1 00:00:26,293 --> 00:00:29,456 Wally, if you go to this marching school, 2 00:00:29,530 --> 00:00:33,261 you think they'll let you bring your horse home on weekends? I don't think so. 3 00:00:33,333 --> 00:00:36,393 But maybe you can come up and spend a weekend with me and the horse. 4 00:00:37,704 --> 00:00:39,797 That'd be almost as good as going. 5 00:00:42,976 --> 00:00:46,036 — What you doin', Wally? — Just sorting out my junk. 6 00:00:46,113 --> 00:00:49,480 If a guy's gonna leave home, he should put away the stuff he's not gonna use. 7 00:00:54,021 --> 00:00:56,353 [Announcer] Leave It To Beaver. 8 00:01:00,627 --> 00:01:05,030 Starring Barbara Billingsley Hugh Beaumont, Tony Dow... 9 00:01:06,133 --> 00:01:09,159 and Jerry Mathers as the Beaver. 10 00:01:11,538 --> 00:01:16,168 Oh, certainly, Mrs. Franklin. I'm sure Wally and the Beaver will be delighted. 11 00:01:17,411 --> 00:01:19,538 Thank you. Bye. 12 00:01:19,613 --> 00:01:22,081 What are forcing our boys to be delighted about now? 13 00:01:22,149 --> 00:01:26,051 That was Bernice Franklin. Her boy, Johnny, is home from military school... 14 00:01:26,119 --> 00:01:29,088 and he's coming over to see Wally and the Beaver. Johnny Franklin? 15 00:01:29,156 --> 00:01:34,219 Oh, that's the kid we took fishing. He fell out of the boat... with the lunch. 16 00:01:34,294 --> 00:01:37,730 Oh, no. That was a different Johnny. This is Johnny Franklin. 17 00:01:37,798 --> 00:01:42,667 He was a grade ahead of Wally, and he went away to military school about a year ago. 18 00:01:42,736 --> 00:01:45,261 So? 19 00:01:45,339 --> 00:01:47,637 So he's coming over. 20 00:01:47,708 --> 00:01:49,801 Oh, good. 21 00:01:51,445 --> 00:01:53,640 — Bye, Mom. Bye, Dad. — Bye, Mom. Bye, Dad. 22 00:01:53,714 --> 00:01:58,674 — Hey, kids, where you going? — Over to the new supermarket, Dad. They're givin' out free samples. 23 00:01:58,752 --> 00:02:00,686 And there's gonna be a real live movie star there. 24 00:02:02,055 --> 00:02:04,615 What movie star? [Wally] Well, I don't know, Mom. 25 00:02:04,691 --> 00:02:07,057 It's one of these movie stars you never heard of before. 26 00:02:08,562 --> 00:02:11,497 But it says out front he's a real live movie star though. 27 00:02:11,565 --> 00:02:15,558 [June] We/l, boys, you can go over there later. Johnny Franklin’s coming over to see you 28 00:02:15,636 --> 00:02:19,902 Johnny— Oh, yeah. He used to be in the eighth grade. 29 00:02:19,973 --> 00:02:22,066 [Wally] Gee, Mom, do we have to stay home? 30 00:02:22,142 --> 00:02:24,508 Uh—huh. His mother says he's on his way over. 31 00:02:25,912 --> 00:02:30,645 But, Mom, if we don't get over to the supermarket now, all the free samples will be gone. 32 00:02:30,717 --> 00:02:32,912 And the movie star will have went home. 33 00:02:32,986 --> 00:02:35,853 Gone home, Beaver. 34 00:02:35,922 --> 00:02:38,083 Anyway, you said no one ever heard of him before. 35 00:02:38,158 --> 00:02:41,218 Come on, boys. 36 00:02:41,294 --> 00:02:44,786 You wait upstairs. And when Johnny gets here, we'll send him up. 37 00:02:44,865 --> 00:02:48,426 Okay, Mom. But, gee, our whole day is spoiled. 38 00:02:50,570 --> 00:02:54,666 Well, offhand, I'd say they weren't too happy About Johnny coming over. 39 00:02:54,741 --> 00:02:58,802 Well, it's pretty hard to compete with an anonymous movie star. 40 00:03:02,249 --> 00:03:06,208 Hey, look, Wally. I finally got the eyes in the clown. 41 00:03:06,286 --> 00:03:09,585 Hey, that's pretty good. How'd you do it? 42 00:03:09,656 --> 00:03:13,057 I took the top off and stuck 'em in. Oh, yeah. 43 00:03:14,361 --> 00:03:17,057 Boys, look who's here— Johnny Franklin. 