1 00:00:04,632 --> 00:00:06,782 _ 2 00:00:08,941 --> 00:00:09,973 All right, ladies. 3 00:00:09,975 --> 00:00:11,607 Have a good day at school. 4 00:00:11,609 --> 00:00:13,215 Hey! 5 00:00:13,240 --> 00:00:15,627 Aren't you supposed to be watching your cholesterol? 6 00:00:15,652 --> 00:00:16,813 Heather! 7 00:00:16,815 --> 00:00:18,915 Samantha's talking back to me! 8 00:00:18,917 --> 00:00:22,051 Samantha, stop talking back to your dad! 9 00:00:22,053 --> 00:00:23,814 Dad's eating a cinnamon bun! 10 00:00:23,839 --> 00:00:26,206 Tim, knock it off... your cholesterol! 11 00:00:27,814 --> 00:00:30,711 This is Mom's world... we just live in it. 12 00:00:32,294 --> 00:00:35,061 Well, there was a time where it was my... world. 13 00:00:36,735 --> 00:00:40,273 Hey, hey, guess who picked up Cinnabons! 14 00:00:40,298 --> 00:00:42,048 Had to go all the way to LAX to get them, 15 00:00:42,073 --> 00:00:43,139 but it was worth it. 16 00:00:43,141 --> 00:00:44,941 I really shouldn't, my diabetes. 17 00:00:44,943 --> 00:00:47,010 Hey, this is Tim's world, live a little. 18 00:00:47,912 --> 00:00:49,045 Who needs feet? 19 00:00:49,047 --> 00:00:50,783 Thanks, boss! How was your weekend? 20 00:00:50,808 --> 00:00:53,693 Aw, you know, sat through some soccer, a little ballet, 21 00:00:53,718 --> 00:00:56,339 got my mother-in-law high, you know, the uzh. 22 00:00:56,364 --> 00:00:57,958 I'm just glad to be back in the office. 23 00:00:57,983 --> 00:00:59,838 You know, they say everybody's working for the weekend? 24 00:00:59,863 --> 00:01:01,368 Well, I'm weekending for the work. 25 00:01:04,696 --> 00:01:06,382 You okay? 26 00:01:06,407 --> 00:01:08,123 Yeah, I just got to stop thinking about the second one 27 00:01:08,148 --> 00:01:09,625 when I'm still eating the first. 28 00:01:11,269 --> 00:01:12,435 Where's Rose? 29 00:01:14,367 --> 00:01:16,739 Doctor's office. 30 00:01:16,741 --> 00:01:18,141 Rose? 31 00:01:18,166 --> 00:01:21,304 Aren't you supposed to be here answering this? 32 00:01:21,329 --> 00:01:23,608 I understand, I'm doing the best I can, okay? 33 00:01:23,633 --> 00:01:26,333 Sweet mother, don't just stand there, do something! 34 00:01:26,358 --> 00:01:27,925 I'm not good in a crisis. 35 00:01:28,053 --> 00:01:30,386 Tim, hey, what's going on? 36 00:01:30,388 --> 00:01:31,854 I've been calling you for two hours. 37 00:01:31,856 --> 00:01:32,889 Nobody's answering your phone. 38 00:01:32,891 --> 00:01:33,923 Rose quit. 39 00:01:33,925 --> 00:01:35,662 Oh, I liked her. 40 00:01:35,687 --> 00:01:37,551 Well, apparently, she won a scratcher 41 00:01:37,576 --> 00:01:38,845 and finally got her other boob done. 42 00:01:38,870 --> 00:01:40,970 Now she's very sought-after in the receptionist community. 43 00:01:40,995 --> 00:01:42,318 I don't know how we're going to cope. 44 00:01:42,343 --> 00:01:43,308 What are you doing? 45 00:01:44,636 --> 00:01:46,869 Hello, doctor's office, can you hold, please? 46 00:01:46,871 --> 00:01:48,414 You're a natural. 47 00:01:48,439 --> 00:01:50,548 I'll help you out until you find a new receptionist. 48 00:01:50,573 --> 00:01:52,340 Or until I get my boobs done. 49 00:01:53,878 --> 00:01:54,944 Is that an option? 50 00:01:55,309 --> 00:01:56,379 It hurts. 51 00:01:57,730 --> 00:01:59,348 You're all set, we'll see you next week. 52 00:01:59,350 --> 00:02:02,251 Okay, thank you... you, too, bye. 53 00:02:02,253 --> 00:02:03,252 Uh, Heather? 54 00:02:03,254 --> 00:02:04,754 Yeah. 55 00:02:05,369 --> 00:02:07,767 My father taught me to never compliment women. 56 00:02:07,792 --> 00:02:10,284 Oh, that's nice. 57 00:02:10,309 --> 00:02:12,608 But in this case, I have to say, 58 00:02:12,633 --> 00:02:14,385 you're doing an excellent job. 59 00:02:14,410 --> 00:02:15,510 Thank you. 60 00:02:15,535 --> 00:02:18,096 I'm only here till Friday, though, when the temp arrives. 61 00:02:18,121 --> 00:02:19,255 Oh, here. 62 00:02:19,280 --> 00:02:21,471 Oh, you have a sucker for me, thank you. 63 00:02:21,473 --> 00:02:22,681 That's sweet. 64 00:02:22,706 --> 00:02:24,372 Hey, babe, could you fill out this prescription 65 00:02:24,397 --> 00:02:25,610 for penicillin for me, 66 00:02:25,635 --> 00:02:28,590 and ask Sylvie to prep room three for a nasal endoscopy? 67 00:02:30,048 --> 00:02:34,016 I love it when you get all doctor-y and you know stuff. 