1 00:00:25,292 --> 00:00:27,692 Hey, Dad! Dad! Dad! Dad! 2 00:00:27,761 --> 00:00:29,752 Hey, Dad. Hey, Dad. Get up. 3 00:00:29,830 --> 00:00:31,889 Yeah, we got something. We got something. 4 00:00:31,965 --> 00:00:34,160 Hurry up, Dad. It's the trap. 5 00:00:37,304 --> 00:00:40,569 What's going on, boys? It's not even 6:00 yet. 6 00:00:40,641 --> 00:00:43,235 The trap's sprung, Dad. We saw it out the window. 7 00:00:43,310 --> 00:00:46,177 [Ward] All right, but calm down. We’ll go take a look. 8 00:00:46,246 --> 00:00:48,407 What's going on? 9 00:00:53,654 --> 00:00:55,884 [Announcer] Leave It To Beaver. 10 00:01:00,327 --> 00:01:04,661 Starring Barbara Billingsley, Hugh Beaumont, Tony Dow. .. 11 00:01:05,666 --> 00:01:08,692 And Jerry Mathers as the Beaver. 12 00:01:13,507 --> 00:01:15,668 Excuse me, dear. 13 00:01:27,988 --> 00:01:30,479 I just got the kitchen put back together again. 14 00:01:30,557 --> 00:01:34,789 Must you take it apart? I'm looking fora piece of string, dear. 15 00:01:38,699 --> 00:01:40,690 [Whistles] 16 00:01:40,767 --> 00:01:42,758 Oh, yeah. Thanks. 17 00:01:42,836 --> 00:01:45,327 If you're flying kites, I don't think there's enough there. 18 00:01:45,405 --> 00:01:48,932 Wally and the Beaver and I are building a trap. 19 00:01:49,009 --> 00:01:51,341 For animals or people? For animals. 20 00:01:51,411 --> 00:01:54,642 We're gonna catch that gopher that's been nibbling the tops off your flowers. 21 00:01:54,715 --> 00:01:57,206 I thought we had some gopher traps out in the garage. 22 00:01:57,284 --> 00:02:00,481 Well, we do, but the boys want to catch this one alive. 23 00:02:00,554 --> 00:02:03,079 They've never seen a real gopher face—to—face. 24 00:02:03,156 --> 00:02:05,147 Should be quite an experience for the boys. 25 00:02:05,225 --> 00:02:07,284 And for the gopher. 26 00:02:07,361 --> 00:02:09,625 Wally? Yeah? 27 00:02:09,696 --> 00:02:12,096 I don't think I ever saw a gopher. 28 00:02:12,165 --> 00:02:14,156 What's it look like? 29 00:02:14,234 --> 00:02:18,193 Well, did you ever see a rat? Yeah. 30 00:02:19,306 --> 00:02:23,299 Well, if a rat swelled up and then turned brown, it'd look like a gopher. 31 00:02:24,711 --> 00:02:26,770 Oh. 32 00:02:26,847 --> 00:02:29,372 Oh, here we are, guys. 33 00:02:29,449 --> 00:02:31,440 Let's see the stick. 34 00:02:31,518 --> 00:02:34,885 See, first of all, we tie one end around the stick. 35 00:02:34,955 --> 00:02:36,946 Like that. 36 00:02:37,024 --> 00:02:39,015 Tighten it up. 37 00:02:39,092 --> 00:02:41,322 And we put the other end through this eye. 38 00:02:41,395 --> 00:02:44,489 Oh, uh, hand me one of those flowers, will ya? 39 00:02:45,999 --> 00:02:49,696 Right through the eye, there... 40 00:02:49,770 --> 00:02:53,171 and we tie the other end to the flower... 41 00:02:53,240 --> 00:02:55,572 like— 42 00:02:55,642 --> 00:02:57,837 Like so. 43 00:02:57,911 --> 00:03:00,402 There. Now. 44 00:03:00,480 --> 00:03:02,812 We set the trap like this... 45 00:03:02,883 --> 00:03:05,875 and when the gopher goes after the bait... 46 00:03:05,952 --> 00:03:09,479 he pulls the string, pulls the stick out, and springs the trap. 47 00:03:12,359 --> 00:03:15,487 Well, gee, Dad, with all the flowers out here, 48 00:03:15,562 --> 00:03:17,689 why would he go in there just to eat that one? 49 00:03:20,567 --> 00:03:23,434 Well, Wally, uh, gophers are kind of like boys. 50 00:03:23,503 --> 00:03:26,370 They're extremely curious. We're counting on that. 51 00:03:27,941 --> 00:03:30,000 Oh, hey, Dad, can I set it up? 52 00:03:30,077 --> 00:03:32,045 Yeah, sure. 53 00:03:37,451 --> 00:03:41,751 You know, Beave, I bet every guy doesn't have a father that can think like a gopher. 