1 00:00:23,423 --> 00:00:25,414 [Rings] 2 00:00:27,094 --> 00:00:30,996 Hello. Auxiliary Firehouse Number Seven. Pete speakin'. 3 00:00:32,499 --> 00:00:35,525 Oh. Hello, Wally. What's up with you fellas? 4 00:00:35,602 --> 00:00:39,231 Nothin'. We're just kind of messin' around. 5 00:00:39,306 --> 00:00:43,572 Say, Pete, we were just wondering. You've been a fireman for a long time, haven't ya? 6 00:00:44,645 --> 00:00:46,943 Well, have you ever gotten a cat out of a tree? 7 00:00:47,014 --> 00:00:49,107 Oh, couple of hundred Of them, I suppose. 8 00:00:49,182 --> 00:00:53,346 Yeah, well, uh,you think you could get a kid out of a bathroom? 9 00:00:54,388 --> 00:00:56,788 Oh,you could, huh? 10 00:00:56,857 --> 00:00:59,348 Well, you think you could get two kids out of a bathroom? 11 00:01:06,033 --> 00:01:08,501 [Announcer] Leave It To Beaver. 12 00:01:12,706 --> 00:01:17,109 Starring Barbara Billingsley, Hugh Beaumont, Tony Dow... 13 00:01:18,178 --> 00:01:21,614 and Jerry Mathers as the Beaver. 14 00:01:27,588 --> 00:01:29,522 What are you boys going to do tomorrow? 15 00:01:29,590 --> 00:01:32,616 We're gonna go down the firehouse and help Pete polish old Number Seven. 16 00:01:32,693 --> 00:01:35,253 Well, it's a fine thing. 17 00:01:35,329 --> 00:01:38,924 I try to get 'em to wash our car, and they want to charge me a whole dollar, 18 00:01:38,999 --> 00:01:41,126 but they'll go polish a fire engine for nothing. 19 00:01:41,201 --> 00:01:44,659 Dad, you get a fire engine, we'll polish it. 20 00:01:45,839 --> 00:01:48,364 I'll pick up a couple one of these days. 21 00:01:49,543 --> 00:01:52,876 Look, you boys better take your lunches over to the firehouse tomorrow. 22 00:01:52,946 --> 00:01:55,710 — Your father and I are going to a wedding. — Weddings are too sissy. 23 00:01:55,782 --> 00:01:57,977 When I get married, I'm not gonna have a wedding. 24 00:01:58,051 --> 00:02:00,178 Nah, Beave, weddings aren't bad. 25 00:02:00,253 --> 00:02:02,346 You get to throw things at people and everything. 26 00:02:02,422 --> 00:02:05,653 Well, I don't think there'll be very much throwing at this particular wedding. 27 00:02:05,726 --> 00:02:07,660 This is the Clarksons' oldest daughter. 28 00:02:07,728 --> 00:02:11,494 Oh, I figured she'd get married sooner or later. You did? Why? 29 00:02:11,565 --> 00:02:15,524 Well, all last summer up at the lake, she kept taking those sunbaths out on the float. 30 00:02:17,204 --> 00:02:19,729 Oh. Uh, well, of course, I wouldn't have noticed that. 31 00:02:22,242 --> 00:02:24,335 Mom, did they have floats in your day? 32 00:02:25,879 --> 00:02:28,211 No. I met your father quite a while ago. 33 00:02:28,281 --> 00:02:30,476 Came in my cave and hit me with a club. 34 00:02:30,550 --> 00:02:34,145 — Remember, dear? — Like it was yesterday. 35 00:02:34,221 --> 00:02:37,190 Dad, did you really hit Mom with a club? 36 00:02:37,257 --> 00:02:41,159 I think your mother was just being a facetious female. 37 00:02:42,329 --> 00:02:46,231 Oh. Well, I guess that means we should drop the subject, huh, Dad? 38 00:02:47,768 --> 00:02:49,702 Yeah. I think so. 39 00:02:51,938 --> 00:02:55,101 Look, if you boys will take your dishes out in the kitchen, 40 00:02:55,175 --> 00:02:57,439 we'll all have dessert together in the living room. 41 00:02:57,511 --> 00:02:59,502 Okay, Mom. 42 00:03:04,017 --> 00:03:06,747 This time you wash and I'll wipe. 43 00:03:11,024 --> 00:03:14,892 Now, what was the idea in telling them that nonsense about me hitting you with a club? 44 00:03:14,961 --> 00:03:17,452 Might make a bad impression on 'em. Oh, I don't think so. 45 00:03:17,531 --> 00:03:19,863 Anyway, I didn't like that light that came in your eye... 46 00:03:19,933 --> 00:03:23,300 when they mentioned Helen Clarkson taking those sunbaths on the float. 