44 00:03:17,130 --> 00:03:20,691 Yeah. Uh... 45 00:03:22,636 --> 00:03:25,730 — Uh, well, hi,Johnny. — Hi, men. 46 00:03:25,806 --> 00:03:30,800 - Hi. —Well, I guess you boys have a lot to talk about. 47 00:03:30,877 --> 00:03:34,335 Um, thank you, Mrs. Cleaver, for letting me come over. 48 00:03:34,414 --> 00:03:36,541 You're welcome. 49 00:03:43,990 --> 00:03:46,220 That sure is a neat army suit. 50 00:03:46,293 --> 00:03:48,761 Oh, it's just a school uniform. 51 00:03:48,829 --> 00:03:53,266 That's pretty neat. Oh, hey, you wanna sit down? 52 00:03:54,401 --> 00:03:57,097 It won't hurt your suit, will it? 53 00:03:57,170 --> 00:04:00,003 thank you. 54 00:04:01,408 --> 00:04:04,377 June, this is the third time I've tightened these hinges. 55 00:04:04,444 --> 00:04:07,413 I wish the boys wouldn't slam the back door. 56 00:04:07,481 --> 00:04:11,383 All right, dear, I'll have them slam the front door for a while. 57 00:04:11,451 --> 00:04:13,578 Oh, thanks. 58 00:04:13,653 --> 00:04:16,144 Hey, uh,Johnny really looked sharp in his uniform, didn't he? 59 00:04:16,223 --> 00:04:20,956 And he's so polite. Really polite. Not like Eddie Haskell. 60 00:04:21,027 --> 00:04:23,154 I think Johnny really means it. Yeah. 61 00:04:23,230 --> 00:04:26,427 Do you really get to march every day? 62 00:04:26,500 --> 00:04:30,937 Well, sure. And on Saturdays, we have a parade with a band and everything. 63 00:04:31,004 --> 00:04:33,666 Boy, that sure sounds swell. 64 00:04:33,740 --> 00:04:36,834 — Oh, I bet you don't get to carry guns though. — Why, sure we do. 65 00:04:36,910 --> 00:04:39,037 Can you shoot real bullets with 'em? 66 00:04:39,112 --> 00:04:43,515 Well, the big guys have a rifle team, but we drill with wooden guns. 67 00:04:43,583 --> 00:04:48,111 Well, gee, what's the good of havin' a gun if you can't shoot it? 68 00:04:50,524 --> 00:04:55,359 Well, if there was an invasion or something, you could hit guys with it. 69 00:04:55,428 --> 00:04:57,362 Boy, it sure sounds like a neat school. 70 00:04:57,430 --> 00:05:02,868 Sure, it is. And in gym, we practice rope climbing and tumbling and wrestling and stuff like that. 71 00:05:04,437 --> 00:05:06,701 Gee, I never heard of a school where you could have fun before. 72 00:05:06,773 --> 00:05:09,298 We even have horseback riding and swimming. 73 00:05:11,111 --> 00:05:15,707 We even have two guys from the regular army to teach us the drillin'. 74 00:05:15,782 --> 00:05:20,515 And you know somethin' else? All our teachers are men, well, except the nurse. 75 00:05:20,587 --> 00:05:24,148 Oh, boy! All men teachers, huh? 76 00:05:25,492 --> 00:05:28,017 No lady teachers? 77 00:05:28,094 --> 00:05:31,029 Not a single one. You mean you don't have to wash? 78 00:05:32,833 --> 00:05:36,929 Well, sure they make us wash. You get demerits if they find dirt on you. 79 00:05:37,003 --> 00:05:41,872 Well, gee, Beaver, you have to wash, no matter where you go to school. 80 00:05:41,942 --> 00:05:44,410 Yeah, I guess so. 81 00:05:45,946 --> 00:05:50,076 Say, Wally, where are you goin' to school next year? 82 00:05:51,952 --> 00:05:53,977 Well, I don't know. 83 00:05:54,054 --> 00:05:56,181 I guess Mayfield High with Eddie and the other guys. 84 00:05:58,692 --> 00:06:00,626 Yeah, I guess that's an all right school. 85 00:06:02,362 --> 00:06:04,853 Yeah, I guess it's an all right school. 86 00:06:06,533 --> 00:06:08,467 Of course, they— they don't have horses. 87 00:06:09,803 --> 00:06:12,567 They don't have guns either, not even wooden ones. 88 00:06:12,639 --> 00:06:15,972 — Yeah. — Yeah. 89 00:06:17,544 --> 00:06:19,478 Well, men, I've gotta get going. 