54 00:03:43,390 --> 00:03:45,381 Yeah. 55 00:03:51,765 --> 00:03:54,962 Well, how's the great white hunter doing? 56 00:03:55,035 --> 00:03:57,128 Oh, well, trap's all set. 57 00:03:57,204 --> 00:04:00,139 Now it's just up to the gopher to cooperate. 58 00:04:00,207 --> 00:04:03,404 Ward, do you really think you'll catch anything in that homemade trap? 59 00:04:03,477 --> 00:04:05,843 Oh, I don't know. 60 00:04:05,912 --> 00:04:09,643 But I think the boys'll get a big kick out of pretending they're going to. 61 00:04:11,918 --> 00:04:17,185 You know, Ward, sometimes you're a very understanding father. 62 00:04:24,798 --> 00:04:27,323 Hey, Dad! Dad! Dad! Dad! 63 00:04:27,400 --> 00:04:29,391 Hey, Dad! Hey, Dad! Get up. 64 00:04:29,469 --> 00:04:31,460 Yeah, we got something. We got something. 65 00:04:31,538 --> 00:04:34,006 Hurry up, Dad. It's the trap. 66 00:04:36,843 --> 00:04:40,176 What's going on, boys? It's not even 6:00 yet. 67 00:04:40,247 --> 00:04:42,841 The trap's sprung, Dad. We saw it out the window. 68 00:04:42,916 --> 00:04:45,407 [Ward] All right, but calm down. We’ll go take a look. 69 00:04:45,485 --> 00:04:47,749 What's going on? 70 00:04:47,821 --> 00:04:49,880 [Wally] Come on, Dad hurry up before it gets away. 71 00:04:49,956 --> 00:04:51,947 What's that? [Wally] Hurry up, Dad. 72 00:04:52,025 --> 00:04:55,051 In case it bites me. Wait for me! 73 00:04:55,128 --> 00:04:58,063 Hey, wait for me. Wait for me. 74 00:05:04,805 --> 00:05:06,932 Well, there's something in there, all right. 75 00:05:07,007 --> 00:05:09,874 Whatever he is, he sure wants to get out. Yes. 76 00:05:09,943 --> 00:05:13,504 If he comes over here, I'm ready for him. [Chuckles] 77 00:05:13,580 --> 00:05:16,048 Well, stand back, fellas. 78 00:05:28,795 --> 00:05:30,786 Hey, look. 79 00:05:30,864 --> 00:05:33,162 We caught a white gopher. 80 00:05:33,233 --> 00:05:35,497 Beaver, that’s a white rabbit 81 00:05:35,569 --> 00:05:39,061 Yeah. He looks like he could have been someone's pet once. 82 00:05:39,139 --> 00:05:41,198 He looks kind of scared. 83 00:05:41,274 --> 00:05:44,368 Yeah. Look at the way his nose is going. 84 00:05:44,444 --> 00:05:46,435 Looks like he's got an itch. 85 00:05:46,513 --> 00:05:49,573 So you're the little rascal who's been nibbling the tops off our flowers. 86 00:05:49,649 --> 00:05:52,709 What'd you get? Is it anything dangerous? 87 00:05:52,786 --> 00:05:56,847 Yeah. You better stand back. It's a man—eating white rabbit. 88 00:05:56,923 --> 00:05:58,914 [Laughs] 89 00:05:58,992 --> 00:06:02,291 Oh, isn't that cute. 90 00:06:02,362 --> 00:06:04,353 Can we keep him? Huh, Dad? 91 00:06:04,431 --> 00:06:07,696 Yeah, Dad We never had a rabbit. 92 00:06:09,502 --> 00:06:11,868 Well—Well, uh— 93 00:06:11,938 --> 00:06:15,567 Yeah, I guess we could fix up that old box you fellas used to keep your pigeons in. 94 00:06:18,245 --> 00:06:22,147 Well, I guess we can get started on the cage, as soon as I change clothes. 95 00:06:22,215 --> 00:06:25,048 Well, what“ we do with it in the meantime? 96 00:06:25,118 --> 00:06:27,746 That’s okay, Mom. Me and Wally can take him up to bed with us... 97 00:06:27,821 --> 00:06:29,846 until Dad gets awake. 98 00:06:35,128 --> 00:06:37,289 Here. Have you got him now? Yeah. 99 00:06:37,364 --> 00:06:39,355 Hold him tight. 100 00:06:39,432 --> 00:06:42,299 We can feed him some of Mom's flowers. There's plenty of them left. 101 00:06:42,369 --> 00:06:44,701 Let me carry him for a while, Beave. 