68 00:02:34,391 --> 00:02:35,280 Yeah? 69 00:02:35,305 --> 00:02:36,106 Yeah. 70 00:02:36,131 --> 00:02:38,631 Well, I love it when you get all reception-y 71 00:02:38,656 --> 00:02:39,989 and fan out magazines. 72 00:02:39,991 --> 00:02:41,257 Oh, yeah? 73 00:02:41,259 --> 00:02:42,258 Yeah. 74 00:02:42,260 --> 00:02:43,826 Mmm. 75 00:02:46,984 --> 00:02:48,709 Hello, doctor's office. 76 00:02:48,734 --> 00:02:50,639 - Oh, my. - Uh-huh. 77 00:02:50,664 --> 00:02:52,001 Well, how big is that goiter? 78 00:02:52,003 --> 00:02:53,302 See, you're turning me on. 79 00:02:53,304 --> 00:02:54,049 Uh-huh. 80 00:02:54,074 --> 00:02:56,718 Yeah, Friday, 2:00... 2! 2, 2, 2, 2! 81 00:02:56,743 --> 00:02:59,152 - Let's go. - Exam room three has fresh paper. 82 00:02:59,177 --> 00:03:00,943 Not for long. 83 00:03:01,724 --> 00:03:05,183 So my very beautiful and limber receptionist Heather 84 00:03:05,208 --> 00:03:07,465 will schedule your follow-up appointment. 85 00:03:07,490 --> 00:03:08,860 I think the earliest we can get you in 86 00:03:08,885 --> 00:03:09,719 is next week though. 87 00:03:09,721 --> 00:03:11,888 Uh, no, we can do Thursday at 3:00. 88 00:03:11,890 --> 00:03:14,023 No, I, I have something then, 89 00:03:14,025 --> 00:03:15,153 - pretty sure. - What... what are you doing? 90 00:03:15,178 --> 00:03:16,125 - Jig won't work. - Will you stop it? 91 00:03:16,127 --> 00:03:17,861 - What are you...? - Stop, get out of my business. 92 00:03:17,886 --> 00:03:19,426 No, all you have on Thursday 93 00:03:19,451 --> 00:03:21,428 is a 1:00 p.m. with someone named Dave Buster. 94 00:03:21,453 --> 00:03:22,064 Uh... 95 00:03:22,066 --> 00:03:23,833 And then the next Thursday... 96 00:03:23,835 --> 00:03:25,612 every... Thursday... 97 00:03:25,637 --> 00:03:26,869 He's very sick. 98 00:03:27,245 --> 00:03:29,772 We will call you with a time. 99 00:03:29,774 --> 00:03:32,391 Thank you so much for your patience. 100 00:03:32,416 --> 00:03:34,010 Patience... 101 00:03:34,539 --> 00:03:36,255 Do you go to Dave and Buster's every Thursday at 1:00? 102 00:03:36,280 --> 00:03:37,662 Look, it boosts morale. 103 00:03:37,687 --> 00:03:38,881 Plus, I almost have enough tickets 104 00:03:38,883 --> 00:03:41,250 to get that belt buckle with the bottle opener in it. 105 00:03:41,252 --> 00:03:43,686 Listen, I'm not saying that you shouldn't go. 106 00:03:43,688 --> 00:03:45,541 I'm just saying, take me with you! 107 00:03:45,566 --> 00:03:47,657 Wait, let's make a whole big family thing out of it. 108 00:03:47,659 --> 00:03:50,126 We can go on Saturdays after ballet, before soccer! 109 00:03:50,128 --> 00:03:51,727 Twice a week seems like a lot. 110 00:03:51,729 --> 00:03:53,351 Okay, so skip Thursday. 111 00:03:53,376 --> 00:03:55,734 You can come home early and help me around the house. 112 00:03:55,759 --> 00:03:56,907 Oh, this'll be so fun. 113 00:03:56,932 --> 00:03:58,097 I'll play Steely Dan for you. 114 00:03:58,122 --> 00:03:59,035 Listen, Heather... 115 00:03:59,060 --> 00:04:00,890 Okay, let me just say, I think 116 00:04:00,915 --> 00:04:03,675 that we are just, like, so... 117 00:04:03,700 --> 00:04:05,285 Yeah, I'm definitely... 118 00:04:05,310 --> 00:04:07,154 We have been spending an awful lot of time together. 119 00:04:07,179 --> 00:04:09,822 Wait, I wrote a little picture here of you and me... 120 00:04:09,847 --> 00:04:12,915 and everything that went down in room three. 121 00:04:14,948 --> 00:04:15,705 Hmm? 122 00:04:15,730 --> 00:04:16,953 It's very graphic. 123 00:04:17,727 --> 00:04:18,916 Hello, gorgeous! 124 00:04:18,941 --> 00:04:21,534 Ah, ah, ah, ah... your wife told us about your cholesterol. 125 00:04:22,024 --> 00:04:23,893 I can't take it anymore! 126 00:04:23,895 --> 00:04:25,123 I love her, but I'll tell you something. 127 00:04:25,148 --> 00:04:26,740 Do you have any idea how frustrating it is 128 00:04:26,765 --> 00:04:28,965 to have your wife around all the time? 129 00:04:29,283 --> 00:04:30,713 I'm sorry. 130 00:04:30,738 --> 00:04:32,479 We all miss Jackie. 131 00:04:32,597 --> 00:04:34,870 I should have complimented her more. 132 00:04:34,872 --> 00:04:36,172 If I only had one more day... 133 00:04:36,174 --> 00:04:38,374 Yeah, I hear what you're saying. 