90 00:06:19,546 --> 00:06:23,448 I have to report back to school. I'm on sentry duty tomorrow. 91 00:06:24,951 --> 00:06:28,512 Sentry duty? 92 00:06:28,588 --> 00:06:31,113 You mean you get to shoot at guys that don't know the password? 93 00:06:31,191 --> 00:06:34,058 No. Tomorrow's visiting day, 94 00:06:34,127 --> 00:06:37,255 and we stand around the campus and direct the parents to where the washrooms are. 95 00:06:40,300 --> 00:06:43,827 Well, I really have to get going now. 96 00:06:43,904 --> 00:06:46,338 It's nice talking to you, men. 97 00:06:46,406 --> 00:06:48,533 Uh, yeah. 98 00:06:55,015 --> 00:06:57,950 Hey, that was pretty snappy, huh? 99 00:06:58,018 --> 00:07:00,953 Yeah, they must give 'em turning around lessons too. 100 00:07:01,021 --> 00:07:02,955 I don't really think it was so hard. 101 00:07:09,095 --> 00:07:11,529 I'm sorry you have to leave so soon, Johnny. 102 00:07:11,598 --> 00:07:16,501 I'm sorry too, Mrs. Cleaver, but I have to report back tonight. I'm on sentry duty. 103 00:07:16,569 --> 00:07:18,503 Sentry duty, huh? 104 00:07:18,571 --> 00:07:22,871 Well! Well, uh, drop in anytime you're home,john. 105 00:07:22,943 --> 00:07:24,877 thank you, sir. 106 00:07:34,955 --> 00:07:36,889 At ease, men. 107 00:07:36,957 --> 00:07:39,858 I can't help it, dear. I used to be a Seabee. 108 00:07:39,926 --> 00:07:42,793 I'm always a little self—conscious in the presence of that much brass. 109 00:07:42,862 --> 00:07:45,160 Pow. Pow. 110 00:07:50,003 --> 00:07:52,096 Pow. 111 00:07:53,707 --> 00:07:57,507 Hey, you know, Beaver, I might ask Dad If I can go to Bellport next year. 112 00:07:58,678 --> 00:08:01,408 I thought you wanted to go to Mayfield with Eddie and the other guys. 113 00:08:01,481 --> 00:08:06,043 Yeah, but I've been thinkin'. Who wants to be like Eddie Haskell? 114 00:08:07,854 --> 00:08:10,049 But he's your best friend, isn't he? 115 00:08:10,123 --> 00:08:13,286 Well, that's what he's always tellin' me, 116 00:08:13,360 --> 00:08:16,488 but he's kind of a creepy guy to have for a best friend. 117 00:08:16,563 --> 00:08:18,497 He sure is. 118 00:08:21,568 --> 00:08:23,661 You gonna ask Dad if you can go to Bellport? 119 00:08:23,737 --> 00:08:26,103 Well, not all at once. 120 00:08:26,172 --> 00:08:30,233 You know, if you want somethin' real good, you gotta be careful how you ask. 121 00:08:30,310 --> 00:08:35,873 What do you mean? Well, if you come right out and ask 'em and then they say no, you're dead. 122 00:08:37,384 --> 00:08:39,511 Yeah. 123 00:08:40,587 --> 00:08:45,456 Sure wish I could go to military school. You're not old enough yet, Beave. 124 00:08:45,525 --> 00:08:51,430 I know. But I'd sure like to be on sentry duty and tell people where is the washrooms. 125 00:08:53,900 --> 00:08:56,027 Pow. 126 00:08:56,102 --> 00:09:00,869 Well, fellows, uh, what did you and Johnny Franklin talk about this morning? 127 00:09:00,940 --> 00:09:03,738 Oh, things and stuff. 128 00:09:03,810 --> 00:09:07,871 Well, it seems funny you wouldn't find much to talk about. You haven't seen him in almost a year. 129 00:09:07,947 --> 00:09:11,405 Yeah. Well, I guess that's why we didn't have much to talk about. [Chuckles] 130 00:09:12,786 --> 00:09:15,380 I thought he looked very nice in his uniform. 131 00:09:17,824 --> 00:09:19,724 Dad, 132 00:09:20,994 --> 00:09:23,622 a long time ago, you were a kid once, weren't you? 133 00:09:23,696 --> 00:09:26,722 — Well— — I think he was. 134 00:09:26,800 --> 00:09:29,997 That's, uh, one of the things that's rather hard to avoid. 