102 00:06:44,771 --> 00:06:48,332 Well, looks like we have a little addition to the family. 103 00:06:51,478 --> 00:06:53,503 Well, aren't you happy about it? 104 00:06:53,580 --> 00:06:58,040 Yes, but I was sort of counting on a gopher. 105 00:07:00,820 --> 00:07:02,811 Maybe next year. 106 00:07:06,493 --> 00:07:08,484 There we are. 107 00:07:08,561 --> 00:07:11,052 Now you boys better get on to school. I'll put the tools away. 108 00:07:11,131 --> 00:07:13,122 Gee, thanks, Dad. 109 00:07:13,199 --> 00:07:15,724 Gee, look. He's not twitching so much anymore. 110 00:07:15,802 --> 00:07:20,239 Yeah. I guess after he gets used to people his nose slows down. 111 00:07:20,307 --> 00:07:22,901 Did you boys think of a name for him yet? 112 00:07:22,976 --> 00:07:26,810 Well, gee, Dad, maybe we oughta call him Ward. 113 00:07:28,648 --> 00:07:31,811 Well, gee, if it wasn't for you, we never would have caught him. 114 00:07:36,056 --> 00:07:38,820 two Wards in the same family might be a little confusing? 115 00:07:40,427 --> 00:07:43,362 Why don't we call him Henry? 116 00:07:44,497 --> 00:07:47,523 Henry? Well, why would we call him Henry? 117 00:07:47,600 --> 00:07:51,832 I don't know. It's a nice name, and we don't have any Henrys in the family. 118 00:07:51,905 --> 00:07:54,100 All right, that's settled then. 119 00:07:54,174 --> 00:07:56,165 Henry's his name from now on. 120 00:07:56,242 --> 00:07:58,233 Now, you boys better get on to school. Okay, Dad. 121 00:07:58,311 --> 00:08:00,302 So long. So long. 122 00:08:00,380 --> 00:08:02,371 So long, Dad. Thanks for catching us a rabbit. 123 00:08:02,449 --> 00:08:04,440 So long, Henry. 124 00:08:08,655 --> 00:08:10,646 Old Henry. 125 00:08:10,724 --> 00:08:13,887 Yeah, I think you look more like a Henry than you do a Ward. 126 00:08:15,028 --> 00:08:17,019 [Clears Throat] 127 00:08:17,097 --> 00:08:19,088 Oh. [Chuckles] 128 00:08:19,165 --> 00:08:22,999 Are we gonna have breakfast, or are you gonna stay out here and talk to your friend Harvey? 129 00:08:23,069 --> 00:08:26,266 No, that's Henry. The boys named him just before they left. 130 00:08:26,339 --> 00:08:29,433 Henry? Yeah, Henry. 131 00:08:29,509 --> 00:08:31,500 Mm—hmm. 132 00:08:31,578 --> 00:08:34,877 [Ward] Now what’s the reason for this superior attitude? 133 00:08:34,948 --> 00:08:37,644 Well, I was observing your friend while you were building the cage, 134 00:08:37,717 --> 00:08:43,587 and I believe “Henry“ is hardly the proper name for a young lady in her condition. 135 00:08:43,656 --> 00:08:45,647 Really? 136 00:08:49,129 --> 00:08:51,120 How soon, do you think? Soon. 137 00:08:51,197 --> 00:08:53,665 Very soon. 138 00:08:53,733 --> 00:08:56,930 I think you better tell the boys. Yeah, I guess I better. 139 00:08:57,003 --> 00:08:59,528 No sense having it come as a surprise to them. 140 00:08:59,606 --> 00:09:03,508 If you wanna be subtle about it, you could start calling her Henrietta. 141 00:09:14,421 --> 00:09:16,787 I think I wanna go out and look at Henry again. 142 00:09:16,856 --> 00:09:19,689 Well, Beaver, you've been out there three times since supper. 143 00:09:19,759 --> 00:09:22,421 If you were a rabbit, you wouldn't like some kid... 144 00:09:22,495 --> 00:09:24,690 sticking his face in at you every couple minutes. 145 00:09:26,766 --> 00:09:29,792 Maybe l can look at him so he doesn't know I'm looking at him. 146 00:09:29,869 --> 00:09:32,667 Well, you can go out and look at him if you want. 147 00:09:34,707 --> 00:09:36,698 You coming, Wally? 