134 00:04:38,376 --> 00:04:40,443 I only have one more day till the temp shows up, 135 00:04:40,445 --> 00:04:43,212 and then I can go back to being the boss around here. 136 00:04:43,214 --> 00:04:44,313 That's not going to kill me. 137 00:04:45,087 --> 00:04:46,238 I'm sorry. 138 00:04:46,461 --> 00:04:49,128 I'm just really looking forward to a time when my wife is gone. 139 00:04:49,153 --> 00:04:50,753 I'm sorry. 140 00:04:50,755 --> 00:04:52,989 I'm really crashing and burning over here. 141 00:04:52,991 --> 00:04:54,850 I'm sorry! 142 00:04:59,497 --> 00:05:02,732 Well, I am so mad that today is your last day. 143 00:05:02,734 --> 00:05:05,820 Oh, it's just so unfair. 144 00:05:05,922 --> 00:05:07,303 Do you really mean that? 145 00:05:07,976 --> 00:05:09,350 Yeah, I'm going to miss you. 146 00:05:09,375 --> 00:05:10,280 Aww... 147 00:05:10,305 --> 00:05:13,271 And especially those super-healthy snacks 148 00:05:13,296 --> 00:05:15,109 you always bring... oh, here it comes! 149 00:05:15,134 --> 00:05:17,952 Oh, hummus, and carrots. 150 00:05:17,977 --> 00:05:20,627 Yeah, two great tastes that taste great together. 151 00:05:20,652 --> 00:05:21,965 Just like us. 152 00:05:21,990 --> 00:05:23,387 I have a surprise for you. 153 00:05:23,412 --> 00:05:25,021 You got me the belt buckle bottle opener? 154 00:05:25,023 --> 00:05:27,623 No, even better than that. 155 00:05:27,625 --> 00:05:29,625 I got you me! 156 00:05:29,627 --> 00:05:35,665 I switched carpool to morning so I can be here permanently. 157 00:05:35,667 --> 00:05:36,666 Wow. 158 00:05:37,310 --> 00:05:39,268 The kids are getting older 159 00:05:39,270 --> 00:05:41,908 and they just don't need me like they used to. 160 00:05:41,933 --> 00:05:44,648 And then I come here and you need me so much. 161 00:05:44,673 --> 00:05:46,429 - And I just... - Mhm, mhm. 162 00:05:46,679 --> 00:05:48,360 I can't believe I'm crying about it. 163 00:05:48,385 --> 00:05:49,585 I know. 164 00:05:50,125 --> 00:05:51,381 Oh, look, you are, too. 165 00:05:51,406 --> 00:05:52,348 It's a lot of feelings. 166 00:05:52,350 --> 00:05:53,865 I know, but I'm going to be here 167 00:05:53,890 --> 00:05:56,092 all day with you every day! 168 00:05:58,433 --> 00:06:00,177 _ 169 00:06:02,727 --> 00:06:04,624 Hey, hi, Joanie! 170 00:06:04,889 --> 00:06:06,662 Tim, what are you doing out here? 171 00:06:06,664 --> 00:06:08,030 It's the middle of the night. 172 00:06:08,032 --> 00:06:09,765 Oh, well, you know, it's... 173 00:06:09,767 --> 00:06:11,467 now that we've got Clementine living with us, 174 00:06:11,469 --> 00:06:14,236 you know, I like to come out here to think. 175 00:06:14,238 --> 00:06:15,171 And to fart. 176 00:06:15,818 --> 00:06:17,261 Which one are you doing now? 177 00:06:17,286 --> 00:06:19,978 Neither... no, I just locked myself out of the house 178 00:06:20,003 --> 00:06:21,711 - about an hour ago. - Oh, oh. 179 00:06:21,713 --> 00:06:23,245 What are you doing outside? 180 00:06:23,247 --> 00:06:25,214 Oh, I'm just trying to tire myself out. 181 00:06:25,216 --> 00:06:27,088 I haven't been able to sleep lately. 182 00:06:27,940 --> 00:06:29,352 I had that problem once. 183 00:06:29,377 --> 00:06:30,096 Yeah? 184 00:06:30,121 --> 00:06:30,720 Yeah, apparently, 185 00:06:30,745 --> 00:06:33,378 you're not supposed to drink fruit punch after midnight... 186 00:06:33,628 --> 00:06:34,867 or as an adult. 187 00:06:34,892 --> 00:06:37,326 I-I'm just so anxious and... 188 00:06:37,328 --> 00:06:38,527 the strange thing is, 189 00:06:38,529 --> 00:06:40,896 I don't have anything to be anxious about. 190 00:06:40,898 --> 00:06:42,715 That just makes me more anxious. 191 00:06:42,740 --> 00:06:44,082 We all go through that, you know? 192 00:06:44,107 --> 00:06:45,640 I'm sure it'll pass. 193 00:06:45,870 --> 00:06:47,339 In the meantime, I could prescribe something 194 00:06:47,364 --> 00:06:48,930 you may not have tried. 195 00:06:52,170 --> 00:06:52,840 Can I help you 196 00:06:52,865 --> 00:06:54,131 with anything in particular 197 00:06:54,256 --> 00:06:55,745 Oh, no. 198 00:06:56,981 --> 00:06:58,832 I'm not actually a drug addict. 199 00:06:58,857 --> 00:07:01,951 Although I did pass a dutchie once in college, 200 00:07:01,953 --> 00:07:04,153 but it was to the right-hand side, 201 00:07:04,155 --> 00:07:06,938 and everybody got very quiet and then asked me to leave. 202 00:07:06,963 --> 00:07:09,731 Oh, well, perhaps we can get you an edible. 203 00:07:09,756 --> 00:07:10,525 An edible? 