47 00:03:23,370 --> 00:03:26,168 Oh, yeah? I'll have to watch that. 48 00:03:26,239 --> 00:03:29,902 Oh, uh, by the way, the, uh, Wilsons are picking us up tomorrow. 49 00:03:29,976 --> 00:03:32,240 I thought we might as well all go the wedding together. 50 00:03:32,312 --> 00:03:34,246 Herb and Janet Wilson? Mm—hmm. 51 00:03:34,314 --> 00:03:37,112 They the ones That just had the new baby? 52 00:03:37,184 --> 00:03:39,709 The new baby is four years old. 53 00:03:40,721 --> 00:03:42,712 Four years? Four years. 54 00:03:44,024 --> 00:03:48,518 Well, I get out of my cave so seldom, I don't know what's going on in the world. 55 00:03:48,595 --> 00:03:50,961 Old Herb is really the conscientious father. 56 00:03:51,031 --> 00:03:53,864 I run into him every once in a while over at the club. 57 00:03:53,934 --> 00:03:59,634 Awfully corny. He's always asking me for tips on, uh, "the proper rearing of the child." 58 00:03:59,706 --> 00:04:03,142 I suppose you're always ready to supply them. Well, naturally. 59 00:04:03,210 --> 00:04:08,978 Just the other day I was telling him, uh, well, how I managed to instill a sense of responsibility in our two fellows. 60 00:04:10,283 --> 00:04:13,309 Of course, Herb has an almost insurmountable problem with his youngster. 61 00:04:13,386 --> 00:04:15,320 A problem? Yeah. 62 00:04:15,388 --> 00:04:17,322 He has a girl. 63 00:04:22,696 --> 00:04:24,630 All right, boys. We'll take over. 64 00:04:24,698 --> 00:04:27,633 Yeah. You boys can run on upstairs and get started on your homework. 65 00:04:27,701 --> 00:04:31,967 Homework? Well, gee, Dad, it's Friday night. I know it's Friday night. 66 00:04:32,038 --> 00:04:36,873 But if you do your homework on Friday, you can have fun all day Saturday and Sunday without having to worry about it. 67 00:04:38,712 --> 00:04:40,646 We never worry about it anyways, Dad. 68 00:04:42,716 --> 00:04:46,208 Then suppose you go up and straighten up that messy bathroom of yours. 69 00:04:46,286 --> 00:04:49,153 Gee, Mom, how'd you know it was messy? 70 00:04:49,222 --> 00:04:51,452 Because you both came down to supper clean. 71 00:04:51,525 --> 00:04:54,517 Yeah, it's funny how dirty stuff gets gettin' clean. 72 00:04:58,832 --> 00:05:00,766 Ward. Huh? 73 00:05:00,834 --> 00:05:04,429 What kind of a girl Do you suppose Wally will marry? 74 00:05:04,504 --> 00:05:06,938 Well, I was just thinking about the Clarksons' wedding. 75 00:05:07,007 --> 00:05:08,998 He'll get married one of these days. 76 00:05:09,075 --> 00:05:12,169 Well, I imagine he'll marry some lovely, charming creature... 77 00:05:12,245 --> 00:05:14,975 exactly like his mother. 78 00:05:15,048 --> 00:05:18,449 Ward, you're sweet. No, I'm not.just diplomatic. 79 00:05:20,120 --> 00:05:22,452 Go scrape your plate. 80 00:05:25,292 --> 00:05:28,819 [Door Closes] Hey, Beave, I think they're comin'. 81 00:05:30,297 --> 00:05:33,630 Boy, it sure takes a long time to get ready for a wedding. 82 00:05:37,103 --> 00:05:39,765 [Wally] Wow! 83 00:05:39,840 --> 00:05:42,001 Boy, Mom. You sure look 'xpensive. 84 00:05:42,075 --> 00:05:44,839 Thank you. Hmm? 85 00:05:46,179 --> 00:05:48,409 Well, boys, uh, how does your old dad look? 86 00:05:48,481 --> 00:05:50,210 Gee, Dad, you look keen. 87 00:05:50,283 --> 00:05:53,650 Yeah, Dad, I never thought you could look that good. 88 00:05:53,720 --> 00:05:56,553 I - I mean,you look swell. I thought that's what you meant. 