1 00:00:23,390 --> 00:00:27,383 You let some girl get her hooks on you, and you're dead. 2 00:00:27,461 --> 00:00:30,430 [Laugh] Come on, fellas. 3 00:00:32,399 --> 00:00:35,300 Wally? What do you want, Beave? 4 00:00:35,369 --> 00:00:37,894 You don't like that Mary Ellen, huh? 5 00:00:37,971 --> 00:00:41,702 Nah. She's too stuck up. She thinks she's pretty. 6 00:00:41,775 --> 00:00:45,939 But she is pretty. Yeah, but she doesn't have to act like she is. 7 00:00:58,358 --> 00:01:00,724 [Announcer] Leave It To Beaver. 8 00:01:04,965 --> 00:01:09,334 Starring Barbara Billingsley, Hugh Beaumont, Tony Dow... 9 00:01:10,537 --> 00:01:13,665 and Jerry Mathers as the Beaver. 10 00:01:18,111 --> 00:01:21,638 Hey, Wally, I said keep stirring the beans. They'll stick to the pot. 11 00:01:21,715 --> 00:01:26,152 Okay, Dad. But I think they're stuck already. Well, well,just stir 'em. 12 00:01:27,554 --> 00:01:32,856 Oh, uh— Beaver! I said fill the water glasses, Son, not the tray. 13 00:01:32,926 --> 00:01:35,861 Water's sorta hard to pour. It's kinda loose. 14 00:01:35,929 --> 00:01:39,160 Yeah. Hmm. Hey, Dad? 15 00:01:39,232 --> 00:01:41,166 Yeah? What time's Mom gettin' home? 16 00:01:41,234 --> 00:01:45,330 Well, she should be home by now. She went to that meeting at your school. |— Oh! 17 00:01:45,405 --> 00:01:48,636 Uh— Oh, here. Beaver, you'd better get the butter out. 18 00:01:48,709 --> 00:01:50,643 Go ahead. Get the butter out. 19 00:01:52,479 --> 00:01:55,312 You know, Dad, eatin' dinner is sure a lot easier than cookin' it. 20 00:01:55,382 --> 00:01:57,316 Yeah. When we started, you said there was nothing to it. 21 00:01:57,384 --> 00:02:00,717 Boys— Beaver, I thought I told you to get the butter out. 22 00:02:00,787 --> 00:02:02,948 Yes, Dad. 23 00:02:04,958 --> 00:02:07,051 Now, let's see. Uh— 24 00:02:08,729 --> 00:02:12,665 Well, hello, everybody. Hi! [Chuckles] 25 00:02:12,733 --> 00:02:16,100 How we doing? Oh,just fine.just fine. 26 00:02:16,169 --> 00:02:18,660 Good. 27 00:02:18,739 --> 00:02:21,503 Oh. Too well done. 28 00:02:26,079 --> 00:02:28,070 The beans are sticking. 29 00:02:29,683 --> 00:02:31,708 Hello, dear. Hi. 30 00:02:31,785 --> 00:02:34,777 Oh, Beaver, honey. Not lengthwise! 31 00:02:35,956 --> 00:02:37,981 What a mess! 32 00:02:38,058 --> 00:02:40,993 Beave, why don't you and Wally put the glasses on the table. 33 00:02:41,061 --> 00:02:43,086 Okay, Mom. 34 00:02:44,464 --> 00:02:48,264 Well, uh, everything was going just fine, June. [Chuckles] 35 00:02:48,335 --> 00:02:50,326 Hey, Dad, how's your burnt finger? 36 00:02:50,404 --> 00:02:54,431 Uh, Wally. you better get that water on the table. 37 00:02:56,343 --> 00:02:58,573 [Chuckles] 38 00:02:58,645 --> 00:03:02,081 Well, now, how was the meeting? 39 00:03:02,149 --> 00:03:05,983 Oh, fine. Mrs. Delany made quite a speech. 40 00:03:06,053 --> 00:03:09,386 Seems there's a lack of social awareness in the eighth grade. 41 00:03:09,456 --> 00:03:10,787 Such as? 42 00:03:10,857 --> 00:03:14,918 Such as the boys aren't as aware of the girls as the girls are aware of the boys. 43 00:03:14,995 --> 00:03:17,088 Oh. 44 00:03:17,164 --> 00:03:21,430 Well, I don't believe| achieved the full power of my awareness until I was in high school. 45 00:03:24,438 --> 00:03:29,899 — What did Mrs. Delany suggest? — Well, they've got an eighth—grade dance planned for this Saturday night. 