2 00:00:25,860 --> 00:00:27,860 Do me up, will you? 3 00:00:31,260 --> 00:00:32,980 Comfy? Lewis! 4 00:00:34,100 --> 00:00:36,219 You're Unit D, OK? Holding this line. 5 00:00:36,220 --> 00:00:38,259 I don't expect there to be any trouble, 6 00:00:38,260 --> 00:00:40,899 but if there is, I'm sure we can contain it at the farm. 7 00:00:40,900 --> 00:00:44,659 Now... keep the press out of it. 8 00:00:44,660 --> 00:00:47,499 Bring them up for interviews and footage when it's all over. 9 00:00:47,500 --> 00:00:49,419 They won't like that. Tough. 10 00:00:49,420 --> 00:00:52,019 We're bending the rules having them here as it is. 11 00:00:52,020 --> 00:00:54,340 H Hour in... four minutes. 12 00:00:54,940 --> 00:00:56,660 Best of luck. 13 00:00:58,580 --> 00:01:00,260 "H Hour"? 14 00:01:01,220 --> 00:01:05,460 I think it's kind of like happy hour. Except without the drinks. 15 00:01:08,620 --> 00:01:12,579 For every female character in Shakespeare who conforms to society, 16 00:01:12,580 --> 00:01:14,379 there is one who flouts it. 17 00:01:14,380 --> 00:01:16,699 So for every Desdemona, there's a Cleopatra. 18 00:01:16,700 --> 00:01:19,460 For every Ophelia, a Lady Macbeth. 19 00:01:20,180 --> 00:01:22,739 But before we applaud him as a protofeminist, 20 00:01:22,740 --> 00:01:25,819 remember, for these women to deny society, 21 00:01:25,820 --> 00:01:29,299 he feels they must also deny themselves as women. 22 00:01:29,300 --> 00:01:32,579 Witness Lady Macbeth - "Unsex me here." 23 00:01:32,580 --> 00:01:35,179 Cleopatra trying on Antony's sword. 24 00:01:35,180 --> 00:01:36,940 Cressi... 25 00:01:37,780 --> 00:01:39,740 Oliver, what's so funny? 26 00:01:40,700 --> 00:01:42,459 Ah, it's nothing, really. 27 00:01:42,460 --> 00:01:44,780 Please give it to me. 28 00:01:46,420 --> 00:01:50,819 The rest of you, iPhones, iPods, Twitters, whatever else... off. 29 00:01:50,820 --> 00:01:53,019 Play with them outside, not in here. 30 00:01:53,020 --> 00:01:55,260 Thank you. You can have it at the end. 31 00:02:03,300 --> 00:02:05,100 Erm... 32 00:02:06,300 --> 00:02:08,339 Where was I? 33 00:02:08,340 --> 00:02:10,299 Cressida. 34 00:02:10,300 --> 00:02:13,500 Yes, Cressida, who wished she was a man. 35 00:02:14,620 --> 00:02:17,539 Cressida, who said of women, "Who shall be true to us 36 00:02:17,540 --> 00:02:20,180 when we are so unsecret to ourselves?" 37 00:02:23,380 --> 00:02:27,779 But when the planets, in evil mixture to disorder wander, 38 00:02:27,780 --> 00:02:32,059 what plagues and what portents, what mutiny, 39 00:02:32,060 --> 00:02:36,779 what raging of the sea, shaking of earth, commotion in the winds, 40 00:02:36,780 --> 00:02:40,339 frights, changes, horrors, divert and crack 41 00:02:40,340 --> 00:02:43,220 the unity and married calm of states? 42 00:02:48,380 --> 00:02:50,779 Oh, when degree is shak'd, 43 00:02:50,780 --> 00:02:54,859 which is the ladder of all high designs, the enterprise is sick! 44 00:02:54,860 --> 00:02:57,739 Take but degree away, untune that string 45 00:02:57,740 --> 00:03:00,739 and hark what discord follows! On your knees! 46 00:03:00,740 --> 00:03:03,699 Keep your hands where I can see them! On the floor now! 47 00:03:03,700 --> 00:03:05,500 You, on the ground now! 48 00:03:12,940 --> 00:03:15,859 Strength should be lord of imbecility, 49 00:03:15,860 --> 00:03:19,540 and the rude son should strike his father dead. 50 00:03:20,780 --> 00:03:23,739 Force should be right or, rather, right and wrong 51 00:03:23,740 --> 00:03:27,180 should lose their names, and so should justice too. 52 00:03:35,020 --> 00:03:38,459 Ever appeal to you, the... actiony side of things? 53 00:03:38,460 --> 00:03:40,379 Running and fighting and stuff. 54 00:03:40,380 --> 00:03:43,300 Oh... ran a bit as a young copper. 55 00:03:44,540 --> 00:03:48,099 Shouted, "Oi, you!" Sometimes quite loudly. 56 00:03:48,100 --> 00:03:50,060 Usually did the trick. 57 00:03:50,740 --> 00:03:52,820 Unit D, perimeter breach! 58 00:03:54,060 --> 00:03:55,779 Unit D is us, isn't it? 59 00:03:55,780 --> 00:03:58,580 'Unit D, acknowledge! We've got a runner.' 60 00:04:05,420 --> 00:04:07,380 He's heading for that. Block him in! 61 00:04:40,580 --> 00:04:42,579 OK, that's enough! 62 00:04:42,580 --> 00:04:44,060 Oh! 63 00:04:48,340 --> 00:04:50,059 Oi! 64 00:04:50,060 --> 00:04:51,860 I said enough! 65 00:04:56,420 --> 00:04:58,220 Are you recording? 66 00:05:03,660 --> 00:05:08,420 And 'tis this fever that keeps Troy on foot, not her own sinews. 67 00:05:09,380 --> 00:05:14,459 To end a tale of length, Troy in our weakness stands, 68 00:05:14,460 --> 00:05:16,700 not in her strength. 69 00:05:18,900 --> 00:05:22,460 Oh, man. A tale of length all right! We're still only in Act One. 70 00:05:23,340 --> 00:05:25,500 Right. Back here tomorrow, PM. 71 00:05:26,740 --> 00:05:28,819 We're gonna get to the good stuff soon. 72 00:05:28,820 --> 00:05:31,179 Dopey Troilus and faithless Cressida, 73 00:05:31,180 --> 00:05:33,340 played by my tart of a girlfriend. 74 00:05:54,260 --> 00:05:56,299 Professor Thornton. 75 00:05:56,300 --> 00:05:58,099 Sebastian. 76 00:05:58,100 --> 00:06:00,380 You're still up? Yep. I'm still up. 77 00:06:01,580 --> 00:06:05,339 Just doing some recording, actually. Shakespeare for the internet. 78 00:06:05,340 --> 00:06:07,939 That sounds like a good idea. It is. 79 00:06:07,940 --> 00:06:10,580 Considering I didn't get where I wanted to go. 80 00:06:11,340 --> 00:06:13,259 Yes, that was a pity. 81 00:06:13,260 --> 00:06:15,180 Still, good luck with the Shakespeare. 82 00:06:19,300 --> 00:06:21,179 Who was that? 83 00:06:21,180 --> 00:06:24,139 Do you not know the once-famous Miranda Thornton? 84 00:06:24,140 --> 00:06:26,299 Fish Without A Bicycle. 85 00:06:26,300 --> 00:06:28,339 Oh, wow! 86 00:06:28,340 --> 00:06:30,780 She was your tutor? That's so cool. 87 00:06:33,220 --> 00:06:35,860 You're just too nice for this world, Bri. 88 00:06:39,460 --> 00:06:41,140 In you go. 89 00:06:44,740 --> 00:06:46,420 Here she comes. 90 00:06:47,220 --> 00:06:50,219 I hear you two saved Inspector Peterson's bacon. 91 00:06:50,220 --> 00:06:53,620 They certainly did. Quick thinking. Good reactions. Very impressive. 92 00:06:54,340 --> 00:06:57,419 You got beaten up, too? Excellent. 93 00:06:57,420 --> 00:07:00,099 We can add assaulting a police officer to the charges. 94 00:07:00,100 --> 00:07:03,739 Glad to be of help, ma'am. And you were. It was an unqualified success. 95 00:07:03,740 --> 00:07:06,739 Three acres of cannabis under hydroponic cultivation. 96 00:07:06,740 --> 00:07:08,779 The street value's in the tens of millions. 97 00:07:08,780 --> 00:07:10,539 Personally, I'd legalise the lot. 98 00:07:10,540 --> 00:07:13,739 Fortunately you're not in charge of the country's drug policy. 99 00:07:13,740 --> 00:07:16,539 Sorry, ma'am. The press are ready for us, ma'am. 100 00:07:16,540 --> 00:07:20,020 Inspector Lewis, would you like to...? No, it's your show, mate. 101 00:07:23,900 --> 00:07:26,459 He's gonna be Chief Constable one day. 102 00:07:26,460 --> 00:07:29,379 And I'm going to be retired... thank God. 103 00:07:29,380 --> 00:07:31,899 Are you gonna see a doctor about your face? 104 00:07:31,900 --> 00:07:33,699 It's just a little bump. 105 00:07:33,700 --> 00:07:36,540 I'm sure Dr Hobson would take a look at it. Funny. 106 00:07:37,780 --> 00:07:40,180 Or do you have to be dead first? 107 00:08:09,460 --> 00:08:11,540 Miranda. 108 00:08:13,540 --> 00:08:15,299 I feared you wouldn't show. 109 00:08:15,300 --> 00:08:17,339 We must do our duty, Master. 110 00:08:17,340 --> 00:08:19,260 As bad as that, is it? 111 00:08:21,780 --> 00:08:24,339 Promise not to throw anything at him. 112 00:08:24,340 --> 00:08:27,180 I can't promise, but I'll try. 113 00:08:29,940 --> 00:08:31,580 Thank you. 114 00:08:33,540 --> 00:08:35,859 Miranda. 115 00:08:35,860 --> 00:08:38,099 Francis, what are you doing here? 116 00:08:38,100 --> 00:08:40,819 Covering a very important man for my paper. 117 00:08:40,820 --> 00:08:43,140 Excuse me. Look, he's not the reason I came. 118 00:08:44,260 --> 00:08:46,459 I won't be put off so easily, Miranda. 119 00:08:46,460 --> 00:08:49,019 I know you. I know what you're hiding. I can help. 120 00:08:49,020 --> 00:08:51,339 Please, don't. You're embarrassed. I understand. 121 00:08:51,340 --> 00:08:53,699 You understand nothing. 122 00:08:53,700 --> 00:08:55,780 Stay away. 123 00:09:04,540 --> 00:09:07,099 Police arrested a notorious cannabis gang, 124 00:09:07,100 --> 00:09:09,539 unearthing a drugs haul with a street value 125 00:09:09,540 --> 00:09:11,579 of tens of millions of pounds. 126 00:09:11,580 --> 00:09:14,499 Our reporter Samantha Earnshaw witnessed the chase 127 00:09:14,500 --> 00:09:16,819 and the capture of the gang's ringleader 128 00:09:16,820 --> 00:09:19,579 and sent us this report from the scene. 129 00:09:19,580 --> 00:09:22,299 At exactly 3:35pm today, 130 00:09:22,300 --> 00:09:25,419 more than 30 officers from the Oxfordshire Police Force 131 00:09:25,420 --> 00:09:27,579 stormed the farm at Sheep Ridge, 132 00:09:27,580 --> 00:09:30,779 the centre of a major cannabis-growing operation. 133 00:09:30,780 --> 00:09:34,419 The raid was commanded by Detective Inspector Alan Peterson, 134 00:09:34,420 --> 00:09:36,660 though it didn't go entirely to his plan. 135 00:09:46,020 --> 00:09:49,859 We were on hand to capture a daring bid for freedom by the gang's ringleader 136 00:09:49,860 --> 00:09:52,739 who broke away from the main body of the police, 137 00:09:52,740 --> 00:09:55,379 escaped in a Land Rover through open fields 138 00:09:55,380 --> 00:09:58,379 and was only stopped from getting clean away by the prompt action 139 00:09:58,380 --> 00:10:01,539 of Detective Inspector Lewis and Detective Sergeant Hathaway. 140 00:10:01,540 --> 00:10:03,619 Detective Chief Superintendent Innocent 141 00:10:03,620 --> 00:10:05,339 of the Oxfordshire Police Force... 142 00:10:05,340 --> 00:10:08,459 reported that more than three acres of cannabis 143 00:10:08,460 --> 00:10:11,580 had been under hydroponic cultivation... 144 00:10:12,540 --> 00:10:15,579 Hi. You watching this too? 145 00:10:15,580 --> 00:10:17,580 Best telly in years. 146 00:10:33,580 --> 00:10:35,380 Hey, is that Miranda? 147 00:10:36,340 --> 00:10:40,140 Saw your video and maybe we could get together, you and I... 148 00:11:21,180 --> 00:11:23,220 Professor Thornton? 149 00:11:36,260 --> 00:11:38,260 Professor? 150 00:12:10,220 --> 00:12:11,940 Sorry. There's no answers... 151 00:12:12,380 --> 00:12:16,299 Professor Miranda Thornton. Milton Professor of English Literature. 152 00:12:16,300 --> 00:12:19,379 Discovered by one of her students. Oliver Bowcock. 153 00:12:19,380 --> 00:12:22,099 Suppose to have a tutorial with her. Morning, sir! 154 00:12:22,100 --> 00:12:24,419 What's the matter with everybody today? 155 00:12:24,420 --> 00:12:28,659 Thought you were really sexy last night, sir. Quite the movie star. 156 00:12:28,660 --> 00:12:31,139 They'll get over it eventually. 157 00:12:31,140 --> 00:12:33,019 What about CCTV? 158 00:12:33,020 --> 00:12:35,739 Nothing on this street, apart from the one at Beaumont. 159 00:12:35,740 --> 00:12:38,620 I've requested a half-mile sweep in every direction. 160 00:12:51,460 --> 00:12:53,700 She live alone? Yes. 161 00:12:54,380 --> 00:12:56,659 No signs of a struggle. No marks on the body. 162 00:12:56,660 --> 00:13:00,859 Empty vodka bottle in the bin. Washed glass in the sink downstairs. 163 00:13:00,860 --> 00:13:05,299 Suicide. Well, I'd say yes, but we haven't found a note 164 00:13:05,300 --> 00:13:07,579 and as well as not owning a mobile phone, 165 00:13:07,580 --> 00:13:09,739 she has one of those answer machines. 166 00:13:09,740 --> 00:13:12,379 The sort that use a mini-cassette. I remember them. 167 00:13:12,380 --> 00:13:16,100 Yeah, better than these digital things... The cassette is missing. 168 00:13:17,140 --> 00:13:19,779 And... 169 00:13:19,780 --> 00:13:22,380 the machine's been wiped clean of prints. 170 00:13:38,917 --> 00:13:41,636 In the bathroom. Painkillers. 171 00:13:41,637 --> 00:13:45,396 A bottle of these, half a bottle of vodka, lie on the bed, fade out. 172 00:13:45,397 --> 00:13:47,156 So it is suicide? 173 00:13:47,157 --> 00:13:49,516 Don't jump the gun, Inspector. 174 00:13:49,517 --> 00:13:51,236 Hey. 175 00:13:51,237 --> 00:13:54,396 What have you done to your face? Haven't you seen the telly? 176 00:13:54,397 --> 00:13:59,316 How me and Hathaway took down the notorious Jones drug cartel of Sheep Ridge? 177 00:13:59,317 --> 00:14:01,596 You were on TV? I can't believe I missed it. 178 00:14:01,597 --> 00:14:03,796 Oh, well, my 15 seconds of fame, mate. 179 00:14:03,797 --> 00:14:06,036 She had her 15 seconds, too. 180 00:14:06,037 --> 00:14:09,436 Wrote a book back in the '90s. How women could survive without men. 181 00:14:09,437 --> 00:14:12,476 It was quite influential. Did it influence you? 182 00:14:12,477 --> 00:14:15,717 Nah, course not. I came to that conclusion years ago. 183 00:14:19,397 --> 00:14:21,797 Miranda came to hate all the attention. 