89 00:05:56,623 --> 00:05:59,091 I think your dad looks beautiful. 90 00:05:59,159 --> 00:06:02,219 Darling, where are the Wilsons? I don't want to be late for the ceremony. 91 00:06:02,295 --> 00:06:05,628 I want to get there in time to cry. Don't worry. They'll be here in a minute. 92 00:06:05,699 --> 00:06:07,929 And we better get our caps and get goin' too. 93 00:06:08,001 --> 00:06:10,367 Have a good day polishing the fire engine, boys. 94 00:06:10,437 --> 00:06:12,371 [Wally] Okay, Dad. 95 00:06:12,439 --> 00:06:14,373 Ward. Yeah? 96 00:06:14,441 --> 00:06:16,432 Do I really look all right? 97 00:06:18,311 --> 00:06:21,212 In the words of my oldest son, "Wow!" 98 00:06:21,281 --> 00:06:23,749 [Doorbell Rings] 99 00:06:23,817 --> 00:06:26,980 Hello. Oh, hello. June, it's the Wilsons. 100 00:06:27,053 --> 00:06:29,578 Hi,Ward. And little Helen. 101 00:06:29,656 --> 00:06:32,523 Well, hello, Janet, Herb. Hi. 102 00:06:32,592 --> 00:06:36,028 My, it's nice to see you again. Isn't it, Ward? 103 00:06:36,096 --> 00:06:40,430 — Yes, yes. Of course. — Our babysitter let us down at the last minute, 104 00:06:40,500 --> 00:06:42,798 so we just brought Little Puddin' along. 105 00:06:42,869 --> 00:06:45,497 Oh, fine. Fine. 106 00:06:45,572 --> 00:06:48,166 — To the wedding? — Well, uh, Ward, 107 00:06:48,241 --> 00:06:50,903 you've told me so many wonderful things about those boys of yours, 108 00:06:50,977 --> 00:06:54,777 I thought they might like the chance to earn some money by keeping an eye on Little Puddin'. 109 00:06:54,848 --> 00:06:58,079 Wally and the Beaver babysit? 110 00:06:58,151 --> 00:07:00,119 Well, I don't know. 111 00:07:00,186 --> 00:07:04,088 Oh, but from what Ward has told Herb about your two boys, 112 00:07:04,157 --> 00:07:07,957 I figured Puddin' would be as safe with them as she would with]. Edgar Hoover. 113 00:07:09,996 --> 00:07:13,488 Oh. Well, if it's going to be inconvenient, 114 00:07:13,566 --> 00:07:15,761 we could take her to the wedding with us. 115 00:07:15,835 --> 00:07:21,034 It's such a long drive though. I-I just hope she doesn't get car sick again. 116 00:07:22,509 --> 00:07:26,206 — Oh, boys. — Go out to the car and bring in the playpen. 117 00:07:26,279 --> 00:07:29,942 Oh, boys. She's really outgrown it, but, well, she wanders. 118 00:07:30,016 --> 00:07:32,007 Boys. 119 00:07:40,460 --> 00:07:42,451 [Rings] 120 00:07:48,201 --> 00:07:51,170 Auxiliary Firehouse Number Seven. Pete speakin'. 121 00:07:52,238 --> 00:07:55,139 Ah. Hello there, Wally. 122 00:07:55,208 --> 00:07:57,142 Huh? What's that? 123 00:07:57,210 --> 00:08:02,238 Hey, Pete. The Beaver and I won't be able to come down and help you polish old Number Seven. 124 00:08:02,315 --> 00:08:04,875 Yeah. We gotta take care of a baby. 125 00:08:04,951 --> 00:08:06,885 Its parents went to a weddin'. 126 00:08:06,953 --> 00:08:09,547 Say, Pete, you won't let any other kids polish it, will ya? 127 00:08:09,622 --> 00:08:12,090 No, don't you worry. 128 00:08:12,158 --> 00:08:15,559 You tell the Beaver that I'll save all the brass for you. 129 00:08:15,628 --> 00:08:17,687 Even let you do a couple of extra nozzles. 130 00:08:17,764 --> 00:08:20,130 Gee, thanks, Pete. 131 00:08:25,638 --> 00:08:27,833 Wally. Yeah? 132 00:08:27,907 --> 00:08:30,808 Why don't we pretend she's a tiger and we're the zookeepers? 133 00:08:30,877 --> 00:08:34,335 [Giggles] We could even pretend we were chargin' kids to see her. 134 00:08:34,414 --> 00:08:36,882 Oh, cut it out, will ya, Beave? 