46 00:03:29,976 --> 00:03:32,774 They put me on the committee. 47 00:03:32,846 --> 00:03:35,212 You know, that's funny. Wally hasn't mentioned a dance, has he? 48 00:03:36,616 --> 00:03:38,948 Hope his gray suit still fits him. 49 00:03:39,019 --> 00:03:42,250 Oh, got the water on the table, boys? 50 00:03:42,322 --> 00:03:45,189 No, Dad. We put it in glasses. 51 00:03:47,360 --> 00:03:50,955 Hey, uh, Wally, your mother was just telling me there's a dance at school. 52 00:03:51,031 --> 00:03:52,999 Yeah, I know. Who are you gonna take? 53 00:03:55,635 --> 00:03:58,195 — Take? — Yeah, take. 54 00:03:58,271 --> 00:04:00,262 You're surely not going to a dance alone. 55 00:04:00,340 --> 00:04:03,741 Oh, of course not, Dad. I'm going with Eddie Haskell. 56 00:04:07,147 --> 00:04:11,811 Well, I believe the idea of this dance was to get the boys and the girls together. 57 00:04:11,885 --> 00:04:14,854 Gee, no foolin', Dad? 58 00:04:22,195 --> 00:04:24,755 Well, I hope it doesn't turn out like Christine's party. 59 00:04:24,831 --> 00:04:29,131 The boys all just stood around, and we had to dance with ourselves. 60 00:04:29,202 --> 00:04:33,161 Well, my mother says that it's because some boys are just shy with girls. 61 00:04:33,240 --> 00:04:36,801 You suppose they're as scared of us as we are of them? 62 00:04:36,877 --> 00:04:38,970 [All Laugh] 63 00:04:39,045 --> 00:04:41,445 [Boys Chattering] 64 00:04:41,515 --> 00:04:44,177 Hi, Wally. Oh, hi, girls. 65 00:04:44,251 --> 00:04:47,084 Hi, girls. Hi, men. [Laughs] 66 00:04:48,588 --> 00:04:52,957 You know? I might just go with Wally Cleaver. 67 00:04:53,026 --> 00:04:56,052 Like fun you will. He's not taking a girl. 68 00:04:56,129 --> 00:04:59,428 He's told everyone he's going with Eddie Haskell. 69 00:04:59,499 --> 00:05:01,729 You just wait and see. 70 00:05:03,770 --> 00:05:06,671 Hurry up, boys. It's after 8:00! 71 00:05:06,740 --> 00:05:08,765 They're getting a late start for school, aren't they? 72 00:05:08,842 --> 00:05:12,903 I had to send them back upstairs. We had a little sock problem. Sock? 73 00:05:12,979 --> 00:05:17,507 Beaver wasn't wearing any, and Wally had on a pair of yours. Oh. 74 00:05:17,584 --> 00:05:21,179 Now, how could Wally wear— Folded the toe back. 75 00:05:22,255 --> 00:05:25,247 Well, you've had three days now for some gentle hints. 76 00:05:25,325 --> 00:05:27,793 How are you coming along with Wally's date for Saturday night? 77 00:05:27,861 --> 00:05:31,820 Well, quite a few of the mothers have called up to see if Wally would go with their daughters. 78 00:05:31,898 --> 00:05:33,923 Yeah. Was he impressed? 79 00:05:34,000 --> 00:05:37,333 Uh—uh. The first two girls I mentioned, he made a face, 80 00:05:37,404 --> 00:05:39,998 and the third one, he said, "Are you kiddin'?" 81 00:05:41,341 --> 00:05:43,673 Oh, here they come. Why don't you try another one? 82 00:05:45,745 --> 00:05:48,578 Oh, I'm okay now, Mom. I got on a pair of my own. 83 00:05:50,650 --> 00:05:52,675 So long, Dad. So long, Son. 84 00:05:52,752 --> 00:05:58,054 Oh, Wally, uh, I, uh— Did you put the socks where lean find them? 85 00:05:58,124 --> 00:06:01,753 Oh, sure, Dad. They're right up on the hall table. Okay. 86 00:06:01,828 --> 00:06:04,524 Couldn't possibly miss 'em there. 87 00:06:04,598 --> 00:06:09,797 Wally! Wally, do you know who I ran into in the market yesterday? 88 00:06:09,870 --> 00:06:11,895 Uh—uh. Mrs. Sutton. 