184 00:14:22,517 --> 00:14:24,996 She was delighted when it all blew over. 185 00:14:24,997 --> 00:14:28,877 She was an intensely private person. 186 00:14:30,357 --> 00:14:32,956 Did this extend to not owning a mobile phone? 187 00:14:32,957 --> 00:14:37,996 Yes. Refused to acknowledge their existence. Quite a Luddite. 188 00:14:37,997 --> 00:14:41,476 Literature and landscape. That's what she cared for. 189 00:14:41,477 --> 00:14:45,116 What about family? No family. Never married. 190 00:14:45,117 --> 00:14:47,956 A few boyfriends over the years. 191 00:14:47,957 --> 00:14:50,357 Nice enough. None seemed to stick. 192 00:14:51,917 --> 00:14:54,957 This was in her hands when she died. 193 00:14:55,637 --> 00:14:57,996 Who is this money man? 194 00:14:57,997 --> 00:15:00,716 David Connelly. Hedge fund manager. 195 00:15:00,717 --> 00:15:04,356 He'd been buying up land for a housing development off Port Meadow. 196 00:15:04,357 --> 00:15:08,156 All he needed to complete it was a parcel of Beaumont College land. 197 00:15:08,157 --> 00:15:11,197 Miranda was vehemently against it. 198 00:15:11,677 --> 00:15:14,556 I had a drinks party here, yesterday evening, 199 00:15:14,557 --> 00:15:16,396 hoping that some compromise... 200 00:15:16,397 --> 00:15:18,556 They met last night? Hardly. 201 00:15:18,557 --> 00:15:20,157 She didn't stay five minutes. 202 00:15:21,157 --> 00:15:22,757 What will happen to this scheme? 203 00:15:23,797 --> 00:15:26,076 Final vote by the governors was due today. 204 00:15:26,077 --> 00:15:27,956 We've postponed, obviously. 205 00:15:27,957 --> 00:15:30,556 With Miranda out of the way, how will the governors vote? 206 00:15:30,557 --> 00:15:32,356 Most probably in favour. 207 00:15:32,357 --> 00:15:35,236 It will make Beaumont a lot of money. 208 00:15:35,237 --> 00:15:38,917 And we need money like Oxford needs houses. 209 00:15:52,637 --> 00:15:54,957 I heard about Professor Thornton. 210 00:15:55,797 --> 00:15:57,956 The Master of Beaumont called. 211 00:15:57,957 --> 00:16:01,356 He also said he gave you my name, although I don't see how I can help. 212 00:16:01,357 --> 00:16:06,516 We were told she was the only one opposing your development scheme in Port Meadow. 213 00:16:06,517 --> 00:16:08,716 A scheme worth north of 50 million to you. 214 00:16:08,717 --> 00:16:11,716 Most people consider that adequate motive for murder. 215 00:16:11,717 --> 00:16:14,316 Given she was the only dissenting voice, 216 00:16:14,317 --> 00:16:17,597 outvoting her would have been a lot less trouble than killing her. 217 00:16:18,317 --> 00:16:20,196 Did you talk to her last night? 218 00:16:20,197 --> 00:16:22,036 Why would I do that? 219 00:16:22,037 --> 00:16:23,796 To try and persuade her? 220 00:16:23,797 --> 00:16:25,516 It would have been pointless. 221 00:16:25,517 --> 00:16:27,357 I knew her years ago, here at Oxford, 222 00:16:27,358 --> 00:16:30,116 and once her mind was set, there was no changing it. 223 00:16:30,117 --> 00:16:32,636 You don't seem upset by her death. 224 00:16:32,637 --> 00:16:34,836 Well, I hadn't seen her for almost 20 years 225 00:16:34,837 --> 00:16:37,876 and for the past two years we've been fighting tooth and nail. 226 00:16:37,877 --> 00:16:40,076 She cost me over seven million pounds 227 00:16:40,077 --> 00:16:42,956 in ridiculous environmental impact reports, 228 00:16:42,957 --> 00:16:45,356 so, no, I'm not very upset. 229 00:16:45,357 --> 00:16:49,357 Well, she was upset about you. She was clutching this as she died. 230 00:16:56,557 --> 00:16:58,276 I have to take this. 231 00:16:58,277 --> 00:16:59,957 We're done, aren't we? 232 00:17:00,797 --> 00:17:03,196 Yeah, Alex. Hi. 233 00:17:03,197 --> 00:17:05,197 Yeah. Yeah, I can talk. 234 00:17:06,517 --> 00:17:08,596 Ah, yeah, I was looking at those figures 235 00:17:08,597 --> 00:17:10,517 and I don't think they're gonna fly. 236 00:17:29,437 --> 00:17:32,076 Hi, Robbie. What are you doing here? 237 00:17:32,077 --> 00:17:34,077 I was just... 238 00:17:35,037 --> 00:17:38,597 I wanted to know if you were ruling suicide. Why? 239 00:17:39,317 --> 00:17:41,956 You find anybody who might have wanted to murder her? 240 00:17:41,957 --> 00:17:46,116 Not really. Just a very rich man who didn't like her at all. 241 00:17:46,117 --> 00:17:50,196 And someone who was very keen to remove all trace of him or her self from her house... 242 00:17:50,197 --> 00:17:53,716 but left a fingerprint on the answering machine's eject mechanism. 243 00:17:53,717 --> 00:17:56,676 Any matches? No, but it's something to scare people with. 244 00:17:56,677 --> 00:17:59,036 What people? 245 00:17:59,037 --> 00:18:01,037 She didn't know anyone. 246 00:18:02,557 --> 00:18:06,117 See what I mean? One photo. Port Meadow. 247 00:18:06,957 --> 00:18:10,396 No people in it. No people anywhere. 248 00:18:10,397 --> 00:18:12,116 Just books. 249 00:18:12,117 --> 00:18:14,036 Literature and landscapes. 250 00:18:14,037 --> 00:18:16,116 That's all the Master said she cared about. 251 00:18:16,117 --> 00:18:19,836 Maybe it wasn't enough to stop her reaching for vodka and painkillers. 252 00:18:19,837 --> 00:18:21,916 Sorry, but I saw you come in here. 253 00:18:21,917 --> 00:18:24,557 I just wondered if you had any news. 254 00:18:25,317 --> 00:18:27,236 She wouldn't like that. 255 00:18:27,237 --> 00:18:30,037 You know, she was very particular about her books. 256 00:18:30,597 --> 00:18:32,596 Ever see Professor Thornton with anyone? 257 00:18:32,597 --> 00:18:34,316 No, she was always on her own. 258 00:18:34,317 --> 00:18:36,956 Although, obviously, she was trying to change that. 259 00:18:36,957 --> 00:18:38,917 She was? You didn't know? 260 00:18:39,917 --> 00:18:41,917 The Barker tape. 261 00:18:53,837 --> 00:18:55,997 There's Miranda Thornton. 262 00:19:00,757 --> 00:19:03,716 My name is Miranda. 263 00:19:03,717 --> 00:19:06,436 I teach English Literature at Oxford, 264 00:19:06,437 --> 00:19:10,716 which either sounds deathly dull or completely out of touch. 265 00:19:10,717 --> 00:19:12,957 Neither of which I hope I am. 266 00:19:14,397 --> 00:19:17,397 I'm 39 and I am single. 267 00:19:18,277 --> 00:19:21,477 And I am looking for someone to share my life with. 268 00:19:22,677 --> 00:19:24,636 And to share their life. 269 00:19:24,637 --> 00:19:26,677 Your life. 270 00:19:27,517 --> 00:19:31,757 I don't care what you do, what you look like or how much you earn. 271 00:19:32,997 --> 00:19:36,477 I just want someone to be with. To talk to... 272 00:19:38,077 --> 00:19:40,277 to make love to. 273 00:19:41,517 --> 00:19:45,196 I'm tired of wasting my life. 274 00:19:45,197 --> 00:19:47,356 I'm tired of lonely weekends. 275 00:19:47,357 --> 00:19:49,996 I feel like I've had my life on pause and... 276 00:19:49,997 --> 00:19:52,317 and now I want to press Play. 277 00:19:53,877 --> 00:19:57,117 So, if you feel like I do, then please take a risk. 278 00:19:57,997 --> 00:19:59,717 I have. 279 00:20:04,037 --> 00:20:05,756 Bloody hell. 280 00:20:05,757 --> 00:20:08,997 The writer of Fish Without A Bicycle was hunting for men. 281 00:20:10,517 --> 00:20:13,237 How many people would have seen that? 282 00:20:14,157 --> 00:20:16,916 54,000? 283 00:20:16,917 --> 00:20:20,196 And they want people's comments? What sort of comments? 284 00:20:20,197 --> 00:20:22,037 Do you really want to know? 285 00:20:23,717 --> 00:20:25,837 "I hope she dies..." 286 00:20:27,237 --> 00:20:29,516 "..good riddance bitch." 287 00:20:29,517 --> 00:20:31,436 Posted by bulldoglo. 288 00:20:31,437 --> 00:20:34,476 Same as "hope she dies". Who are these people? 289 00:20:34,477 --> 00:20:36,756 Welcome to the world of internet trolling. 290 00:20:36,757 --> 00:20:38,717 Leave your inhibitions at the door. 291 00:20:38,718 --> 00:20:41,716 Leave your humanity at the door, more like. 292 00:20:41,717 --> 00:20:44,836 I mean, the video says who she is, where she works. 293 00:20:44,837 --> 00:20:48,316 Suppose somebody wanted to do more than just write nasty stuff. 294 00:20:48,317 --> 00:20:52,036 Suppose they wanted to do something. Can we trace these people? 295 00:20:52,037 --> 00:20:54,596 Internet service providers? What have you. 296 00:20:54,597 --> 00:20:58,916 The whole 54,000? The worst. The most violent. 297 00:20:58,917 --> 00:21:02,116 I mean, to subject somebody to this level of abuse is... 298 00:21:02,117 --> 00:21:04,437 It's not right. It's a hate crime. 299 00:21:05,317 --> 00:21:09,556 Let's get the techies onto it and onto this. Heart & Soul. 300 00:21:09,557 --> 00:21:12,596 What is it? An internet dating site? 301 00:21:12,597 --> 00:21:15,356 I thought that was supposed to be private. Mm. 302 00:21:15,357 --> 00:21:19,236 So why's it on this Barker site? And why are The Barker still showing it? 303 00:21:19,237 --> 00:21:21,357 Still making money off it. 304 00:21:22,157 --> 00:21:24,436 Where are they, anyway? America, I suppose. 305 00:21:24,437 --> 00:21:26,437 No. Right here in Oxford. 306 00:21:32,477 --> 00:21:34,276 Hello? 307 00:21:34,277 --> 00:21:36,277 Police. 308 00:21:37,597 --> 00:21:40,477 Hello, police. Do you have ID? 309 00:21:42,077 --> 00:21:44,636 He's Lewis. I'm Hathaway. 310 00:21:44,637 --> 00:21:46,597 And I'm Briony. Come up. 311 00:21:49,117 --> 00:21:53,196 So, this is TheBarker.biz. Global HQ. 312 00:21:53,197 --> 00:21:56,476 Offices in Cambridge, London, Manchester. Not Newcastle? 313 00:21:56,477 --> 00:21:58,716 No, not yet. Why? Is that where you're from? 314 00:21:58,717 --> 00:22:01,357 For my sins. Your sins are forgiven. 315 00:22:02,037 --> 00:22:06,116 Do you work here? Really I'm studying PPE at St Jude's. 316 00:22:06,117 --> 00:22:08,077 But a girl's gotta pay the bills. 317 00:22:09,317 --> 00:22:12,836 So...? So... Professor Thornton's private videotape 318 00:22:12,837 --> 00:22:15,196 on The Barker website. 319 00:22:15,197 --> 00:22:17,636 Want to tell us how that happened? 320 00:22:17,637 --> 00:22:21,156 It's all right, Briony, I've got this one. 321 00:22:21,157 --> 00:22:24,516 Who are you? Oh, I'm the boss, Kit Renton. 322 00:22:24,517 --> 00:22:26,636 Don't often get the bacon knocking on my door. 323 00:22:26,637 --> 00:22:28,477 "Bacon." That's funny. And original. 324 00:22:28,478 --> 00:22:30,556 Yes, well, I'm a professional plagiarist. 325 00:22:30,557 --> 00:22:33,156 I don't care about original but I do care about funny. 326 00:22:33,157 --> 00:22:35,757 Why don't we repair to my office? 327 00:22:39,117 --> 00:22:41,436 We want to know how Miranda Thornton's video 328 00:22:41,437 --> 00:22:43,276 got onto your website. 329 00:22:43,277 --> 00:22:46,516 Well, since all postings are anonymous, I have no idea. 330 00:22:46,517 --> 00:22:48,356 Do you care what happened to her? 331 00:22:48,357 --> 00:22:50,996 I'm sorry, but I didn't kill her. She did it herself. 332 00:22:50,997 --> 00:22:54,316 You got a hold of a private video of her, broadcast it, 333 00:22:54,317 --> 00:22:56,396 humiliating her in front of the whole world. 334 00:22:56,397 --> 00:22:58,636 You don't think that contributed to her death? 335 00:22:58,637 --> 00:23:00,796 I didn't get hold of anything. 336 00:23:00,797 --> 00:23:03,756 Some anonymous person... it could have been Miranda herself... 337 00:23:03,757 --> 00:23:06,556 posted it. You see, we're like a bulletin board. 338 00:23:06,557 --> 00:23:10,356 There's no editors. There's no rules. You just let it all hang out. 339 00:23:10,357 --> 00:23:12,236 Let the light shine in. 340 00:23:12,237 --> 00:23:15,476 You see something you think is funny, ridiculous, pompous, naff, 341 00:23:15,477 --> 00:23:17,276 whatever, you... 342 00:23:17,277 --> 00:23:19,077 You post it on the site, you sit back 343 00:23:19,078 --> 00:23:21,196 and you see how many people agree with you. 344 00:23:21,197 --> 00:23:23,637 You must have known you'd cause this woman pain. 345 00:23:24,317 --> 00:23:26,516 I didn't even know she was on the site. 346 00:23:26,517 --> 00:23:29,316 The posting had 50,000 hits before I even saw it. 347 00:23:29,317 --> 00:23:32,436 The fact is Barker. Biz hasn't broken any laws. 348 00:23:32,437 --> 00:23:35,116 You're unbelievable. Thank you very much. 349 00:23:35,117 --> 00:23:38,036 As fun as this is, I've got a meeting. 350 00:23:38,037 --> 00:23:41,076 Silicon Valley are falling over themselves to throw money at me. 351 00:23:41,077 --> 00:23:43,076 Will they like the fact that you make money 352 00:23:43,077 --> 00:23:44,917 by driving people to kill themselves? 353 00:23:44,918 --> 00:23:47,756 As long as I get eyeballs on screens, they won't give a damn. 354 00:23:47,757 --> 00:23:51,316 The thing is, Mr Renton, we don't know that she did kill herself. 355 00:23:51,317 --> 00:23:53,436 And if it is murder, 356 00:23:53,437 --> 00:23:56,516 I'll be after you and your website as an accomplice. 357 00:23:56,517 --> 00:23:58,877 Tell your Silicon Valley pals that. 358 00:24:10,866 --> 00:24:13,585 Have you decided what you're gonna do? Yeah. 359 00:24:13,586 --> 00:24:15,985 Take a leaf out of Renton's book. 360 00:24:15,986 --> 00:24:18,505 Use embarrassment as a weapon. 