204 00:07:10,550 --> 00:07:12,768 It's where we bake the weed into the pastry 205 00:07:12,793 --> 00:07:13,761 so you don't have to smoke it. 206 00:07:13,786 --> 00:07:15,264 We bake it into all of our goods here. 207 00:07:15,266 --> 00:07:16,232 Ah! 208 00:07:16,234 --> 00:07:18,449 Oh, is there pot in the scones? 209 00:07:18,474 --> 00:07:19,490 Oh, no, no, no. 210 00:07:19,515 --> 00:07:20,639 You can go ahead, try them... 211 00:07:20,664 --> 00:07:22,849 - Oh, oh, thank you! - they're delicious. 212 00:07:22,874 --> 00:07:24,521 Thank you so much! 213 00:07:24,546 --> 00:07:27,576 I baked them today, they're super-fresh. 214 00:07:27,578 --> 00:07:30,713 Whoa, slow down, slow down... that's pretty potent. 215 00:07:30,738 --> 00:07:33,549 You said there wasn't any pot in the scones. 216 00:07:33,551 --> 00:07:35,317 No, but there's a lot in the jam. 217 00:07:39,991 --> 00:07:42,543 The key to a strong joint is homemade rolling papers. 218 00:07:42,568 --> 00:07:44,560 You have so much knowledge. 219 00:07:44,562 --> 00:07:46,717 I feel like I'm with Alex Trebek. 220 00:07:47,569 --> 00:07:51,324 I want to know everything you know in all of life. 221 00:07:51,869 --> 00:07:54,136 With a glue gun and an old pog container, 222 00:07:54,138 --> 00:07:56,639 I repurposed this flower pot into a bong. 223 00:07:57,352 --> 00:07:58,706 Oh... 224 00:07:59,244 --> 00:08:01,844 That's so deeply artisanal! 225 00:08:02,211 --> 00:08:04,513 You see this bucket? 226 00:08:04,515 --> 00:08:05,848 Voilà! 227 00:08:05,850 --> 00:08:07,316 Impromptu bongo. 228 00:08:09,000 --> 00:08:15,074 Watch all episodes for free on www.FlixTor.to 229 00:08:25,161 --> 00:08:26,794 Holy Willie Nelson! 230 00:08:26,862 --> 00:08:28,415 What are you doing here, Joan? 231 00:08:28,440 --> 00:08:30,973 You cured my insomnia. 232 00:08:30,975 --> 00:08:33,825 And now, I sleep like the pharaohs. 233 00:08:33,850 --> 00:08:37,218 - Well. - This is a bongo. 234 00:08:39,933 --> 00:08:41,868 But if you turn it upside-down... 235 00:08:44,355 --> 00:08:45,254 It's a bucket. 236 00:08:46,686 --> 00:08:47,570 Wow. 237 00:08:48,392 --> 00:08:50,192 Are you high right now? 238 00:08:50,946 --> 00:08:51,562 Yes. 239 00:08:51,587 --> 00:08:52,586 Oh. 240 00:08:52,611 --> 00:08:53,610 And right now. 241 00:08:53,808 --> 00:08:55,208 Oh, yeah. 242 00:08:55,802 --> 00:08:58,123 Sex is always complicated for me. 243 00:08:58,148 --> 00:08:59,335 Mmm. 244 00:08:59,337 --> 00:09:00,714 Sometimes I think it's because 245 00:09:00,739 --> 00:09:02,797 I lost one of my balls in the war. 246 00:09:03,312 --> 00:09:04,495 I mean, they could've saved it 247 00:09:04,520 --> 00:09:06,784 but it wasn't the good one, so... 248 00:09:07,659 --> 00:09:10,112 You know something that might help you? 249 00:09:10,554 --> 00:09:11,420 What's that? 250 00:09:11,445 --> 00:09:12,515 A fattie! 251 00:09:13,616 --> 00:09:16,049 Oh, I don't really know any portly gals. 252 00:09:16,074 --> 00:09:17,463 No, no, no, no. 253 00:09:17,488 --> 00:09:20,561 This is the kind of fattie that was popular in high school. 254 00:09:21,038 --> 00:09:22,772 And here is a blimp! 255 00:09:24,500 --> 00:09:29,024 Holy mackerel, I am as baked as a brie on Easter. 256 00:09:29,049 --> 00:09:30,996 Me also as well. 257 00:09:34,630 --> 00:09:36,402 Was that an earthquake? 258 00:09:36,427 --> 00:09:37,139 No. 259 00:09:37,644 --> 00:09:38,534 Was that an earthquake? 260 00:09:38,559 --> 00:09:40,438 No, I didn't feel anything. 261 00:09:40,695 --> 00:09:43,055 In fact, I don't feel anything at all, 262 00:09:43,080 --> 00:09:45,710 except a very strong desire to hug your husband 263 00:09:45,735 --> 00:09:47,082 while he washes the car. 264 00:09:47,084 --> 00:09:49,685 I'm certain there's an earthquake coming, 265 00:09:49,687 --> 00:09:51,310 and you know what? 266 00:09:51,335 --> 00:09:52,852 I don't know where the gas-off is. 267 00:09:52,877 --> 00:09:54,109 Okay, don't even worry... 268 00:09:54,134 --> 00:09:55,363 - Look, you're having... - I don't know 269 00:09:55,388 --> 00:09:57,967 - where the gas-off is. - you're having a bad trip. 270 00:09:57,992 --> 00:10:00,112 - This... - So I want you to have a sip of water. 271 00:10:00,136 --> 00:10:00,952 - Okay. - Okay? 272 00:10:00,953 --> 00:10:02,241 - Okay - And then just breathe. 