135 00:09:30,070 --> 00:09:32,664 — Uh-huh. — Uh. 136 00:09:35,008 --> 00:09:37,568 did, uh, you ever ride a horse? 137 00:09:37,644 --> 00:09:43,014 Did I ever ride a horse? Well, I was practically brought up on a farm. We rode 'em bareback. 138 00:09:43,083 --> 00:09:45,984 Ah, you kids don't know what you missed. 139 00:09:46,052 --> 00:09:50,751 — Did you ever shoot a gun? — Well, when I was old enough, I went hunting with my father. 140 00:09:52,192 --> 00:09:55,355 Gee, you must have had a lot of fun when you were a kid. 141 00:09:55,428 --> 00:09:59,990 I sure did. [Chuckles] 142 00:10:00,066 --> 00:10:04,366 I-I remember one time my brother and I— 143 00:10:04,437 --> 00:10:08,771 — Ward, please. — Oh, this was my younger brother, dear. 144 00:10:08,842 --> 00:10:14,007 Uh, anyway, Dad let us take these two horses and we rode way over to— Dad? 145 00:10:14,080 --> 00:10:17,379 Uh, could I go to Bellport Military Academy next year? 146 00:10:20,787 --> 00:10:24,780 Why, Wally, uh, why would you bring that subject up? 147 00:10:24,858 --> 00:10:27,656 Uh, 'cause they got horses and guns there. 148 00:10:29,963 --> 00:10:34,127 But, Wally, I thought you wanted to go to high school here with all of your friends? 149 00:10:34,200 --> 00:10:36,430 Well, gee, Dad, it's a real neat school. 150 00:10:36,503 --> 00:10:40,872 They teach you marching and wrestling and swimming, and I'd get good marks. Couldn't I go? 151 00:10:40,940 --> 00:10:44,706 Why, Wally, you wouldn't wanna leave us, would you? 152 00:10:44,777 --> 00:10:48,042 Well, gee, how else could I go away to school? 153 00:10:49,415 --> 00:10:54,580 Well, uh, Wally, this is quite a surprise you've sprung on us, uh— 154 00:10:54,654 --> 00:10:56,679 You mean I can go? 155 00:10:56,756 --> 00:10:59,190 Well, uh, 156 00:10:59,259 --> 00:11:02,285 um, well, at least I'll look into it. 157 00:11:02,362 --> 00:11:04,660 But it'd take a lot of thought though. 158 00:11:04,731 --> 00:11:07,063 We'll see what we can do. 159 00:11:07,133 --> 00:11:09,158 Gee, thanks, Dad. 160 00:11:09,235 --> 00:11:12,432 Mom, can we stick our dishes in the sink now? 161 00:11:12,505 --> 00:11:15,338 Yes, you may be excused. 162 00:11:19,913 --> 00:11:22,245 Wally, does this mean you really get to go? 163 00:11:22,315 --> 00:11:24,442 Well, I sure hope so, Beave. 164 00:11:26,252 --> 00:11:30,154 Huh. He wants to go to military school. 165 00:11:30,223 --> 00:11:33,215 Well, of course he does, the way you encouraged him. 166 00:11:33,293 --> 00:11:35,386 June, I didn't encourage him. 167 00:11:35,461 --> 00:11:39,488 Well, you did all that bragging about horses and guns. 168 00:11:39,566 --> 00:11:44,367 Well, you know, military school might do Wally a lot of good. He might be very happy up there. 169 00:11:44,437 --> 00:11:46,598 Now listen, Ward, if he's going to be happy, 170 00:11:46,673 --> 00:11:51,201 I want him to be happy right here at home where we can keep an eye on him. 171 00:11:51,277 --> 00:11:54,940 Of course, with all this talk about going away, uh, 172 00:11:55,014 --> 00:11:59,178 maybe he's not as happy here at home as we think he is. 173 00:11:59,252 --> 00:12:01,311 What do you mean by that? 174 00:12:01,387 --> 00:12:03,912 Well, I mean, he's practically ready for high school, 175 00:12:03,990 --> 00:12:08,017 and he's— he's always had to share a room with his brother, and, uh— 176 00:12:08,094 --> 00:12:13,396 Well, and anyway, it's perfectly natural for a kid to wanna get away from his mother's apron strings. 177 00:12:13,466 --> 00:12:16,902 What do you mean my apron strings? 