89 00:06:11,972 --> 00:06:14,099 She has a daughter in your class. And she was saying— 90 00:06:14,174 --> 00:06:18,270 I told you before, Mom. I'm goin' with Eddie Haskell. So long. 91 00:06:23,016 --> 00:06:26,884 [Chuckles] Well, I wouldn't be discouraged, dear. Uh, I think there's real hope for him. 92 00:06:26,953 --> 00:06:30,946 After all, he didn't make a face this time. [Laughs] 93 00:06:32,292 --> 00:06:36,228 — [Footsteps Approaching] —I got socks on now, Mom. 94 00:06:36,296 --> 00:06:38,491 Hey, that's some hairdo you got there, Beave. 95 00:06:40,800 --> 00:06:42,825 Yeah. I'm eatin' in the cafeteria with a new friend. 96 00:06:42,903 --> 00:06:47,397 Well, that's nice, Beaver. Must be some special friend to get all spruced up. 97 00:06:50,977 --> 00:06:52,911 Well, you won't tell Wally, will ya? 98 00:06:52,979 --> 00:06:57,177 — Of course not, Beave. — Well, it's Mary Ellen Rogers. 99 00:06:57,250 --> 00:06:59,343 We "eated" together for three days now. 100 00:06:59,419 --> 00:07:01,444 Well, I gotta get goin'. 101 00:07:01,521 --> 00:07:03,489 Don't tell Wally, 'cause we're both supposed to hate girls. 102 00:07:03,556 --> 00:07:05,581 Oh, sure, Beave. 103 00:07:06,760 --> 00:07:09,991 Well, bye, Mom. Bye, Dad. [June] Bye. 104 00:07:10,063 --> 00:07:13,055 [Door Slams] 105 00:07:13,133 --> 00:07:16,534 How do you like that little character? Sounds like he’s got a girl. 106 00:07:16,603 --> 00:07:18,730 Ward, you know Mary Ellen Rogers. 107 00:07:18,805 --> 00:07:20,932 Why, she must be 13 years old. 108 00:07:21,007 --> 00:07:23,373 Oh, Harry's daughter? Uh-huh. 109 00:07:23,443 --> 00:07:25,809 Why, she's in Wally's class. 110 00:07:25,879 --> 00:07:30,373 Well, I wouldn't worry about the Beaver. This sort of thing's happened before, you know. 111 00:07:30,450 --> 00:07:34,181 I understand Josephine was eight years older than Napoleon. 112 00:07:40,560 --> 00:07:43,290 There you are. 113 00:07:43,363 --> 00:07:45,991 I saved you a pear. 114 00:07:46,066 --> 00:07:48,000 It's kinda squashy on one side. 115 00:07:49,502 --> 00:07:51,868 Oh. Well. no, thank you, Beaver. 116 00:07:58,111 --> 00:08:00,602 Hey, Mary Ellen, tomorrow's Saturday. 117 00:08:00,680 --> 00:08:03,342 Can I come over in the morning and run your father's electric trains again? 118 00:08:03,416 --> 00:08:06,476 Well, I don't know, Beaver. 119 00:08:06,553 --> 00:08:08,578 I think my mother was sort of mad yesterday. 120 00:08:10,457 --> 00:08:12,391 On account of the engine goin' off the tracks? 121 00:08:14,394 --> 00:08:18,160 No. She doesn't like me to have a boy over by myself. 122 00:08:18,231 --> 00:08:20,358 Oh. 123 00:08:21,868 --> 00:08:25,463 It might be all right, though, if you brought somebody. 124 00:08:25,538 --> 00:08:28,507 Oh, sure. I'll bring my friend, Larry Mondello. 125 00:08:28,575 --> 00:08:30,941 Well, I mean a bigger person. 126 00:08:31,011 --> 00:08:33,912 Gee, Larry weighs 145 pounds. 127 00:08:35,315 --> 00:08:39,308 I was thinking of an older person. Well— 128 00:08:39,386 --> 00:08:41,513 Well, like your brother, Wally. 129 00:08:41,588 --> 00:08:44,819 I don't think he'd come. He hates girls. 130 00:08:44,891 --> 00:08:48,884 Well, then, I'm very sorry, Beaver, but you'd better not come over. 131 00:08:50,997 --> 00:08:53,056 Well, I can at least ask him. 132 00:08:53,133 --> 00:08:56,864 I don't know if he ever knew a girl with electric trains before. 