1 00:00:04,796 --> 00:00:06,917 _ 2 00:00:07,266 --> 00:00:08,899 - All right, keep 'em closed. - Yeah, they're closed. 3 00:00:08,901 --> 00:00:10,768 - They're closed? All right. - Yes. Okay. 4 00:00:10,770 --> 00:00:12,770 Okay, you ready for your Valentine's Day surprise? 5 00:00:12,772 --> 00:00:14,290 Yeah. It's gonna be tough to beat 6 00:00:14,315 --> 00:00:16,317 all our other Valentine's Day surprises: 7 00:00:16,342 --> 00:00:18,576 the flu, our basement flooding, 8 00:00:18,601 --> 00:00:19,874 the time that you got pepper-sprayed 9 00:00:19,899 --> 00:00:21,265 by that lady selling roses. 10 00:00:21,290 --> 00:00:22,857 Yeah, I was just reaching for a hair. 11 00:00:22,949 --> 00:00:25,302 I didn't know it was attached to her face. Okay, open your eyes. 12 00:00:25,327 --> 00:00:26,880 Okay. 13 00:00:26,905 --> 00:00:29,072 Oh, my God! Greg! 14 00:00:29,259 --> 00:00:30,758 This is so romantic. 15 00:00:30,760 --> 00:00:32,493 Happy Valentine's Day. 16 00:00:32,495 --> 00:00:35,897 Tonight we break the tradition of horrible Valentine's Days. 17 00:00:35,899 --> 00:00:37,665 That means we are staying in. 18 00:00:37,667 --> 00:00:39,033 No traffic, right? 19 00:00:39,035 --> 00:00:40,468 No going to the wrong restaurant. 20 00:00:40,470 --> 00:00:42,380 No bathroom accidents in traffic 21 00:00:42,405 --> 00:00:43,638 on the way to the wrong restaurant. 22 00:00:43,640 --> 00:00:46,274 Yeah, well, I was pregnant. It happens to a lot of women. 23 00:00:46,276 --> 00:00:47,957 We've got a private chef... 24 00:00:47,982 --> 00:00:49,067 who is cooking us 25 00:00:49,091 --> 00:00:50,312 a very romantic dinner. 26 00:00:50,313 --> 00:00:53,081 So tonight the restaurant is right here. 27 00:00:53,817 --> 00:00:55,510 - Hello. - Oh, hi. 28 00:00:55,535 --> 00:00:56,697 Hi, I'm Allie. 29 00:00:56,722 --> 00:00:58,129 - Hi. - You must be Jen. 30 00:00:58,154 --> 00:00:59,287 I am. 31 00:00:59,312 --> 00:01:01,078 Hope you guys are hungry. 32 00:01:01,103 --> 00:01:03,468 Wow, that looks amazing. 33 00:01:03,493 --> 00:01:05,188 - Oh, you look amazing. - Thank you. 34 00:01:05,213 --> 00:01:06,427 Your body's so tight. 35 00:01:06,429 --> 00:01:07,795 A little vino? 36 00:01:07,797 --> 00:01:09,764 - Yeah, sure. Fill it to the top. - Mm-hmm. 37 00:01:09,766 --> 00:01:11,866 We ain't got nowhere to drive, and the baby's 38 00:01:11,868 --> 00:01:13,568 with the sitter until tomorrow. 39 00:01:13,570 --> 00:01:14,445 Aw. 40 00:01:14,470 --> 00:01:16,970 - You guys have a baby? Fun. - Yeah. 41 00:01:16,995 --> 00:01:18,862 The state has my baby. 42 00:01:19,042 --> 00:01:20,908 Enjoy the crab salad. 43 00:01:22,414 --> 00:01:23,244 Huh. 44 00:01:23,246 --> 00:01:25,569 Well, honey, this really... it-it means so much. 45 00:01:25,594 --> 00:01:26,785 I know that you would've preferred 46 00:01:26,810 --> 00:01:29,050 to spend the money on a close-up magic guy. 47 00:01:29,052 --> 00:01:30,852 No, no, no. Baby, tonight is all about you. 48 00:01:30,854 --> 00:01:33,121 I mean, Heather gave me the recommendation for Allie here, 49 00:01:33,123 --> 00:01:34,188 so I booked her. 50 00:01:34,190 --> 00:01:35,490 - Aw. - Besides, 51 00:01:35,492 --> 00:01:37,959 Eric the Amazing was not available. 52 00:01:37,961 --> 00:01:39,127 But don't worry. 53 00:01:39,129 --> 00:01:42,130 I already locked him down for Christmas Eve 2018. 54 00:01:42,132 --> 00:01:44,940 Well, if this food tastes as good as it looks, 55 00:01:44,965 --> 00:01:47,702 that's not the only thing you're gonna have locked down. 56 00:01:47,704 --> 00:01:48,703 That's what I'm talking about. 57 00:01:48,705 --> 00:01:49,737 - Get it. - Okay? Hey-o. 58 00:01:49,739 --> 00:01:51,906 Also, I'm gonna be out of town 59 00:01:51,908 --> 00:01:53,941 for Christmas Eve 2018. 60 00:01:54,944 --> 00:01:57,178 I just remembered. 61 00:01:59,440 --> 00:02:01,041 Who's ready for round two? 62 00:02:01,066 --> 00:02:01,783 Mmm. 63 00:02:01,808 --> 00:02:02,955 Hey, hey. 64 00:02:02,980 --> 00:02:03,785 Oh. 65 00:02:03,787 --> 00:02:05,553 This is the best meal I've had 66 00:02:05,555 --> 00:02:07,789 since we took that trip to N'awlins. 67 00:02:07,791 --> 00:02:09,891 Yeah, I remember that. Yeah, that was the trip 68 00:02:09,893 --> 00:02:11,926 where you decided to march with everyone's funerals. 69 00:02:11,928 --> 00:02:13,561 - Yeah, they're called second lines. - Yeah. 70 00:02:13,563 --> 00:02:15,663 I remember when I had love. 71 00:02:17,200 --> 00:02:18,566 Long time ago. 72 00:02:18,568 --> 00:02:20,671 My ex-husband was a gambling addict. 73 00:02:20,696 --> 00:02:22,743 I bet he still is, unless he's dead. 74 00:02:22,768 --> 00:02:23,938 Wouldn't that be weird? 