361 00:24:18,506 --> 00:24:20,305 He might love publicity, 362 00:24:20,306 --> 00:24:23,785 but I doubt whether a website like Heart & Soul will. 363 00:24:23,786 --> 00:24:27,025 I want to talk to them, see who broke into their system 364 00:24:27,026 --> 00:24:29,105 and stole Miranda's video. 365 00:24:29,106 --> 00:24:32,305 OK, you do that and I'll have another go at that girl Briony. 366 00:24:32,306 --> 00:24:34,105 Oh, Briony. 367 00:24:34,106 --> 00:24:36,026 She was nice. Pretty. 368 00:24:36,666 --> 00:24:38,385 Was she? 369 00:24:38,386 --> 00:24:40,386 I'll see you back at the office. 370 00:24:46,186 --> 00:24:48,145 You must be Inspector Lewis. 371 00:24:48,146 --> 00:24:50,225 You look like what I thought you'd look like, 372 00:24:50,226 --> 00:24:53,585 from your voice on the phone. But rather more kind. 373 00:24:53,586 --> 00:24:55,305 Sorry. 374 00:24:55,306 --> 00:24:58,985 Downside of the trade... making snap judgments. I'm Susanna Leland. 375 00:24:58,986 --> 00:25:02,745 I thought that's what the trade was meant to get rid of... snap judgments. 376 00:25:02,746 --> 00:25:05,586 It is but it still comes down to chemistry. 377 00:25:06,746 --> 00:25:10,105 But you didn't come to talk about that. Miranda Thornton. 378 00:25:10,106 --> 00:25:12,145 Awful, awful business. 379 00:25:12,146 --> 00:25:16,225 What I wanted to find out is how her video got out of Heart & Soul. 380 00:25:16,226 --> 00:25:18,265 I assume not everyone can just log on 381 00:25:18,266 --> 00:25:20,425 and check out one of your subscribers. 382 00:25:20,426 --> 00:25:23,745 Absolutely not. First, we're a members-only website. 383 00:25:23,746 --> 00:25:25,905 Not only do you pay a monthly subscription, 384 00:25:25,906 --> 00:25:27,985 but we have a rigorous screening system. 385 00:25:27,986 --> 00:25:31,785 Screening against what? Perverts. Casual adulterers. 386 00:25:31,786 --> 00:25:33,945 As opposed to determined adulterers? 387 00:25:33,946 --> 00:25:35,985 Well, you joke, but yes. 388 00:25:35,986 --> 00:25:38,065 Lots of people stuck in loveless marriages 389 00:25:38,066 --> 00:25:40,145 have found happiness through our website. 390 00:25:40,146 --> 00:25:43,825 So how does one see one of the members' videos? 391 00:25:43,826 --> 00:25:45,746 Well, the videos are our unique feature 392 00:25:45,747 --> 00:25:47,825 and we're especially protective of them. 393 00:25:47,826 --> 00:25:49,986 Mm, not protective enough, obviously. 394 00:25:51,586 --> 00:25:53,585 I'd like to see a list of everyone 395 00:25:53,586 --> 00:25:55,985 who accessed Miranda Thornton's profile... 396 00:25:55,986 --> 00:25:57,745 whatever it is you call it. 397 00:25:57,746 --> 00:25:59,745 That could be tens of thousands of people. 398 00:25:59,746 --> 00:26:02,025 That's OK. That'll be our problem. 399 00:26:02,026 --> 00:26:04,225 Actually, no, that would be my problem. 400 00:26:04,226 --> 00:26:06,545 I have to protect my members' privacy. 401 00:26:06,546 --> 00:26:08,985 What about Miranda's privacy? 402 00:26:08,986 --> 00:26:11,865 I would love to help, seriously, 403 00:26:11,866 --> 00:26:14,945 but I know my lawyers will say I can't give you what you want. 404 00:26:14,946 --> 00:26:17,306 I'm very sorry. 405 00:26:24,626 --> 00:26:26,665 Briony, what a coincidence. 406 00:26:26,666 --> 00:26:29,025 Is it a coincidence? 407 00:26:29,026 --> 00:26:32,225 No. I waited for you to leave your college then followed. 408 00:26:32,226 --> 00:26:34,105 So you're stalking me? 409 00:26:34,106 --> 00:26:36,785 I'm a policeman. It's surveillance, not stalking. 410 00:26:36,786 --> 00:26:39,065 Well, that doesn't sound very fair. 411 00:26:39,066 --> 00:26:41,465 It's fair if you're a policeman. 412 00:26:41,466 --> 00:26:43,746 Can I talk to you about Miranda Thornton? 413 00:26:44,426 --> 00:26:48,225 Right. I want to know why her tape got off Heart & Soul. 414 00:26:48,226 --> 00:26:50,745 I think you can point me in the right direction. 415 00:26:50,746 --> 00:26:53,346 Bri? Oh, hi, Sebastian. 416 00:26:54,386 --> 00:26:57,305 Who are you? Detective Sergeant Hathaway? And you? 417 00:26:57,306 --> 00:26:59,626 None of your business. Why are you bothering her? 418 00:26:59,627 --> 00:27:01,785 Why are you so aggressive? I don't know. 419 00:27:01,786 --> 00:27:04,665 Maybe because I saw a weirdo chatting up my girlfriend. 420 00:27:04,666 --> 00:27:07,665 It's all right. It's not all right. We're late for the studio. 421 00:27:07,666 --> 00:27:09,426 OK, well, you go and I'll catch you up. 422 00:27:11,106 --> 00:27:12,986 I mean it. 423 00:27:19,986 --> 00:27:22,705 I'm sorry about that. He's just under a lot of pressure. 424 00:27:22,706 --> 00:27:25,225 Don't worry about it. Studio? Are you a singer? 425 00:27:25,226 --> 00:27:29,345 No, we're recording Shakespeare's plays. All of them. 426 00:27:29,346 --> 00:27:32,545 Mm. Sebastian's idea. Wow, that is a lot of pressure. 427 00:27:32,546 --> 00:27:36,186 Which one are you on? Troilus And Cressida. 428 00:27:36,866 --> 00:27:38,705 I'm Cressida. 429 00:27:38,706 --> 00:27:40,786 The faithless Cressida. 430 00:27:43,626 --> 00:27:46,105 Look, this is all I'm gonna say. 431 00:27:46,106 --> 00:27:49,465 Barker's a bit like Wikipedia. Like, the users can edit it? 432 00:27:49,466 --> 00:27:51,985 Yeah, and get into the operating system. 433 00:27:51,986 --> 00:27:55,626 If you pull the video, you might find a source code embedded in it. 434 00:27:56,786 --> 00:27:58,946 I'd better get going. 435 00:28:05,866 --> 00:28:08,266 Ah, Robbie. I need to talk to you. 436 00:28:09,026 --> 00:28:11,546 I've just been to an internet dating site. 437 00:28:12,426 --> 00:28:15,706 Meet someone nice? I said "to", not "on". 438 00:28:16,546 --> 00:28:19,945 And it was for work, not the other. Glad to hear it. 439 00:28:19,946 --> 00:28:22,265 Not that there's anything wrong with the other. 440 00:28:22,266 --> 00:28:26,265 Over 20% of all married couples now meet on the internet. 441 00:28:26,266 --> 00:28:29,945 So I'm reliably informed by the magazines at my hairdresser's. 442 00:28:29,946 --> 00:28:33,785 Going online, exposing yourself to millions of strangers. I don't know. 443 00:28:33,786 --> 00:28:36,105 Well, don't knock it till you've tried it. 444 00:28:36,106 --> 00:28:37,905 You haven't? 445 00:28:37,906 --> 00:28:40,785 Oh, a single woman my age... any age, 446 00:28:40,786 --> 00:28:43,705 what are we supposed to do, hang around in bars like... 447 00:28:43,706 --> 00:28:45,585 Like lumberjacks? 448 00:28:45,586 --> 00:28:47,265 Exactly. 449 00:28:47,266 --> 00:28:49,945 Online you can reveal yourself relatively painlessly. 450 00:28:49,946 --> 00:28:52,425 Oh, Lewis, I um... 451 00:28:52,426 --> 00:28:55,426 saw you on telly. Good stuff. 452 00:28:56,346 --> 00:29:00,146 Oh, um... I'm sorry. We haven't met. 453 00:29:01,226 --> 00:29:03,186 I'm kind of the new boy round here. 454 00:29:03,187 --> 00:29:05,626 Alan Peterson. Laura Hobson. 455 00:29:06,306 --> 00:29:09,225 Got any dead or mutilated bodies, I'm your girl. 456 00:29:09,226 --> 00:29:11,186 I'll bear that in mind. 457 00:29:15,946 --> 00:29:19,425 Anyway, the reason I was looking for you was Miranda Thornton. 458 00:29:19,426 --> 00:29:22,625 Oh, please tell me she was murdered. Is that what you want? 459 00:29:22,626 --> 00:29:24,345 Not what I want, 460 00:29:24,346 --> 00:29:27,225 but I prefer that to the idea that her life was so unbearable 461 00:29:27,226 --> 00:29:29,025 she decided not to wake up again. 462 00:29:29,026 --> 00:29:31,825 Jury's still out, I'm afraid. Blood alcohol was high. 463 00:29:31,826 --> 00:29:34,745 Stomach contents confirm the ingestion of painkillers. 464 00:29:34,746 --> 00:29:36,785 Certainly enough to kill her. 465 00:29:36,786 --> 00:29:39,185 So why's the jury still out? 466 00:29:39,186 --> 00:29:41,505 There was some odd material in her lungs. 467 00:29:41,506 --> 00:29:43,785 Spores and fragments of herbs. 468 00:29:43,786 --> 00:29:46,065 Sage, rosemary, thyme. 469 00:29:46,066 --> 00:29:48,585 It's like Scarborough Fair. 470 00:29:48,586 --> 00:29:52,145 "Parsley, sage, rosemary and thyme. Remember me to one who lives there." 471 00:29:52,146 --> 00:29:56,505 Never mind that. So you're saying that Miranda was... sniffing herbs? 472 00:29:56,506 --> 00:29:58,505 Nobody inhales rosemary. 473 00:29:58,506 --> 00:30:01,585 You do if you've been listening to too much Simon & Garfunkel. 474 00:30:01,586 --> 00:30:04,065 We're trying to have a sensible conversation. 475 00:30:04,066 --> 00:30:06,026 The fact is, I don't know what it means. 476 00:30:06,027 --> 00:30:08,186 We're doing more tests, but until then... 477 00:30:10,466 --> 00:30:12,265 Was I interrupting something? 478 00:30:12,266 --> 00:30:14,025 Yes. 479 00:30:14,026 --> 00:30:16,026 So what have you been doing? 480 00:30:25,066 --> 00:30:27,625 Briony implied there may be clues in the video. 481 00:30:27,626 --> 00:30:30,225 I've got Gurdip looking on Barker's website. 482 00:30:30,226 --> 00:30:33,665 Which is hardly legal, but I'll just say I was obeying orders. 483 00:30:33,666 --> 00:30:35,585 I'll pretend I didn't hear that. 484 00:30:35,586 --> 00:30:38,026 However, I can't pretend I didn't just have a call 485 00:30:38,027 --> 00:30:41,465 from lawyers for a dating website... Heart & Soul? 486 00:30:41,466 --> 00:30:44,025 They said they would not give members' details 487 00:30:44,026 --> 00:30:46,985 whatever the harassment. I didn't harass. 488 00:30:46,986 --> 00:30:48,865 I asked. Politely. 489 00:30:48,866 --> 00:30:52,025 Furthermore, why are you investigating what's clearly a suicide? 490 00:30:52,026 --> 00:30:54,105 The pathologist hasn't ruled yet. 491 00:30:54,106 --> 00:30:57,226 So murder's still a possibility? Have any suspects? 492 00:30:58,706 --> 00:31:00,625 Well? Excuse me, ma'am. 493 00:31:00,626 --> 00:31:04,745 I've been recovering Miranda's deleted emails. That website stuff. 494 00:31:04,746 --> 00:31:08,066 She got a date. It was some journalist. 495 00:31:14,506 --> 00:31:17,185 Thanks very much, chaps. Good luck at the weekend. 496 00:31:17,186 --> 00:31:18,666 Easy does it... 497 00:31:19,466 --> 00:31:21,385 Francis Mitchell? 498 00:31:21,386 --> 00:31:23,425 Your paper said you'd be here. 499 00:31:23,426 --> 00:31:26,186 Here I am. Who are you? Police. 500 00:31:26,866 --> 00:31:28,905 It's about Miranda Thornton. 501 00:31:28,906 --> 00:31:31,745 I assume because you found me you know I had a date with her. 502 00:31:31,746 --> 00:31:34,465 And you know it was through a dating website. Heart & Soul. 503 00:31:34,466 --> 00:31:36,505 I'm not ashamed of it. No need to be. 504 00:31:36,506 --> 00:31:40,385 20% of married couples get together through the internet these days. 505 00:31:40,386 --> 00:31:42,145 Is that true? It is, yeah. 506 00:31:42,146 --> 00:31:45,185 Information that's available in any ladies' hairdresser. 507 00:31:45,186 --> 00:31:47,585 Mind you, I think they're talking about people 508 00:31:47,586 --> 00:31:50,786 who aren't already married to somebody else, like Mr Mitchell here. 509 00:31:51,546 --> 00:31:53,506 I wasn't aware that it was a crime. 510 00:31:53,507 --> 00:31:55,226 No. Just cheating. 511 00:31:55,986 --> 00:31:59,586 When did you last see Miranda Thornton? Just the one time. 512 00:32:02,426 --> 00:32:04,945 At Beaumont there was a drinks party two nights ago. 513 00:32:04,946 --> 00:32:07,545 I went to meet David Connelly, the financier. 514 00:32:07,546 --> 00:32:09,665 Miranda was there. We spoke briefly. 515 00:32:09,666 --> 00:32:11,345 Were you invited? No. 516 00:32:11,346 --> 00:32:13,905 It's my job to get into places I haven't been invited. 517 00:32:13,906 --> 00:32:16,905 Does that include Miranda's home? Of course not. 518 00:32:16,906 --> 00:32:20,425 What time did you get home that night? I don't know. About nine. 519 00:32:20,426 --> 00:32:23,545 And your... wife will back you up on that, will she? 520 00:32:23,546 --> 00:32:27,025 Well, I doubt she was looking at her watch, but yes, she will. 521 00:32:27,026 --> 00:32:28,746 Thanks. We'll be in touch. 522 00:32:32,786 --> 00:32:35,586 He was in her house, wasn't he? Oh, yes. 523 00:32:36,306 --> 00:32:38,665 It looks like Mitchell's telling the truth. 524 00:32:38,666 --> 00:32:40,986 8:35 he leaves Beaumont. 525 00:32:42,266 --> 00:32:44,946 So, if he lives at... Hang on, sarge. 526 00:32:47,746 --> 00:32:50,225 David Connelly. Well, well. 527 00:32:50,226 --> 00:32:52,785 Hedge fund guy and cheating journo. 528 00:32:52,786 --> 00:32:55,425 I didn't see the other bloke again - Connelly. 529 00:32:55,426 --> 00:32:57,545 I thought I'd lost Mitchell, too. 530 00:32:57,546 --> 00:33:00,825 Now, he lives up the Banbury Road and he's on foot. 531 00:33:00,826 --> 00:33:04,865 So he should appear here... or here... or here... 532 00:33:04,866 --> 00:33:07,185 within about ten minutes of leaving Beaumont. 533 00:33:07,186 --> 00:33:10,105 But he doesn't. He disappears. 