148 00:09:36,776 --> 00:09:40,303 Nah. I wanna get my homework done so I can mess around in Study Hall tomorrow. 149 00:09:43,550 --> 00:09:47,111 [Footsteps 0n Stairs] Who's that? 150 00:09:47,187 --> 00:09:50,088 Nobody. Just me, Mom. 151 00:09:50,156 --> 00:09:53,284 Where you going, Beave? I thought I’d go out and see Henry again. 152 00:09:53,359 --> 00:09:56,817 I'll be right back. [June] Well, I wouldn’t disturb Henry too much. 153 00:09:56,896 --> 00:09:58,921 Oh, no, Mom. 154 00:09:58,998 --> 00:10:01,159 Ward. Mm—hmm? 155 00:10:01,234 --> 00:10:03,759 “Henry“? 156 00:10:03,837 --> 00:10:05,998 Oh, uh, well, I got home kind of late tonight. 157 00:10:06,072 --> 00:10:08,233 There's no big hurry. 158 00:10:08,308 --> 00:10:10,902 I wouldn't wait too long. I won't. 159 00:10:12,445 --> 00:10:16,347 Why'd you get home late tonight? I don't know, dear. 160 00:10:16,416 --> 00:10:20,318 There are just some days when you get home late, that's all. This was one of them. 161 00:10:20,386 --> 00:10:24,447 You know, sometimes I think you like working late down at that office. 162 00:10:24,524 --> 00:10:28,426 Oh, sure. It's a regular 24—hour Mardi Gras down there. 163 00:10:28,495 --> 00:10:31,089 Mom! Dad! 164 00:10:33,433 --> 00:10:36,163 Wally! Mom! Dad! 165 00:10:36,236 --> 00:10:39,103 What's the matter, Beaver? The rabbit. Wally! 166 00:10:39,172 --> 00:10:42,141 Beaver, calm down. Henry— Out there. 167 00:10:42,208 --> 00:10:44,199 What— What— Wally! 168 00:10:44,277 --> 00:10:46,268 What's the matter? 169 00:10:46,346 --> 00:10:49,804 A bunch of little rats knocked Henry down. They're out there biting him. 170 00:10:52,452 --> 00:10:55,819 Go get your baseball bat. Come on, Dad! Beaver. 171 00:10:55,889 --> 00:10:58,517 Beaver, there's nothing to be upset about. 172 00:10:58,591 --> 00:11:00,616 But, Mom, you oughta see Henry. 173 00:11:00,693 --> 00:11:03,184 Wally, go get one of Dad's golf clubs. Beaver. 174 00:11:03,263 --> 00:11:07,199 The only thing that's happened is that your rabbit has had babies. 175 00:11:11,237 --> 00:11:14,536 You mean they're not rats? [Ward] No, Beaver 176 00:11:14,607 --> 00:11:17,906 I was going to tell you this before. 177 00:11:17,977 --> 00:11:22,641 You see, Henry is a girl rabbit, and she's had a litter, and she's nursing her babies. 178 00:11:22,715 --> 00:11:24,683 That's all that's happening. 179 00:11:25,885 --> 00:11:29,343 You see, little rabbits get their first food from their mother— 180 00:11:29,422 --> 00:11:32,448 just like lambs and calves and— 181 00:11:32,525 --> 00:11:34,686 Oh, all warm—blooded animals do. 182 00:11:41,935 --> 00:11:43,869 Is that true, Wally? 183 00:11:45,238 --> 00:11:47,832 Yeah, I guess so, Beaver. 184 00:11:49,175 --> 00:11:51,075 Well, Beaver. 185 00:11:51,144 --> 00:11:55,205 This is quite an event, isn't it? Yeah. 186 00:11:55,281 --> 00:11:58,148 We get one rabbit, 187 00:11:58,218 --> 00:12:01,051 and all of a sudden we got a whole family. 188 00:12:01,120 --> 00:12:03,816 Come on, Wally. I'll show them to you. 189 00:12:05,458 --> 00:12:07,449 Come on, let's us go look. 190 00:12:14,200 --> 00:12:18,762 One, two, three, four, five, six. 191 00:12:18,838 --> 00:12:21,033 Hey, that's pretty good, Beaver. 192 00:12:21,107 --> 00:12:24,634 Yeah. Dad says pretty soon they'll start looking more like rabbits. 193 00:12:24,711 --> 00:12:27,441 And in a couple of days, their eyes will open. 194 00:12:27,513 --> 00:12:31,040 Boy, I'll bet they'll be surprised to see where they are. 195 00:12:33,553 --> 00:12:36,920 Hey, Larry, did you ever have any babies at your house? 196 00:12:39,225 --> 00:12:42,092 Not real ones— just my little brother. 