133 00:08:57,971 --> 00:08:59,996 Well, you let me know. 134 00:09:04,811 --> 00:09:08,269 Good morning. I'm sorry, dear. I guess I kind of overslept this morning. 135 00:09:08,348 --> 00:09:12,307 Well, that's all right, dear. I'll just run your coffee through the grounds again. 136 00:09:13,420 --> 00:09:15,945 Thank you. I'll take it the way it is. 137 00:09:17,991 --> 00:09:20,459 Well, this is the day of the big dance, isn't it? 138 00:09:21,594 --> 00:09:24,358 Uh—huh. I finally talked Wally into wearing his gray suit. 139 00:09:24,431 --> 00:09:26,456 He wanted to go in a turtleneck sweater. 140 00:09:28,201 --> 00:09:31,466 How about Beaver and his December and May romance? Anything more on that? 141 00:09:31,538 --> 00:09:36,134 No, but something seemed to be upsetting him this morning. Hardly touched his breakfast. 142 00:09:36,209 --> 00:09:40,771 Well, if he's gonna be interested in women, he'll have to get used to a certain amount of misery. 143 00:09:40,847 --> 00:09:43,407 Now, how many women have ever made you miserable? 144 00:09:43,483 --> 00:09:46,350 [Chuckles] Well— 145 00:09:46,419 --> 00:09:50,446 Uh, June, you don't expect me to answer a question like that? 146 00:09:50,523 --> 00:09:53,458 Sit down, dear. I'll burn you some toast. 147 00:09:56,663 --> 00:09:58,961 Ward? Mm—hmm. 148 00:09:59,032 --> 00:10:03,093 Do you know who I think Wally's going to dance with? Eddie Haskell. 149 00:10:03,169 --> 00:10:05,103 I don't think so. 150 00:10:05,171 --> 00:10:09,403 I'll just bet you anything that he ends up going with Mary Ellen Rogers. 151 00:10:09,476 --> 00:10:14,243 Why? I don't know. I've just got a feeling. 152 00:10:14,314 --> 00:10:17,044 Maybe it's because her mother drives that Jaguar. 153 00:10:27,560 --> 00:10:30,222 Hey, Beave, they'll go on easier if you stand up. 154 00:10:30,296 --> 00:10:32,321 I thunk I'd try it this way. 155 00:10:32,398 --> 00:10:35,959 I never heard of anybody gettin' Dressed sittin' in a chair before. 156 00:10:37,537 --> 00:10:39,562 Why stand up to do somethin' you can do sittin' down? 157 00:10:41,708 --> 00:10:44,734 What you gonna do today, Wally? 158 00:10:44,811 --> 00:10:47,871 Well, I was gonna mess around with Chester and Eddie, 159 00:10:47,947 --> 00:10:51,610 but Chester got a sore throat, So I guess I'll just mess around with Eddie. 160 00:10:51,684 --> 00:10:53,709 [Beaver] You’re always messin’ around with those guys. 161 00:10:53,786 --> 00:10:56,482 I thought you'd like to mess around with some other guys. 162 00:10:56,556 --> 00:10:59,286 Yeah? Like who? 163 00:11:01,094 --> 00:11:03,085 Like Mary Ellen Rogers. 164 00:11:03,163 --> 00:11:05,723 Why would I wanna mess around with her? 165 00:11:05,798 --> 00:11:08,096 Cause her father's got 'lectric trains. 166 00:11:09,169 --> 00:11:13,333 No foolin'? What kind of electric trains? 167 00:11:13,406 --> 00:11:15,772 A whole big set. 168 00:11:15,842 --> 00:11:19,073 Is that why you've been talkin' to Mary Ellen in the cafeteria? 169 00:11:19,145 --> 00:11:22,171 Yeah. I've been over to her house. 170 00:11:22,248 --> 00:11:24,273 I even jumped a train right off the track. 171 00:11:26,019 --> 00:11:30,456 Well, electric trains are okay, Beaver, but, well, Mary Ellen's a girl. 172 00:11:30,523 --> 00:11:33,492 How could you run an electric train with a girl? 173 00:11:33,560 --> 00:11:36,290 She's really not so much like a girl. 174 00:11:36,362 --> 00:11:39,627 — She can make a muscle and everything. —Yeah, but still. 