273 00:10:02,273 --> 00:10:04,775 And just, no more of this right now. 274 00:10:05,295 --> 00:10:07,679 That's it, good, gulpy-gulpy... 275 00:10:08,116 --> 00:10:09,972 There you go, there you go. 276 00:10:10,200 --> 00:10:11,443 Good, good. 277 00:10:11,794 --> 00:10:13,309 I've forgotten how to swallow. 278 00:10:13,311 --> 00:10:14,343 Yeah. 279 00:10:14,345 --> 00:10:16,716 I'm, I'm too high. 280 00:10:16,741 --> 00:10:17,981 I don't like this. 281 00:10:18,006 --> 00:10:20,493 I want to go home. 282 00:10:27,324 --> 00:10:30,302 I just don't think the chronic is the answer for me. 283 00:10:30,327 --> 00:10:32,761 Oh, okay. 284 00:10:32,763 --> 00:10:34,303 Well, I'll tell you what works for me. 285 00:10:34,328 --> 00:10:37,495 Um, you know, I like to go to bed full. 286 00:10:37,937 --> 00:10:39,993 So I'd get about three pounds of beef in you, 287 00:10:40,018 --> 00:10:42,685 and before you know it, you'll be counting sheep. 288 00:10:42,710 --> 00:10:43,708 The real trick is learning 289 00:10:43,733 --> 00:10:45,518 how to fight off the meat sweats. 290 00:10:45,543 --> 00:10:47,476 But that's where the sleeping pills come in. 291 00:10:48,167 --> 00:10:48,911 Thank you. 292 00:10:48,913 --> 00:10:50,112 Oh. 293 00:10:51,055 --> 00:10:52,155 Here, this is for you. 294 00:10:52,180 --> 00:10:52,711 Oh! 295 00:10:52,736 --> 00:10:55,304 Just go easy on the jam. 296 00:10:56,847 --> 00:10:58,413 Come on, I'm not that fat. 297 00:11:04,364 --> 00:11:05,979 I'm so fat. 298 00:11:07,753 --> 00:11:09,217 Who said that?! 299 00:11:18,576 --> 00:11:19,975 You got carpal tunnel voting 300 00:11:19,977 --> 00:11:22,442 for every singing competition on television. 301 00:11:22,467 --> 00:11:24,234 You're not going to vote for president? 302 00:11:24,259 --> 00:11:25,926 Well, if I could text it, I would. 303 00:11:25,951 --> 00:11:27,950 But I can't, because I have carpal tunnel. 304 00:11:28,883 --> 00:11:30,610 _ 305 00:11:30,793 --> 00:11:32,092 Hey, so our polling place 306 00:11:32,094 --> 00:11:33,527 is at your parents' neighbors' garage. 307 00:11:33,529 --> 00:11:34,831 I was thinking if we took the same car, 308 00:11:34,856 --> 00:11:37,470 then your dad couldn't charge us as much for parking. 309 00:11:37,495 --> 00:11:38,509 I'm not voting. 310 00:11:38,534 --> 00:11:40,399 Greg, come on. 311 00:11:40,424 --> 00:11:42,027 You, like, you got carpal tunnel 312 00:11:42,052 --> 00:11:44,779 voting for every singing competition on television. 313 00:11:44,804 --> 00:11:46,609 You're not going to vote for president? 314 00:11:46,634 --> 00:11:48,300 Well, if I could text it I would. 315 00:11:48,411 --> 00:11:50,603 But I can't, because I have carpal tunnel. 316 00:11:50,628 --> 00:11:52,891 I... I honestly, I still cannot believe 317 00:11:52,916 --> 00:11:54,416 that you have never voted in an election. 318 00:11:54,650 --> 00:11:55,839 I voted in an election! 319 00:11:55,864 --> 00:11:56,419 Really? 320 00:11:56,444 --> 00:11:57,974 Matt Malloy for student body president. 321 00:11:57,999 --> 00:12:00,245 Said he was going to make the hallways safe for nerds. 322 00:12:01,620 --> 00:12:02,322 He didn't. 323 00:12:02,324 --> 00:12:04,132 Yeah, still working through that one. 324 00:12:04,157 --> 00:12:05,586 Honestly, Greg, the people we elect 325 00:12:05,611 --> 00:12:07,351 are going to shape Lark's future. 326 00:12:07,999 --> 00:12:09,768 She's so disappointed that you're not voting, 327 00:12:09,793 --> 00:12:11,513 she can't even look at you. 328 00:12:13,769 --> 00:12:15,602 Lark, look at Daddy. 329 00:12:19,654 --> 00:12:22,154 Okay, Lark, this is for you! 330 00:12:22,812 --> 00:12:25,471 Ugh, that line... 331 00:12:26,281 --> 00:12:29,115 Eh... I'll come back later. 332 00:12:29,437 --> 00:12:30,537 Long line for coffee. 333 00:12:31,198 --> 00:12:32,162 Yeah, it's kind of my fault. 334 00:12:32,187 --> 00:12:32,993 I voted this place 335 00:12:33,018 --> 00:12:35,422 the number one coffee place in town like 12 times. 336 00:12:36,393 --> 00:12:37,924 I think you dropped your sticker. 337 00:12:38,493 --> 00:12:40,064 Oh, no, I don't... 338 00:12:40,814 --> 00:12:41,795 Oh, gosh, yeah. 339 00:12:41,797 --> 00:12:43,296 It must have fallen off 340 00:12:43,298 --> 00:12:46,990 when I rescued that lost dog on the highway. 341 00:12:47,769 --> 00:12:48,935 Twinsies. 