Ah, eureka. 174 00:08:45,940 --> 00:08:47,106 I'm gonna be honest with you. 175 00:08:47,192 --> 00:08:49,309 You're really pushing my buttons now, Jimmy. 176 00:08:51,613 --> 00:08:52,862 You're driving me crazy, man. 177 00:08:58,786 --> 00:08:59,952 That's enough. 178 00:09:00,038 --> 00:09:03,456 You want me to write your name on the board? 179 00:09:06,177 --> 00:09:07,760 Home alone, home alone, home alone. 180 00:09:07,795 --> 00:09:10,213 Okay, Jimmy, do you want me to call Principal Martel? 181 00:09:11,382 --> 00:09:13,716 That wouldn't be bitchin', wouldn't it? 182 00:09:13,801 --> 00:09:16,018 Okay. 183 00:09:16,104 --> 00:09:18,187 You know what, Jimmy? You know what? 184 00:09:18,273 --> 00:09:20,523 Why don't you come up and teach the class, man? 185 00:09:20,608 --> 00:09:21,557 Hmm? 186 00:09:21,643 --> 00:09:23,476 Wouldn't that be awesome? 187 00:09:23,561 --> 00:09:25,394 Moi? 188 00:09:30,735 --> 00:09:32,702 Okay, good. 189 00:09:32,787 --> 00:09:34,487 No, and then you know what I'm gonna do, Jimmy? 190 00:09:34,572 --> 00:09:36,656 I'll just sit here. How 'bout that, Jimmy, 191 00:09:36,708 --> 00:09:38,040 And we can all watch how you're being disruptive-- 192 00:09:39,410 --> 00:09:42,411 Oh, I see. That's supposed to be me. 193 00:09:42,497 --> 00:09:45,131 Right, all right, Jimmy, okay, I see. 194 00:09:45,166 --> 00:09:46,749 I get it's supposed to be me. 195 00:09:46,834 --> 00:09:49,252 It's time to be done, Jimmy. Don't you dare, Jimmy. 196 00:09:49,337 --> 00:09:51,137 What the-- 197 00:09:56,844 --> 00:09:58,511 Oh, yeah? 198 00:09:58,563 --> 00:10:00,479 Oh, yeah? 199 00:10:00,515 --> 00:10:03,566 Oh, yeah? 200 00:10:07,855 --> 00:10:11,357 Well, this is you, Jimmy! 201 00:10:17,498 --> 00:10:21,167 I'm you, Jimmy! 202 00:10:25,290 --> 00:10:26,455 How 'bout that, Jimmy, huh? 203 00:10:26,541 --> 00:10:27,873 "Oh, I'm gonna slap five! 204 00:10:27,959 --> 00:10:30,343 "Give me five!" Give me-- Give me five! 205 00:10:30,378 --> 00:10:32,094 Huh, how 'bout that, huh? 206 00:10:32,180 --> 00:10:33,296 That's you, Jimmy! 207 00:10:33,381 --> 00:10:35,548 "I'm Jimmy. 208 00:10:35,600 --> 00:10:38,551 "I'm Jimmy, and I need attention! 209 00:10:38,636 --> 00:10:42,054 "Yeah, I'm Jimmy! I'm Jimmy! 210 00:10:42,106 --> 00:10:43,889 "Oh, lookie here. I'm a baby boy. 211 00:10:43,941 --> 00:10:45,141 "That's the funniest thing 212 00:10:45,226 --> 00:10:48,227 "that ever happened in the whole world! 213 00:10:48,313 --> 00:10:50,980 "I'm Jimmy! I want attention! 214 00:10:51,065 --> 00:10:52,281 "Wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy! 215 00:10:52,367 --> 00:10:53,316 "I'm Jimmy! I'm Jimmy!" 216 00:10:55,203 --> 00:10:57,069 Mr. Friar! 217 00:10:57,121 --> 00:10:59,038 Principal Martel! No, what? 218 00:10:59,073 --> 00:11:01,207 No, no, no, no, no, it was Jimmy. 219 00:11:01,242 --> 00:11:02,908 It was Jimmy, Principal Martel. 220 00:11:02,960 --> 00:11:04,377 No, Jimmy-- 221 00:11:04,412 --> 00:11:06,128 It was Jimmy! 222 00:11:06,214 --> 00:11:10,049 It was Jimmy! 223 00:11:15,223 --> 00:11:17,590 Whoo! 224 00:11:17,658 --> 00:11:21,260 Jimmy! 