175 00:11:43,169 --> 00:11:45,637 Why don't you come over with me, Wally? 176 00:11:45,705 --> 00:11:48,572 And we could both have fun runnin' the 'lectric trains. 177 00:11:48,641 --> 00:11:52,133 Yeah, but Mary Ellen will still be there. 178 00:11:53,479 --> 00:11:56,710 She'll probably be up washin' her hair or somethin'. 179 00:11:56,783 --> 00:12:00,150 Why don't you come with me, Wally? They're real neat trains! 180 00:12:01,221 --> 00:12:04,679 They are, huh? They sure are. 181 00:12:04,757 --> 00:12:08,193 Well, maybe I will. I can mess around with Eddie tonight at the dance. 182 00:12:08,261 --> 00:12:10,195 Sure, you can. 183 00:12:18,538 --> 00:12:20,597 I'm sorry, Eddie. I don't know where Wally went. 184 00:12:20,673 --> 00:12:23,608 He went off someplace with the Beaver. 185 00:12:23,676 --> 00:12:26,577 Well, you'll just have to mess around with someone else today. 186 00:12:29,782 --> 00:12:31,807 What? 187 00:12:31,884 --> 00:12:36,753 No, I'm sorry, Eddie, but Wally is not wearing his turtleneck sweater to the dance tonight. 188 00:12:38,725 --> 00:12:42,456 Well, thank you, Eddie. It's nice to talk to you too. 189 00:12:42,528 --> 00:12:46,089 Good—bye. June, where are the boys? 190 00:12:46,165 --> 00:12:50,033 I wanna find out which one of them used my hedge clippers to cut tar paper with. 191 00:12:50,103 --> 00:12:55,097 Well, they went out. And, well, I guess I did it. 192 00:12:56,442 --> 00:12:59,070 You used my hedge clippers to cut tar paper with? 193 00:12:59,145 --> 00:13:02,205 Well, I was lining the window boxes. 194 00:13:02,282 --> 00:13:06,116 And, well, the clippers got so gummed up, they wouldn't cut anything. 195 00:13:06,185 --> 00:13:08,551 June, you— 196 00:13:08,621 --> 00:13:11,784 W— [Sighs] 197 00:13:15,228 --> 00:13:18,561 The boys are out, huh? Uh—huh, they went out about a half an hour ago. 198 00:13:18,631 --> 00:13:21,327 They both left here with their hair combed. 199 00:13:21,401 --> 00:13:24,461 I don't know why that bothers me, but it does. 200 00:13:38,785 --> 00:13:40,753 They're real neat, aren't they, Wally? 201 00:13:40,820 --> 00:13:44,551 Boy, they sure are. Your father must be okay, Mary Ellen. 202 00:13:44,624 --> 00:13:47,149 Yeah, and he's hardly ever around. 203 00:13:51,431 --> 00:13:54,832 [Train Whistle Blows] 204 00:13:57,236 --> 00:13:59,864 [Train Engines Stop] 205 00:13:59,939 --> 00:14:01,873 Aren't we gonna run the electric trains no more? 206 00:14:03,609 --> 00:14:07,340 Well, I thought we could all have some ginger ale or something. 207 00:14:07,413 --> 00:14:09,381 That's okay with me. 208 00:14:09,449 --> 00:14:11,542 Me too! 209 00:14:11,617 --> 00:14:14,711 Beaver, why don't you get it? There's a lot of stuffin the icebox. 210 00:14:14,787 --> 00:14:17,620 — Me? — Would you please, Beaver? 211 00:14:19,826 --> 00:14:21,953 Okay. 212 00:14:27,867 --> 00:14:29,960 This is a nice room. 213 00:14:32,805 --> 00:14:34,830 Thank you. 214 00:14:47,720 --> 00:14:52,089 Um, we're gonna get algebra next year. You think you're gonna like it? 215 00:14:52,158 --> 00:14:57,323 Oh, I don't know. All those silly X's and Y's. 216 00:14:58,865 --> 00:15:04,064 Yeah. But I'm gonna take it though, 'cause I'm gonna be an engineer. 217 00:15:04,137 --> 00:15:06,731 And my dad says you can't count on your fingers. 