75 00:02:23,940 --> 00:02:25,273 That'd be so weird. 76 00:02:27,177 --> 00:02:29,344 Cheers. 77 00:02:31,756 --> 00:02:33,781 Y'all got to get this fixed. It's broken. 78 00:02:36,237 --> 00:02:38,856 Hey, do you think she should be drinking that much wine 79 00:02:38,881 --> 00:02:42,000 with, you know, knives and a hot stove and the emergency cash 80 00:02:42,025 --> 00:02:43,725 you keep in that box of ice cream sandwiches? 81 00:02:43,727 --> 00:02:46,994 No, I... no, sh-she's fine. I mean, she's a professional. 82 00:02:46,996 --> 00:02:49,163 Okay. 83 00:02:49,165 --> 00:02:52,667 Who keeps glass in a kitchen?! 84 00:02:52,669 --> 00:02:54,502 But on second thought... 85 00:02:54,504 --> 00:02:57,138 Yeah. Probably a good idea. 86 00:02:57,140 --> 00:02:58,873 Mmm. 87 00:03:00,800 --> 00:03:01,809 Allie? 88 00:03:01,811 --> 00:03:03,277 Everything okay? 89 00:03:03,279 --> 00:03:05,213 Oh, it's so great. Everything's fine. 90 00:03:05,215 --> 00:03:07,248 Who's ready for the main course? 91 00:03:07,658 --> 00:03:09,283 Damn it, Allie! 92 00:03:09,285 --> 00:03:11,819 You're a mess up here, you're a mess down there. 93 00:03:11,821 --> 00:03:13,287 Oh, I'm so sorry. 94 00:03:13,289 --> 00:03:15,223 - It's okay. - Are you mad at me? 95 00:03:15,225 --> 00:03:16,424 No, I'm not mad at you. 96 00:03:17,694 --> 00:03:20,061 - Are you mad at me? - No, I'm not. 97 00:03:22,326 --> 00:03:23,963 - Confused but I'm not mad. - Are you mad at me? 98 00:03:23,988 --> 00:03:25,235 No, I'm not mad. It... 99 00:03:25,260 --> 00:03:26,534 Everything's fine. 100 00:03:26,536 --> 00:03:27,969 - Are you enjoying your meal? - Yes! 101 00:03:27,971 --> 00:03:29,780 I am enjoying the meal. It's the best 102 00:03:29,805 --> 00:03:31,139 - Valentine's Day ever. So I'm gonna - Good. 103 00:03:31,141 --> 00:03:32,674 really need you to focus, you know, 104 00:03:32,699 --> 00:03:34,285 and-and just keep it up. 105 00:03:34,867 --> 00:03:36,744 Isn't that what I should be saying to you? 106 00:03:36,746 --> 00:03:39,480 - Huh? - Um... no. 107 00:03:39,951 --> 00:03:40,982 - Huh? - No. 108 00:03:40,984 --> 00:03:42,850 - 'Sup, 'sup, 'sup, 'sup, 'sup? - Thank God. 109 00:03:42,852 --> 00:03:44,832 Hi. And then I arrived. 110 00:03:44,857 --> 00:03:47,784 - Oh, here, have a meat. - Oh, my God. Wow. 111 00:03:49,793 --> 00:03:52,093 Is that my medical I.D. bracelet? 112 00:03:52,095 --> 00:03:54,490 I don't know. Maybe it is. Did I find it in the bathroom 113 00:03:54,515 --> 00:03:55,866 and think it was cool and put it on? 114 00:03:55,891 --> 00:03:57,064 Maybe. Maybe not. 115 00:04:00,616 --> 00:04:03,304 So, on a, on a scale of one to ten, 116 00:04:03,306 --> 00:04:07,642 how certain are you that she has no criminal record? 117 00:04:09,570 --> 00:04:10,842 Let's just keep an open mind. 118 00:04:10,867 --> 00:04:12,157 - Yeah? Okay. - Right? Okay? 119 00:04:12,182 --> 00:04:14,782 In the meantime though, I am definitely going 120 00:04:14,784 --> 00:04:16,517 to go do a quick inventory 121 00:04:16,519 --> 00:04:19,407 of all of my priceless Star Wars figurines. 122 00:04:19,432 --> 00:04:20,795 What? 123 00:04:21,346 --> 00:04:23,297 Uh, Allie, could I just talk to you 124 00:04:23,322 --> 00:04:24,759 for just a-a hot minute? 125 00:04:24,761 --> 00:04:26,812 Thank you so much. 126 00:04:26,837 --> 00:04:30,141 So, this, first of all, looks A-plus. 127 00:04:30,166 --> 00:04:31,937 But, you know, I don't want to eat too much, 128 00:04:31,962 --> 00:04:34,569 just 'cause I have to slip into lingerie later. 129 00:04:34,571 --> 00:04:36,181 And so I was thinking I could just 130 00:04:36,206 --> 00:04:37,571 put you in a cab, send you home. 131 00:04:37,596 --> 00:04:38,940 You can have a nice night. 132 00:04:38,942 --> 00:04:41,742 Oh... I get it. I know what you're thinking. 133 00:04:41,744 --> 00:04:45,213 That you smell like, literally, all of my perfumes. 134 00:04:45,215 --> 00:04:48,355 That your man's gonna slip out of your fingertips 135 00:04:48,380 --> 00:04:49,417 and into mine. 136 00:04:49,419 --> 00:04:50,751 But don't worry. 137 00:04:50,753 --> 00:04:53,988 These goods aren't on the menu. 138 00:04:59,963 --> 00:05:02,997 Hey. What's g... oh, no. Is the food not good? 139 00:05:02,999 --> 00:05:06,400 No, no, the food is delicious. It's just Allie is wasted. 140 00:05:06,402 --> 00:05:10,472 Oh, shoot. She was in such a good place six months ago. 141 00:05:10,497 --> 00:05:11,906 She had just gotten out of rehab... 142 00:05:11,908 --> 00:05:13,641 - Wait, she was in rehab? - Yeah. 143 00:05:13,643 --> 00:05:15,103 Her husband left her at a truck stop, 144 00:05:15,128 --> 00:05:16,344 where she became a prostitute. 