135 00:08:36,950 --> 00:08:39,714 Dad said while they're gone we gotta be just like parents. 136 00:08:41,087 --> 00:08:43,021 You mean we get to yell at her? 137 00:08:43,089 --> 00:08:47,924 I don't know. You just gotta sit around and... see that she's happy. 138 00:08:52,165 --> 00:08:54,133 Puddin', you happy? 139 00:08:54,200 --> 00:08:57,692 Mm—mmm. I want to see Mary Jane. 140 00:08:57,771 --> 00:09:00,433 Maybe that's one of her dolls. 141 00:09:05,278 --> 00:09:07,974 I wanna see Mary Jane. 142 00:09:16,656 --> 00:09:19,318 I wanna see Mary Jane. 143 00:09:23,496 --> 00:09:26,294 You know, Wally, it ain't easy keepin' kids happy. 144 00:09:26,366 --> 00:09:28,357 You were worse, Beaver. 145 00:09:28,435 --> 00:09:30,630 You used to eat the paint right off your crib. 146 00:09:36,242 --> 00:09:38,642 Hey, now we're gettin' somewhere. 147 00:09:44,584 --> 00:09:47,451 I wanna see Mary Jane. 148 00:09:48,521 --> 00:09:50,751 Take it easy, Puddin'. This is my best mitt. 149 00:09:50,824 --> 00:09:53,793 I wanna see Mary Jane. 150 00:09:53,860 --> 00:09:56,090 [Phone Rings] 151 00:09:58,031 --> 00:09:59,965 Hello. Oh, hi, Mom. 152 00:10:00,033 --> 00:10:03,161 I slipped away from the party. How's everything going? 153 00:10:04,170 --> 00:10:06,434 Oh, that's fine. 154 00:10:06,506 --> 00:10:08,440 Wally, what's that noise? 155 00:10:08,508 --> 00:10:11,272 0h, that's just Puddin'. We're keep'n' her happy 156 00:10:11,344 --> 00:10:13,938 [Puddin'] Ha, ha, ha, ha. Huh? What's that? 157 00:10:14,013 --> 00:10:17,312 I said please don't let anything go wrong. 158 00:10:17,383 --> 00:10:23,322 Wally, all the way over here in the car, your father did nothing but boast about how capable you two boys are. 159 00:10:23,389 --> 00:10:26,381 Now, for heaven sakes, do a good job, and don't disappoint him. 160 00:10:26,459 --> 00:10:29,917 Okay, Mom. We'll take care of everything that comes up. 161 00:10:29,996 --> 00:10:34,990 There's just one thing though, Mom. Puddin' keeps asking for Mary Jane, and we can't figure out who she means. 162 00:10:35,068 --> 00:10:37,969 Well, hold on a minute, and I'll ask her mother. 163 00:10:38,037 --> 00:10:40,665 [Chattering] [Janet] The bride was enchanting wasn't she? 164 00:10:40,740 --> 00:10:43,231 And the groom— He was a little nervous, but wasn't she sweet? 165 00:10:43,309 --> 00:10:46,301 Nothing I love better than a wedding. Really. She was perfect. 166 00:10:46,379 --> 00:10:49,348 [Whispering] [Chattering] 167 00:10:53,520 --> 00:10:56,216 What's goin' on? Mom's gonna ask her mother who Mary Jane is. 168 00:10:56,289 --> 00:10:58,223 [Puddin'] Ha, ha. 169 00:11:00,860 --> 00:11:04,728 I hope we find out,'cause she's runnin' out of stuff to throw. 170 00:11:04,797 --> 00:11:07,595 Huh? Oh, you found out? 171 00:11:09,135 --> 00:11:11,126 Oh. 172 00:11:11,204 --> 00:11:14,037 Oh. Okay. 173 00:11:14,107 --> 00:11:16,098 Thanks a lot. 174 00:11:19,612 --> 00:11:22,376 I wanna see Mary Jane. 175 00:11:26,686 --> 00:11:30,383 — Where you going, Wally? — Upstairs to see Mary Jane. 176 00:11:30,456 --> 00:11:33,220 Oh. 177 00:11:34,761 --> 00:11:38,754 Another glass of punch, Janet? Oh. Oh, no. That last one went right to my head. 178 00:11:38,831 --> 00:11:41,197 I feel positively giddy. 179 00:11:41,267 --> 00:11:44,065 Honey, there's nothing in it but pineapple juice. 