225 00:11:21,346 --> 00:11:26,065 Jimmy, Jimmy, Jimmy, Jimmy, Jimmy, Jimmy, 226 00:11:26,134 --> 00:11:31,437 Jimmy, Jimmy, Jimmy, Jimmy, Jimmy, Jimmy, 227 00:11:31,522 --> 00:11:35,078 Jimmy, Jimmy, Jimmy. 228 00:11:45,803 --> 00:11:47,469 Contextualize the whole thing. 229 00:11:47,554 --> 00:11:49,971 They're a step ahead of us every single time. 230 00:11:50,057 --> 00:11:51,857 - Oh, absolutely. - A step ahead every-- 231 00:11:55,916 --> 00:11:57,533 Dicknanigans. 232 00:12:30,651 --> 00:12:32,735 No. 233 00:12:37,241 --> 00:12:40,292 Mm-hmm, mm-hmm. 234 00:12:40,377 --> 00:12:42,327 Dicknanigans. 235 00:12:42,413 --> 00:12:44,830 It's amazing. 236 00:13:13,694 --> 00:13:15,360 Worms! 237 00:13:19,950 --> 00:13:22,084 Dicknanigans. 238 00:13:22,119 --> 00:13:23,919 It's a dialogue without dialogue. 239 00:13:23,954 --> 00:13:26,455 Absolutely. I feel like they're in my head. 240 00:14:17,591 --> 00:14:18,891 Dicknanigans. 241 00:14:18,976 --> 00:14:20,489 Wow. 242 00:14:22,429 --> 00:14:24,763 Poop. 243 00:14:24,849 --> 00:14:27,266 Dicknanigans. 244 00:14:27,351 --> 00:14:28,567 Frisbees. 245 00:14:28,652 --> 00:14:30,352 Dicknanigans. 246 00:14:30,404 --> 00:14:32,521 So-- 247 00:14:32,606 --> 00:14:34,656 Dicknanigans. 248 00:14:34,692 --> 00:14:37,693 Solange. 249 00:14:37,745 --> 00:14:39,611 Dicknanigans! 250 00:14:42,666 --> 00:14:44,199 Oh. 251 00:15:07,224 --> 00:15:10,058 Gentlemen, 252 00:15:10,143 --> 00:15:12,659 "exploded nuts syndrome" is a condition 253 00:15:12,730 --> 00:15:16,016 indicated by the presence of exploded nuts, 254 00:15:16,052 --> 00:15:18,251 which yours are. 255 00:15:19,820 --> 00:15:22,237 By the way, I saw your show last night. 256 00:15:22,289 --> 00:15:23,906 Amazing. 257 00:15:33,292 --> 00:15:37,261 What if we did a scene where we're standing there 258 00:15:37,296 --> 00:15:39,797 and our dicks are out. 259 00:15:39,882 --> 00:15:41,215 We don't blur it, nothing. 260 00:15:41,300 --> 00:15:47,054 Just--show open, our [bleep] next to each other. 261 00:15:47,139 --> 00:15:49,356 What is the story that the dicks are telling? 262 00:15:49,441 --> 00:15:50,774 Well, that's what we-- Okay, now we're talking. 263 00:15:50,810 --> 00:15:51,942 Now we're brainstorming. 264 00:15:51,977 --> 00:15:54,611 So I'm thinking it's that-- 265 00:15:54,680 --> 00:15:55,929 - they're neighbors. - Okay. 266 00:15:56,015 --> 00:15:57,147 - Okay. - Yes. 267 00:15:57,182 --> 00:16:00,384 So they come out of their houses... 268 00:16:00,452 --> 00:16:01,701 - Okay, mm-hmm. - in the-- 269 00:16:01,737 --> 00:16:03,604 - in the beginning of the day... - Right, right. 270 00:16:03,989 --> 00:16:05,656 And, you know, my dick would be like 271 00:16:05,708 --> 00:16:07,741 "Hey, Johnson." You know, something like that. 272 00:16:07,827 --> 00:16:10,661 Right, and mine-- mine would be named-- "Hi, I'm Willy." 273 00:16:10,746 --> 00:16:12,713 Right, right-- so already we're gold. 274 00:16:12,798 --> 00:16:14,498 The jokes will write themselves, man. 275 00:16:14,583 --> 00:16:17,000 How many dick puns are there? 