145 00:05:16,346 --> 00:05:18,379 You know, she's had some problems. Hey, 146 00:05:18,381 --> 00:05:22,158 will you call me if Allie starts snorting the baking powder? 147 00:05:22,183 --> 00:05:24,316 Yeah. Okay. Thank you. 148 00:05:26,330 --> 00:05:27,421 Okay, well, 149 00:05:27,423 --> 00:05:30,291 looks like we're just gonna jump ahead to dessert. 150 00:05:30,293 --> 00:05:32,682 I'm predicting that's gonna be our salt and pepper shakers 151 00:05:32,707 --> 00:05:34,295 dipped in chocolate. 152 00:05:34,297 --> 00:05:37,038 I am so sorry. 153 00:05:37,063 --> 00:05:38,399 All right? All I wanted 154 00:05:38,401 --> 00:05:41,068 was just one good Valentine's Day. 155 00:05:41,390 --> 00:05:43,612 And we had one. 156 00:05:43,637 --> 00:05:44,772 It was perfect. 157 00:05:44,774 --> 00:05:45,491 Honestly, 158 00:05:45,516 --> 00:05:47,341 all of our Valentine's have been perfect. 159 00:05:47,343 --> 00:05:49,677 I mean, they've been total disasters, 160 00:05:49,679 --> 00:05:50,503 but they've been 161 00:05:50,528 --> 00:05:52,290 our disasters. 162 00:05:52,315 --> 00:05:54,549 And I wouldn't have 'em any other way. 163 00:05:54,848 --> 00:05:56,183 Me neither. 164 00:05:59,529 --> 00:06:01,942 Oh, my God. Oh. 165 00:06:07,858 --> 00:06:09,822 Would either of you like dessert? 166 00:06:12,695 --> 00:06:14,336 _ 167 00:06:15,014 --> 00:06:18,029 Look at this sweet three-legged girl. 168 00:06:18,054 --> 00:06:19,941 Uh, I think that means something else. 169 00:06:19,943 --> 00:06:22,176 And, also, that's a boy. 170 00:06:22,178 --> 00:06:25,299 - Look how sweet he is. - Yeah. 171 00:06:25,324 --> 00:06:28,449 His bandana says "Soulmate." Maybe we should adopt him. 172 00:06:28,451 --> 00:06:30,259 Well, Princess does need a new friend. 173 00:06:30,284 --> 00:06:31,898 He's humped his stuffed bear so much 174 00:06:31,923 --> 00:06:33,148 it's become a finger puppet. 175 00:06:33,173 --> 00:06:33,828 This would be 176 00:06:33,852 --> 00:06:35,675 - our first big purchase as a couple. - Mm. 177 00:06:35,700 --> 00:06:37,058 And it's free, which is even better. 178 00:06:37,060 --> 00:06:39,577 - Yeah. - Well, the bandana's five dollars. 179 00:06:39,602 --> 00:06:41,195 But we don't want to spoil him. 180 00:06:42,177 --> 00:06:43,731 Are we gonna do this? 181 00:06:45,991 --> 00:06:47,076 We'll take him. 182 00:06:47,436 --> 00:06:50,837 This totally replaces the memory of my dad leaving us 183 00:06:50,862 --> 00:06:52,570 - on Valentine's Day. - Oh. 184 00:06:52,595 --> 00:06:53,997 No pressure. 185 00:06:55,709 --> 00:06:58,012 Thank you for starting the adoption journey. 186 00:06:58,014 --> 00:06:59,140 Yeah. 187 00:06:59,165 --> 00:07:00,453 It's a four-week process 188 00:07:00,478 --> 00:07:02,283 with several in-home visits. 189 00:07:02,285 --> 00:07:04,051 Shall we em-bark? 190 00:07:05,722 --> 00:07:07,932 It's okay to laugh. 191 00:07:07,957 --> 00:07:08,910 At...? 192 00:07:08,935 --> 00:07:11,903 All right, so this is a release so we can run your credit. 193 00:07:11,928 --> 00:07:14,362 Oh, uh, we're not getting the bandana. 194 00:07:14,364 --> 00:07:17,164 I know. But we need to know if you can financially support him 195 00:07:17,166 --> 00:07:19,073 and give him everything he deserves. 196 00:07:19,268 --> 00:07:21,517 Okay. But, you know, just to be clear: 197 00:07:21,542 --> 00:07:24,238 he has three legs, and if he doesn't get adopted, he dies. 198 00:07:24,240 --> 00:07:25,900 Well, some fates are worse than death. 199 00:07:25,925 --> 00:07:27,265 Are they? Because, uh... 200 00:07:27,290 --> 00:07:28,898 You know, we'll do whatever it takes. 201 00:07:28,923 --> 00:07:30,911 You are gonna be part of our family. 202 00:07:30,913 --> 00:07:32,413 - Yeah. - We'll see. 203 00:07:32,415 --> 00:07:33,581 And until it's official, 204 00:07:33,583 --> 00:07:36,117 can you please communicate with the dog through me? 205 00:07:37,946 --> 00:07:38,753 Okay. 206 00:07:39,133 --> 00:07:40,688 Was that to me or the dog? 207 00:07:41,337 --> 00:07:43,090 'Cause you had one eye that went. 208 00:07:43,092 --> 00:07:44,892 - I know. I have a lazy eye. - Oh, that's just... she has a lazy eye. 209 00:07:44,894 --> 00:07:46,861 I have to write this down. 210 00:07:48,918 --> 00:07:51,376 And Princess sleeps in the bed with us. 211 00:07:51,401 --> 00:07:53,134 Well, we sleep in Princess's bed. 212 00:07:54,470 --> 00:07:56,003 I don't even need an alarm clock. 213 00:07:56,005 --> 00:07:58,105 I've got Princess's tongue. 214 00:07:59,812 --> 00:08:02,876 But we don't make love with the dog in the room. Obviously. 215 00:08:02,901 --> 00:08:03,853 We don't think that's appropriate. 