180 00:11:44,137 --> 00:11:47,595 Oh. Well, I guess it must be the excitement then. 181 00:11:47,674 --> 00:11:50,507 You'll be all right. Come on. Let's go out in the garden. Oh. 182 00:11:54,814 --> 00:11:57,180 Where's Herb taking Janet? Out to get some air. 183 00:11:57,250 --> 00:11:59,275 The punch went right to her head. 184 00:12:00,286 --> 00:12:02,220 Why, Ward, there's nothing in it. 185 00:12:02,288 --> 00:12:05,086 Her head? You know what I mean. 186 00:12:05,158 --> 00:12:07,092 Everything all right at home? 187 00:12:07,160 --> 00:12:09,993 So far. I still don't think it was such a good idea, 188 00:12:10,063 --> 00:12:13,726 and it wouldn't have happened If you hadn't done all that boasting to Herb about... 189 00:12:13,800 --> 00:12:15,734 how reliable the boys are. 190 00:12:15,802 --> 00:12:18,896 What do you mean boasting? I merely pointed out that Wally and the Beaver... 191 00:12:18,972 --> 00:12:22,567 have enough of me in them to take care of any situation that comes up. 192 00:12:22,642 --> 00:12:25,304 Oh, go kiss the bride. 193 00:12:26,546 --> 00:12:31,142 You know, I think I will. Now that I see her again, I'm beginning to remember her from the float. 194 00:12:34,354 --> 00:12:36,288 Ha, ha. 195 00:12:36,356 --> 00:12:39,348 Puddin'. Hey, Puddin'. 196 00:12:41,961 --> 00:12:44,259 Puddin', will you unlock the door and come on out? 197 00:12:44,330 --> 00:12:47,060 I don't want to. 198 00:12:48,534 --> 00:12:50,525 [Wally] Puddin'. 199 00:12:52,105 --> 00:12:54,767 Puddin: will you unlock the door and come on out? 200 00:12:56,175 --> 00:12:59,201 Hey, Puddin'. Come on out, and we'll give you something real good. 201 00:12:59,279 --> 00:13:01,975 Yeah. I'll even let you chew on my fielder's mitt again. 202 00:13:02,048 --> 00:13:04,346 [Puddin'] No. 203 00:13:07,420 --> 00:13:09,888 Wally. What? 204 00:13:09,956 --> 00:13:13,756 She's awful quiet. I think that means she's getting ready to come out. 205 00:13:16,763 --> 00:13:18,822 [Crash] 206 00:13:18,898 --> 00:13:21,230 What are you doing, Puddin'? Nothin'. 207 00:13:21,301 --> 00:13:23,565 [Giggles] 208 00:13:25,104 --> 00:13:27,129 That sounded like my hair tonic. 209 00:13:32,011 --> 00:13:34,002 That sounded like my goldfish bowl. 210 00:13:34,080 --> 00:13:36,241 What a mess. 211 00:13:36,316 --> 00:13:38,546 Yeah. 212 00:13:38,618 --> 00:13:42,110 That Mary Jane sure got us in a lot of trouble, didn't she? 213 00:13:43,122 --> 00:13:45,181 Come on, Puddin'. Will you please come on out? 214 00:13:45,258 --> 00:13:48,694 Yeah, Puddin'. Come on out. Please. I'll let you chew on my fielder's mitt again. 215 00:13:48,761 --> 00:13:50,695 Come on out, Puddin', will ya? 216 00:14:11,951 --> 00:14:15,318 Wally, you really think we oughta try to bring Puddin' down the ladder? 217 00:14:15,388 --> 00:14:18,357 Sure. How else are we gonna get her out of there? 218 00:14:19,926 --> 00:14:23,692 — Shouldn't we call Dad? — No. They're having a lot of fun at the wedding. 219 00:14:23,763 --> 00:14:26,664 And anyway, Dad told everybody how responsible we are. 220 00:14:26,733 --> 00:14:28,928 We can't show him up Just 'cause we're not. 221 00:14:49,021 --> 00:14:50,750 Wally, how you comin'? 222 00:14:50,823 --> 00:14:53,451 Not so good. The window's stuck. 223 00:14:54,660 --> 00:14:56,651 [Water Running] 224 00:14:59,198 --> 00:15:02,133 Wally, do you wanna see Mary Jane too? 225 00:15:03,536 --> 00:15:06,096 No, Puddin'. Will you unlock the door and come on out? 226 00:15:06,172 --> 00:15:09,630 Uh—uh. I'm having lots of fun in here. 227 00:15:25,191 --> 00:15:29,252 What" we do now? Well,you climb up. Maybe you can get in. 228 00:15:44,577 --> 00:15:47,011 Beaver, are you coming in to play with me? 229 00:15:47,079 --> 00:15:51,345 Now, look, Puddin'. If you don't open that door, you're really gonna get it. 230 00:15:51,417 --> 00:15:55,217 Uh—uh. If I open the door, then I'll get it. 231 00:15:55,288 --> 00:15:57,518 Hey, Beave. 