276 00:16:17,052 --> 00:16:19,002 A myriad amount of dick puns. 277 00:16:19,054 --> 00:16:20,685 Okay, "let's go out and play ball." 278 00:16:20,739 --> 00:16:22,256 - Okay, you know what I'm saying? - Okay, right, I got you. 279 00:16:22,341 --> 00:16:24,057 - I hear you. - "I'm gonna go in for a second 280 00:16:24,143 --> 00:16:28,145 "and eat my breakfast, some scrote-meal." 281 00:16:28,180 --> 00:16:30,013 God, "scrote-meal" alone is almost worth it. 282 00:16:30,099 --> 00:16:31,014 Absolutely. 283 00:16:31,100 --> 00:16:33,016 We open with "scrote-meal." 284 00:16:37,809 --> 00:16:39,898 What's wrong with you, boy? You keep your hands off my woman! 285 00:16:39,941 --> 00:16:42,558 - Your woman? I saw her first. - Don't you talk like that, dipshit. 286 00:16:42,594 --> 00:16:44,043 Don't you put your hands on her. 287 00:16:44,148 --> 00:16:44,821 That's my woman! 288 00:16:44,863 --> 00:16:46,033 And now... 289 00:16:46,074 --> 00:16:48,019 for the scat stylings of 290 00:16:48,071 --> 00:16:50,218 Rex "The Bone Daddy" Ronson 291 00:16:50,385 --> 00:16:53,116 and Teddy "12 Combs" Lewis. 292 00:17:02,252 --> 00:17:05,253 ♪ Zoo do dweep bodo dwape, zoodo dweep ♪ 293 00:17:05,339 --> 00:17:11,226 ♪ Zodo ba datin wop wop wa wop wow ♪ 294 00:17:11,261 --> 00:17:15,096 ♪ Butt, butt, butt, butt, butt, butt, butt, butt ♪ 295 00:17:15,182 --> 00:17:17,015 ♪ Hoppy geebo derpa day ♪ 296 00:17:17,100 --> 00:17:18,433 ♪ Your breath smells like a butt ♪ 297 00:17:18,518 --> 00:17:20,402 ♪ Your bop bop, booty bop ♪ 298 00:17:20,437 --> 00:17:24,207 ♪ Your whole mouth smells like an open ass ♪ 299 00:17:25,066 --> 00:17:27,471 ♪ Butt, poop, poo ♪ 300 00:17:29,279 --> 00:17:33,198 ♪ Way we vwee vway, fat, fat, wat dway ♪ 301 00:17:33,283 --> 00:17:35,951 ♪ Fatty used to chewby doo you're fat ♪ 302 00:17:36,003 --> 00:17:38,453 ♪ You're a fat, fat ♪ fat, fay, fay, ba boo fatty ♪ 303 00:17:38,538 --> 00:17:41,006 ♪ Fah boo bah, fe, fi, fo fum ♪ 304 00:17:41,091 --> 00:17:44,292 ♪ What do I smell but some fat next to me ♪ 305 00:17:44,344 --> 00:17:45,594 ♪ That's the man, fatty mm ♪ 306 00:17:45,629 --> 00:17:51,099 ♪ Potty foo fay fe, fo, fat ♪ 307 00:17:51,134 --> 00:17:54,135 ♪ Hiddle bit little bit dibbidy dobbidy doo la la da ♪ 308 00:17:54,187 --> 00:17:56,972 ♪ Teenily weenily hoddily hiddily littla bittla ♪ 309 00:17:57,024 --> 00:17:58,641 ♪ Baby penis ♪ 310 00:17:59,309 --> 00:18:02,944 ♪ ♪ 311 00:18:02,980 --> 00:18:07,032 ♪ Feel free to suck it ♪ 312 00:18:07,117 --> 00:18:08,483 ♪ Suck it and suck it and suck it ♪ 313 00:18:08,568 --> 00:18:10,118 ♪ And suck it and suck it and suck it ♪ 314 00:18:10,153 --> 00:18:11,486 ♪ Feel free to suck it ♪ 315 00:18:11,538 --> 00:18:14,122 ♪ Feel free to suck it feel free to suck it ♪ 316 00:18:14,157 --> 00:18:15,824 ♪ Feel free to suck it you can suck it ♪ 317 00:18:15,909 --> 00:18:18,960 ♪ And put it in in your mouth ♪ 318 00:18:18,996 --> 00:18:22,330 ♪ Stop, mop ♪ 319 00:18:22,382 --> 00:18:24,833 ♪ Your face, your face, your face ♪ 320 00:18:24,885 --> 00:18:26,835 ♪ Looks like a ball sack ♪ 321 00:18:26,920 --> 00:18:29,838 ♪ No wrinkle dinkle doos sticky doop ♪ 322 00:18:29,923 --> 00:18:32,928 ♪ Ba dee do, wrinkle dinkle dee dee ball sack ♪ 323 00:18:37,481 --> 00:18:39,681 ♪ Tellenum, tellenum, ten oh, ten, you a taint, you a taint ♪ 324 