534 00:33:10,106 --> 00:33:13,865 Until... I got him again at 10:13, heading home. 535 00:33:13,866 --> 00:33:15,945 An hour and a half after he left Beaumont. 536 00:33:15,946 --> 00:33:17,786 An hour later than he said. 537 00:33:20,786 --> 00:33:22,986 What's that? 538 00:33:24,546 --> 00:33:26,666 Let's ask him. 539 00:33:41,226 --> 00:33:43,545 We don't have enough to fingerprint him, sir. 540 00:33:43,546 --> 00:33:46,545 Well, we've got him lying about what time he got home. 541 00:33:46,546 --> 00:33:48,665 And the missing 90 minutes 542 00:33:48,666 --> 00:33:52,385 when he was less than 100 yards from Miranda Thornton's house. 543 00:33:52,386 --> 00:33:54,905 What about the bin? Emptied this morning. 544 00:33:54,906 --> 00:33:58,305 Unless we go through the dump. As we don't know what we're looking for... 545 00:33:58,306 --> 00:34:00,105 Hang on. 546 00:34:00,106 --> 00:34:04,385 He was looking round, like he was checking no-one was watching him. 547 00:34:04,386 --> 00:34:08,265 Takes it out of his pocket. It's white. Crumples it in his hand. 548 00:34:08,266 --> 00:34:10,466 Like it's paper or um... 549 00:34:12,266 --> 00:34:14,426 Scarborough bloody Fair. 550 00:34:15,106 --> 00:34:16,786 Thanks, James. 551 00:34:19,346 --> 00:34:21,265 Hi, you still at work? 552 00:34:21,266 --> 00:34:23,385 You know me. Party, party. 553 00:34:23,386 --> 00:34:26,305 Miranda Thornton's lungs. 554 00:34:26,306 --> 00:34:28,145 Herb fragments. 555 00:34:28,146 --> 00:34:31,625 Parsley, sage... Was there anything else in there, like... 556 00:34:31,626 --> 00:34:33,986 I don't know... food, breadcrumbs, flour? 557 00:34:34,706 --> 00:34:37,465 How on earth did you know that? I didn't. Am I right? 558 00:34:37,466 --> 00:34:39,185 Not about the lungs. 559 00:34:39,186 --> 00:34:41,185 But I found in the tracheal cilia... 560 00:34:41,186 --> 00:34:43,945 herb spores, bread fragments, sugar crystals. 561 00:34:43,946 --> 00:34:46,265 She'd have to inhale all that, wouldn't she? 562 00:34:46,266 --> 00:34:48,185 So if she had something like a... 563 00:34:48,186 --> 00:34:51,665 plastic bag... a shopping bag, over her head, would that explain it? 564 00:34:51,666 --> 00:34:54,265 Well, yes, but... That's what Mitchell was dumping. 565 00:34:54,266 --> 00:34:56,105 A plastic bag. The murder weapon. 566 00:34:56,106 --> 00:35:00,105 Hang on. What about the booze and pills and the lack of a struggle? 567 00:35:00,106 --> 00:35:02,625 My questions exactly. It can all be done after death. 568 00:35:02,626 --> 00:35:05,585 Mix the painkillers with the alcohol, pour it down her throat, 569 00:35:05,586 --> 00:35:08,385 arrange the body, tidy up, head for home. 570 00:35:08,386 --> 00:35:10,865 Thanks, Laura. Robbie, wait. Robbie. 571 00:35:10,866 --> 00:35:12,865 We still don't know it was a plastic bag. 572 00:35:12,866 --> 00:35:14,666 Not yet. 573 00:35:20,466 --> 00:35:22,665 So I told a porky-pie about being out late 574 00:35:22,666 --> 00:35:24,705 and the CCTV cameras caught me. 575 00:35:24,706 --> 00:35:26,505 Doesn't prove a thing. 576 00:35:26,506 --> 00:35:30,545 The CCTV cameras also caught you dumping something in a rubbish bin. 577 00:35:30,546 --> 00:35:33,105 Fortunately, that bin hadn't been emptied. 578 00:35:33,106 --> 00:35:35,026 You can't connect me to anything... 579 00:35:35,027 --> 00:35:37,105 Your fingerprints will be all over it. 580 00:35:37,106 --> 00:35:39,185 It? What is "it"? 581 00:35:39,186 --> 00:35:42,466 The plastic bag you took from Miranda Thornton's. 582 00:35:47,666 --> 00:35:50,985 Forensic teams will be going back into her house, 583 00:35:50,986 --> 00:35:52,785 and into yours. 584 00:35:52,786 --> 00:35:56,025 They'll take both places apart. There's nothing to find. 585 00:35:56,026 --> 00:35:59,106 There's a cassette from an answering machine to find. 586 00:35:59,826 --> 00:36:01,626 It's gone. 587 00:36:03,066 --> 00:36:05,226 I destroyed it. 588 00:36:06,666 --> 00:36:09,065 I'm really sorry, but I didn't do it. Do what? 589 00:36:09,066 --> 00:36:10,746 Kill her. 590 00:36:11,866 --> 00:36:13,866 She was already dead. 591 00:36:19,786 --> 00:36:22,066 Why don't you tell us what happened? 592 00:36:23,546 --> 00:36:26,946 I went round to her house that night, after the drinks. 593 00:36:28,226 --> 00:36:30,985 I was desperate to see her. 594 00:36:30,986 --> 00:36:33,185 I knew I shouldn't. She'd asked me not to. 595 00:36:33,186 --> 00:36:35,666 But I'd had a lot to drink, I couldn't help it. 596 00:36:36,666 --> 00:36:38,666 I went into the... 597 00:36:41,906 --> 00:36:44,066 She was lying there. 598 00:36:45,666 --> 00:36:47,745 A plastic bag over her head. 599 00:36:47,746 --> 00:36:49,825 I pulled it off. 600 00:36:49,826 --> 00:36:51,826 She was... 601 00:36:53,586 --> 00:36:55,465 I panicked. I... 602 00:36:55,466 --> 00:36:58,426 I took the bag. I wiped the surfaces I'd touched. 603 00:36:59,506 --> 00:37:02,026 I took the answer machine cassette and I... 604 00:37:03,786 --> 00:37:05,786 and I left. 605 00:37:07,706 --> 00:37:09,706 I left her. 606 00:37:12,226 --> 00:37:14,226 I'm sorry. 607 00:37:29,993 --> 00:37:31,953 Mr Connelly! 608 00:37:34,633 --> 00:37:36,753 Excuse me for a moment. 609 00:37:42,993 --> 00:37:46,152 You must be confident of your scheme getting through. 610 00:37:46,153 --> 00:37:47,872 I suppose you should be, 611 00:37:47,873 --> 00:37:50,512 given the main opponent's out of the way. 612 00:37:50,513 --> 00:37:52,992 You left Beaumont College with Francis Mitchell 613 00:37:52,993 --> 00:37:54,872 at 8:35 the night Miranda died. 614 00:37:54,873 --> 00:37:57,112 Where did you go? I walked home. 615 00:37:57,113 --> 00:37:59,792 Which would have taken you right past Miranda's house. 616 00:37:59,793 --> 00:38:01,592 Did you go in? No. 617 00:38:01,593 --> 00:38:03,552 Can you prove that? Why should I? 618 00:38:03,553 --> 00:38:05,592 We believe Miranda was murdered. 619 00:38:05,593 --> 00:38:07,472 Her death is convenient to you. 620 00:38:07,473 --> 00:38:09,953 Her death makes no difference to me at all. 621 00:38:10,873 --> 00:38:13,313 Why do I get the feeling it was something personal 622 00:38:13,314 --> 00:38:15,112 between you and Miranda? 623 00:38:15,113 --> 00:38:18,152 Because you have a very vivid imagination. 624 00:38:18,153 --> 00:38:21,672 I've told you already. I haven't seen Miranda in almost 20 years. 625 00:38:21,673 --> 00:38:23,953 So what went on back then? 626 00:38:26,673 --> 00:38:29,992 Look, I have people waiting for me. 627 00:38:29,993 --> 00:38:34,112 I also have witnesses to the fact I didn't go into Miranda's house. 628 00:38:34,113 --> 00:38:36,073 Where are they? California. 629 00:38:37,473 --> 00:38:39,512 After I'd talked to that journalist, 630 00:38:39,513 --> 00:38:43,152 I took a conference call from some investors in Palo Alto. 631 00:38:43,153 --> 00:38:44,872 Lasted the whole way home. 632 00:38:44,873 --> 00:38:48,752 It was about charging points for electric cars, if you must know. 633 00:38:48,753 --> 00:38:50,752 Why don't you talk to the people on the call? 634 00:38:50,753 --> 00:38:53,513 They'll tell you whether I murdered anyone or not. 635 00:38:56,473 --> 00:38:58,752 Until you play me a recording of that call, 636 00:38:58,753 --> 00:39:01,952 and I hear David Connelly talking about electric cars for 50 minutes, 637 00:39:01,953 --> 00:39:05,632 - he's a suspect. - No, he's not. 638 00:39:05,633 --> 00:39:08,312 Your theory's rubbish. Oh, thanks very much. 639 00:39:08,313 --> 00:39:12,512 Which theory? That she was murdered. I did check. 640 00:39:12,513 --> 00:39:14,393 From the levels in Miranda's blood, 641 00:39:14,394 --> 00:39:16,872 the painkillers were not ingested post mortem. 642 00:39:16,873 --> 00:39:18,632 She was alive when she took them. 643 00:39:18,633 --> 00:39:20,832 Then who put the bag over her head? She did. 644 00:39:20,833 --> 00:39:22,672 What... pills, booze and a bag? 645 00:39:22,673 --> 00:39:26,392 With pills and booze, there's no guarantee that you won't throw up 646 00:39:26,393 --> 00:39:29,472 or be discovered before they've worked. The bag guarantees it. 647 00:39:29,473 --> 00:39:33,752 That's just speculation. No, Robbie, it's deduction based on facts. 648 00:39:33,753 --> 00:39:36,552 My version explains the absence of struggle in the house, 649 00:39:36,553 --> 00:39:40,752 injury to the body. Your version's just a fantasy. I am here, you know! 650 00:39:40,753 --> 00:39:42,832 I could go. You stay. 651 00:39:42,833 --> 00:39:46,392 So you're ruling suicide? I'm ruling an open verdict. 652 00:39:46,393 --> 00:39:48,632 Then you're still not certain. 653 00:39:48,633 --> 00:39:50,512 I believe she killed herself. 654 00:39:50,513 --> 00:39:55,112 What, you believe a brilliant woman killed herself because of some internet video? 655 00:39:55,113 --> 00:39:58,912 Wouldn't she fight? Try and find out who leaked it? 656 00:39:58,913 --> 00:40:02,993 Instead of just giving up. You'll have my report in two hours. 657 00:40:04,913 --> 00:40:07,112 I found who downloaded the video. 658 00:40:07,113 --> 00:40:09,792 It was a legitimate Heart & Soul subscriber. 659 00:40:09,793 --> 00:40:13,032 They said it was impossible to identify who'd done the download. 660 00:40:13,033 --> 00:40:15,512 It's not. It's easy. Got a name? 661 00:40:15,513 --> 00:40:19,993 Er, yeah. Mason Nouvel. Sounds American. 662 00:40:21,393 --> 00:40:23,352 It's a pun. 663 00:40:23,353 --> 00:40:26,432 Mason Nouvel, maison nouvelle, casa nueva... 664 00:40:26,433 --> 00:40:28,513 Casanova, the great lover. 665 00:40:29,953 --> 00:40:32,512 Even if I was willing to release this information, 666 00:40:32,513 --> 00:40:34,392 there are thousands of people... 667 00:40:34,393 --> 00:40:36,952 We know that every Heart & Soul download 668 00:40:36,953 --> 00:40:39,233 has the name of the downloader encoded. 669 00:40:40,433 --> 00:40:45,393 I told you. I can't release confidential client information. 670 00:40:46,353 --> 00:40:48,392 Is that it? Not quite. 671 00:40:48,393 --> 00:40:51,712 We'll be seeking a judicial order to have your site closed down. 672 00:40:51,713 --> 00:40:53,592 What? On what grounds? 673 00:40:53,593 --> 00:40:55,832 On the grounds that you've recklessly exposed 674 00:40:55,833 --> 00:41:00,032 the identities and addresses of your clients to potential predators. 675 00:41:00,033 --> 00:41:01,953 Wait. 676 00:41:06,753 --> 00:41:09,392 Mason Nouvel. I only have a credit card number 677 00:41:09,393 --> 00:41:11,513 and a mobile telephone number. 678 00:41:15,353 --> 00:41:17,072 No joy on the credit card. 679 00:41:17,073 --> 00:41:19,472 It's registered to Chilcott Services in Jersey. 680 00:41:19,473 --> 00:41:22,752 Sounds like an off-the-shelf. Well, the phone's real enough. 681 00:41:22,753 --> 00:41:26,632 According to the GPS trace, it's somewhere within half a mile of here. 682 00:41:26,633 --> 00:41:28,712 Gurdip's just checking addresses. 683 00:41:28,713 --> 00:41:30,512 Yeah? 684 00:41:30,513 --> 00:41:33,312 OK. Hazel Graphics. 685 00:41:33,313 --> 00:41:35,392 New Form Yoga. 686 00:41:35,393 --> 00:41:37,632 And Galloways Recording Studios. 687 00:41:37,633 --> 00:41:39,672 Recording studio. That's it. 688 00:41:39,673 --> 00:41:41,393 What address is that? 689 00:41:42,433 --> 00:41:45,512 Is this the lady Cressida? Even she. 690 00:41:45,513 --> 00:41:48,513 Most dearly welcome to the Greeks, sweet lady. 691 00:41:51,833 --> 00:41:54,072 Briony. She works at The Barker, 692 00:41:54,073 --> 00:41:57,152 gets hold of Miranda's video, gets herself a hit. 693 00:41:57,153 --> 00:41:59,633 'Twere better she were kissed in general. 694 00:42:01,473 --> 00:42:03,632 Damn it! 695 00:42:03,633 --> 00:42:06,113 Who the hell forgot to turn their phone off? 696 00:42:09,153 --> 00:42:11,153 It's yours, Sebastian. 697 00:42:13,753 --> 00:42:15,512 Hello. 698 00:42:15,513 --> 00:42:17,193 Mr Mason Nouvel. 699 00:42:19,393 --> 00:42:21,073 Who is this? 700 00:42:21,953 --> 00:42:23,633 The police. 701 00:42:30,433 --> 00:42:32,592 Mason Nouvel. 702 00:42:32,593 --> 00:42:35,432 Guilty. You went on the Heart & Soul website? 703 00:42:35,433 --> 00:42:38,672 Oh, come on. It was just a joke. 704 00:42:38,673 --> 00:42:41,112 Casa nova... No, I got it. 705 00:42:41,113 --> 00:42:42,872 Subscribing to Heart & Soul... 706 00:42:42,873 --> 00:42:46,592 was that a joke? Or were you looking for romance? I've got my romance. 707 00:42:46,593 --> 00:42:48,392 Beautiful Briony. 708 00:42:48,393 --> 00:42:50,433 Why pick on Miranda Thornton? 709 00:42:52,753 --> 00:42:54,673 I saw her um... 710 00:42:55,353 --> 00:42:58,152 her... what do you call it? Her entry. 711 00:42:58,153 --> 00:43:00,152 Her profile. 712 00:43:00,153 --> 00:43:01,792 Her bleeding heart. 713 00:43:01,793 --> 00:43:06,032 The author that told women that they didn't need men any more 714 00:43:06,033 --> 00:43:08,233 basically begging for a shag. 715 00:43:10,073 --> 00:43:11,832 I thought that was quite funny. 716 00:43:11,833 --> 00:43:14,472 You find a lot of things funny. 