178 00:12:16,970 --> 00:12:22,602 Uh, nothing. Uh, that was a poor choice of words. 179 00:12:22,675 --> 00:12:25,075 It certainly was. 180 00:12:25,144 --> 00:12:28,272 Look,June, Wally brought the subject up. 181 00:12:28,348 --> 00:12:33,752 Now it seems to me that the least we can do is to get an application and find out about the school. 182 00:12:33,820 --> 00:12:36,288 And if we're satisfied and if he really wants to go, 183 00:12:36,356 --> 00:12:38,916 I think we oughta let him go where he'll be happy. 184 00:12:40,393 --> 00:12:43,226 All right. You send for the application, 185 00:12:43,296 --> 00:12:47,255 and if he wants to go, we'll let him go where he's gonna be happy. 186 00:12:47,333 --> 00:12:50,302 I'm glad we agree. But there's only one thing, Ward. 187 00:12:50,370 --> 00:12:55,137 If he gets homesick or— or a horse bites him or something, I'll never forgive you! 188 00:12:59,579 --> 00:13:02,742 “List applicant's allergies, if any." 189 00:13:04,617 --> 00:13:10,078 What's that? Oh, it's an application from Bellport Military Academy. 190 00:13:10,156 --> 00:13:14,024 They wanna know more about our boy than we know about him. 191 00:13:14,093 --> 00:13:19,793 You think Wally really wants to go? He's gotten excited about things before, and then he's lost interest. 192 00:13:19,866 --> 00:13:24,496 Oh,June, he's talked about nothing else for the last week. They want a picture of him too. 193 00:13:24,570 --> 00:13:27,471 Send that one in his blue suit. 194 00:13:27,540 --> 00:13:30,600 No, I think I'll send the one in the baseball uniform. 195 00:13:37,183 --> 00:13:40,380 Wally, if you go to this marching school, 196 00:13:40,453 --> 00:13:44,184 you think they'll let you bring your horse home on weekends? I don't think so. 197 00:13:44,257 --> 00:13:47,317 But maybe you can come up and spend a weekend with me and the horse. 198 00:13:48,361 --> 00:13:50,727 That'd be almost as good as going. 199 00:13:53,900 --> 00:13:56,926 — What you doin', Wally? —just sorting out my junk. 200 00:13:57,003 --> 00:14:00,166 If a guy's gonna leave home, he should put away the stuff he's not gonna use. 201 00:14:02,308 --> 00:14:05,243 But you won't be leavin' for a whole nother year. 202 00:14:05,311 --> 00:14:10,374 Well,yeah. Well, a guy should do it anyway. 203 00:14:12,251 --> 00:14:16,085 Oh, here. You can have my snakeskin. 204 00:14:16,155 --> 00:14:18,350 Wally, did you really take this off a snake? 205 00:14:18,424 --> 00:14:23,020 Nah. Me and Eddie found it. Every year, snakes crawl out of their old skins. 206 00:14:24,931 --> 00:14:28,697 I wonder how a snake makes a hole in the top of himself so he can climb out. 207 00:14:28,768 --> 00:14:32,135 Well, I don't know. I guess you have to be a snake to know that. 208 00:14:32,205 --> 00:14:34,366 Yeah, I guess so. 209 00:14:37,810 --> 00:14:42,076 Wally, if you go to this marching school, 210 00:14:42,148 --> 00:14:46,380 I guess we won't be goin' down to the lake anymore and catchin' polliwogs. 211 00:14:46,452 --> 00:14:49,148 No, I guess not. 212 00:14:49,222 --> 00:14:52,123 Of course, when I go down to the lake, 213 00:14:52,191 --> 00:14:55,592 I can always take Larry Mondello with me, if it's all right with you? 214 00:14:55,661 --> 00:14:59,119 Sure, it's all right with me. You can take Larry. 215 00:15:00,800 --> 00:15:03,428 — No. — Huh? 216 00:15:05,405 --> 00:15:09,205 It takes a certain kind of guy to catch polliwogs with. 217 00:15:09,275 --> 00:15:11,334 How come? 218 00:15:12,845 --> 00:15:16,781 Well, first you gotta find a guy that likes to lay on his stomach. 