216 00:08:03,878 --> 00:08:05,179 No, no. 217 00:08:05,181 --> 00:08:06,847 - Our toilet water's filtered. - Oh, yeah. 218 00:08:06,849 --> 00:08:08,315 - Okay. - Yeah, yeah. 219 00:08:08,317 --> 00:08:09,722 And we have great schools in this neighborhood. 220 00:08:09,746 --> 00:08:10,659 Mm-hmm. 221 00:08:11,644 --> 00:08:13,243 Also, we have had sex in front of Princess. 222 00:08:13,268 --> 00:08:14,255 I don't know why I said that. 223 00:08:14,257 --> 00:08:15,589 I don't want to start out with a lie. 224 00:08:15,591 --> 00:08:17,558 Well, you have a lovely home. 225 00:08:17,583 --> 00:08:18,235 Oh, thank you. 226 00:08:18,260 --> 00:08:19,994 But I'm afraid it's a no. 227 00:08:19,996 --> 00:08:21,802 Why? Is this because I lied? Matt lied, too. 228 00:08:21,827 --> 00:08:23,564 He definitely has an alarm clock. 229 00:08:23,566 --> 00:08:25,332 I don't think you're gonna make it as a couple. 230 00:08:25,334 --> 00:08:26,901 You know? It's just a gut feeling. 231 00:08:26,903 --> 00:08:29,036 I'm very good at judging relationships. 232 00:08:29,038 --> 00:08:29,898 Except my own. 233 00:08:29,923 --> 00:08:31,706 'Cause my life is a disaster. 234 00:08:31,708 --> 00:08:33,040 Anyway, it was 235 00:08:33,042 --> 00:08:35,369 really nice to meet you guys. 236 00:08:36,937 --> 00:08:38,112 Are you really sure you want to do this? 237 00:08:38,114 --> 00:08:39,413 We could just adopt a different dog. 238 00:08:39,415 --> 00:08:40,726 It's not just about the dog. 239 00:08:40,751 --> 00:08:43,150 It's about someone questioning the strength of our love. 240 00:08:43,152 --> 00:08:44,452 Right. Right. 241 00:08:45,500 --> 00:08:46,437 Excuse me. 242 00:08:46,462 --> 00:08:47,455 Okay. 243 00:08:47,857 --> 00:08:48,823 That's a good guy. 244 00:08:49,792 --> 00:08:51,110 - Whoa! - Oh. 245 00:08:51,135 --> 00:08:52,976 Hey. Got a little, uh... 246 00:08:53,001 --> 00:08:55,047 - I got a what? - Gee, you got a little 247 00:08:55,072 --> 00:08:56,197 - bite there? - Little... 248 00:08:56,199 --> 00:08:57,909 - Like a... - Yes, ferret. 249 00:08:58,352 --> 00:09:00,365 Okay. Well, you might remember us. 250 00:09:00,390 --> 00:09:02,066 We are the people that you thought weren't good enough 251 00:09:02,091 --> 00:09:03,637 for one of your almost dead dogs. 252 00:09:03,639 --> 00:09:05,406 And we're back, because we don't give up. 253 00:09:05,408 --> 00:09:07,468 No. And also because we can't afford a purebred. 254 00:09:07,493 --> 00:09:08,663 But also mostly 255 00:09:08,687 --> 00:09:09,945 - because we don't give up. - Mm-hmm. 256 00:09:09,946 --> 00:09:10,735 And we thought about 257 00:09:10,759 --> 00:09:11,981 - giving up for a couple days. - Oh! 258 00:09:11,982 --> 00:09:14,351 Yeah, after you left, we thought, "What's wrong with us" 259 00:09:14,376 --> 00:09:15,895 And then we started listing each other's faults, 260 00:09:15,920 --> 00:09:17,446 which really got ugly. 261 00:09:17,471 --> 00:09:18,730 So dark. 262 00:09:18,755 --> 00:09:20,521 But after yesterday, we got back together again. 263 00:09:20,523 --> 00:09:22,019 - Oh. - And we realized 264 00:09:22,043 --> 00:09:23,013 that we are meant to be together 265 00:09:23,014 --> 00:09:25,025 and we are meant to have this dog, and if you can't see that, 266 00:09:25,027 --> 00:09:27,221 then maybe, maybe this dog just, I don't know, 267 00:09:27,246 --> 00:09:29,630 - isn't even worth it! - Oh. Got away from you there at the end. 268 00:09:30,002 --> 00:09:31,198 - She knows what I'm saying. - Okay. 269 00:09:31,200 --> 00:09:33,520 I do. And that's exactly the fighting spirit 270 00:09:33,545 --> 00:09:34,610 I was hoping for. 271 00:09:34,635 --> 00:09:35,812 - Oh. - Let's reopen the file. 272 00:09:35,837 --> 00:09:36,726 - Oh, thank you! - Okay. 273 00:09:36,751 --> 00:09:37,805 Okay. Sit. 274 00:09:37,807 --> 00:09:39,006 - Okay. - Okay. 275 00:09:39,008 --> 00:09:40,207 Here we go. 276 00:09:40,209 --> 00:09:42,753 Over here. Sit over here. 277 00:09:42,778 --> 00:09:44,311 - Come. - Oh. 278 00:09:45,812 --> 00:09:47,047 This dog... 279 00:09:47,455 --> 00:09:49,116 is a symbol of our love. 280 00:09:49,118 --> 00:09:50,684 We're stronger when we're challenged. 281 00:09:50,686 --> 00:09:53,053 - We are. This is gonna happen in life. - Mm-hmm. Mm. 282 00:09:53,055 --> 00:09:56,070 People are gonna front, and we're gonna step to it! What?! 283 00:09:56,095 --> 00:09:59,093 Okay. Okay. Mmm. Maybe we don't do that in front of the dog, 284 00:09:59,118 --> 00:10:00,060 'cause you know you're gonna scare him. 285 00:10:00,062 --> 00:10:01,762 - Mm-hmm. - Right? But you're right. 286 00:10:01,764 --> 00:10:03,324 - Buttons is very lucky to have us. - Yes. 287 00:10:03,349 --> 00:10:05,950 Right? Isn't that right, Buttons? 