717 00:43:14,473 --> 00:43:17,632 Professor Thornton was your tutor. 718 00:43:17,633 --> 00:43:19,832 Did you have a grudge against her? 719 00:43:19,833 --> 00:43:21,632 No. Why should I? 720 00:43:21,633 --> 00:43:24,992 Beaumont College have sent me a lot of letters that you wrote... 721 00:43:24,993 --> 00:43:28,872 angry letters, in which you blame her for your not getting 722 00:43:28,873 --> 00:43:33,913 a postgraduate place at Stanford University in the United States. 723 00:43:35,393 --> 00:43:38,193 Well, she gave me a pretty mediocre reference. 724 00:43:38,993 --> 00:43:41,873 Which was unfair, given that I'd worked my guts out for her. 725 00:43:43,033 --> 00:43:45,513 I mean, you know what these Americans are like. 726 00:43:46,593 --> 00:43:51,432 Everything has to be... first class and triple-A plus with knobs on. 727 00:43:51,433 --> 00:43:55,712 Any hint of English hesitation or reservation and you're nowhere. 728 00:43:55,713 --> 00:43:58,672 And, thanks to her, that's exactly where I ended up. 729 00:43:58,673 --> 00:44:00,353 Nowhere. 730 00:44:01,473 --> 00:44:03,952 How did you find Miranda on Heart & Soul? 731 00:44:03,953 --> 00:44:06,352 Sebastian, my name is Felicity Prior. 732 00:44:06,353 --> 00:44:10,272 I'm here to represent you. Don't say anything else. 733 00:44:10,273 --> 00:44:13,392 On what grounds is he being questioned? Harassment. 734 00:44:13,393 --> 00:44:15,632 He put a woman's private video on the internet, 735 00:44:15,633 --> 00:44:17,872 causing her such distress she killed herself. 736 00:44:17,873 --> 00:44:21,112 Harassment is a pattern of activity over a period of time, 737 00:44:21,113 --> 00:44:23,192 not a one-off. 738 00:44:23,193 --> 00:44:24,793 His alleged action might be in poor taste, 739 00:44:24,794 --> 00:44:28,432 but it's not a crime. Poor taste? A woman died. 740 00:44:28,433 --> 00:44:30,113 Has he been charged with a crime? 741 00:44:31,913 --> 00:44:34,433 I thought not. Come on, Sebastian. 742 00:44:40,913 --> 00:44:43,032 Excuse me, Ms Prior. 743 00:44:43,033 --> 00:44:45,712 How did you know he was... It's none of your business. 744 00:44:45,713 --> 00:44:49,752 We've sent for Legal Aid for him, but you're not Legal Aid, are you? 745 00:44:49,753 --> 00:44:52,593 Who's paying you, Ms Prior? 746 00:45:07,553 --> 00:45:09,912 What's the verdict? 747 00:45:09,913 --> 00:45:12,632 They're all as shifty-looking as each other. 748 00:45:12,633 --> 00:45:16,593 Hathaway. Oh, yeah. Hang on a sec. Go ahead. 749 00:45:20,433 --> 00:45:22,152 First results on the ISP search 750 00:45:22,153 --> 00:45:24,432 for the obnoxious trolls on The Barker website. 751 00:45:24,433 --> 00:45:26,473 Guess where bulldoglo lives. 752 00:45:27,513 --> 00:45:29,232 Mitchell. 753 00:45:29,233 --> 00:45:32,792 Pretends to be in love with Miranda while posting hate mail 754 00:45:32,793 --> 00:45:34,793 and wishing she was dead. 755 00:45:41,353 --> 00:45:44,352 My wife is upstairs putting the kids to bed. 756 00:45:44,353 --> 00:45:46,272 What the hell is all this about? 757 00:45:46,273 --> 00:45:50,872 You posting 27 offensive messages on The Barker website. 758 00:45:50,873 --> 00:45:53,272 About Miranda Thornton. 759 00:45:53,273 --> 00:45:55,912 Saying, amongst other things, "you're a stuck-up cow" 760 00:45:55,913 --> 00:45:58,472 and "I hope you die". 761 00:45:58,473 --> 00:46:00,433 We traced your log-in name, bulldoglo, 762 00:46:00,434 --> 00:46:02,193 to the computer at this address. 763 00:46:04,993 --> 00:46:07,113 Mrs Mitchell. 764 00:46:08,233 --> 00:46:10,273 What's happening? 765 00:46:11,593 --> 00:46:14,473 Have you been using my computer, Helen? 766 00:46:15,433 --> 00:46:18,233 Have you been cheating on me, Francis? 767 00:46:20,113 --> 00:46:23,752 Mrs Mitchell, did you post on The Barker website? 768 00:46:23,753 --> 00:46:25,952 And where were you three nights ago, 769 00:46:25,953 --> 00:46:28,392 the night Miranda Thornton was killed? 770 00:46:28,393 --> 00:46:30,832 At home, making dinner for our children. 771 00:46:30,833 --> 00:46:36,032 Then I went to work a night-shift at the old people's home. 772 00:46:36,033 --> 00:46:38,072 God knows what my husband's alibi is. 773 00:46:38,073 --> 00:46:40,753 But it had better have nothing to do with me. 774 00:47:26,233 --> 00:47:28,512 What can I do for you this time? 775 00:47:28,513 --> 00:47:30,552 We were questioning the ex-student 776 00:47:30,553 --> 00:47:33,712 who leaked Miranda Thornton's video onto the internet 777 00:47:33,713 --> 00:47:36,192 when a lawyer named Felicity Prior turned up, 778 00:47:36,193 --> 00:47:38,232 put an end to the interview. 779 00:47:38,233 --> 00:47:40,632 Did you send her? No. As far as I'm concerned 780 00:47:40,633 --> 00:47:43,112 you can question the little sod all you want. 781 00:47:43,113 --> 00:47:46,072 In fact, you can take him outside and beat the truth out of him. 782 00:47:46,073 --> 00:47:49,712 How did you know it was a him? Same way as I made a lot of money. 783 00:47:49,713 --> 00:47:51,472 By guessing. 784 00:47:51,473 --> 00:47:54,392 Miranda had just the one picture in her rooms. 785 00:47:54,393 --> 00:47:58,312 A view across Port Meadow. Why would she choose that? 786 00:47:58,313 --> 00:48:00,352 I've no idea. 787 00:48:00,353 --> 00:48:04,512 Why did you choose Port Meadow? Oxford needs affordable housing. 788 00:48:04,513 --> 00:48:06,673 Yeah, but why Port Meadow? 789 00:48:11,513 --> 00:48:13,713 What did she do to you? 790 00:48:33,953 --> 00:48:35,672 Thanks. 791 00:48:35,673 --> 00:48:37,712 And thanks for meeting me. 792 00:48:37,713 --> 00:48:39,553 A pleasure. Cheers. 793 00:48:41,233 --> 00:48:43,552 Sorry, Robbie. I was being a real cow. 794 00:48:43,553 --> 00:48:45,832 Oh, my fault. 795 00:48:45,833 --> 00:48:49,112 Wanting something to be true and not waiting for all the facts. 796 00:48:49,113 --> 00:48:50,872 You think you've got them now? 797 00:48:50,873 --> 00:48:53,232 No, but... she's dead. 798 00:48:53,233 --> 00:48:55,632 We move on. 799 00:48:55,633 --> 00:48:58,393 Except not if you're taking her home with you. 800 00:49:02,113 --> 00:49:04,352 She took a risk. 801 00:49:04,353 --> 00:49:07,393 Looked at her life... tried to change it... 802 00:49:08,073 --> 00:49:10,313 She got... destroyed. 803 00:49:11,393 --> 00:49:14,273 Doesn't mean you shouldn't take a risk. 804 00:49:17,913 --> 00:49:20,752 Lewis. Laura. I didn't know you came here. 805 00:49:20,753 --> 00:49:23,272 It's my favourite pub. Mind if I...? 806 00:49:23,273 --> 00:49:25,233 Not at all. Great. Thanks. 807 00:49:29,233 --> 00:49:31,033 Well, Oxford on a summer's evening. 808 00:49:31,034 --> 00:49:34,193 Is there a lovelier place in the world? Not a one. 809 00:49:35,353 --> 00:49:38,112 Where were you before? Sunderland. It's not exactly... 810 00:49:38,113 --> 00:49:40,433 Steady. No slandering the north-east. 811 00:49:42,513 --> 00:49:44,673 Sorry. My... My lips are sealed. Cheers. 812 00:49:52,313 --> 00:49:54,032 Hey. 813 00:49:54,033 --> 00:49:56,432 Hello. What do you want? 814 00:49:56,433 --> 00:49:59,792 I want to talk to you about your boyfriend and Miranda Thornton. 815 00:49:59,793 --> 00:50:01,872 Well, talk to him, then, not me. 816 00:50:01,873 --> 00:50:04,113 He is your boyfriend, isn't he? 817 00:50:04,873 --> 00:50:07,632 Don't you want to know what he was doing on a dating website, 818 00:50:07,633 --> 00:50:11,072 calling himself Casanova, trawling the web for women twice his age? 819 00:50:11,073 --> 00:50:13,512 You think he downloaded the video? 820 00:50:13,513 --> 00:50:15,592 I know he did. 821 00:50:15,593 --> 00:50:17,512 Did you? 822 00:50:17,513 --> 00:50:21,632 No. So either your boyfriend is a worthless cheat, 823 00:50:21,633 --> 00:50:25,072 or he went on that site to find and humiliate Miranda. 824 00:50:25,073 --> 00:50:28,192 Which he did either out of spite or because someone put him up to it. 825 00:50:28,193 --> 00:50:30,232 Now, who would that be? 826 00:50:30,233 --> 00:50:33,192 And who gave him the idea to put it on Barker's? 827 00:50:33,193 --> 00:50:34,952 Was that you? No. 828 00:50:34,953 --> 00:50:36,832 Then who? Ask Sebastian. 829 00:50:36,833 --> 00:50:39,792 He works at Barker. He knows all about it. 830 00:50:39,793 --> 00:50:41,752 Then he knows Renton. 831 00:50:41,753 --> 00:50:44,992 Yes. Kit's the one funding these recordings. 832 00:50:44,993 --> 00:50:48,072 And supplying him with lawyers. What do you mean? 833 00:50:48,073 --> 00:50:51,352 When we questioned him, an expensive lawyer shut us down. 834 00:50:51,353 --> 00:50:55,912 We know he wasn't working by himself but we can't find out for sure. 835 00:50:55,913 --> 00:50:58,592 And I can? Yeah. 836 00:50:58,593 --> 00:51:01,913 You can sit on the sidelines or you can try and put things right. 837 00:51:06,433 --> 00:51:09,793 Most dearly welcome to the Greeks, sweet lady. 838 00:51:11,553 --> 00:51:14,072 Is this the lady Cressida? Even she. 839 00:51:14,073 --> 00:51:15,833 Most dearly welcome to the Greeks... 840 00:51:15,834 --> 00:51:18,312 Gonna tell me what it was about? 841 00:51:18,313 --> 00:51:21,593 You and the police. Why don't you ask your new boyfriend? 842 00:51:22,353 --> 00:51:25,512 The gangly copper. Oh, Sebastian, that's not fair. 843 00:51:25,513 --> 00:51:29,393 I just want to know what's going on. I'm trying to finish this play! 844 00:51:30,993 --> 00:51:33,593 Kit's given me deadlines. You know? 845 00:51:34,593 --> 00:51:36,912 'Twere better she were kissed in general. 846 00:51:36,913 --> 00:51:39,633 Kit means a lot to you, doesn't he? 847 00:51:41,473 --> 00:51:45,353 Given he's the only one who's putting food in my mouth, yeah, he does. 848 00:51:49,153 --> 00:51:52,113 Most dearly welcome to the Greeks, sweet lady. 849 00:51:53,073 --> 00:51:55,673 Our general doth salute you with a kiss. 850 00:52:22,393 --> 00:52:26,232 I'm tired of wasting my life. 851 00:52:26,233 --> 00:52:28,553 I'm tired of lonely weekends. 852 00:52:29,233 --> 00:52:34,072 In love, I'faith, to the very tip of the nose. 853 00:52:34,073 --> 00:52:36,832 He eats nothing but doves, love, 854 00:52:36,833 --> 00:52:38,992 and that breeds hot blood, 855 00:52:38,993 --> 00:52:41,752 and hot blood begets hot thoughts, 856 00:52:41,753 --> 00:52:46,592 and hot thoughts beget hot deeds and hot deeds is love. 857 00:52:46,593 --> 00:52:49,192 Is this the generation of love? 858 00:52:49,193 --> 00:52:52,672 Hot blood, hot thoughts and hot deeds? 859 00:52:52,673 --> 00:52:54,552 Why, they are vipers. 860 00:52:54,553 --> 00:52:57,553 Is love a generation of vipers? 861 00:52:58,833 --> 00:53:01,273 Sweet lord, who's afield today? 862 00:53:10,593 --> 00:53:12,312 Sebastian. 863 00:53:12,313 --> 00:53:15,032 I'm really sorry about before. I was um... 864 00:53:15,033 --> 00:53:17,593 just, you know, er... 865 00:53:18,873 --> 00:53:22,432 I finished Troilus. I thought you might want to come listen. 866 00:53:22,433 --> 00:53:25,352 Actually, I'm working. Well, I'll come round. 867 00:53:25,353 --> 00:53:27,432 Um... and I'll bring the disks. 868 00:53:27,433 --> 00:53:29,152 It's good. 869 00:53:29,153 --> 00:53:33,113 It's very good. You especially. No, I said I'm working. 870 00:53:35,833 --> 00:53:37,833 Listen, Bri. Is everything OK? 871 00:53:40,553 --> 00:53:42,673 Look, I know I was a bit of a prat but... 872 00:53:43,793 --> 00:53:46,593 I don't want to talk now, Sebastian. Good night. 873 00:54:41,280 --> 00:54:47,120 Beaten to death. Skull crushed by three or four blows by... that. 874 00:54:49,040 --> 00:54:51,399 Which, presumably, came from there. 875 00:54:51,400 --> 00:54:53,439 Her purse and her phone are missing. 876 00:54:53,440 --> 00:54:55,320 She could have been mugged. 877 00:55:00,960 --> 00:55:02,839 Could it have been a mugging? 878 00:55:02,840 --> 00:55:05,959 Well, it's hardly my job to say. Any idea when? 879 00:55:05,960 --> 00:55:09,159 Sometime last night. From the lividity, it was done here. 880 00:55:09,160 --> 00:55:11,080 Is um... 881 00:55:11,600 --> 00:55:13,280 Hathaway OK? 882 00:55:26,600 --> 00:55:28,839 If you're gonna ask what Briony was doing 883 00:55:28,840 --> 00:55:30,840 in a blind alley that late... don't. 884 00:55:33,960 --> 00:55:35,960 She's killed here. 885 00:55:36,760 --> 00:55:38,839 Her college... St Jude's, is here. 886 00:55:38,840 --> 00:55:41,039 Recording studio is here. 887 00:55:41,040 --> 00:55:42,919 Barker. Biz is here. 888 00:55:42,920 --> 00:55:45,879 So... she's on her way back to the college. 889 00:55:45,880 --> 00:55:48,400 Either from the recording studio or from Barker. 890 00:55:49,200 --> 00:55:51,399 Why would she be at The Barker? 891 00:55:51,400 --> 00:55:54,399 Because I made her go there. I bullied her. 892 00:55:54,400 --> 00:55:57,399 Into finding out more about her boyfriend, Sebastian. 893 00:55:57,400 --> 00:55:59,840 Again, why The Barker? Because he works there. 894 00:56:00,640 --> 00:56:03,040 Renton's his sugar-daddy. He supplied the lawyer. 