342 00:12:48,937 --> 00:12:50,103 Huh? 343 00:12:50,386 --> 00:12:51,295 Boop. 344 00:12:51,523 --> 00:12:52,656 Next. 345 00:12:53,251 --> 00:12:54,215 - Hi. - Hi. 346 00:12:54,240 --> 00:12:56,683 Umm... 347 00:12:56,708 --> 00:12:58,213 Nitro Cold Brew. 348 00:12:58,238 --> 00:12:59,410 I don't know what that is, is that cool? 349 00:12:59,435 --> 00:13:01,535 It must be, it's got the word "nitro" in it. 350 00:13:02,198 --> 00:13:04,098 Oh, you don't have to pay if you voted today. 351 00:13:04,923 --> 00:13:05,719 Really? 352 00:13:05,924 --> 00:13:07,323 - Yeah. - All right! 353 00:13:07,716 --> 00:13:11,391 Just going to tip, tipping and voting! 354 00:13:11,393 --> 00:13:12,570 That's what I do. 355 00:13:12,595 --> 00:13:14,674 Keep America strong and safe. 356 00:13:14,699 --> 00:13:16,835 Come on, everybody, "Hamilton!" 357 00:13:16,860 --> 00:13:17,958 Hamilton! Hamilton! 358 00:13:17,983 --> 00:13:19,657 That's right. Pull it in, patriots. 359 00:13:20,471 --> 00:13:22,202 Three, two, one. 360 00:13:22,204 --> 00:13:23,336 Hamilton! 361 00:13:23,338 --> 00:13:27,084 - Hamilton! - Hamilton! 362 00:13:27,109 --> 00:13:28,394 Oh wait, it was a video. 363 00:13:28,786 --> 00:13:31,211 _ 364 00:13:31,312 --> 00:13:32,779 - Hi, Pam. - Hi. 365 00:13:32,781 --> 00:13:34,086 - Hey, John. - Hey. 366 00:13:34,111 --> 00:13:35,359 It's a historic day, huh? 367 00:13:35,586 --> 00:13:36,987 Oh, did the girl win? 368 00:13:37,578 --> 00:13:38,209 Oh, I was... 369 00:13:38,234 --> 00:13:40,662 no, I was just talking about how Greg actually voted. 370 00:13:40,687 --> 00:13:42,527 Oh, that must've been when I was allowed 371 00:13:42,552 --> 00:13:44,020 my one bathroom break. 372 00:13:44,045 --> 00:13:46,078 Better not have used my shell soaps. 373 00:13:47,304 --> 00:13:49,611 Jen, I don't see Greg on this voting log. 374 00:13:49,636 --> 00:13:51,670 And I keep a good log. 375 00:13:51,695 --> 00:13:53,995 If he didn't sign, he wasn't here. 376 00:13:56,171 --> 00:13:58,171 ♪ Say "voting"... ♪ 377 00:13:59,906 --> 00:14:04,609 Wow, another classic Election Day selfie, I see. 378 00:14:04,634 --> 00:14:05,722 You saw my Instagram? 379 00:14:05,747 --> 00:14:07,428 - I did. - 14 likes! 380 00:14:07,453 --> 00:14:09,819 I mean that's twice as many as the selfie I took 381 00:14:09,844 --> 00:14:11,595 with that dude who looked like Bono. 382 00:14:11,620 --> 00:14:13,596 Yeah, so you voted? 383 00:14:14,138 --> 00:14:16,541 Mm-hmm, I got the sticker, don't I? 384 00:14:17,095 --> 00:14:19,548 You got the sticker by going to the polling place 385 00:14:19,573 --> 00:14:22,035 and just like straight up voting? 386 00:14:22,060 --> 00:14:24,594 - I went to the polling place. - Okay. 387 00:14:24,619 --> 00:14:26,118 - Next to my parent's house. - Right. 388 00:14:26,301 --> 00:14:29,856 And I... got my sticker. 389 00:14:30,249 --> 00:14:32,449 Greg, will you just look me in the eye 390 00:14:32,474 --> 00:14:34,574 and tell me that you voted? 391 00:14:38,137 --> 00:14:40,647 No, no, I said my eye, my eyes. 392 00:14:41,598 --> 00:14:43,183 Nope, nope. 393 00:14:43,185 --> 00:14:45,518 The eyebrows are a good marker, it's just right below them. 394 00:14:45,717 --> 00:14:46,750 We're almost there. 395 00:14:46,775 --> 00:14:48,388 Okay, look, I'm sorry. 396 00:14:49,313 --> 00:14:51,224 - I didn't vote, okay? - Right, yeah. 397 00:14:51,303 --> 00:14:52,636 But I got the sticker, 398 00:14:53,360 --> 00:14:55,454 and I felt like I was part of something larger, 399 00:14:55,479 --> 00:14:57,201 you know, and all the other stuff that you said. 400 00:14:57,226 --> 00:14:59,682 So I just put it on. 401 00:14:59,707 --> 00:15:01,274 But you didn't vote. 402 00:15:01,571 --> 00:15:02,469 No. 403 00:15:02,688 --> 00:15:03,771 So I'm going to have to take that sticker. 404 00:15:03,796 --> 00:15:04,636 No! 405 00:15:04,661 --> 00:15:06,982 No, no, I need this. 406 00:15:07,007 --> 00:15:08,530 Greg, that's not your sticker. 407 00:15:08,555 --> 00:15:10,655 How dare you say that, Jen! 408 00:15:11,284 --> 00:15:13,588 Look, there is still time for me to earn this sticker. 409 00:15:13,613 --> 00:15:16,050 And that's exactly what I'm going to do, all right? 