288 00:10:07,436 --> 00:10:08,636 Buttons? 289 00:10:08,895 --> 00:10:10,738 - Oh, Buttons. - You scared him. 290 00:10:10,740 --> 00:10:12,173 His name is Buttons, right? 291 00:10:12,175 --> 00:10:13,474 - I think so. - Buttons? 292 00:10:13,693 --> 00:10:15,009 - Buttons? - Buttons? 293 00:10:15,011 --> 00:10:17,274 - Buttons? - Buttons? Come on, boy! 294 00:10:17,299 --> 00:10:18,612 I can't believe we let this happen. 295 00:10:18,614 --> 00:10:20,381 I know. We have to find him. 296 00:10:20,383 --> 00:10:22,263 I miss his little black fur. 297 00:10:22,326 --> 00:10:24,263 He's brown. I think. 298 00:10:24,264 --> 00:10:25,855 Well, I didn't get a good look. 299 00:10:25,880 --> 00:10:27,454 I love him so much! 300 00:10:27,456 --> 00:10:29,390 - Buttons? - Buttons? 301 00:10:29,392 --> 00:10:31,492 Oh. 302 00:10:31,854 --> 00:10:33,294 - Hello? - Mr. Short. 303 00:10:33,296 --> 00:10:36,063 Ruth Puxtus-Silverstein from the adoption fair. 304 00:10:36,065 --> 00:10:38,032 Oh, hi, Ruth! 305 00:10:38,034 --> 00:10:40,347 Hi. I'm just doing my doggie due diligence 306 00:10:40,372 --> 00:10:41,335 and checking in. 307 00:10:41,337 --> 00:10:42,770 How's it going with Buttons? 308 00:10:42,772 --> 00:10:44,605 - Oh, it's so great! We love him! - Yeah! 309 00:10:44,607 --> 00:10:47,476 He is just the cutest little-to-medium-sized thing. 310 00:10:47,501 --> 00:10:48,645 Oh, look how cute he is 311 00:10:48,669 --> 00:10:49,751 - when he does that little thing. - Oh, y-yes! 312 00:10:49,752 --> 00:10:51,178 - Oh, yes, he does. - Yes, he does. Yeah. 313 00:10:51,180 --> 00:10:53,512 This is so surprising. 314 00:10:53,537 --> 00:10:55,801 Because he's sitting right here next to me. 315 00:10:56,043 --> 00:10:56,750 Yeah. 316 00:10:56,752 --> 00:10:58,819 Little guy ran across an eight-lane freeway 317 00:10:58,821 --> 00:11:00,421 to find his way back here. 318 00:11:00,716 --> 00:11:02,474 Then-then which Buttons is this? 319 00:11:02,499 --> 00:11:04,258 Get out of here, you filthy animal! 320 00:11:04,260 --> 00:11:05,960 - Sorry. You know what? - Sorry. We're... 321 00:11:05,962 --> 00:11:07,194 We'll come right down. coming. Uh-huh. 322 00:11:07,196 --> 00:11:08,796 We'll straighten all of this out. 323 00:11:08,798 --> 00:11:10,364 No. Stay. 324 00:11:10,366 --> 00:11:12,132 Stay. 325 00:11:15,071 --> 00:11:16,604 What if Ruth is right? 326 00:11:16,606 --> 00:11:18,038 What if there's some weakness in us 327 00:11:18,040 --> 00:11:20,474 that only she and dogs can sense? 328 00:11:20,476 --> 00:11:22,476 There's not! We made a mistake. 329 00:11:22,478 --> 00:11:24,345 You know? And whenever we make them, 330 00:11:24,370 --> 00:11:26,607 we learn from them and we grow stronger 331 00:11:26,632 --> 00:11:27,581 - and we get better. - Yes. 332 00:11:27,583 --> 00:11:28,983 We're like a super germ. 333 00:11:28,985 --> 00:11:31,296 - You are so romantic. - I know. 334 00:11:31,321 --> 00:11:33,687 Mmm. 335 00:11:33,689 --> 00:11:35,565 You're right. What does that dog lady know anyway? 336 00:11:35,590 --> 00:11:37,457 - I mean, Princess loves us. - Yeah. 337 00:11:37,482 --> 00:11:38,918 Right, Princess? 338 00:11:39,020 --> 00:11:40,561 Where's Princess? 339 00:11:41,297 --> 00:11:42,891 - Oh, come on! - Princess? 340 00:11:42,916 --> 00:11:43,864 Princess? 341 00:11:44,867 --> 00:11:46,750 Maybe we're cat people. 342 00:11:48,304 --> 00:11:49,536 Uh-oh, what's that? 343 00:11:49,538 --> 00:11:51,705 It's your Valentine's present. 344 00:11:51,707 --> 00:11:53,707 That's my tattoo from last year. 345 00:11:53,709 --> 00:11:54,975 No, I added another heart. 346 00:11:54,977 --> 00:11:57,635 - Mm. What is that, my lipstick? - Don't smudge it! 347 00:11:58,095 --> 00:11:59,979 _ 348 00:12:00,278 --> 00:12:02,178 Mom! Dad! 349 00:12:02,180 --> 00:12:03,980 I'm finally a woman! 350 00:12:03,982 --> 00:12:05,915 Guess what I got today. 351 00:12:05,917 --> 00:12:07,050 Already? 352 00:12:07,052 --> 00:12:07,951 Oh, no. 353 00:12:07,953 --> 00:12:09,945 It's the hormones in the chicken. 354 00:12:09,970 --> 00:12:11,323 A boyfriend! 355 00:12:12,206 --> 00:12:13,328 You got a boyfriend? 356 00:12:13,353 --> 00:12:14,636 Well, what is his name? 357 00:12:14,638 --> 00:12:16,715 Pete. His last name doesn't matter, 358 00:12:16,740 --> 00:12:18,439 'cause I'm not taking it anyway. 359 00:12:18,441 --> 00:12:20,286 - Mm, yeah. - Look what he got me 360 00:12:20,311 --> 00:12:21,709 for Valentine's Day. 361 00:12:21,711 --> 00:12:22,710 Oh, wow. 362 00:12:22,712 --> 00:12:24,012 Wow, wow, wow. 363 00:12:24,014 --> 00:12:26,281 He liked it, so he put a necklace on it, huh? 364 00:12:26,283 --> 00:12:28,116 We're not doing gifts here, are we? 365 00:12:28,118 --> 00:12:29,701 Is Pete as funny as your daddy? 