232 00:15:57,590 --> 00:16:01,117 Hey, Beave. Can't you get in? No, Wally 233 00:16:01,194 --> 00:16:04,061 Either this window's too small or my head's too big. 234 00:16:14,440 --> 00:16:18,069 Boy, Beave. She's never comin' out of there. Looks that way. 235 00:16:19,145 --> 00:16:23,206 You know, Wally, when I get married and raise a family, I'm not gonna have any kids. 236 00:16:23,282 --> 00:16:26,217 [Benjie] What you doing, fellas? 237 00:16:29,989 --> 00:16:33,390 Oh, hi, Benjie. We're trying to get a kid out of the bathroom. 238 00:16:33,459 --> 00:16:37,020 I've been watching you. You've been trying to do that for a long time. 239 00:16:41,501 --> 00:16:43,969 Uh, say, Benjie. 240 00:16:52,111 --> 00:16:54,079 Yeah. 241 00:16:54,146 --> 00:16:56,671 Say, Benjie. Uh, do you know how to turn a lock? 242 00:16:56,749 --> 00:16:59,377 Course I can. I go to kindergarten. 243 00:17:01,521 --> 00:17:04,217 Hey, Benjie. Let me hold your candy bar. 244 00:17:13,599 --> 00:17:16,625 Hey, that's great, Benjie. We'll be right up. 245 00:17:22,141 --> 00:17:24,473 — Who are you? — I'm Benjie. 246 00:17:24,544 --> 00:17:26,478 Yes? Yeah. 247 00:17:26,546 --> 00:17:30,209 I'm Puddin'. I'm having fun in here. 248 00:17:33,286 --> 00:17:36,187 Boy, am I glad this is over. I'll say. 249 00:17:36,255 --> 00:17:38,416 Okay, Benjie, open up. 250 00:17:38,491 --> 00:17:41,051 [Benjie] Okay 251 00:17:45,865 --> 00:17:49,460 — What's the matter? — Wally, the doorknob came off in my hand. 252 00:17:49,535 --> 00:17:52,766 We should've never let him in there. 253 00:17:52,838 --> 00:17:56,274 Wally, I don't like it in here. I'm scared. I'm afraid. 254 00:17:56,342 --> 00:17:57,832 Okay, Benjie. 255 00:17:57,910 --> 00:18:00,640 I don't like it either. Let me out. 256 00:18:00,713 --> 00:18:04,479 [Phone Rings] Uh—oh. I'll bet that's Mom. 257 00:18:04,550 --> 00:18:06,643 [Knocking] [Benjie] let me out. let me out. 258 00:18:06,719 --> 00:18:09,483 Be quiet in there, you kids. We gotta answer the phone. 259 00:18:09,555 --> 00:18:12,183 Hello? Oh, hi, Mom. 260 00:18:13,392 --> 00:18:15,519 Nothing. Just messing around. 261 00:18:15,595 --> 00:18:18,587 Well, good. Good. 262 00:18:18,664 --> 00:18:20,825 Mrs. Wilson would like to speak to Puddin'. 263 00:18:20,900 --> 00:18:23,801 Uh, she wants to speak to Puddin'? 264 00:18:25,304 --> 00:18:28,364 Uh, sure. Everything's all right. I'll get her. 265 00:18:29,575 --> 00:18:32,840 —What’ll I say? —Talk like Puddin'. Tell her everything's all right. 266 00:18:32,912 --> 00:18:35,779 [High—pitched Voice] Hello, Mama? 267 00:18:35,848 --> 00:18:39,944 Hello, Puddin', dear. How's Mommy's little girl? 268 00:18:40,019 --> 00:18:42,681 Oh, I's fine. 269 00:18:42,755 --> 00:18:46,350 And Wally's fine And Beaver— He's fine. 270 00:18:46,425 --> 00:18:48,950 Everybody's fine. Good—bye, Mrs. Wilson. 271 00:18:52,932 --> 00:18:55,230 Everything's fine. She's so sweet. 272 00:18:55,301 --> 00:18:58,429 She even called me Mrs. Wilson. 273 00:18:58,504 --> 00:19:03,134 Well, you know how kids are. You never know what they'll come up with next. 274 00:19:03,209 --> 00:19:05,541 Wally. 275 00:19:05,611 --> 00:19:08,876 shouldn't we have told Mom and Dad about the kids gettin' locked in the bathroom and everything? 276 00:19:08,948 --> 00:19:13,248 No, we can't. After all Dad said about us, we'd look like a couple of creeps. 277 00:19:13,319 --> 00:19:15,253 I'll figure out something. 