895 00:56:03,041 --> 00:56:05,479 So Sebastian posted the video on the internet 896 00:56:05,480 --> 00:56:07,400 but Renton was pulling his strings? 897 00:56:09,600 --> 00:56:11,839 Question is, did Briony find something 898 00:56:11,840 --> 00:56:13,879 that made her a target? If so, what? 899 00:56:13,880 --> 00:56:17,440 Lewis. I suppose you want an apology. Ma'am? 900 00:56:18,160 --> 00:56:20,159 Briony's murder supports your theory 901 00:56:20,160 --> 00:56:22,720 that were was a conspiracy behind Miranda's death. 902 00:56:24,040 --> 00:56:25,799 Apology accepted, ma'am.. 903 00:56:25,800 --> 00:56:28,239 You're welcome. Now, do you have any leads? 904 00:56:28,240 --> 00:56:30,239 I asked her to look into how her boyfriend 905 00:56:30,240 --> 00:56:32,120 was able to get hold of Miranda's video. 906 00:56:32,121 --> 00:56:33,879 She must've uncovered a connection 907 00:56:33,880 --> 00:56:36,160 between the people who wanted her out of the way. 908 00:56:36,161 --> 00:56:39,959 Unfortunate, but it is sometimes necessary to ask help of the public. 909 00:56:39,960 --> 00:56:43,559 Let's just hope it doesn't bite us on our collective behind. 910 00:56:43,560 --> 00:56:45,199 Lewis, Miranda Thornton's yours. 911 00:56:45,200 --> 00:56:48,439 Hathaway, find who killed that girl. DI Peterson will assist you. 912 00:56:48,440 --> 00:56:50,239 Ma'am, I don't need any help. 913 00:56:50,240 --> 00:56:53,159 By rights, I should remove you from the case altogether. 914 00:56:53,160 --> 00:56:55,799 We need to wrap this up asap. 915 00:56:55,800 --> 00:56:58,360 Do it with DI Peterson or don't do it at all. 916 00:57:02,120 --> 00:57:04,040 I called Briony... 917 00:57:05,840 --> 00:57:07,719 probably around 11:15. 918 00:57:07,720 --> 00:57:10,599 I asked if I could come and see her and she said she was busy. 919 00:57:10,600 --> 00:57:13,239 Where was she? I thought she was at St Jude's. 920 00:57:13,240 --> 00:57:16,920 But when I went round, she wasn't there. Then where was she? 921 00:57:17,760 --> 00:57:19,599 I have no idea. 922 00:57:19,600 --> 00:57:21,959 After that, where did you go? 923 00:57:21,960 --> 00:57:24,959 My flat. I got drunk. I went to sleep. 924 00:57:24,960 --> 00:57:27,639 Anyone back you up on that? 925 00:57:27,640 --> 00:57:29,440 OK, am I a suspect here? 926 00:57:31,480 --> 00:57:33,280 You're her boyfriend. 927 00:57:34,120 --> 00:57:36,679 You were the last person to talk to her. 928 00:57:36,680 --> 00:57:39,279 We have to clear you before we can proceed. 929 00:57:39,280 --> 00:57:42,239 Then you're gonna have to wait for my lawyer. 930 00:57:42,240 --> 00:57:46,719 You know, saying that just makes it seem like you're hiding something. 931 00:57:46,720 --> 00:57:49,119 Yeah, cunning. I'll wait for my lawyer. 932 00:57:49,120 --> 00:57:51,640 Why do you think Briony lied to you about where she was? 933 00:57:57,360 --> 00:57:59,799 Lawyer. 934 00:57:59,800 --> 00:58:02,160 Lawyer, lawyer, lawyer. 935 00:58:17,320 --> 00:58:19,319 I didn't know Briony very well, 936 00:58:19,320 --> 00:58:22,399 but from what I could see, she was a very special person. 937 00:58:22,400 --> 00:58:26,480 She had a kind heart and a brilliant mind and... 938 00:58:27,360 --> 00:58:32,000 Well, for her to be so brutally cut off like this, it beggars belief. 939 00:58:33,040 --> 00:58:35,720 My thoughts and prayers go out to her family. 940 00:58:36,480 --> 00:58:39,079 I just hope the police do everything in their power... 941 00:58:39,080 --> 00:58:41,080 Can old people use those? 942 00:58:51,280 --> 00:58:53,879 Never seen her before. Pretty girl. 943 00:58:53,880 --> 00:58:55,599 She's dead. 944 00:58:55,600 --> 00:58:58,439 Where were you between the hours of 9pm and two last night? 945 00:58:58,440 --> 00:59:01,639 Not out killing young women. Who said she was killed? 946 00:59:01,640 --> 00:59:05,679 The news. I was asleep in bed. Why are you asking me all this? 947 00:59:05,680 --> 00:59:08,599 Miranda Thornton's death helps you. 948 00:59:08,600 --> 00:59:11,039 This girl has information about Miranda's death, 949 00:59:11,040 --> 00:59:12,799 therefore her death helps you. 950 00:59:12,800 --> 00:59:14,559 Therefore I murdered her? 951 00:59:14,560 --> 00:59:17,800 Well, it just depends on what your little property scheme means to you. 952 00:59:22,000 --> 00:59:24,240 Tell me. What are you afraid of? 953 00:59:25,920 --> 00:59:28,119 I came to Oxford 20 years ago with nothing. 954 00:59:28,120 --> 00:59:30,399 I left with nothing. 955 00:59:30,400 --> 00:59:32,919 Now I'm going to make my mark on it for good. 956 00:59:32,920 --> 00:59:35,400 That's what my little property scheme means to me. 957 00:59:35,401 --> 00:59:37,600 And to hell with anyone who gets in your way. 958 00:59:49,000 --> 00:59:52,040 I had... several drinks up in my local. 959 00:59:53,040 --> 00:59:55,239 Tons of witnesses there if you want to ask them. 960 00:59:55,240 --> 00:59:57,479 I staggered back to my pad in Summertown 961 00:59:57,480 --> 00:59:59,559 and slept the sleep of the just. 962 00:59:59,560 --> 01:00:02,159 Alone? Alas, yes. 963 01:00:02,160 --> 01:00:05,359 There's a chance Briony was working here just before she was killed. 964 01:00:05,360 --> 01:00:07,639 We'd like to send a crime scene unit 965 01:00:07,640 --> 01:00:10,160 to search the offices and its computers. 966 01:00:10,840 --> 01:00:12,679 For what reason? 967 01:00:12,680 --> 01:00:15,879 She may have obtained some information relevant to our enquiries. 968 01:00:15,880 --> 01:00:18,639 I'm sorry. What...? She was working for you? 969 01:00:18,640 --> 01:00:21,079 No. 970 01:00:21,080 --> 01:00:22,959 Not exactly. 971 01:00:22,960 --> 01:00:25,680 Well, which one? No or not exactly? 972 01:00:27,840 --> 01:00:32,559 Right. OK, so... on the off chance she might have been in my office, 973 01:00:32,560 --> 01:00:35,799 and even off-er chance that she might have found something 974 01:00:35,800 --> 01:00:39,319 that might help you out of the hole into which you've dug yourselves, 975 01:00:39,320 --> 01:00:43,399 you want me to just throw my business open to your prurient gaze? 976 01:00:43,400 --> 01:00:45,639 No editors, no rules. 977 01:00:45,640 --> 01:00:48,359 Let it all hang out. Let the light shine in. Your words. 978 01:00:48,360 --> 01:00:50,480 What are you afraid of? 979 01:00:52,880 --> 01:00:55,080 Whatever. Search away. 980 01:01:20,640 --> 01:01:23,239 Miranda Thornton. Did she make any calls from her home 981 01:01:23,240 --> 01:01:25,159 on the night she died? 982 01:01:25,160 --> 01:01:28,160 Miranda had no mobile but we checked her landline. No calls. 983 01:01:29,120 --> 01:01:32,079 So she left the Master's drinks party, went straight home, 984 01:01:32,080 --> 01:01:34,199 didn't call anyone, didn't talk to anyone? 985 01:01:34,200 --> 01:01:36,520 Actually, that's not completely true. 986 01:01:37,240 --> 01:01:40,079 She spoke to the porter. 987 01:01:40,080 --> 01:01:42,119 When I checked the CCTV around Beaumont, 988 01:01:42,120 --> 01:01:44,520 I looked at the system in the porter's lodge first. 989 01:01:44,521 --> 01:01:46,919 Professor Thornton came through around 6:30 990 01:01:46,920 --> 01:01:48,839 and had a word with the porter. 991 01:01:48,840 --> 01:01:51,040 It was really brief, like, "Good night." 992 01:01:56,320 --> 01:01:58,400 There she is. 993 01:01:59,280 --> 01:02:01,120 What's she doing? 994 01:02:02,000 --> 01:02:05,439 Well, that's Robin on duty. 995 01:02:05,440 --> 01:02:08,519 Maybe he... Oh... 996 01:02:08,520 --> 01:02:10,880 He's giving her change. 997 01:02:11,640 --> 01:02:13,639 She was always asking. 998 01:02:13,640 --> 01:02:16,839 Last person in the world without a mobile. 999 01:02:16,840 --> 01:02:18,640 But she doesn't use it. 1000 01:02:19,920 --> 01:02:22,159 Yeah, she does. 1001 01:02:22,160 --> 01:02:24,199 Check those numbers. 1002 01:02:24,200 --> 01:02:26,319 You've got the time. Yes, sir. 1003 01:02:26,320 --> 01:02:29,039 Nothing from the crime scene or CCTV. 1004 01:02:29,040 --> 01:02:32,599 Nothing from the interviews. Searches at Barker offices ongoing. 1005 01:02:32,600 --> 01:02:35,159 But it doesn't look like she logged into the system. 1006 01:02:35,160 --> 01:02:38,359 What does Inspector Lewis think? In fact, where is he? 1007 01:02:38,360 --> 01:02:40,079 Here. 1008 01:02:40,080 --> 01:02:42,559 Miranda knew Kit Renton at Oxford. 1009 01:02:42,560 --> 01:02:46,839 They ran against each other for presidency of the Union. 1995. 1010 01:02:46,840 --> 01:02:48,799 Miranda won. Which helps us how? 1011 01:02:48,800 --> 01:02:52,199 Well, Renton pretended he didn't even know her 1012 01:02:52,200 --> 01:02:54,319 until she popped up on his website. 1013 01:02:54,320 --> 01:02:56,519 But she talked to him the night she died. 1014 01:02:56,520 --> 01:02:58,479 But we checked her phone records. 1015 01:02:58,480 --> 01:03:01,639 She called on the payphone in the porter's office at Beaumont. 1016 01:03:01,640 --> 01:03:04,479 Why would she do that? She wanted to confront the man 1017 01:03:04,480 --> 01:03:06,199 who'd caused the nightmare. 1018 01:03:06,200 --> 01:03:09,599 She spoke to him for five minutes. I knew I was right. 1019 01:03:09,600 --> 01:03:12,120 We must have missed something. Yes, we have. 1020 01:03:12,880 --> 01:03:14,560 Look who took the photo. 1021 01:03:15,920 --> 01:03:19,319 S Lel... Susanna Leland. 1022 01:03:19,320 --> 01:03:23,000 Heart & Soul. They all knew each other. 1023 01:03:24,720 --> 01:03:27,559 What a looker. She's not bad either. 1024 01:03:27,560 --> 01:03:30,879 Miranda phoned your Oxford home the night she died. 1025 01:03:30,880 --> 01:03:33,559 Did she? The call lasted five minutes. 1026 01:03:33,560 --> 01:03:35,839 What did you talk about? I have no idea. 1027 01:03:35,840 --> 01:03:38,919 I get thousands of phone calls. I can't remember them all. 1028 01:03:38,920 --> 01:03:41,599 Why didn't you tell us you knew her? Why should I? 1029 01:03:41,600 --> 01:03:43,519 You didn't think it was relevant? 1030 01:03:43,520 --> 01:03:45,959 What, I have to do your thinking for you, do I? 1031 01:03:45,960 --> 01:03:47,959 Relevance is your job. That's right. 1032 01:03:47,960 --> 01:03:50,679 And what's relevant is that you knew Miranda. 1033 01:03:50,680 --> 01:03:53,959 And for some reason, which we don't know yet, you caused her death. 1034 01:03:53,960 --> 01:03:55,879 Why would I bother? 1035 01:03:55,880 --> 01:03:58,519 Can't you accept that single, middle-aged women 1036 01:03:58,520 --> 01:04:00,519 sometimes commit suicide? 1037 01:04:00,520 --> 01:04:04,159 No, we can't, not now Briony Keagan's been found dead as well. 1038 01:04:04,160 --> 01:04:07,559 What has she got to do with Miranda? You. 1039 01:04:07,560 --> 01:04:11,400 You connect both women, and whatever that connection is, we'll find it. 1040 01:04:12,560 --> 01:04:15,039 OK, you have harassed me, 1041 01:04:15,040 --> 01:04:18,319 disrupted my business and got one of my employees killed. 1042 01:04:18,320 --> 01:04:21,319 I am warning you, stay out of my life. 1043 01:04:21,320 --> 01:04:23,880 Are you threatening us, sir? 1044 01:04:25,560 --> 01:04:27,280 Smile, boys. 1045 01:04:32,680 --> 01:04:35,400 Let's go and talk to the other photographer. 1046 01:04:36,240 --> 01:04:38,879 What reason does Renton have to kill Miranda? 1047 01:04:38,880 --> 01:04:41,239 He wouldn't care if she sued him. 1048 01:04:41,240 --> 01:04:44,400 In his business, all publicity's good publicity. 1049 01:04:45,920 --> 01:04:47,959 Unless his Silicon Valley investors 1050 01:04:47,960 --> 01:04:50,440 don't want to be dragged through the courts. 1051 01:04:51,120 --> 01:04:53,120 Sir... 1052 01:04:55,280 --> 01:04:57,999 We forgot who else was at university with Miranda. 1053 01:04:58,000 --> 01:04:59,799 Connelly. 1054 01:04:59,800 --> 01:05:03,240 Which means he was there at the same time as Renton and Leland. 1055 01:05:04,800 --> 01:05:07,640 And here he is less than a mile from Leland's office. 1056 01:05:08,640 --> 01:05:11,279 Why should I deny knowing Miss Leland? 1057 01:05:11,280 --> 01:05:13,400 She invited me to lunch. 1058 01:05:14,240 --> 01:05:17,479 It's 4:30. Long lunch. We were discussing her business. 1059 01:05:17,480 --> 01:05:21,359 Is this the first discussion? We've been talking for about a month. 1060 01:05:21,360 --> 01:05:23,240 We meet whenever I'm back in Oxford. 1061 01:05:23,241 --> 01:05:25,279 You know Kit Renton, too, don't you? 1062 01:05:25,280 --> 01:05:27,159 Again, why should I deny it? 1063 01:05:27,160 --> 01:05:31,319 Why didn't you tell us this before? All of you were at Oxford together. 1064 01:05:31,320 --> 01:05:33,798 Yet not one of you's mentioned a single word about it. 1065 01:05:33,799 --> 01:05:35,600 Have you got something to hide? No. 1066 01:05:35,601 --> 01:05:38,879 I told you I knew Miranda. She was who you were enquiring about. 1067 01:05:38,880 --> 01:05:40,680 Have you been in contact with Renton? 1068 01:05:40,681 --> 01:05:42,479 He came to me asking for money. 1069 01:05:42,480 --> 01:05:44,840 Things are a bit tough in the modern media world. 