410 00:15:16,075 --> 00:15:17,674 I'm going to go down there, and I'm going to vote. 411 00:15:17,699 --> 00:15:18,216 Okay. 412 00:15:18,241 --> 00:15:20,376 Because I'm tired of lying about it. 413 00:15:20,594 --> 00:15:22,694 I want to know what it feels like for real! 414 00:15:23,623 --> 00:15:27,235 And this sounds exactly like when I lost my virginity. 415 00:15:29,183 --> 00:15:32,051 Are you going to call your mom afterwards this time, too? 416 00:15:32,585 --> 00:15:33,738 If you didn't do it, 417 00:15:33,763 --> 00:15:35,706 how did the shell lose its ridges? 418 00:15:35,731 --> 00:15:37,545 Would you rather I didn't wash my hands? 419 00:15:37,570 --> 00:15:40,080 I'd rather my shell have its ridges! 420 00:15:40,105 --> 00:15:42,375 It's like getting excited for a ruffle chip, 421 00:15:42,377 --> 00:15:43,765 when there's a no-ruffle chip. 422 00:15:43,790 --> 00:15:46,444 How are you supposed to dip a no-ruffle chip?! 423 00:15:46,469 --> 00:15:47,859 Hi. 424 00:15:47,884 --> 00:15:49,593 Greg Short. He knows who I am. 425 00:15:49,618 --> 00:15:50,981 Where did you get that sticker? 426 00:15:51,006 --> 00:15:53,680 Oh, uh... I found it on the ground. 427 00:15:53,705 --> 00:15:55,221 That is sticker fraud! 428 00:15:55,223 --> 00:15:56,844 You're admitting to sticker fraud! 429 00:15:56,869 --> 00:15:58,059 That's a federal offense! 430 00:15:58,084 --> 00:15:59,717 John, call 9-1-1. 431 00:15:59,742 --> 00:16:00,669 No, Dad, don't! 432 00:16:00,694 --> 00:16:02,506 I... look, I'm sorry. 433 00:16:02,531 --> 00:16:03,730 Please... 434 00:16:03,914 --> 00:16:05,703 Just let me vote, okay? 435 00:16:06,474 --> 00:16:07,570 I want this. 436 00:16:07,745 --> 00:16:09,345 I-I need this. 437 00:16:09,624 --> 00:16:12,405 I will only be five seconds, I swear. 438 00:16:12,407 --> 00:16:14,641 Wow, this is like I'm losing my virginity. 439 00:16:17,245 --> 00:16:19,769 All right, don't go all crazy with your John Hancock. 440 00:16:19,794 --> 00:16:21,227 My log is tight. 441 00:16:22,060 --> 00:16:24,951 Okay, let's do this. 442 00:16:25,314 --> 00:16:28,188 It's time to make a difference. 443 00:16:28,356 --> 00:16:31,030 Dad, what the hell is a comptroller?! 444 00:16:31,159 --> 00:16:33,293 Oh, nobody knows. 445 00:16:34,145 --> 00:16:35,804 Don't get caught up in the minutiae. 446 00:16:35,829 --> 00:16:38,229 Voting is about feeling part of something, 447 00:16:38,333 --> 00:16:40,104 not knowing stuff. 448 00:16:42,299 --> 00:16:43,387 Okay. 449 00:16:44,100 --> 00:16:46,477 ♪ Yes, yes, yes, yes ♪ 450 00:16:46,502 --> 00:16:48,507 ♪ No, yes, no, yes ♪ 451 00:16:48,532 --> 00:16:50,891 ♪ No, yes, no, yes, no, yes... ♪ 452 00:16:50,916 --> 00:16:53,983 Oh, I need another one, I made a mistake. 453 00:16:59,425 --> 00:17:00,730 The Internet is pretty convinced 454 00:17:00,755 --> 00:17:02,862 that my fiancée has anaplasmosis, 455 00:17:02,887 --> 00:17:04,590 which, if that gets airborne, it's going to turn 456 00:17:04,615 --> 00:17:06,611 this whole damn town into the Talking Dead. 457 00:17:06,945 --> 00:17:08,904 _ 458 00:17:09,313 --> 00:17:11,180 Baby, look what just came in the mail! 459 00:17:11,182 --> 00:17:12,590 ♪ Our first bill as a couple ♪ 460 00:17:12,615 --> 00:17:13,948 Aww. 461 00:17:14,085 --> 00:17:15,679 Ha, and to think, before we moved in together 462 00:17:15,704 --> 00:17:17,052 I used to just throw these in the trash. 463 00:17:17,054 --> 00:17:18,164 Aw... 464 00:17:21,656 --> 00:17:22,369 You okay? 465 00:17:22,572 --> 00:17:24,477 Yeah, just a little... 466 00:17:24,502 --> 00:17:25,452 - Yeah. - Okay. 467 00:17:25,484 --> 00:17:27,354 - Oh! - Whoa! That didn't seem little. 468 00:17:27,379 --> 00:17:28,890 You want to, like, call the doctor or... 469 00:17:28,915 --> 00:17:30,658 No, I am fine. 470 00:17:30,683 --> 00:17:31,626 Now where were we? 471 00:17:31,651 --> 00:17:34,158 - Being all sexy time up here. - Mm-hmm. 472 00:17:34,183 --> 00:17:36,271 - Mmm. - Oh! 473 00:17:36,273 --> 00:17:37,139 Oh... 474 00:17:38,335 --> 00:17:40,192 Oh, no... 475 00:17:43,481 --> 00:17:45,526 Um, excuse me, is there any way 476 00:17:45,551 --> 00:17:47,070 that we could get in to see a doctor right away? 477 00:17:47,095 --> 00:17:48,894 Because the Internet is pretty convinced 478 00:17:48,919 --> 00:17:51,003 that my fiancée has anaplasmosis, 479 00:17:51,028 --> 00:17:52,320 which, if that gets airborne, 480 00:17:52,345 --> 00:17:53,650 it's going to turn this whole damn town 481 00:17:53,675 --> 00:17:54,874 into the Talking Dead. 482 00:17:56,532 --> 00:18:00,004 "Cramping, bloating, sharp abdominal pain." 483 00:18:00,029 --> 00:18:01,777 How long has this been going on? 484 00:18:01,802 --> 00:18:03,332 Uh, one week? 485 00:18:03,357 --> 00:18:05,169 This has been happening since we moved in? 486 00:18:06,419 --> 00:18:07,736 Aw... 487 00:18:07,738 --> 00:18:09,386 We see this all the time. 488 00:18:09,411 --> 00:18:10,803 A couple moves in together 489 00:18:10,828 --> 00:18:12,949 and they try to keep some things a mystery. 