197 00:12:42,161 --> 00:12:44,152 He yelled an awful lot. 198 00:12:46,633 --> 00:12:50,091 I'm sure glad rabbits don't yell, 'cause we got six of them. 199 00:12:53,873 --> 00:12:56,171 What are you and Wally gonna do with 'em, Beaver? 200 00:12:56,242 --> 00:12:58,233 I don't know. just watch 'em, I guess. 201 00:13:00,079 --> 00:13:03,105 Maybe— Maybe you could give 'em to some of the guys. 202 00:13:03,182 --> 00:13:06,845 — Maybe. — Maybe when? 203 00:13:08,021 --> 00:13:11,013 After they open their eyes, and they know who we're giving them to. 204 00:13:11,090 --> 00:13:13,115 Oh. 205 00:13:13,192 --> 00:13:15,319 Here. 206 00:13:15,395 --> 00:13:17,420 Thanks. 207 00:13:22,335 --> 00:13:24,303 Larry. 208 00:13:26,539 --> 00:13:28,473 I meant give it to the rabbit. 209 00:13:30,343 --> 00:13:32,334 Oh. 210 00:13:40,520 --> 00:13:43,045 Hey. Oh. Hi, Dad. 211 00:13:43,122 --> 00:13:45,113 Hi. What are you up to today? 212 00:13:45,191 --> 00:13:48,456 I guess I'll just mess around with Eddie and some of the guys. 213 00:13:48,528 --> 00:13:50,519 Oh. Well, where's the Beaver? 214 00:13:50,596 --> 00:13:53,190 I think he's out looking at the rabbits with Larry Mondello. 215 00:13:53,266 --> 00:13:56,497 Again? You guys are really fond of those rabbits, aren't you? 216 00:13:56,569 --> 00:13:58,867 Sure, Dad. They're real neat. 217 00:13:58,938 --> 00:14:03,534 Oh, say, that reminds me. I've been meaning to tell you something about them. 218 00:14:03,609 --> 00:14:07,875 Yeah, Dad? Well,just be careful that you don't pick up any of the babies... 219 00:14:07,947 --> 00:14:10,973 or handle them while they're this young. 220 00:14:11,050 --> 00:14:13,041 Well, gee, how come? 221 00:14:13,119 --> 00:14:15,451 Well, you see, rabbits are not really a domestic animal. 222 00:14:15,521 --> 00:14:17,853 And if a human touches one of the babies, 223 00:14:17,924 --> 00:14:20,722 the mother's apt to become frightened and reject it. 224 00:14:20,793 --> 00:14:23,489 You know, push it aside. 225 00:14:23,563 --> 00:14:27,260 Oh. You mean, she wouldn't feed it anymore or anything? 226 00:14:27,333 --> 00:14:29,699 That's right. So just be careful. 227 00:14:29,769 --> 00:14:33,296 Oh, sure, Dad. I'll tell the Beaver too. Okay. 228 00:14:33,373 --> 00:14:37,434 [Larry] Hey, look One of them’s way in back of the cage, away fl’om the mother. 229 00:14:37,510 --> 00:14:41,071 That's right. Well, what do you think we oughta do? 230 00:14:41,147 --> 00:14:44,412 You better put it back where it belongs. 231 00:14:44,484 --> 00:14:46,509 Yeah, maybe I'd better. 232 00:14:56,195 --> 00:14:59,722 Hey, Larry, it feels funny. 233 00:15:02,502 --> 00:15:05,027 Yeah. It feels like petting a caterpillar. 234 00:15:05,104 --> 00:15:07,595 We better put him back. 235 00:15:07,673 --> 00:15:10,767 There you go now. Right over here. 236 00:15:19,185 --> 00:15:21,153 Well, I gotta get home. 237 00:15:21,220 --> 00:15:25,452 Don't forget. If you and Wally give any of' em away, I got dibs on one. 238 00:15:26,692 --> 00:15:30,150 Oh, sure, but would your parents let you keep a rabbit? 239 00:15:32,432 --> 00:15:34,491 If I make enough fuss, they will. 240 00:15:35,635 --> 00:15:37,626 Oh. So long. 241 00:15:37,703 --> 00:15:39,694 So long. 242 00:15:42,074 --> 00:15:44,235 Okay? Okay. 243 00:15:44,310 --> 00:15:46,335 Thanks. 244 00:15:49,982 --> 00:15:51,950 Henry. 245 00:15:52,018 --> 00:15:53,952 Oh, hi, Beave. Hi, Wally. 246 00:15:54,020 --> 00:15:55,783 How are the rabbits? 247 00:15:55,855 --> 00:16:00,952 Fine. Wally, you think it's still okay to call her Henry? 