366 00:12:29,726 --> 00:12:31,729 'Cause your daddy is pretty funny. 367 00:12:32,649 --> 00:12:35,056 I feel like Anne Hathaway. 368 00:12:38,583 --> 00:12:39,327 Hello? 369 00:12:39,329 --> 00:12:40,528 Oh, hi. 370 00:12:40,530 --> 00:12:42,630 Hi. It's Pete's mom. 371 00:12:43,510 --> 00:12:45,800 Are you calling to plan the wedding? 372 00:12:46,318 --> 00:12:47,535 Okay, while your mom's on the phone, 373 00:12:47,537 --> 00:12:49,237 let's quickly pull together a little dance routine 374 00:12:49,239 --> 00:12:50,738 and convince her that it's her present. 375 00:12:50,740 --> 00:12:52,706 You're on your own. I'm still at the age 376 00:12:52,731 --> 00:12:54,642 I can make a card and she starts crying. 377 00:12:54,644 --> 00:12:56,174 So... 378 00:12:56,292 --> 00:12:58,371 Pete took that necklace he gave Sophia 379 00:12:58,396 --> 00:13:00,135 from his mom's jewelry box 380 00:13:00,160 --> 00:13:01,460 without asking. 381 00:13:01,885 --> 00:13:04,786 And... it's real diamonds. 382 00:13:04,788 --> 00:13:07,422 My first boyfriend and he's rich? 383 00:13:07,424 --> 00:13:09,741 Maybe I will take his last name. 384 00:13:09,766 --> 00:13:11,774 Okay, sweetie, well, she's gonna come over tomorrow 385 00:13:11,799 --> 00:13:14,195 and pick it up, so why don't you run upstairs and get it. 386 00:13:14,197 --> 00:13:16,130 Wait. I have to give it back? 387 00:13:16,132 --> 00:13:17,425 Yeah, but don't worry, we'll get you something 388 00:13:17,450 --> 00:13:18,816 out of the claw machine. 389 00:13:19,585 --> 00:13:20,401 Both of you. 390 00:13:20,403 --> 00:13:21,436 Mm... 391 00:13:22,351 --> 00:13:23,538 I lost it. 392 00:13:23,540 --> 00:13:25,373 You lost the necklace? 393 00:13:25,375 --> 00:13:26,975 Since this afternoon? 394 00:13:26,977 --> 00:13:29,811 You're positive that you lost it? 395 00:13:29,813 --> 00:13:31,379 I looked everywhere. 396 00:13:31,381 --> 00:13:32,687 No necklace. 397 00:13:32,712 --> 00:13:34,615 It's like it just disappeared. 398 00:13:34,617 --> 00:13:37,585 I don't think we can rule out a black hole. 399 00:13:37,587 --> 00:13:39,700 Boy, you don't need me adding to your chaos. 400 00:13:39,725 --> 00:13:41,388 Can I go night swimming at Carly's house 401 00:13:41,413 --> 00:13:42,640 and boys are going to be there? 402 00:13:42,665 --> 00:13:44,262 Yeah, honey, wh-whatever. 403 00:13:44,418 --> 00:13:45,693 Listen, Sophia, 404 00:13:45,695 --> 00:13:47,785 if you look me in the eye and you tell me 405 00:13:47,810 --> 00:13:50,679 that you lost this necklace, okay, I-I'm gonna believe you, 406 00:13:50,704 --> 00:13:54,854 because in this family, we value honesty. 407 00:13:54,879 --> 00:13:55,971 That's right. 408 00:13:56,740 --> 00:13:58,839 Even more than material things. 409 00:13:58,864 --> 00:14:00,241 Yeah... 410 00:14:01,344 --> 00:14:04,312 I lost the necklace. 411 00:14:05,915 --> 00:14:07,582 Thank you. 412 00:14:08,451 --> 00:14:10,918 Wait, so she lost it in one day? 413 00:14:10,920 --> 00:14:13,554 I know, I know, I know. I-I'm so sorry. 414 00:14:13,556 --> 00:14:16,224 I mean, we tore the entire house apart. 415 00:14:16,226 --> 00:14:17,785 If I find it, 416 00:14:17,810 --> 00:14:19,761 obviously, I'll call you. 417 00:14:19,763 --> 00:14:21,262 Yeah, I'm not buying it. 418 00:14:22,462 --> 00:14:23,698 Y-You don't believe me? 419 00:14:23,700 --> 00:14:25,133 Oh, no, I believe you. 420 00:14:25,135 --> 00:14:28,401 Listen, if Sophia says she lost it, 421 00:14:28,426 --> 00:14:30,113 then she lost it, okay? 422 00:14:30,138 --> 00:14:31,773 I trust my daughter. 423 00:14:31,775 --> 00:14:33,480 Yeah, but all kids are liars. 424 00:14:33,505 --> 00:14:35,443 Oh, wow. 425 00:14:35,445 --> 00:14:36,787 Okay, you know what? 426 00:14:36,812 --> 00:14:38,346 I guess that I'm blessed. 427 00:14:38,348 --> 00:14:40,117 My family is built 428 00:14:40,142 --> 00:14:42,650 on trust and honesty, 429 00:14:42,652 --> 00:14:45,620 and I'm sorry if yours isn't, but the day 430 00:14:45,622 --> 00:14:47,088 that I don't believe my daughter 431 00:14:47,090 --> 00:14:49,290 is the day that we stop being a family. 432 00:14:51,000 --> 00:14:57,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 433 00:15:01,329 --> 00:15:04,016 I killed our family. 434 00:15:04,784 --> 00:15:06,074 - It's happening! - What? 435 00:15:06,076 --> 00:15:07,679 What, what?! 436 00:15:07,704 --> 00:15:09,444 Oh, sweetie, what's the matter? 437 00:15:09,446 --> 00:15:12,513 I hid the necklace so I could keep it. 438 00:15:12,515 --> 00:15:15,516 Now we have to stop being a family. 