1070 01:05:44,841 --> 01:05:47,239 He said he had investors falling over him. 1071 01:05:47,240 --> 01:05:49,879 Falling over him to get out the door. 1072 01:05:49,880 --> 01:05:51,839 He has no head for business. 1073 01:05:51,840 --> 01:05:54,319 Did you give him any money? I'm considering it. 1074 01:05:54,320 --> 01:05:56,600 Even though he has no head for business? 1075 01:05:57,560 --> 01:05:59,599 Well, maybe it's for old times' sake. 1076 01:05:59,600 --> 01:06:02,919 Or because he helped you get rid of Miranda Thornton. 1077 01:06:02,920 --> 01:06:08,160 Renton needs money, you say, "OK, but I need help with a little problem." 1078 01:06:09,400 --> 01:06:13,159 That what Briony found out? Evidence of a deal between you two? 1079 01:06:13,160 --> 01:06:16,400 I told you already, I know nothing about that young woman. 1080 01:06:17,080 --> 01:06:18,879 Now, is that everything, 1081 01:06:18,880 --> 01:06:21,640 or shall I live in fear of you driving your car into mine? 1082 01:06:39,247 --> 01:06:41,366 Yes, David was here. 1083 01:06:41,367 --> 01:06:44,046 Talking about your business? Ostensibly. 1084 01:06:44,047 --> 01:06:45,846 I could be wrong, 1085 01:06:45,847 --> 01:06:48,886 but I sense that David's finally looking to settle down. 1086 01:06:48,887 --> 01:06:52,806 What, he's interested in you? Don't sound so surprised, Inspector. 1087 01:06:52,807 --> 01:06:54,887 Do you know anything about this? 1088 01:06:55,767 --> 01:06:57,687 Don't even know what I'm looking at. 1089 01:06:57,688 --> 01:07:01,526 Kit Renton, Miranda Thornton and S Leland. That's you, isn't it? 1090 01:07:01,527 --> 01:07:04,046 I took a photo of two people nearly two decades ago. 1091 01:07:04,047 --> 01:07:06,886 Hardly means... Come on, don't embarrass yourself. 1092 01:07:06,887 --> 01:07:10,246 You were at Oxford at the same time as Renton and Miranda. 1093 01:07:10,247 --> 01:07:13,567 Even in the same college as Miranda. Why didn't you tell us? 1094 01:07:14,447 --> 01:07:16,767 Because I was embarrassed. 1095 01:07:17,727 --> 01:07:20,166 Because inadvertently I'd hurt a friend. 1096 01:07:20,167 --> 01:07:21,886 Maybe even caused her death. 1097 01:07:21,887 --> 01:07:24,646 But you knew she was on your site? Not until afterwards. 1098 01:07:24,647 --> 01:07:26,366 I don't vet every client. 1099 01:07:26,367 --> 01:07:29,246 I doubt Miranda knew I was involved. We'd lost touch. 1100 01:07:29,247 --> 01:07:31,446 Well, how did Kit Renton know? 1101 01:07:31,447 --> 01:07:34,486 I thought that was the hacker. What was his name? Mason Nouvel? 1102 01:07:34,487 --> 01:07:37,807 No, we think he was put up to it by Renton. Why would Renton do that? 1103 01:07:40,247 --> 01:07:42,086 Kit and Miranda had history. 1104 01:07:42,087 --> 01:07:44,686 They ran against each other for president of the Union 1105 01:07:44,687 --> 01:07:46,446 and Miranda won. 1106 01:07:46,447 --> 01:07:49,527 Hardly a surprise. She was clever, pretty, queen of the town. 1107 01:07:50,247 --> 01:07:53,886 Well, Kit hates to lose... for all he affects not to, and he got nasty. 1108 01:07:53,887 --> 01:07:56,526 He spread rumours that she'd slept her way to victory. 1109 01:07:56,527 --> 01:07:59,806 It was "just a joke" but... that's Kit. 1110 01:07:59,807 --> 01:08:01,646 Always took it too far. 1111 01:08:01,647 --> 01:08:03,566 Like his horrible website. 1112 01:08:03,567 --> 01:08:05,686 So you're saying he went after her 1113 01:08:05,687 --> 01:08:08,446 because he hadn't got over some student thing? 1114 01:08:08,447 --> 01:08:11,287 I don't know. Kit's complex. 1115 01:08:12,087 --> 01:08:15,567 So what's the story with David Connelly and Miranda? 1116 01:08:16,367 --> 01:08:19,886 They went out for a little while, odd as it may seem. 1117 01:08:19,887 --> 01:08:23,126 Well, in other words, she crooked her finger, he came running. 1118 01:08:23,127 --> 01:08:25,926 He was such a gangly, shy, minor public schoolboy then. 1119 01:08:25,927 --> 01:08:27,686 Quite out of his depth. 1120 01:08:27,687 --> 01:08:30,367 Look at him now... master of the universe. 1121 01:08:30,967 --> 01:08:33,686 I know what happened is the worst possible advertisement 1122 01:08:33,687 --> 01:08:35,686 for what we do here, 1123 01:08:35,687 --> 01:08:37,606 but try us out some time. 1124 01:08:37,607 --> 01:08:39,527 You're lonely, you needn't be. 1125 01:08:40,287 --> 01:08:43,647 Thanks... I was lucky. I had the best. 1126 01:08:46,087 --> 01:08:48,727 What makes you think I'm not attached? 1127 01:08:51,047 --> 01:08:52,847 Thanks a lot. 1128 01:09:10,247 --> 01:09:13,966 Hathaway. You need to get to the station now. 1129 01:09:13,967 --> 01:09:15,766 Why? What's up? 1130 01:09:15,767 --> 01:09:17,487 Just come in. 1131 01:09:24,527 --> 01:09:28,046 Renton's revenge. We've been Barkered. 1132 01:09:28,047 --> 01:09:32,366 I heard. A friend called... as did a lot of people who weren't... friends. 1133 01:09:32,367 --> 01:09:35,406 Given out our telephone numbers, our addresses, 1134 01:09:35,407 --> 01:09:37,086 and worse than that... 1135 01:09:37,087 --> 01:09:40,086 he says we used Briony to investigate a case, 1136 01:09:40,087 --> 01:09:41,806 exposed her and got her killed. 1137 01:09:41,807 --> 01:09:44,726 You mean, he says I used Briony. 1138 01:09:44,727 --> 01:09:47,486 Well, it's just malicious gossip but... 1139 01:09:47,487 --> 01:09:49,526 That's all it takes. 1140 01:09:49,527 --> 01:09:51,806 What if we're wrong? 1141 01:09:51,807 --> 01:09:53,806 We searched Barker, we found nothing. 1142 01:09:53,807 --> 01:09:56,046 We're not even sure Briony was there. 1143 01:09:56,047 --> 01:09:58,526 She used her code to sign in to the building, 1144 01:09:58,527 --> 01:10:00,686 her code to sign out 45 minutes later. 1145 01:10:00,687 --> 01:10:03,606 Yeah, but what did she find? That's just the problem. 1146 01:10:03,607 --> 01:10:06,726 Apparently Briony didn't even log onto their system. 1147 01:10:06,727 --> 01:10:09,206 She was there for 45 minutes. Mm. 1148 01:10:09,207 --> 01:10:12,606 Well, Gurdip did a full data transfer. 1149 01:10:12,607 --> 01:10:14,326 He's going through it now. 1150 01:10:14,327 --> 01:10:16,886 Where are you going? You don't need to come. 1151 01:10:16,887 --> 01:10:18,967 Yes, I do. 1152 01:10:26,647 --> 01:10:28,727 Well, if it isn't the video stars. 1153 01:10:35,527 --> 01:10:37,286 That was her desk. 1154 01:10:37,287 --> 01:10:41,247 I hope you've picked the right side here, Sebastian. I really do. 1155 01:10:45,607 --> 01:10:49,126 I just want to know why. What point were you hoping to make? 1156 01:10:49,127 --> 01:10:51,846 Well, firstly, I warned you. 1157 01:10:51,847 --> 01:10:55,726 Second point... I wanted to have some fun. 1158 01:10:55,727 --> 01:10:58,286 And, boy, did I. You and Briony. 1159 01:10:58,287 --> 01:11:00,486 Sebastian said you had a little crushette. 1160 01:11:00,487 --> 01:11:03,766 You shouldn't have made her do all your dirty work, should you? 1161 01:11:03,767 --> 01:11:05,527 Third point... 1162 01:11:07,127 --> 01:11:11,726 A twenty... four per cent jump in site traffic this morning. 1163 01:11:11,727 --> 01:11:14,686 I've got the dinosaurs... the old media, knocking on my door. 1164 01:11:14,687 --> 01:11:18,766 So, please, gentlemen, arrest me. Drag me out in cuffs. 1165 01:11:18,767 --> 01:11:20,686 You haven't done anything illegal. 1166 01:11:20,687 --> 01:11:22,647 Yet here you are harassing me again. 1167 01:11:22,648 --> 01:11:24,887 You keep it up, I'll keep it up. 1168 01:11:25,767 --> 01:11:27,725 Everyone thinks you two are prats now, 1169 01:11:27,726 --> 01:11:29,607 but with a couple of taps of the keyboard 1170 01:11:29,608 --> 01:11:31,326 I can make them love you again. 1171 01:11:31,327 --> 01:11:34,566 Does it bother you that we have two murders still unsolved? 1172 01:11:34,567 --> 01:11:36,686 How can we do our jobs with this going on? 1173 01:11:36,687 --> 01:11:38,647 You see, isn't that the real point? 1174 01:11:38,648 --> 01:11:42,606 You lot barge into people's lives, expect everyone to stand to attention, 1175 01:11:42,607 --> 01:11:45,006 answer your questions, treat you with respect. 1176 01:11:45,007 --> 01:11:47,807 Well, guess what. You don't have that respect. Not any more. 1177 01:11:52,367 --> 01:11:54,327 Oh, great. 1178 01:11:55,247 --> 01:11:57,847 Bully cops. That sounds about right. 1179 01:11:59,207 --> 01:12:02,526 Care to comment, Sergeant Hathaway? Any truth to the allegations? 1180 01:12:02,527 --> 01:12:05,526 It's only a little internet story now but my paper will take it. 1181 01:12:05,527 --> 01:12:08,326 One call to London and the tabloids will come running. 1182 01:12:08,327 --> 01:12:11,166 Then you'll know how it is to have your life turned inside-out. 1183 01:12:11,167 --> 01:12:14,886 Everything we did, we did to find out why Miranda Thornton died. 1184 01:12:14,887 --> 01:12:16,847 A woman you claim to have had feelings for. 1185 01:12:16,848 --> 01:12:20,726 And all we got was lies and obstructions from people like you. 1186 01:12:20,727 --> 01:12:25,126 Now you're preventing us investigating the murder of an innocent girl. 1187 01:12:25,127 --> 01:12:27,207 Comment enough for you? 1188 01:12:33,167 --> 01:12:36,007 So it did bite us on the behind. 1189 01:12:36,847 --> 01:12:39,086 The switchboard's been inundated with calls. 1190 01:12:39,087 --> 01:12:41,366 I assume your phones have been too. 1191 01:12:41,367 --> 01:12:43,086 Oh, yes. 1192 01:12:43,087 --> 01:12:46,526 There have also been a few rubberneckers outside your homes, 1193 01:12:46,527 --> 01:12:49,527 but I don't believe any petrol bombs have been thrown... yet. 1194 01:12:51,047 --> 01:12:53,487 Dr Hobson is in the middle of a tricky postmortem. 1195 01:12:53,488 --> 01:12:55,726 She asked me to give you these. 1196 01:12:55,727 --> 01:12:58,366 She said to use her place for as long as you need to. 1197 01:12:58,367 --> 01:13:00,926 Make yourselves at home. There's beer in the fridge. 1198 01:13:00,927 --> 01:13:05,887 The alarm's just inside the front door and the code is 0-0-0-0. 1199 01:13:13,327 --> 01:13:15,087 Ooh, ta. 1200 01:13:15,847 --> 01:13:17,727 Cheers. 1201 01:13:18,967 --> 01:13:22,367 I know. I can't leave it alone. 1202 01:13:25,967 --> 01:13:28,566 And I also know that if I hadn't pushed things, 1203 01:13:28,567 --> 01:13:32,687 a lot of other things wouldn't have happened, like... Briony. 1204 01:13:37,687 --> 01:13:41,086 How many women do you know who keep a fridge full of cold beer 1205 01:13:41,087 --> 01:13:43,646 and read Patrick O'Brian? 1206 01:13:43,647 --> 01:13:48,607 Who's Patrick O'...? Fine historical novelist. What? 1207 01:13:51,807 --> 01:13:53,846 It may be nothing or... 1208 01:13:53,847 --> 01:13:55,687 maybe... 1209 01:13:56,447 --> 01:14:00,326 You know that student... Oliver, who turned the book around? 1210 01:14:00,327 --> 01:14:04,366 This photo was taken two months ago for the college prospectus 1211 01:14:04,367 --> 01:14:06,606 and this is from the crime scene. 1212 01:14:06,607 --> 01:14:08,966 Look at the books on those two shelves. 1213 01:14:08,967 --> 01:14:11,246 They've been rearranged. 1214 01:14:11,247 --> 01:14:13,567 And not very well. 1215 01:14:14,247 --> 01:14:17,206 As I said, maybe it's nothing... It isn't. 1216 01:14:17,207 --> 01:14:19,527 Paradise Lost next to Dickens. 1217 01:14:20,207 --> 01:14:23,526 Shakespeare next to Ulysses. Either she was drunk or... 1218 01:14:23,527 --> 01:14:25,366 Or there was some kind of fight, 1219 01:14:25,367 --> 01:14:27,766 the bookcase got hit, the books fell out, 1220 01:14:27,767 --> 01:14:30,046 got put back but not by Miranda. 1221 01:14:30,047 --> 01:14:33,006 Renton? Yeah, he did respond to her phone call. 1222 01:14:33,007 --> 01:14:35,966 He came round. She said she would sue him. 1223 01:14:35,967 --> 01:14:38,966 The publicity would scare off the investors he badly needed. 1224 01:14:38,967 --> 01:14:41,646 They argued. She wouldn't back down. 1225 01:14:41,647 --> 01:14:44,846 What about the vodka and the pills? We know she'd been drinking. 1226 01:14:44,847 --> 01:14:48,526 He just had to slip the painkillers into her glass and put a bag over her head. 1227 01:14:48,527 --> 01:14:50,527 She'd fight but not for long. 1228 01:14:51,207 --> 01:14:54,366 I know Hobson would say that's fantasy but we can test it... 1229 01:14:54,367 --> 01:14:57,006 get the SOCOs down here, compare the photos. 1230 01:14:57,007 --> 01:15:01,006 Any book that's out of place, you scan it for Renton's fingerprints. 1231 01:15:01,007 --> 01:15:03,407 Except we haven't got his damn prints. 1232 01:15:04,487 --> 01:15:06,326 We do. 1233 01:15:06,327 --> 01:15:08,766 When he held the photo of him and Miranda. 1234 01:15:08,767 --> 01:15:10,607 I'll call SOCO. 1235 01:15:12,927 --> 01:15:14,726 You don't give up, do you? 1236 01:15:14,727 --> 01:15:18,086 I've been doing my job, getting into places I've not been invited. 1237 01:15:18,087 --> 01:15:20,926 This is from Miranda's locker in the Radcliffe Camera. 