219 00:15:16,849 --> 00:15:19,477 Well, doesn't Larry like to lie on his stomach? 220 00:15:20,987 --> 00:15:22,921 I don't know. I never asked him. 221 00:15:25,091 --> 00:15:28,288 You know somethin', Wally? What's that? 222 00:15:28,361 --> 00:15:34,163 — The fun of catchin' polliwogs isn't really catchin' polliwogs. — It isn't? 223 00:15:34,233 --> 00:15:39,170 No. It's lyin' there with the other guy and talkin'. 224 00:15:40,339 --> 00:15:42,273 Yeah. I guess you're right. 225 00:15:43,342 --> 00:15:46,778 Yeah. Like the time we were at the lake and we we're pretendin' the lake was an ocean... 226 00:15:46,846 --> 00:15:52,011 and the polliwogs were whales and we was on a whaling ship, remember, Wally? 227 00:15:52,084 --> 00:15:54,348 Yeah, I remember. 228 00:15:55,988 --> 00:16:00,687 Well, we didn't catch one polliwog that day, 229 00:16:00,760 --> 00:16:03,991 but that was the best day I ever spent at the lake. 230 00:16:06,466 --> 00:16:10,368 Uh, yeah. Well, I think we better put this stuff out in the garage. 231 00:16:10,436 --> 00:16:12,836 Yeah, I guess we better. 232 00:16:15,107 --> 00:16:17,166 What are the boys doing out there? 233 00:16:17,243 --> 00:16:22,408 Storing Wally's valuables in the garage. He's getting ready to go to boarding school. 234 00:16:22,482 --> 00:16:25,474 So soon? Mm—hmm. 235 00:16:25,551 --> 00:16:27,576 Ward? Huh? 236 00:16:27,653 --> 00:16:31,054 Do you really think we'd be doing the right thing letting him go next year? 237 00:16:31,123 --> 00:16:34,422 Oh,June, he's talked about nothing else for days. 238 00:16:34,494 --> 00:16:39,625 I think if he wants to go, we should let him go. I suppose so. 239 00:16:39,699 --> 00:16:44,398 You know, I, uh, I thought we might all drive up to Bellport and let him look the school over, 240 00:16:44,470 --> 00:16:46,961 make up his own mind one way or the other. 241 00:16:48,908 --> 00:16:51,468 I better make a sandwich for Eddie Haskell. 242 00:16:51,544 --> 00:16:54,411 Is he coming over? Uh-huh. 243 00:16:54,480 --> 00:16:59,110 Well, at least, If Wally goes off to school, he'll be away from Eddie's influence. 244 00:16:59,185 --> 00:17:03,645 Maybe we need Eddie Haskell. What? 245 00:17:03,723 --> 00:17:07,853 Well, if it weren't for Eddie, who could we blame Wally's faults on? 246 00:17:07,927 --> 00:17:10,589 Hiya, men. Oh, hi, Eddie. 247 00:17:10,663 --> 00:17:13,097 Hi, Eddie. What's new? 248 00:17:13,165 --> 00:17:15,429 Mm, nothin'. 249 00:17:15,501 --> 00:17:19,335 There is too. Wally's going to a real neat military school, 250 00:17:19,405 --> 00:17:23,239 and he gets to ride horses, shoot guns and everything. 251 00:17:24,677 --> 00:17:29,478 No foolin'? Military school? Yeah. It's up at Bellport. 252 00:17:29,549 --> 00:17:33,076 Yeah? When did your father get this idea? 253 00:17:33,152 --> 00:17:36,553 My father didn't get it. I got it. 254 00:17:36,622 --> 00:17:40,991 Yeah? I'll bet you just think it was your idea. 255 00:17:41,060 --> 00:17:43,688 What do you mean, Eddie? 256 00:17:43,763 --> 00:17:48,097 Last year, my pop started hintin' around about military school, 257 00:17:48,167 --> 00:17:51,466 all about learning to be neat and getting better marks. 258 00:17:51,537 --> 00:17:54,233 But he wasn't gettin' rid of me that easy. 259 00:17:56,075 --> 00:17:58,839 Gee, I don't think my father's trying to get rid of me. 260 00:17:58,911 --> 00:18:01,311 Me neither. 261 00:18:01,380 --> 00:18:03,678 Yeah? Well, let me Tell you something. 262 00:18:03,749 --> 00:18:09,187 I read it in a magazine. Legally, they can't throw you out of the house till you're 21. 