490 00:18:12,974 --> 00:18:15,210 But there is no mystery about it. 491 00:18:15,212 --> 00:18:17,853 All women must poop. 492 00:18:19,691 --> 00:18:21,896 I-I don't think that's what it is. 493 00:18:21,921 --> 00:18:22,693 Ma'am? 494 00:18:22,718 --> 00:18:23,886 Have you made a bowel movement 495 00:18:23,911 --> 00:18:25,732 since you two started cohabitating? 496 00:18:25,757 --> 00:18:28,712 Yes... like, that's crazy. 497 00:18:28,737 --> 00:18:30,039 Like, of course! 498 00:18:30,064 --> 00:18:32,097 Yes, tons! 499 00:18:32,563 --> 00:18:34,373 You're impacted, all right. 500 00:18:34,398 --> 00:18:35,630 That's disgusting. 501 00:18:35,858 --> 00:18:36,728 I'm glad I'm not you. 502 00:18:36,753 --> 00:18:39,784 We'll prescribe you something to get things moving again. 503 00:18:39,960 --> 00:18:41,259 Go home. 504 00:18:46,998 --> 00:18:49,212 Well, it's just I love you. 505 00:18:49,574 --> 00:18:52,481 And I want you to be attracted to me forever. 506 00:18:52,804 --> 00:18:54,138 And that's why you haven't... 507 00:18:54,163 --> 00:18:55,294 Made a big job? 508 00:18:55,864 --> 00:18:57,119 Yup. 509 00:18:57,121 --> 00:18:58,375 I can't go when you're home. 510 00:18:58,400 --> 00:18:59,803 And you work from home. 511 00:18:59,828 --> 00:19:00,889 Just go at work. 512 00:19:01,290 --> 00:19:03,302 Ew! Nobody goes at work. 513 00:19:03,327 --> 00:19:04,878 You hear that, Brad? 514 00:19:06,659 --> 00:19:07,927 I can only go at home. 515 00:19:07,952 --> 00:19:09,298 And since we moved in together, 516 00:19:09,330 --> 00:19:11,079 I can't seem to go there, either. 517 00:19:11,228 --> 00:19:12,668 Okay. 518 00:19:13,867 --> 00:19:15,337 You call it a big job? 519 00:19:16,290 --> 00:19:17,356 You don't? 520 00:19:17,779 --> 00:19:19,012 No... 521 00:19:22,921 --> 00:19:24,022 Good news! 522 00:19:24,024 --> 00:19:25,441 You don't have to worry about me running off 523 00:19:25,466 --> 00:19:27,002 with that cute pharmacist. 524 00:19:27,027 --> 00:19:29,194 He doesn't seem to be into me anymore. 525 00:19:30,802 --> 00:19:32,030 What the...? 526 00:19:40,112 --> 00:19:41,272 Babe? 527 00:19:42,084 --> 00:19:44,322 Wha... what is all this? 528 00:19:46,957 --> 00:19:48,880 I asked you to marry me because I love you. 529 00:19:50,609 --> 00:19:53,284 You don't have to hide any part of yourself from me. 530 00:19:53,631 --> 00:19:54,471 What I'm saying is... 531 00:19:54,496 --> 00:19:56,563 I don't love you for what you don't do, 532 00:19:57,130 --> 00:19:59,057 I love you for what you do do. 533 00:20:00,632 --> 00:20:02,632 I worked on that last line for quite a while. 534 00:20:03,142 --> 00:20:04,608 Aww... 535 00:20:05,880 --> 00:20:07,050 You're going to need more candles. 536 00:20:07,075 --> 00:20:08,233 Shh. 537 00:20:08,892 --> 00:20:10,502 Just swallow that pill 538 00:20:11,070 --> 00:20:12,829 and know that no matter what happens, 539 00:20:12,854 --> 00:20:15,214 you're still going to be the sexiest woman I know. 540 00:20:15,549 --> 00:20:17,052 The pill doesn't go in my mouth. 541 00:20:19,752 --> 00:20:20,745 That's fine. 542 00:20:21,697 --> 00:20:23,111 All right. 543 00:20:24,384 --> 00:20:26,823 The biggest job in your life is waiting for you. 544 00:20:27,977 --> 00:20:29,921 Let's get in there and get to work! 545 00:20:32,292 --> 00:20:33,324 My hero. 546 00:20:37,192 --> 00:20:38,968 But I think you're going too far 547 00:20:38,993 --> 00:20:40,691 to prove you're comfortable with me. 548 00:20:40,765 --> 00:20:41,920 Yeah, maybe I'll just wait outside. 549 00:20:41,945 --> 00:20:42,889 Good idea. 550 00:20:43,326 --> 00:20:47,326 Synced and corrected by Octavia - www.addic7ed.com - 550 00:20:48,305 --> 00:20:54,542 Please rate this subtitle at www.osdb.link/42jgs Help other users to choose the best subtitles