248 00:16:01,027 --> 00:16:04,155 Sure. I don't think she knows we're calling her Henry. 249 00:16:06,199 --> 00:16:09,600 Oh, hey, Beave, Eddie and I are going over to look at the Anderson's new car. 250 00:16:09,669 --> 00:16:11,660 Wanna come along? No. 251 00:16:11,737 --> 00:16:16,299 I've seen a lot of new cars, but I haven't seen too many new rabbits. 252 00:16:16,375 --> 00:16:18,366 Okay. 253 00:16:18,444 --> 00:16:23,347 Oh, uh, hey, Beave, don't touch any of them. How come? 254 00:16:23,416 --> 00:16:26,544 Well, Dad says if a human touches any of the babies, 255 00:16:26,619 --> 00:16:28,553 the mother won't have anything to do with it. 256 00:16:31,657 --> 00:16:33,887 Why would Henry do that to her own babies? 257 00:16:33,960 --> 00:16:36,394 Well, if she smells people on any of them, 258 00:16:36,462 --> 00:16:38,521 she'll get scared and kick it out. 259 00:16:45,605 --> 00:16:48,699 You mean she wouldn't take care of it anymore? Never? 260 00:16:48,774 --> 00:16:50,503 Yeah. It'd probably die. 261 00:16:52,411 --> 00:16:55,039 So just be sure you don't pick any of them up while they're babies. 262 00:16:56,315 --> 00:16:58,249 Oh, sure, Wally. 263 00:16:58,317 --> 00:17:00,842 Okay. Well, so long, Beave. So long. 264 00:17:08,895 --> 00:17:12,524 Gee, Henry. I didn't mean it. 265 00:17:16,302 --> 00:17:19,669 Well, Beaver, looks like we're lunching alone today. 266 00:17:19,739 --> 00:17:22,435 Yeah. 267 00:17:22,508 --> 00:17:24,999 Wally's off with Eddie, and your father's out playing golf. 268 00:17:25,077 --> 00:17:28,604 Mom? 269 00:17:28,681 --> 00:17:32,845 When does a kid start to be a real human being? 270 00:17:34,854 --> 00:17:38,551 Well, right from the time he's born. 271 00:17:38,624 --> 00:17:43,186 Oh. When does a kid start to smell like a real kid? 272 00:17:44,430 --> 00:17:49,891 Well, I never thought much about it, but I guess right from the beginning too. 273 00:17:52,238 --> 00:17:54,968 Beaver, why are you asking all of these questions? 274 00:17:55,975 --> 00:17:59,536 Dad says asking questions is the only way to find out stuff. 275 00:17:59,612 --> 00:18:01,876 What are you trying to find out? 276 00:18:01,948 --> 00:18:04,974 Nothin'. I was just asking questions. 277 00:18:05,051 --> 00:18:07,451 Oh. 278 00:18:07,520 --> 00:18:10,284 Want some more milk? No, thanks. 279 00:18:10,356 --> 00:18:13,723 Anything wrong? No, thanks. 280 00:18:17,229 --> 00:18:20,426 Where you going? 281 00:18:20,499 --> 00:18:22,933 I'm just gonna take a walk, that's all. 282 00:18:25,338 --> 00:18:27,966 Mom? Yes, Beaver? 283 00:18:28,040 --> 00:18:31,908 Nothing. I just forgot my hat. 284 00:18:40,453 --> 00:18:42,444 Hi, Mom. Hi, Wally. 285 00:18:42,521 --> 00:18:44,853 Did you have any lunch? Oh, sure. 286 00:18:45,958 --> 00:18:49,086 Eddie and I had an ice—cream cone and two boxes of popcorn. 287 00:18:50,863 --> 00:18:52,854 Can I fix you a sandwich? 288 00:18:52,932 --> 00:18:55,025 Oh, no, Mom. I'm not hungry. 289 00:18:55,101 --> 00:18:57,433 All right. 290 00:18:57,503 --> 00:18:59,664 Well, I guess I could eat something. 291 00:18:59,739 --> 00:19:02,765 Better fix me a couple. 292 00:19:04,410 --> 00:19:06,401 Well, what were you and Eddie up to? 293 00:19:06,479 --> 00:19:08,640 We went over to look at the Andersons' new car. 294 00:19:08,714 --> 00:19:10,875 I thought it was pretty neat. What'd Eddie say? 295 00:19:10,950 --> 00:19:12,941 He said it was a heap. 296 00:19:14,053 --> 00:19:17,079 Hey, Mom, where's Beaver? Well, he went out somewhere. 