263 00:18:12,224 --> 00:18:17,287 You're goofy, Eddie. My father's not throwing me out of the house. I wanna go. 264 00:18:17,363 --> 00:18:20,355 [Chuckles] That's what you think. 265 00:18:21,567 --> 00:18:23,592 Dad wouldn't do a thing like that, would he, Wally? 266 00:18:23,669 --> 00:18:28,663 Wait till it happens to you, you little squirt. You won't know what hit you. 267 00:18:28,741 --> 00:18:31,107 Aw, go on, Eddie. 268 00:18:33,379 --> 00:18:35,677 All right, but look at me. 269 00:18:35,748 --> 00:18:40,651 I'm 13 years old and I've been to five different summer camps. 270 00:18:40,720 --> 00:18:45,453 You don't think my old man's spending that kind of money just so I can have a good time, do you? 271 00:18:47,259 --> 00:18:52,060 Aw, cut it out, Eddie. You're always braggin' about how much fun you have up at camp. 272 00:18:53,299 --> 00:18:57,395 Well, I'm smart enough not to let my old man know about it. 273 00:18:57,470 --> 00:18:59,404 You guys coming over to Metzger's Field? 274 00:19:01,107 --> 00:19:04,873 Yeah. We'll be over later. We gotta have lunch first. 275 00:19:04,944 --> 00:19:07,310 Okay. I'll see you characters. 276 00:19:10,282 --> 00:19:13,251 Wally, it was your idea about military school, wasn't it? 277 00:19:13,319 --> 00:19:15,310 Sure. 278 00:19:15,388 --> 00:19:19,347 When Johnny Franklin came over in his uniform, that's when I got the idea. 279 00:19:19,425 --> 00:19:21,359 Sure. 280 00:19:24,830 --> 00:19:29,028 How come Johnny Franklin came over? He never came over before. 281 00:19:29,101 --> 00:19:34,835 I don't know. I... guess Mom and Dad invited him. 282 00:19:36,575 --> 00:19:38,736 — Yeah. — Yeah. 283 00:19:44,750 --> 00:19:48,015 Say, Wally, you have anything planned for tomorrow? 284 00:19:48,087 --> 00:19:51,523 No. I guess not. Why, Dad? 285 00:19:51,590 --> 00:19:53,524 Well, I have your application all filled out. 286 00:19:53,592 --> 00:19:56,117 I thought we might drive up to Bellport tomorrow and look the school over. 287 00:19:59,799 --> 00:20:04,395 Uh,yeah. I-I guess I could go. 288 00:20:06,272 --> 00:20:08,433 Wally, don't you still wanna go to boarding school? 289 00:20:08,507 --> 00:20:12,876 Oh, yeah. Well, I guess I do. 290 00:20:12,945 --> 00:20:16,642 Wally. we've talked about it all week. Now do you or don't you? 291 00:20:16,716 --> 00:20:22,086 Well, gee, Dad, anything you say. Could I be excused? 292 00:20:31,430 --> 00:20:35,662 — What's the matter with you? — How long till I'm 21? 293 00:20:35,735 --> 00:20:38,670 Not for a long time, Beaver. 294 00:20:40,740 --> 00:20:43,106 Oh. Can I be excused too? 295 00:20:43,175 --> 00:20:45,507 Yes, Beaver. 296 00:20:50,616 --> 00:20:54,712 Well, what do you suppose has gotten into Wally? 297 00:20:54,787 --> 00:20:57,517 Mm, guess he doesn't wanna go to boarding school. 298 00:20:57,590 --> 00:20:59,717 Yeah. But why? 299 00:21:06,098 --> 00:21:08,862 Ward, I didn't say a thing to him. 300 00:21:08,934 --> 00:21:11,528 All right, dear. Just don't look like you have. 301 00:21:18,844 --> 00:21:22,007 You already washed your face once today. 302 00:21:22,081 --> 00:21:24,811 Uh, well, I'm washin' it again. 303 00:21:30,322 --> 00:21:32,586 Your eyes look funny. 304 00:21:32,658 --> 00:21:37,357 Uh... well, I was playin' baseball yesterday and catchin' fiies. 305 00:21:37,429 --> 00:21:41,024 The sun kind of makes my eyes red. 306 00:21:41,100 --> 00:21:43,398 Yeah, I guess it does all right. 307 00:21:44,937 --> 00:21:49,033 Uh, would you mind closing the door? Sure, Wally. 308 00:21:54,246 --> 00:21:57,909 Ward, I really think you should go up and find out what happened to Wally. 