218 00:15:06,806 --> 00:15:09,172 An engineer, my. 219 00:15:09,242 --> 00:15:11,335 Yeah. 220 00:15:13,446 --> 00:15:15,778 Wally, you've got curly hair. 221 00:15:17,250 --> 00:15:20,014 Well, I put junk on it, but what can you do? 222 00:15:20,086 --> 00:15:22,714 Yeah. 223 00:15:24,557 --> 00:15:26,582 Are you going to that dance tonight? 224 00:15:26,659 --> 00:15:29,219 Well,yeah. My mom's kinda makin' me. 225 00:15:29,295 --> 00:15:31,263 I think she's on the committee or somethin'. 226 00:15:31,330 --> 00:15:35,528 Oh, I wouldn't go at all, but if I don't, 227 00:15:35,601 --> 00:15:38,434 well, the other girls will think I'm stuck—up. 228 00:15:38,504 --> 00:15:40,597 You mean you don't wanna go much either? 229 00:15:40,673 --> 00:15:45,508 Oh, no. And I think it's awful the way some of these girls... 230 00:15:45,578 --> 00:15:49,605 like Kathleen and Frances will just do anything to get a boy to take them. 231 00:15:49,682 --> 00:15:52,378 Aren't you going with a boy? 232 00:15:52,452 --> 00:15:57,151 Oh, no. I wouldn't go at all, except— Well, you know how it is. 233 00:15:57,223 --> 00:16:02,320 Yeah, I wouldn't go either, but my mom's on the committee or something. 234 00:16:06,265 --> 00:16:09,928 You know, Wally, I was just thinking. 235 00:16:10,970 --> 00:16:15,907 You're going to have to go, and, well, I'm going to have to go. 236 00:16:15,975 --> 00:16:18,341 — Maybe— — Wally! Wally! 237 00:16:19,912 --> 00:16:22,847 —I found some doughnuts. — Hey, great, Beave. 238 00:16:40,399 --> 00:16:42,765 How come you guys stopped talkin' when I come in? 239 00:16:45,137 --> 00:16:47,401 — Did we? — Yeah. 240 00:16:49,141 --> 00:16:51,405 How come you're not runnin' the 'lectric trains? 241 00:16:51,477 --> 00:16:54,776 Well, Beaver— 242 00:16:54,847 --> 00:16:57,543 Beaver, I-I thought you were going to get us some ginger ale. 243 00:16:57,617 --> 00:16:59,710 Oh,yeah. I guess I forgot. 244 00:17:01,120 --> 00:17:03,748 When I come back we can run the electric trains. 245 00:17:12,598 --> 00:17:15,066 Well, what do you think, Wally? 246 00:17:15,134 --> 00:17:19,594 Huh? Oh! They're real good doughnuts. 247 00:17:20,773 --> 00:17:23,503 Well, I mean about the dance. 248 00:17:23,576 --> 00:17:26,773 I mean after all, it—it looks like we're both going to have to go, 249 00:17:26,846 --> 00:17:29,144 even though neither one of us is going to like it. 250 00:17:29,215 --> 00:17:31,240 And I was just thinking— 251 00:17:31,317 --> 00:17:33,581 Well, maybe we could go together. 252 00:17:36,289 --> 00:17:38,587 Well, why would we do that for? 253 00:17:40,059 --> 00:17:43,722 Well, if you don't like something, 254 00:17:43,796 --> 00:17:47,391 it's always good to have someone with you not to like it with. 255 00:17:47,466 --> 00:17:49,764 If you know what I mean. 256 00:17:51,671 --> 00:17:55,038 Oh, sure. Like up at scout camp when it's your turn to bury the garbage, 257 00:17:55,107 --> 00:17:57,405 they always let you do it in pairs. 258 00:17:57,476 --> 00:18:01,105 Then you think I'm right about the dance? 259 00:18:02,648 --> 00:18:04,946 Well, I-I guess so. 260 00:18:05,017 --> 00:18:08,783 I found the ginger ale. Oh, Thank you, Beaver. 261 00:18:08,854 --> 00:18:11,345 I put ice in it and everything. 262 00:18:18,831 --> 00:18:21,823 You stopped talkin' again. 263 00:18:24,370 --> 00:18:27,430 Beaver, why don't you go out and have yours in the kitchen? 