439 00:15:15,518 --> 00:15:16,517 What? 440 00:15:16,519 --> 00:15:18,123 I'm a monster. 441 00:15:18,655 --> 00:15:20,354 Just like Anne Hathaway. 442 00:15:20,356 --> 00:15:23,124 Oh, honey, no. But why did you lie? 443 00:15:23,126 --> 00:15:24,982 It was the first romantic present 444 00:15:25,007 --> 00:15:27,474 a boy has ever gotten me. 445 00:15:28,139 --> 00:15:30,373 Here, take it. 446 00:15:30,500 --> 00:15:34,335 But maybe put something like it on my birthday list. 447 00:15:34,360 --> 00:15:38,102 I understand. I mean, I get this completely. 448 00:15:38,281 --> 00:15:41,642 You know, presents make us feel loved 449 00:15:41,969 --> 00:15:43,678 and appreciated. 450 00:15:44,239 --> 00:15:45,546 But that doesn't make this right, 451 00:15:45,548 --> 00:15:46,641 and you have to return it. 452 00:15:46,666 --> 00:15:49,033 And you're gonna have to explain that you lied. 453 00:15:49,326 --> 00:15:51,044 I hate life lessons. 454 00:15:51,069 --> 00:15:53,488 Hey, we all make mistakes. 455 00:15:53,490 --> 00:15:58,092 And that is the true meaning of Valentine's Day. 456 00:15:58,094 --> 00:16:00,344 Oh, this is the worst. This is gonna be 457 00:16:00,369 --> 00:16:02,830 more embarrassing than that time I drank too much kombucha 458 00:16:02,832 --> 00:16:05,032 and I shoplifted from the grocery store. 459 00:16:08,714 --> 00:16:10,081 Coming. 460 00:16:11,130 --> 00:16:12,767 I think Sophia's probably learned her lesson. 461 00:16:12,792 --> 00:16:13,509 Yeah, I think so, too. 462 00:16:13,533 --> 00:16:14,892 - You know what, let's go. Let's go. - Go! 463 00:16:14,917 --> 00:16:18,019 - Oh! - Go, go, go, go, go, go, go! 464 00:16:19,282 --> 00:16:21,561 Valentine's Day is a therapist's busiest day. 465 00:16:21,586 --> 00:16:23,351 Just like tax day is for accountants, 466 00:16:23,353 --> 00:16:26,175 or the Fourth of July is for finger surgeons. 467 00:16:27,579 --> 00:16:28,148 _ 468 00:16:29,773 --> 00:16:31,799 I don't know why we're having a picnic here, 469 00:16:31,831 --> 00:16:34,135 but I love you, and that's all that matters. 470 00:16:34,160 --> 00:16:36,367 Oh, no, no, no, no, Joanie. 471 00:16:36,369 --> 00:16:38,635 I want you to see something. 472 00:16:38,637 --> 00:16:39,867 Ta-da. 473 00:16:40,673 --> 00:16:42,840 Just like our old one. 474 00:16:42,842 --> 00:16:46,443 Oh, I've missed this car! 475 00:16:46,445 --> 00:16:49,563 I regret ever having to sell it when Heather was born, 476 00:16:49,588 --> 00:16:51,615 but, you know, 477 00:16:51,617 --> 00:16:53,384 kids are about sacrifice 478 00:16:53,386 --> 00:16:56,253 and giving up everything that's important to you. 479 00:16:56,316 --> 00:16:58,683 Happy Valentine's Day. 480 00:16:59,749 --> 00:17:00,785 You bought it? 481 00:17:00,787 --> 00:17:03,154 I'm about to. And then we're gonna drive up the coast 482 00:17:03,156 --> 00:17:05,856 in this baby and have a romantic picnic 483 00:17:05,858 --> 00:17:08,326 and make love in the backseat. 484 00:17:08,328 --> 00:17:10,474 Listen, you, making love in the backseat 485 00:17:10,499 --> 00:17:13,164 was what led to us having to get rid of this car 486 00:17:13,166 --> 00:17:14,822 in the first place. 487 00:17:15,342 --> 00:17:18,249 Oh, yeah, well, we can decide where to do it later. 488 00:17:18,274 --> 00:17:21,372 Now watch me unleash my negotiating magic, huh? 489 00:17:22,375 --> 00:17:24,208 That's not a patient, is it? 490 00:17:24,210 --> 00:17:25,576 Yes. 491 00:17:25,578 --> 00:17:27,244 But Shelly's gonna be fine. 492 00:17:27,660 --> 00:17:29,347 You're going to be fine. 493 00:17:29,349 --> 00:17:31,415 Can I help you folks find something today? 494 00:17:31,417 --> 00:17:34,585 Well, I'll tell you what you can't help me find is 495 00:17:34,587 --> 00:17:35,786 this car here. 496 00:17:35,788 --> 00:17:37,455 I'm not interested in this one. 497 00:17:37,457 --> 00:17:38,435 John. 498 00:17:38,460 --> 00:17:39,824 No. Now, honey, 499 00:17:39,826 --> 00:17:41,525 let the professionals handle this, huh? 500 00:17:41,527 --> 00:17:42,693 That car there 501 00:17:42,695 --> 00:17:44,528 is actually not for sale. 502 00:17:44,530 --> 00:17:46,943 Oh. Yeah. Sure, dude. 503 00:17:46,968 --> 00:17:49,000 This guy's come here to play today. 504 00:17:49,002 --> 00:17:51,466 Mm, nope. No games. Just not for sale. 505 00:17:51,491 --> 00:17:53,471 Is there another car you're interested in? 506 00:17:53,473 --> 00:17:55,439 Well, I'm interested in everything. 507 00:17:55,761 --> 00:17:56,941 But not this one. 508 00:17:58,203 --> 00:17:59,388 Oh, it's Shelly again. 509 00:17:59,413 --> 00:18:01,345 She-she must really be struggling. 