297 00:19:17,156 --> 00:19:20,523 If we have an extra rabbit later, can I give it to Eddie? 298 00:19:20,593 --> 00:19:24,154 I think it would be easier on the rabbit if you gave it to Chester. 299 00:19:24,230 --> 00:19:27,063 Gee, Mom, don't you like Eddie Haskell? 300 00:19:27,133 --> 00:19:30,625 Well, Wally, I'm very fond of him. 301 00:19:30,703 --> 00:19:32,694 That's funny. 302 00:19:32,772 --> 00:19:34,967 Sometimes I think he's a creep. 303 00:19:50,856 --> 00:19:54,758 Hi, Gus. Oh. Hi, Beaver. What are you doing? 304 00:19:56,028 --> 00:19:58,588 Nothin'. just watching you sleep. 305 00:19:58,664 --> 00:20:02,191 Oh, I wasn't sleeping. just conserving my energy. 306 00:20:03,269 --> 00:20:05,430 Oh. 307 00:20:05,504 --> 00:20:07,995 Gus, do you know anything about rabbits? 308 00:20:09,642 --> 00:20:14,602 Well, when you get to be my age, you know a little something about almost everything. 309 00:20:16,549 --> 00:20:19,575 Uh, if a certain fella had a rabbit... 310 00:20:19,652 --> 00:20:22,143 and this rabbit had other rabbits... 311 00:20:22,221 --> 00:20:24,587 and this certain fella picked up one of the babies, 312 00:20:24,657 --> 00:20:27,182 would the mother rabbit let it die? 313 00:20:28,627 --> 00:20:32,859 Well, some rabbits are mighty scared of that man smell. 314 00:20:32,932 --> 00:20:35,264 The mother rabbit just might do that. 315 00:20:35,334 --> 00:20:40,135 Gee, that'd be awful if the certain fella did. 316 00:20:41,373 --> 00:20:44,740 Beaver, when did you pick up this baby rabbit? 317 00:20:44,810 --> 00:20:46,744 just about— 318 00:20:46,812 --> 00:20:48,973 about an hour ago. 319 00:20:49,048 --> 00:20:51,642 Oh, well, then I guess you got plenty of time to do something about it. 320 00:20:51,717 --> 00:20:54,618 Is there really something I can do? 321 00:20:54,687 --> 00:20:56,814 Hmm. Well, you can't reason with a rabbit... 322 00:20:56,889 --> 00:20:58,982 like you can a dog or a horse, 323 00:20:59,058 --> 00:21:01,424 so you gotta outsmart 'em. 324 00:21:03,596 --> 00:21:06,258 How do I do that? I'm just a kid. 325 00:21:07,266 --> 00:21:11,794 Well, first you get a can of your mother's talcum powder, 326 00:21:11,871 --> 00:21:15,739 and you sprinkle a little of it on all the little rabbits. 327 00:21:15,808 --> 00:21:18,641 Will that really do something? Yep. 328 00:21:18,711 --> 00:21:21,111 That way they all smell the same to the mother. 329 00:21:21,180 --> 00:21:24,547 They don't smell like rabbits. They don't smell like people. 330 00:21:24,617 --> 00:21:28,314 So she goes right back to taking care of all of them. 331 00:21:29,455 --> 00:21:31,719 Golly gee. That's great, Gus. 332 00:21:31,791 --> 00:21:34,157 I was really scared. 333 00:21:35,928 --> 00:21:38,954 Now there's something else you can do— 334 00:21:39,031 --> 00:21:42,091 that is, if this rabbit's smarter than we think she is. 335 00:21:42,168 --> 00:21:45,001 You get a few drops of vanilla extract— 336 00:21:45,070 --> 00:21:47,061 there must be some around the kitchen— 337 00:21:47,139 --> 00:21:50,040 and put it right on the mother's nose. 338 00:21:50,109 --> 00:21:52,077 Then, when she sniffs, 339 00:21:52,144 --> 00:21:54,840 she don't sniff rabbits, she don't sniff people. 340 00:21:54,914 --> 00:21:57,280 She sniffs vanilla. 341 00:21:59,885 --> 00:22:02,285 You know something, Gus? 342 00:22:02,354 --> 00:22:05,289 You must be the smartest man in the whole world. 343 00:22:05,357 --> 00:22:09,487 Well, now, it might look that way to a little feller like you, 344 00:22:09,562 --> 00:22:12,053 but to somebody who's really smart, 345 00:22:12,131 --> 00:22:15,157 I'd look like the bottom of the barrel. 