264 00:18:29,175 --> 00:18:31,507 Why? I want to have it with you guys. 265 00:18:33,279 --> 00:18:36,476 Well, Wally and I are talking about something important. 266 00:18:36,549 --> 00:18:38,813 Aren't we, Wally? 267 00:18:39,952 --> 00:18:42,216 Uh, yeah. I guess so. 268 00:18:44,957 --> 00:18:50,452 Oh. I think I'll drink my ginger ale, and then I'll go home. 269 00:18:51,530 --> 00:18:53,794 Will you be comin' then, Wally? 270 00:18:53,866 --> 00:18:56,858 Well— Oh, he'll be along later, Beaver. 271 00:18:59,705 --> 00:19:02,697 Uh,yeah. I guess I'll be along later. 272 00:19:02,775 --> 00:19:07,007 Oh. Yeah. Well, so long. 273 00:19:12,985 --> 00:19:16,182 — Hey, Wally. —Yeah? 274 00:19:16,255 --> 00:19:19,224 [Growls] 275 00:19:19,291 --> 00:19:21,759 What did he do that for? 276 00:19:21,827 --> 00:19:25,763 I don't know. Kids are always doin' somethin' goofy. 277 00:19:36,175 --> 00:19:38,735 Hi, Dad. Hi, Beave. 278 00:19:39,879 --> 00:19:43,747 What you doing there? Cleaning the tar off these hedge clippers. 279 00:19:43,816 --> 00:19:47,081 How did it get there? 280 00:19:47,153 --> 00:19:49,087 Your mother cut tar paper with them. 281 00:19:51,190 --> 00:19:54,421 Aren't you supposed to cut hedges with 'em? That's right. 282 00:19:56,429 --> 00:19:58,693 Then how come Mom cut tar paper with 'em? 283 00:20:01,033 --> 00:20:04,730 Well, Beaver, that's one of the things it's not given us to understand about women. 284 00:20:07,006 --> 00:20:10,407 You know a lot about women, don't you, Dad? 285 00:20:10,476 --> 00:20:13,934 [Chuckles] Yeah, I guess so. 286 00:20:15,815 --> 00:20:19,182 Dad, with cowboys and Indians, 287 00:20:19,251 --> 00:20:22,243 there's good guys and bad guys, isn't there? 288 00:20:22,321 --> 00:20:24,687 Mm—hmm. 289 00:20:26,826 --> 00:20:28,919 Is it the same with women? 290 00:20:28,994 --> 00:20:32,395 Yeah, Beaver, I guess you could say there's good ones and bad ones. 291 00:20:36,135 --> 00:20:38,933 Do you know Mary Ellen Rogers? 292 00:20:39,004 --> 00:20:41,029 Yeah, I've seen her. 293 00:20:42,074 --> 00:20:44,304 Do you think she's a good one or a bad one? 294 00:20:47,413 --> 00:20:49,608 Beaver, why would you ask a question like that? 295 00:20:49,682 --> 00:20:51,912 I thought Mary Ellen was a good friend of yours. 296 00:20:51,984 --> 00:20:54,953 So did I. 297 00:20:55,020 --> 00:20:58,956 But I brought Wally over there, and they both looked at each other. 298 00:20:59,024 --> 00:21:01,424 Then they told me to drink my ginger ale in the kitchen. 299 00:21:02,495 --> 00:21:04,895 Uh-huh. 300 00:21:04,964 --> 00:21:09,060 Well, Beaver, I'm afraid Mary Ellen may have just got friendly with you... 301 00:21:09,135 --> 00:21:12,434 so she could get Wally to take her to the dance tonight. 302 00:21:13,672 --> 00:21:15,606 I'm afraid so too. 303 00:21:17,343 --> 00:21:19,811 You know, I think you learned quite a lot about women today. 304 00:21:19,879 --> 00:21:23,838 You can count yourself fortunate you learned with something as inexpensive as ginger ale. 305 00:21:26,786 --> 00:21:30,722 You know, Dad, now it's all over with, 306 00:21:30,790 --> 00:21:32,781 I feel kinda silly. 307 00:21:35,828 --> 00:21:40,390 Well, Beaver, I'll tell you something about women. 308 00:21:40,466 --> 00:21:44,596 They have a wonderful capacity for love and understanding. 309 00:21:44,670 --> 00:21:49,164 Their tenderness and sweetness are all—encompassing. 