510 00:18:01,347 --> 00:18:03,854 Let me just explain to her that we're impulse-buying 511 00:18:03,879 --> 00:18:06,213 our third car; she'll understand. 512 00:18:06,719 --> 00:18:08,386 What about this one? 513 00:18:08,844 --> 00:18:10,621 Yeah, this one's nice. 514 00:18:10,623 --> 00:18:13,924 Nicer than that one over there that's not for sale. 515 00:18:14,149 --> 00:18:16,360 Yeah, I'm just not so sure about the price. 516 00:18:16,362 --> 00:18:19,175 Now, if that other car over there was for sale, 517 00:18:19,200 --> 00:18:20,798 how much would that be? 518 00:18:20,800 --> 00:18:22,239 That car's not for sale. 519 00:18:22,264 --> 00:18:23,868 I'll give you $22,000. 520 00:18:23,870 --> 00:18:25,269 - Okay. - Really? 521 00:18:25,271 --> 00:18:27,004 No. It's not for sale. 522 00:18:31,383 --> 00:18:32,543 This guy's good, Joanie. 523 00:18:32,545 --> 00:18:34,712 He keeps saying it's not for sale. 524 00:18:34,714 --> 00:18:37,581 But m-maybe it's not for sale. 525 00:18:37,583 --> 00:18:40,251 Whoa, it's a good thing I'm doing this and not you. 526 00:18:40,253 --> 00:18:42,053 He'd eat you alive. 527 00:18:42,055 --> 00:18:43,554 So, you seem to really like 528 00:18:43,556 --> 00:18:45,923 the Aston Martin; why don't we step into my office 529 00:18:45,925 --> 00:18:47,386 and run the numbers. 530 00:18:47,411 --> 00:18:49,275 Yeah, sure. Why don't we? 531 00:18:49,526 --> 00:18:51,672 - You guys want some coffee? - Sure. 532 00:18:51,999 --> 00:18:54,098 Yeah, now we're making money. 533 00:18:54,310 --> 00:18:56,477 I-I don't really want any coffee. 534 00:18:56,758 --> 00:18:57,701 That's part of the game. 535 00:18:57,703 --> 00:19:00,137 Just get it and throw it in the trash. 536 00:19:01,640 --> 00:19:03,607 So, your paperwork is done. 537 00:19:03,609 --> 00:19:06,131 I just need your signature, 538 00:19:06,156 --> 00:19:08,434 and that red beauty is yours. 539 00:19:08,459 --> 00:19:09,825 So, uh... 540 00:19:10,408 --> 00:19:12,176 I'm just gonna sign here, then, huh? 541 00:19:12,201 --> 00:19:14,107 I'm-I'm really gonna do it. 542 00:19:14,241 --> 00:19:17,021 Here I go. I just licked the pen. 543 00:19:17,023 --> 00:19:19,037 Yup, that's what we've been talking about 544 00:19:19,062 --> 00:19:20,458 for the past hour. 545 00:19:20,460 --> 00:19:22,393 And you can keep that pen. 546 00:19:22,395 --> 00:19:23,694 Up again, honey. 547 00:19:24,064 --> 00:19:24,666 John... 548 00:19:24,691 --> 00:19:27,108 So, I'm really gonna sign the paperwork, huh? 549 00:19:27,133 --> 00:19:28,466 Whenever you're ready. 550 00:19:33,974 --> 00:19:35,973 Aw... you win. 551 00:19:35,975 --> 00:19:37,141 - Huh? - All right. 552 00:19:37,143 --> 00:19:38,776 I don't want to buy an Aston Martin. 553 00:19:38,778 --> 00:19:40,100 I want the Chevelle. 554 00:19:40,125 --> 00:19:41,264 And I'll pay anything. 555 00:19:41,289 --> 00:19:42,924 I won't let you leave this lot 556 00:19:42,949 --> 00:19:44,648 until I've bought your car. 557 00:19:44,650 --> 00:19:46,886 I don't think that's the right way to negotiate. 558 00:19:46,911 --> 00:19:48,568 I got this. No. No. 559 00:19:48,593 --> 00:19:50,393 Name your price. I'll double it. 560 00:19:50,490 --> 00:19:53,034 I'll even throw in the two coffees 561 00:19:53,059 --> 00:19:55,099 and this new pen 562 00:19:55,124 --> 00:19:59,214 and this gold stapler that I-I borrowed. 563 00:19:59,964 --> 00:20:01,699 Maybe he doesn't want to sell the car 564 00:20:01,724 --> 00:20:03,667 because it means something to him. 565 00:20:04,051 --> 00:20:06,137 I don't want to talk about it. 566 00:20:06,508 --> 00:20:09,507 See... there? You were wrong, Joanie. 567 00:20:09,963 --> 00:20:12,244 The car was my ex-wife's. 568 00:20:12,269 --> 00:20:14,512 I should be over her by now, 569 00:20:14,732 --> 00:20:18,033 and I would sell it to you if I was, but I'm not. 570 00:20:18,769 --> 00:20:19,466 John? 571 00:20:19,491 --> 00:20:21,719 - Hmm? - Could Gavin and I have a word? 572 00:20:21,721 --> 00:20:23,044 No, he's about to cave. 573 00:20:23,069 --> 00:20:24,788 But... okay. 574 00:20:33,301 --> 00:20:34,967 I'm ready to move on. 575 00:20:34,969 --> 00:20:37,393 I'll give you a great price on the car. 576 00:20:37,418 --> 00:20:40,373 Sounds like you're getting more than I am out of this deal. 577 00:20:40,375 --> 00:20:43,676 I'm not sure I'm interested in a "great price." 578 00:20:43,678 --> 00:20:44,842 John. 579 00:20:44,867 --> 00:20:47,668 Uh, leave this to the professionals, hmm? 580 00:20:49,020 --> 00:20:54,020 Synced and corrected by Octavia - www.addic7ed.com - 581 00:20:55,305 --> 00:21:01,173 Please rate this subtitle at www.osdb.link/3pgrb Help other users to choose the best subtitles