278 00:19:15,321 --> 00:19:18,688 [Puddin'] let me outta here. I don't like it in here. 279 00:19:18,758 --> 00:19:20,726 I better figure out something. 280 00:19:20,793 --> 00:19:24,559 Well, while you're figurin', I might as well eat Benjie's chocolate bar. 281 00:19:24,630 --> 00:19:27,565 [Benjie] let me out of here. let me out of here. 282 00:19:27,633 --> 00:19:30,431 [Puddin'] Open the door. Open the door. 283 00:19:31,437 --> 00:19:33,428 [Rings] 284 00:19:35,841 --> 00:19:39,902 Hello. Auxiliary Firehouse Number Seven. Pete speakin'. 285 00:19:41,614 --> 00:19:44,412 Oh, hello, Wally. What's up with you fellas? 286 00:19:44,483 --> 00:19:48,112 Nothin'. We're just kind of messing around. 287 00:19:48,187 --> 00:19:52,214 Say, Pete, we were just wondering. You've been a fireman for a long time, haven't ya? 288 00:19:52,291 --> 00:19:56,125 — Oh, yeah. — Well, have you ever gotten a cat out of a tree? 289 00:19:56,195 --> 00:19:59,653 Oh, couple of hundred Of them, I suppose. 290 00:19:59,732 --> 00:20:03,031 Years ago I even got a fireman out of a tree. 291 00:20:03,102 --> 00:20:06,037 He'd clomb up there to get a cat. 292 00:20:07,339 --> 00:20:11,207 Yeah, well, uh,you think you could get a kid out of a bathroom? 293 00:20:12,411 --> 00:20:14,606 Oh,you could, huh? 294 00:20:14,680 --> 00:20:18,241 Well, you think you could get two kids out of a bathroom? 295 00:20:18,317 --> 00:20:21,309 [Siren Wailing] 296 00:20:33,365 --> 00:20:35,299 There. 297 00:20:36,302 --> 00:20:38,236 [Puddin' Giggles] 298 00:20:38,304 --> 00:20:42,263 There you are, boys. Two babies, signed, sealed and delivered. 299 00:20:42,341 --> 00:20:44,400 Just like gettin' cats out of a tree. 300 00:20:44,477 --> 00:20:47,446 Gee. Thanks a lot, Pete. Does we owe you anything, Pete? 301 00:20:47,513 --> 00:20:51,415 No, I don't think so. We'll just charge it to ladder drill. 302 00:20:53,252 --> 00:20:55,243 [Fire Truck Engine Starts] 303 00:20:58,090 --> 00:21:00,081 [Fire Truck Departing] 304 00:21:06,332 --> 00:21:09,768 Hey. We better get that door fixed. Yeah. 305 00:21:09,835 --> 00:21:11,826 Hey, Wally, that one don't belong to us. 306 00:21:11,904 --> 00:21:14,372 Oh, yeah. Go home, Benjie. 307 00:21:14,440 --> 00:21:17,534 — I want my candy bar. — Beat it, Benjie. 308 00:21:17,610 --> 00:21:21,205 — I wanna see Mary Jane. — Forget it, Puddin'. 309 00:21:21,280 --> 00:21:23,180 I want my candy bar! My candy bar! 310 00:21:23,249 --> 00:21:25,217 Why can't I see Mary Jane? 311 00:21:25,284 --> 00:21:29,277 — I want it! I want it! — We don't know where your candy bar is, Benjie. 312 00:21:29,355 --> 00:21:31,619 Will you beat it? Now, scram, Benjie! 313 00:21:39,632 --> 00:21:41,964 You know, boys, uh. you never did tell us. 314 00:21:42,034 --> 00:21:45,060 Did everything go all right yesterday when you had Puddin' here? 315 00:21:46,806 --> 00:21:50,003 Uh, yeah, everything was fine. 316 00:21:50,075 --> 00:21:53,567 Do you know who called tonight just before supper? Mrs. Wilson. 317 00:21:57,116 --> 00:22:01,610 — Well, what did she want? — Well, she was so pleased at the way you two boys took care of Puddin'... 318 00:22:01,687 --> 00:22:04,155 that she wants you to come over this weekend and babysit. 319 00:22:08,227 --> 00:22:10,695 Oh. 320 00:22:10,763 --> 00:22:12,594 You don't seem very interested. 321 00:22:12,665 --> 00:22:15,259 She said she'd pay you 50 cents an hour. 322 00:22:15,334 --> 00:22:20,203 That's a lot of money for boys your age. Uh, sure you don't want the job? 323 00:22:21,841 --> 00:22:25,333 — Well, um— — They got bathrooms at the Wilsons'? 