310 00:21:49,241 --> 00:21:55,043 But at times, they do have a knack of making us men look very, very silly. 311 00:21:55,114 --> 00:21:57,480 I heard that, Ward Cleaver. 312 00:21:59,285 --> 00:22:01,480 Oh, hi, Mom. Yeah. Hi, Mom. 313 00:22:03,355 --> 00:22:06,415 Hi. Ward,you oughta be ashamed of yourself, 314 00:22:06,492 --> 00:22:09,017 putting ideas like that in the Beaver's mind. 315 00:22:09,094 --> 00:22:12,552 Oh, yeah? Do you know what Mary Ellen Rogers did? 316 00:22:12,631 --> 00:22:15,532 She used the Beaver in order to get Wally to take her to the dance tonight. 317 00:22:17,169 --> 00:22:20,866 And don't look so shocked, because it's exactly what you predicted she'd do. 318 00:22:21,941 --> 00:22:26,037 I'm not shocked! As a woman, I'm very proud of Mary Ellen. 319 00:22:26,111 --> 00:22:28,409 You mean you think women should act this way? 320 00:22:28,480 --> 00:22:31,313 It's the way women have to act! 321 00:22:31,383 --> 00:22:34,750 Well, if we sat around and waited until you men got interested in us... 322 00:22:34,820 --> 00:22:37,254 and got good and ready to settle down and ha i/e families, 323 00:22:37,323 --> 00:22:39,917 why, this—this whole continent of America... 324 00:22:39,992 --> 00:22:44,224 would be nothing but buffaloes, jackrabbits and grizzly bears! 325 00:22:46,465 --> 00:22:47,898 Now, look, June— 326 00:22:47,967 --> 00:22:50,458 Now I'm gonna go up, and I'm gonna lay out Wally's gray suit. 327 00:22:50,536 --> 00:22:53,733 You call the florist, and you order a corsage for Mary Ellen. 328 00:22:53,806 --> 00:22:55,740 [Ward] Yes, dear. 329 00:23:00,946 --> 00:23:03,107 Did you win, Dad? 330 00:23:05,584 --> 00:23:09,111 Well, Beaver, sometimes I'm not sure whether us men are ever supposed to win. 331 00:23:12,424 --> 00:23:15,791 [Chuckles] Do you understand any of this, Beaver? 332 00:23:16,829 --> 00:23:20,094 Not 'zactly. 333 00:23:20,165 --> 00:23:24,966 But I think beginning Monday, I'll start eatin' with my friend Larry Mondello again. 334 00:23:46,558 --> 00:23:50,551 [Chuckles] Dad is waiting in the car, Mr. Cleaver. 335 00:23:50,629 --> 00:23:52,859 Oh, good, good. 336 00:23:55,601 --> 00:23:57,535 Wally will be down in a minute, Mary Ellen. 337 00:23:59,238 --> 00:24:01,763 My, you look nice. 338 00:24:01,840 --> 00:24:04,331 Oh, Thank you. 339 00:24:04,410 --> 00:24:07,208 I, uh, hope the corsage was all right. 340 00:24:07,279 --> 00:24:10,612 Oh, yes. Wally has wonderful taste. 341 00:24:13,218 --> 00:24:16,119 [Chuckles] Well— 342 00:24:17,189 --> 00:24:19,282 Hello, Wally. Hi. 343 00:24:22,695 --> 00:24:26,961 Wally, aren’t you going to tell Mary Ellen ho w nice she looks? 344 00:24:27,032 --> 00:24:31,162 Well, gee, Mom, I was gonna tell her that when we got outside. 345 00:24:34,173 --> 00:24:38,007 Well— Yeah, well— 346 00:24:38,077 --> 00:24:40,068 [Ward] Have a good time, kids. 347 00:24:40,145 --> 00:24:42,136 Oh, um, good night. Yeah. 348 00:24:42,214 --> 00:24:45,911 Good night. Oh, say, Wally. 349 00:24:45,985 --> 00:24:49,580 Uh, well, have a good time, Wally. 350 00:24:49,655 --> 00:24:51,589 Yeah, sure, Dad. Good night. 351 00:24:54,493 --> 00:24:57,394 [Chuckles] 352 00:25:02,568 --> 00:25:06,060 Well, Beaver, you didn't even speak to Mary Ellen. You're not still mad at her, are you? 353 00:25:06,138 --> 00:25:10,541 Not exactly. |just didn't want to let her know I knew she was there. 354 00:25:14,346 --> 00:25:17,144 [Beaver] Good night. Good night.