00:18:39,733 --> 00:18:41,016 ♪ You're a taint you're a taint ♪ 325 00:18:41,101 --> 00:18:43,018 ♪ The space between the butt and balls ♪ 326 00:18:43,070 --> 00:18:47,056 ♪ Taint face, you tainty taint your face is a taint, taint ♪ 327 00:18:48,162 --> 00:18:50,001 ♪ Taint, taint ♪ 328 00:18:50,034 --> 00:18:51,409 ♪ Take it back ♪ 329 00:18:51,495 --> 00:18:53,361 - ♪ No, I won't ♪ - ♪ Take it back ♪ 330 00:18:53,447 --> 00:18:55,363 - ♪ I never will ♪ - ♪ Take it back ♪ 331 00:18:55,415 --> 00:18:57,165 - ♪ No, I won't, never will ♪ - ♪ Take it back, take it back ♪ 332 00:18:57,200 --> 00:18:58,533 - ♪ Take it back ♪ - ♪ No, I won't ♪ 333 00:18:58,585 --> 00:18:59,868 ♪ 'cause you're a son of a, son of a ♪ 334 00:18:59,920 --> 00:19:02,504 ♪ Son of a, son of a bitch, bitch, bitch ♪ 335 00:19:02,539 --> 00:19:06,507 ♪ Son of a, son of a, son of a, son of a bitch, bitch, bitch ♪ 336 00:19:19,407 --> 00:19:22,284 ♪ You don't need to fight over me ♪ 337 00:19:22,832 --> 00:19:25,896 ♪ There's plenty of the va-ga- ♪ 338 00:19:28,913 --> 00:19:30,452 ♪ Gina 339 00:19:30,953 --> 00:19:34,060 ♪ Vagina 340 00:19:34,895 --> 00:19:38,433 ♪ There's plenty of, of, of 341 00:19:38,862 --> 00:19:40,862 You know what I'm talking about, right? 342 00:19:40,957 --> 00:19:42,957 Y'all know what I'm talking about. 343 00:19:57,007 --> 00:20:00,172 Don't you-- Do you know what R&B is? 344 00:20:00,244 --> 00:20:02,143 Do you know some really good modern R&B? 345 00:20:02,186 --> 00:20:04,108 I've been listening to it longer than rock 'n' roll. 346 00:20:04,156 --> 00:20:05,310 That modern [bleep]. 347 00:20:05,371 --> 00:20:06,881 I'm not talking about old school R&B. 348 00:20:06,962 --> 00:20:09,766 I'm talking about that: ♪ Come on, let me get-- 349 00:20:10,401 --> 00:20:13,215 ♪ I'm gonna hit it from the back ♪ 350 00:20:13,261 --> 00:20:15,695 That's what they're talking about nowadays in R&B. 351 00:20:15,838 --> 00:20:17,139 That's what they're talking about? 352 00:20:17,139 --> 00:20:19,810 I'm not talking about like ♪ I want to court you 353 00:20:19,859 --> 00:20:21,261 I'm not talking about that stuff. 354 00:20:21,280 --> 00:20:23,001 Ain't it stuff where I'm gettting right into the 355 00:20:23,020 --> 00:20:24,574 "Where I put this thing inside your body?" 356 00:20:24,574 --> 00:20:26,328 - Yes. - I don't listen 357 00:20:26,360 --> 00:20:27,698 - to that kind of music. - It's-- It's-- 358 00:20:27,714 --> 00:20:31,212 R&B these days is like a literal description 359 00:20:31,278 --> 00:20:33,660 of sexual intercourse. It's like... 360 00:20:33,705 --> 00:20:37,443 ♪ My penis will go in your vagina ♪ 361 00:20:37,523 --> 00:20:40,856 No, it's not. No, it... Really? 362 00:20:41,000 --> 00:20:43,000 ♪ Semen will come out 363 00:20:43,066 --> 00:20:44,013 ♪ Mmmm... 364 00:20:44,053 --> 00:20:47,041 ♪ I must say too we might have a baby ♪ 365 00:20:49,934 --> 00:20:52,180 - Really? - That's how far it's come. 366 00:20:52,229 --> 00:20:54,229 ♪ I'm gonna do my one line here 367 00:20:54,327 --> 00:20:56,327 Oh, yeah! 368 00:20:56,459 --> 00:21:00,272 Sync & corrections by dwigt addic7ed.com 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net