324 00:22:25,411 --> 00:22:27,936 I'm sure they do. 325 00:22:29,982 --> 00:22:32,416 With locks on the door? 326 00:22:32,484 --> 00:22:34,543 Yeah. I - I believe that's customary. 327 00:22:34,620 --> 00:22:37,248 I don't think we want the job. 328 00:22:37,323 --> 00:22:41,783 No, uh—uh. And anyway, we gotta go help Pete polish old Number Seven. 329 00:22:43,128 --> 00:22:46,154 Can we be excused? I guess so. 330 00:22:47,933 --> 00:22:50,595 Aren't you gonna finish your dessert? Not tonight, Dad. 331 00:22:53,572 --> 00:22:55,597 [Chuckles] 332 00:22:55,674 --> 00:22:58,040 Well, what's so funny? 333 00:22:59,345 --> 00:23:02,508 I think I'm just beginning to figure this thing out. 334 00:23:04,183 --> 00:23:09,211 You know, this morning I went over to Harry Donaldson's next door to borrow a wrench. You know what he told me? 335 00:23:09,288 --> 00:23:13,088 Yesterday, while we were gone, there was a fire engine parked out in front of the house. 336 00:23:13,158 --> 00:23:15,092 A fire engine? Mm—hmm. 337 00:23:15,160 --> 00:23:17,526 There was a ladder up to our bathroom window. 338 00:23:17,596 --> 00:23:19,996 What do you suppose was wrong? 339 00:23:20,065 --> 00:23:21,999 Well, putting two and two together, 340 00:23:22,067 --> 00:23:25,002 I suspect that Puddin' somehow locked herself in the bathroom, 341 00:23:25,070 --> 00:23:27,595 and the boys called the fire department to get her out. 342 00:23:30,976 --> 00:23:33,968 You mean they did that all by themselves without calling us? 343 00:23:34,046 --> 00:23:35,741 Well, looks that way. 344 00:23:35,814 --> 00:23:40,148 You still think I was bragging about their being responsible? 345 00:23:40,219 --> 00:23:42,210 Well, I guess not. 346 00:23:43,389 --> 00:23:46,688 Ward, when you were their age, would you have called the fire department? 347 00:23:48,661 --> 00:23:51,186 No, I don't think so. 348 00:23:51,263 --> 00:23:54,824 I'd have probably done something silly like calling my parents for advice. 349 00:23:54,900 --> 00:23:57,664 [Chuckles] 350 00:24:02,708 --> 00:24:05,700 Wally, don't you think we should tell Mom and Dad what happened yesterday... 351 00:24:05,778 --> 00:24:07,712 with Puddin' and the fire engine and everything? 352 00:24:07,780 --> 00:24:10,806 Beave, I'm pretty sure they know what happened already. 353 00:24:11,817 --> 00:24:15,344 How do you know? They didn't say nothin'. That's what makes me think they know. 354 00:24:15,421 --> 00:24:18,857 When they don't know, They yell at us and try to find out. 355 00:24:18,924 --> 00:24:22,519 But sometimes, when they know, they just keep quiet. 356 00:24:22,594 --> 00:24:24,619 But why would they keep quiet this time? 357 00:24:26,031 --> 00:24:28,397 'Cause everything turned out all right. That's why. 358 00:24:28,467 --> 00:24:30,458 Yeah. 359 00:24:33,005 --> 00:24:36,065 I guess they don't want trouble no more than we do. 360 00:24:43,349 --> 00:24:45,283 All finished? Uh-huh. 361 00:24:45,351 --> 00:24:48,684 Have you complimented the boys on the way they handled things yesterday with Puddin'? 362 00:24:48,754 --> 00:24:50,688 I certainly have not. 363 00:24:50,756 --> 00:24:54,192 But, dear, after what they went through, don't you think they deserve a little praise? 364 00:24:54,259 --> 00:24:57,092 No. No. I remember when I was a boy. 365 00:24:57,162 --> 00:25:01,724 When something like this happened, we were always scared to death our parents would find out about it. 366 00:25:01,800 --> 00:25:05,361 You have no idea what a relief it was when they said nothing about it.