309 00:21:57,983 --> 00:22:02,613 So do I. I'm going up right now and have a talk with him. 310 00:22:03,756 --> 00:22:06,054 Dear, don't be too hard on him. 311 00:22:06,125 --> 00:22:10,186 Remember, we're trying to make him happy. I know. 312 00:22:12,798 --> 00:22:15,562 — Dad? — Well, Beaver, what are you doing here? 313 00:22:15,634 --> 00:22:18,364 — Dad, I wanna talk to you. —What is it? 314 00:22:21,774 --> 00:22:23,708 How come you don't like Wally anymore? 315 00:22:30,850 --> 00:22:33,410 Beaver, why would you ask a question like that? 316 00:22:33,485 --> 00:22:35,419 Because you're trying to get rid of him. 317 00:22:35,487 --> 00:22:40,220 Where'd you get that idea? From Eddie Haskell. 318 00:22:40,292 --> 00:22:43,318 — Eddie Haskell? —Yeah. 319 00:22:43,395 --> 00:22:46,762 His father tried to get rid of him by sending him away to school, 320 00:22:46,832 --> 00:22:49,630 but he knows the law, so he's not gonna go till he's 21. 321 00:22:51,670 --> 00:22:55,470 Well, Beaver, I don't know what Eddie told you... 322 00:22:55,541 --> 00:22:57,475 or what he thought his father's intentions were, 323 00:22:57,543 --> 00:23:02,310 but— but parents don't send boys away to boarding school because they want to get rid of them. 324 00:23:03,649 --> 00:23:07,016 They send them away because— 325 00:23:07,086 --> 00:23:09,247 well, because they want them to have certain advantages. 326 00:23:13,192 --> 00:23:15,126 I don't think Wally wants no advantages. 327 00:23:15,194 --> 00:23:18,721 — Any advantages? — Any advantages. 328 00:23:21,867 --> 00:23:25,496 Beaver, even before Eddie talked to Wally, 329 00:23:25,571 --> 00:23:29,905 I sorta got the idea that he was beginning to get cold feet about wanting to going away to school. 330 00:23:29,975 --> 00:23:31,909 What do you think? 331 00:23:34,647 --> 00:23:39,448 Yeah, I think his feet were getting cold even before he talked to Eddie Haskell. 332 00:23:41,387 --> 00:23:45,949 — Where is he now? — He's upstairs. 333 00:23:46,025 --> 00:23:50,519 And his eyes are red from catchin' fly bails out in the sun yesterday. 334 00:23:51,597 --> 00:23:57,035 Oh. Well, I'll, uh— I'll go up and talk to him. 335 00:24:00,506 --> 00:24:04,374 Thanks a lot, Beave. You've been a big help. Oh, sure, Dad. 336 00:24:07,212 --> 00:24:10,340 Excuse me, Beaver. I have to go upstairs and talk to Wally. 337 00:24:10,416 --> 00:24:13,943 Your father and I have something to discuss with him. 338 00:24:14,019 --> 00:24:16,817 That's okay, Mom. I think me and Dad just took care of it. 339 00:24:28,067 --> 00:24:30,627 Wally? Yeah, Beave? 340 00:24:30,703 --> 00:24:33,570 You goin' up to see the marchin' school tomorrow? 341 00:24:33,639 --> 00:24:37,131 Nah. Dad and I kinda talked it over, 342 00:24:37,209 --> 00:24:40,474 and we figured I wouldn't go to Bellport next year. 343 00:24:40,546 --> 00:24:43,014 How come? 344 00:24:43,082 --> 00:24:46,415 Well, all the other guys are going to Mayfield, 345 00:24:46,485 --> 00:24:49,454 and Eddie isn't really such a creep. 346 00:24:49,521 --> 00:24:53,355 And anyway, Dad and I figured you might get in trouble. Me? 347 00:24:54,426 --> 00:24:59,090 Well, yeah. You know, goin' down to the lake and catchin' polliwogs by yourself and stuff. 348 00:24:59,164 --> 00:25:05,034 Yeah. I guess it's not gonna be so bad havin' you home for a whole nother year. 349 00:25:05,104 --> 00:25:07,402 Yeah. 350 00:25:07,473 --> 00:25:10,931 Well,just don't get the idea that means you can hang around me all the time. 351 00:25:12,311 --> 00:25:14,506 Oh, no, Wally.