1238 01:15:20,927 --> 01:15:23,246 Her papers on the Port Meadow scheme. 1239 01:15:23,247 --> 01:15:25,006 These were at the bottom. 1240 01:15:25,007 --> 01:15:28,447 Addressed to David Connelly. Written 20 years ago. Returned unopened. 1241 01:15:30,687 --> 01:15:32,526 David Connelly? 1242 01:15:32,527 --> 01:15:34,447 I asked her, on our one and only date, 1243 01:15:34,448 --> 01:15:37,206 how someone like her could have been single for so long. 1244 01:15:37,207 --> 01:15:39,566 She said it was because she'd been in love, 1245 01:15:39,567 --> 01:15:41,766 deeply in love, for nearly 20 years. 1246 01:15:41,767 --> 01:15:44,687 And she'd only just come to realise what a fool she'd been. 1247 01:15:45,687 --> 01:15:47,727 Those letters explain why. 1248 01:15:50,007 --> 01:15:53,126 If she was murdered, I hope you catch the man who did it. 1249 01:15:53,127 --> 01:15:54,887 I really do. 1250 01:15:56,087 --> 01:15:57,927 Oh, and one last thing. 1251 01:15:58,647 --> 01:16:01,606 The governors voted on Connelly's scheme this afternoon. 1252 01:16:01,607 --> 01:16:03,406 Turned it down. 1253 01:16:03,407 --> 01:16:05,407 So Miranda won. She won. 1254 01:16:06,207 --> 01:16:08,407 For what it's worth. 1255 01:16:12,527 --> 01:16:14,527 So she did cheat on him? 1256 01:16:15,247 --> 01:16:18,606 No, according to her, somebody was spreading rumours, 1257 01:16:18,607 --> 01:16:20,966 writing scurrilous articles that she did. 1258 01:16:20,967 --> 01:16:22,886 Guess who. Renton. 1259 01:16:22,887 --> 01:16:24,606 Right. 1260 01:16:24,607 --> 01:16:28,206 She denies it, tries to prove the alleged infidelity never happened. 1261 01:16:28,207 --> 01:16:30,207 And he never opens the letters. 1262 01:16:31,487 --> 01:16:34,526 Minor public school boy out of his depth. 1263 01:16:34,527 --> 01:16:36,727 Isn't that what Susanna Leland said? 1264 01:16:37,527 --> 01:16:39,646 Now Susanna says he's chasing after her. 1265 01:16:39,647 --> 01:16:42,086 She didn't seem to mind. 1266 01:16:42,087 --> 01:16:44,927 Maybe it's because he's a multimillionaire. 1267 01:16:49,647 --> 01:16:51,327 Oh, dear. 1268 01:16:55,927 --> 01:16:59,647 "This is where we were happy. Please come back to me." 1269 01:17:02,167 --> 01:17:04,286 Oh, he came back all right. 1270 01:17:04,287 --> 01:17:06,407 Tried to build houses all over it. 1271 01:17:34,797 --> 01:17:37,837 What's his name? This one. This lady here. 1272 01:17:42,037 --> 01:17:44,596 I knocked. The door was open. 1273 01:17:44,597 --> 01:17:46,756 What do you want? 1274 01:17:46,757 --> 01:17:48,596 You're leaving Oxford? 1275 01:17:48,597 --> 01:17:51,476 The country. The scheme is dead. Why stay? 1276 01:17:51,477 --> 01:17:53,196 You're going too. 1277 01:17:53,197 --> 01:17:56,117 David invited me. We need a break. 1278 01:17:58,157 --> 01:17:59,837 Something to read on the beach. 1279 01:18:00,837 --> 01:18:04,676 No, thank you. I've had all the explanations I need from that woman. 1280 01:18:04,677 --> 01:18:07,596 You haven't even read them. She made a fool of me once. 1281 01:18:07,597 --> 01:18:09,476 I won't let her do it again. 1282 01:18:09,477 --> 01:18:11,997 What on earth are you talking about? She's dead. 1283 01:18:26,397 --> 01:18:28,597 Here. Look at this. 1284 01:18:30,597 --> 01:18:32,717 What? What am I looking at? 1285 01:18:33,317 --> 01:18:35,796 Thersites. Read him. 1286 01:18:35,797 --> 01:18:38,396 Three separate reports of my girlfriend 1287 01:18:38,397 --> 01:18:40,756 screwing her way around town. 1288 01:18:40,757 --> 01:18:45,836 And the ever-so-serious Mr Connelly... always the last to know. 1289 01:18:45,837 --> 01:18:49,476 It's just gossip, man. Read the last paragraph. 1290 01:18:49,477 --> 01:18:52,356 "I would never give credence to such sordid rumours 1291 01:18:52,357 --> 01:18:54,996 had I not personally been offered the goods." 1292 01:18:54,997 --> 01:18:56,877 Who is this creep? 1293 01:18:58,317 --> 01:19:01,916 Renton. What? 1294 01:19:01,917 --> 01:19:03,917 Renton was Thersites? 1295 01:19:05,197 --> 01:19:07,436 He wrote that? Come on, David. 1296 01:19:07,437 --> 01:19:09,997 Don't tell me you didn't know. 1297 01:19:12,917 --> 01:19:14,956 It doesn't mean it's not true. 1298 01:19:14,957 --> 01:19:17,876 I mean, why would he lie? Why? 1299 01:19:17,877 --> 01:19:19,956 Because Miranda had won. 1300 01:19:19,957 --> 01:19:21,877 Because he hated to lose. 1301 01:19:22,597 --> 01:19:26,237 Because he's a vindictive, trouble-making bastard. 1302 01:19:27,197 --> 01:19:30,276 For a clever man, you're remarkably stupid. 1303 01:19:30,277 --> 01:19:32,837 Miranda wasn't cheating on you. 1304 01:19:33,437 --> 01:19:35,557 Read. And weep. 1305 01:19:41,637 --> 01:19:43,276 Please. Go. 1306 01:19:43,277 --> 01:19:45,156 David... Renton was your friend. 1307 01:19:45,157 --> 01:19:47,157 David... Get out! 1308 01:20:11,597 --> 01:20:13,437 Thank you. 1309 01:20:14,157 --> 01:20:16,636 Can I ask you a question? 1310 01:20:16,637 --> 01:20:19,196 Did you go out with David when you were at Oxford? 1311 01:20:19,197 --> 01:20:21,236 If you can call it that. 1312 01:20:21,237 --> 01:20:23,917 Was this before or after Miranda? 1313 01:20:26,077 --> 01:20:27,836 Oh... what does it matter? 1314 01:20:27,837 --> 01:20:30,276 Miranda broke his heart. 1315 01:20:30,277 --> 01:20:33,796 Left it useless for everyone and everything else. 1316 01:20:33,797 --> 01:20:35,997 Except making money. 1317 01:20:52,317 --> 01:20:55,196 Crime scene guys have finished. Material's being analysed. 1318 01:20:55,197 --> 01:20:57,916 I don't see how this helps with the Briony investigation. 1319 01:20:57,917 --> 01:21:00,996 Closer we get to Miranda's killer, the closer we get to Briony's. 1320 01:21:00,997 --> 01:21:02,837 I've got something, sir. Off Barker. 1321 01:21:02,838 --> 01:21:05,356 From Briony? She did log onto the system. 1322 01:21:05,357 --> 01:21:08,036 But not as herself, as her boyfriend Sebastian. 1323 01:21:08,037 --> 01:21:11,236 She must have known his password. What did she look at? All deleted. 1324 01:21:11,237 --> 01:21:12,956 Everything she looked at. 1325 01:21:12,957 --> 01:21:15,476 How does this help? Whoever scrubbed the material 1326 01:21:15,477 --> 01:21:17,516 forgot to check Sebastian's emails. 1327 01:21:17,517 --> 01:21:19,877 She sent him one from his own account. 1328 01:21:20,557 --> 01:21:22,517 "Talk about a generation of vipers. 1329 01:21:22,518 --> 01:21:26,196 I can't believe what you did to that woman. I'm taking it to the police." 1330 01:21:26,197 --> 01:21:29,036 Taking what to the police? Evidence of a conspiracy. 1331 01:21:29,037 --> 01:21:32,476 But as all the files have been scrubbed, we can only guess who's involved. 1332 01:21:32,477 --> 01:21:34,796 Not true. Briony is accusing Sebastian. 1333 01:21:34,797 --> 01:21:38,116 Therefore she knows he's involved and he knows who else is involved. 1334 01:21:38,117 --> 01:21:40,676 Then get him in here and drag the truth out of him. 1335 01:21:40,677 --> 01:21:43,117 Lawyer or no lawyer. 1336 01:21:44,077 --> 01:21:45,876 Hathaway. 1337 01:21:45,877 --> 01:21:48,517 We're on our way to Sebastian's flat. Meet you there. 1338 01:21:51,197 --> 01:21:55,116 If I be false, or swerve a hair from truth... 1339 01:21:55,117 --> 01:21:58,237 It's the play... when time is old and hath forgot itself... 1340 01:21:59,077 --> 01:22:02,756 when waterdrops have worn the stones of Troy, 1341 01:22:02,757 --> 01:22:05,996 and blind oblivion swallow'd cities up... What happened? 1342 01:22:05,997 --> 01:22:09,277 The money guy happened. Connelly. What did he want? 1343 01:22:09,957 --> 01:22:12,397 To know what Renton got me to do with Miranda's video. 1344 01:22:12,398 --> 01:22:15,036 And you told him? Yeah, cos I thought he'd kill me. 1345 01:22:15,037 --> 01:22:18,477 Briony emailed you. You knew she was going to the police. 1346 01:22:19,437 --> 01:22:21,517 Did you tell Renton this? 1347 01:22:23,797 --> 01:22:25,797 When? 1348 01:22:26,477 --> 01:22:29,116 When? Last night! 1349 01:22:29,117 --> 01:22:31,036 After she'd emailed me. 1350 01:22:31,037 --> 01:22:34,477 Look, I'm sorry. I didn't ever think that he would do that. 1351 01:22:35,997 --> 01:22:38,636 So it's Renton? Last to speak to Miranda. 1352 01:22:38,637 --> 01:22:40,956 Last to know about Briony. 1353 01:22:40,957 --> 01:22:42,876 Peterson. 1354 01:22:42,877 --> 01:22:45,676 Yep. We're on our way. Disturbance at The Barker offices. 1355 01:22:45,677 --> 01:22:47,357 Connelly. 1356 01:22:53,557 --> 01:22:55,515 A man answering Connelly's description 1357 01:22:55,516 --> 01:22:57,277 arrived at The Barker 15 minutes ago, 1358 01:22:57,278 --> 01:22:59,356 made two employees leave, locked the doors. 1359 01:22:59,357 --> 01:23:01,756 Renton in there? 1360 01:23:01,757 --> 01:23:03,476 Julie. Yes? 1361 01:23:03,477 --> 01:23:06,796 Good news. We got a match on the prints at Professor Thornton's house. 1362 01:23:06,797 --> 01:23:09,717 On some of the books and in the bathroom... the medicine cabinet. 1363 01:23:15,877 --> 01:23:17,996 Mr Connelly! 1364 01:23:17,997 --> 01:23:20,156 It's the police! 1365 01:23:20,157 --> 01:23:22,316 Who? There's gotta be a back door. 1366 01:23:22,317 --> 01:23:24,317 Wait. Wait, wait. 1367 01:23:28,797 --> 01:23:30,797 Oh, God, no. 1368 01:23:34,637 --> 01:23:38,276 What happened? Coward locked himself in his office. 1369 01:23:38,277 --> 01:23:40,316 I tried to break down the door. 1370 01:23:40,317 --> 01:23:42,516 Keep that lunatic away from me. 1371 01:23:42,517 --> 01:23:45,036 You see? You should lock him up! 1372 01:23:45,037 --> 01:23:48,196 That boy told me he killed Miranda and then he killed that girl. 1373 01:23:48,197 --> 01:23:50,196 I didn't touch anyone! You lying shit! 1374 01:23:50,197 --> 01:23:54,197 He's not lying. He didn't kill Miranda. Fingerprints aren't his. 1375 01:23:55,077 --> 01:23:57,637 Susanna Leland? 1376 01:23:59,117 --> 01:24:01,316 Miranda warned you she was gonna sue you. 1377 01:24:01,317 --> 01:24:04,277 You and Susanna. You went and told Susanna. 1378 01:24:05,077 --> 01:24:08,116 Yes. Because the videotape thing was her idea. 1379 01:24:08,117 --> 01:24:10,076 I didn't tell her to kill anyone. 1380 01:24:10,077 --> 01:24:12,396 You knew what she'd done and you kept quiet. 1381 01:24:12,397 --> 01:24:16,317 You told her Briony was going to the police. You let Briony be killed. 1382 01:24:17,637 --> 01:24:19,316 You can't prove a word of that. 1383 01:24:19,317 --> 01:24:21,077 Your phone records will prove it. 1384 01:24:23,917 --> 01:24:25,916 I want my lawyer. 1385 01:24:25,917 --> 01:24:28,757 I'll take him to the station if you get Susanna. 1386 01:24:30,397 --> 01:24:34,396 Don't leave town, Mr Connelly. We're gonna need your statement. 1387 01:24:34,397 --> 01:24:38,276 Why did Susanna do it? Several reasons. 1388 01:24:38,277 --> 01:24:40,996 Most important, because she knew while Miranda was alive 1389 01:24:40,997 --> 01:24:44,156 she'd never get you. 1390 01:24:44,157 --> 01:24:45,996 What'll happen to Renton? 1391 01:24:45,997 --> 01:24:49,277 Everything the law will allow. Good. 1392 01:24:50,237 --> 01:24:53,837 He may not have killed Miranda but his lies destroyed her. 1393 01:24:55,037 --> 01:24:57,717 Destroyed us. Unfortunately, that's not a crime. 1394 01:24:59,917 --> 01:25:02,076 We could've been together. 1395 01:25:02,077 --> 01:25:05,517 Yeah. You just had to open her letters. 1396 01:25:29,757 --> 01:25:31,477 I wondered if you'd come. 1397 01:25:32,637 --> 01:25:35,437 We know what happened. Clever policemen. 1398 01:25:36,237 --> 01:25:39,436 Renton's talking. Forensics put you in Miranda's house. 1399 01:25:39,437 --> 01:25:41,957 Poor Miranda. What a way to go. 1400 01:25:43,597 --> 01:25:45,996 No. 1401 01:25:45,997 --> 01:25:48,437 I thought about it. But no. 1402 01:25:51,437 --> 01:25:53,796 You killed Miranda. 1403 01:25:53,797 --> 01:25:56,276 I hated her. 1404 01:25:56,277 --> 01:25:59,796 She could have had anyone and she had to take mine. 1405 01:25:59,797 --> 01:26:02,676 And Briony? Why did she have to stick her nose in? 1406 01:26:02,677 --> 01:26:05,516 Why? I didn't want to. 1407 01:26:05,517 --> 01:26:07,276 I didn't. 1408 01:26:07,277 --> 01:26:08,957 I... I... I'm sorry. 1409 01:26:20,157 --> 01:26:22,957 So how come her prints were on our system? 1410 01:26:24,837 --> 01:26:26,997 Ah... clever. 1411 01:26:27,677 --> 01:26:30,436 In fact, sneaky. I wondered why you'd taken it. 1412 01:26:30,437 --> 01:26:32,676 Her automatic assumption I was single. 1413 01:26:32,677 --> 01:26:34,717 I knew she had to be bad to the bone. 1414 01:26:43,077 --> 01:26:45,197 Miranda and Connelly. 1415 01:26:46,397 --> 01:26:49,917 In love with each other for 20 years and never said a word. 1416 01:26:51,077 --> 01:26:53,156 Scared of rejection. 1417 01:26:53,157 --> 01:26:56,077 So they bury themselves in their work... 1418 01:26:57,557 --> 01:27:00,236 become very successful... 1419 01:27:00,237 --> 01:27:02,716 and very alone. 1420 01:27:02,717 --> 01:27:05,637 Now, who does that remind me of?