346 00:22:16,502 --> 00:22:18,436 Vanilla extract, huh? That's right. 347 00:22:18,504 --> 00:22:20,495 Thanks a lot, Gus. 348 00:22:22,808 --> 00:22:26,005 You know, they seem to have grown just since yesterday, don't they? 349 00:22:26,078 --> 00:22:29,377 You know, Dad, they're almost beginning to look like rabbits. 350 00:22:31,450 --> 00:22:35,079 Do you notice some kind of a strange smell? Strange? 351 00:22:35,154 --> 00:22:38,851 [June] They don ’t smell like any rabbits that I used to know 352 00:22:38,924 --> 00:22:40,858 [All Sniffing] 353 00:22:40,926 --> 00:22:42,860 Yeah. It kind of smells like perfume. 354 00:22:42,928 --> 00:22:45,419 Well, I don't smell anything at all. 355 00:22:45,497 --> 00:22:48,364 Well, we better go in. Supper's almost ready. 356 00:22:48,434 --> 00:22:52,097 What are we having for supper, Mom? Roast beef. 357 00:23:01,146 --> 00:23:03,512 You want something, Dad? 358 00:23:03,582 --> 00:23:06,073 Beaver, did you put something on the rabbits? 359 00:23:07,386 --> 00:23:10,253 Uh-huh. Some of Mom's talcum powder. 360 00:23:10,322 --> 00:23:12,313 Why would you do that? 361 00:23:12,391 --> 00:23:15,360 'Cause I picked one of them up. 362 00:23:15,427 --> 00:23:17,895 Well, didn't Wally tell you not to? 363 00:23:17,963 --> 00:23:22,297 Yeah, but I picked it up before Wally told me not to. 364 00:23:22,368 --> 00:23:24,233 Oh. 365 00:23:24,303 --> 00:23:26,567 You're not mad at me, are you, Dad? 366 00:23:26,639 --> 00:23:30,905 No, but, uh, why'd you put talcum powder on 'em? 367 00:23:30,976 --> 00:23:32,910 Well, 368 00:23:32,978 --> 00:23:37,415 I put talcum powder on all the babies and vanilla on Henry's nose. 369 00:23:37,483 --> 00:23:43,319 That way they wouldn't smell like people, and Henry wouldn't be scared. 370 00:23:43,389 --> 00:23:46,881 Beaver, did you think of this all by yourself? 371 00:23:46,959 --> 00:23:51,055 No. Gus the fireman thought it up for me. Oh. 372 00:23:51,130 --> 00:23:53,860 [Chuckles] Well, that's pretty clever. I— 373 00:23:55,234 --> 00:23:57,759 But why didn't you ask me what to do? 374 00:23:57,836 --> 00:24:00,862 Well, I guess I was scared to, 375 00:24:00,940 --> 00:24:03,431 'cause l did something bad and, uh— 376 00:24:03,509 --> 00:24:05,670 And what? 377 00:24:05,744 --> 00:24:09,145 Well, I kind of flgured... 378 00:24:09,214 --> 00:24:13,412 you were better at telling us stuff that we shouldn't do than stuff that we should do. 379 00:24:14,420 --> 00:24:16,718 Oh. 380 00:24:16,789 --> 00:24:18,780 Well, you know, Beaver, 381 00:24:19,892 --> 00:24:23,089 I hope that today I've learned as much about children... 382 00:24:23,162 --> 00:24:26,063 as you've learned about rabbits. 383 00:24:31,370 --> 00:24:33,998 Let's see. I promised one to Chester... 384 00:24:34,073 --> 00:24:36,837 and one to Johnny and one to Tooey. 385 00:24:36,909 --> 00:24:41,346 I promised one to Larry, one to Miss Canfleld and one to Whitey. 386 00:24:41,413 --> 00:24:44,348 Well, hey, that's six. We're all out of rabbits. 387 00:24:45,684 --> 00:24:47,618 Yeah, but we still got Henry though. 388 00:24:48,921 --> 00:24:52,220 — Wally? — Yeah, Beave? 389 00:24:52,291 --> 00:24:55,124 How come Henry wouldn't like her babies anymore... 390 00:24:55,194 --> 00:24:57,128 if they smelled like people? 391 00:24:59,198 --> 00:25:01,758 I don't know. 392 00:25:01,834 --> 00:25:04,997 I guess people wouldn't like their babies either, if they smelled like rabbits. 393 00:25:07,373 --> 00:25:09,307 Yeah, I guess so.