1 00:00:04,859 --> 00:00:06,996 _ 2 00:00:07,174 --> 00:00:10,442 Mommy. Mommy. 3 00:00:10,444 --> 00:00:12,244 I'm coming, Lark. 4 00:00:12,246 --> 00:00:13,578 Mommy? 5 00:00:13,580 --> 00:00:15,561 Good morning, Lark. 6 00:00:15,912 --> 00:00:18,506 What seems to be the problem? 7 00:00:18,512 --> 00:00:21,182 Oh, don't worry. Daddy's here. 8 00:00:21,188 --> 00:00:22,176 No Mommy? 9 00:00:22,182 --> 00:00:23,987 No, it's Dada. I know it's confusing. 10 00:00:23,993 --> 00:00:25,021 We wear the same pajamas. 11 00:00:25,027 --> 00:00:27,194 No Daddy. Mommy. 12 00:00:27,882 --> 00:00:29,788 Well, but Dada loves you. 13 00:00:30,077 --> 00:00:31,429 Okay? 14 00:00:31,431 --> 00:00:32,848 Mommy. 15 00:00:32,854 --> 00:00:34,900 Hey. Dada. 16 00:00:35,340 --> 00:00:36,489 Dada. 17 00:00:36,495 --> 00:00:38,303 Hey, look me in the eyes. 18 00:00:38,918 --> 00:00:41,473 Dada loves you. 19 00:00:41,975 --> 00:00:43,406 Mommy. 20 00:00:47,758 --> 00:00:50,282 I mean, I can't believe she rejected me like that. 21 00:00:50,439 --> 00:00:51,189 I mean, 22 00:00:51,195 --> 00:00:53,496 I'm her dad, not a Linkedln request. 23 00:00:53,502 --> 00:00:55,268 No Daddy. Mommy. 24 00:00:55,422 --> 00:00:56,555 No Lark. 25 00:00:56,557 --> 00:00:57,683 Huh? See? 26 00:00:57,689 --> 00:00:59,856 - Doesn't feel so good, does it? - Greg. 27 00:00:59,862 --> 00:01:02,193 - Honestly. - What? She started it. 28 00:01:02,195 --> 00:01:03,295 Wh... I got no beef 29 00:01:03,297 --> 00:01:04,558 with her. I'm just giving her a taste 30 00:01:04,564 --> 00:01:05,830 of her own medicine, that's all. 31 00:01:05,832 --> 00:01:06,931 She's a baby. 32 00:01:06,933 --> 00:01:08,733 She doesn't even know what medicine is. 33 00:01:08,735 --> 00:01:11,268 I'm pretty sure she thinks we die when we leave the room. 34 00:01:11,270 --> 00:01:13,570 Yeah, well, she hurt my feelings. 35 00:01:13,576 --> 00:01:14,485 And look at her. 36 00:01:14,491 --> 00:01:16,166 She doesn't even look like she's sorry. 37 00:01:16,323 --> 00:01:17,463 Shh. 38 00:01:17,469 --> 00:01:18,676 Don't shush me. 39 00:01:18,678 --> 00:01:19,710 Honey, look, 40 00:01:19,712 --> 00:01:20,878 it's just a phase. 41 00:01:20,880 --> 00:01:23,180 Really. I mean, this week she wants me, 42 00:01:23,182 --> 00:01:24,682 next week she'll want you. 43 00:01:25,135 --> 00:01:26,221 You really think so? 44 00:01:26,227 --> 00:01:28,238 Of course. Although we can't really know 45 00:01:28,244 --> 00:01:29,653 unless we get divorced and she has to choose 46 00:01:29,655 --> 00:01:30,791 who she wants to live with. 47 00:01:30,797 --> 00:01:31,522 Yeah. 48 00:01:31,524 --> 00:01:33,157 Mommy. 49 00:01:38,286 --> 00:01:39,697 Look what Daddy brought. 50 00:01:39,699 --> 00:01:40,965 Lark's favorite. 51 00:01:40,967 --> 00:01:42,424 Strawberries. 52 00:01:42,430 --> 00:01:44,363 No. Mommy. 53 00:01:44,488 --> 00:01:45,506 What do you want her for? 54 00:01:45,512 --> 00:01:47,238 She's not that great. 55 00:01:47,240 --> 00:01:48,506 Hey, there you are. 56 00:01:48,508 --> 00:01:50,641 Will you tell your daughter you're not that great? 57 00:01:50,799 --> 00:01:52,566 Are you wearing my perfume? 58 00:01:53,937 --> 00:01:54,945 It was next to my cologne, 59 00:01:54,947 --> 00:01:58,015 and I accidentally grabbed it and spilled some on myself. 60 00:01:58,017 --> 00:02:02,153 Uh-huh. Did my necklace spill on you, too? 61 00:02:02,796 --> 00:02:04,321 I thought those were my dog tags. 62 00:02:04,323 --> 00:02:07,324 Oh, my God. Greg, you can't make Lark like you more 63 00:02:07,326 --> 00:02:09,160 by making her think you're me. 64 00:02:09,162 --> 00:02:10,861 She loves you. 65 00:02:11,517 --> 00:02:14,432 Also, um, I'm gonna need you to get me a new perfume. 66 00:02:14,434 --> 00:02:16,000 You've ruined that one for me. 67 00:02:16,777 --> 00:02:17,964 Okay. 68 00:02:19,572 --> 00:02:21,138 Bye, Lark. 69 00:02:21,140 --> 00:02:23,607 - Daddy loves you. - No. 70 00:02:25,380 --> 00:02:27,445 You know what would've happened if you'd have pulled that crap 71 00:02:27,447 --> 00:02:29,052 on me when you were a baby? Hmm? 72 00:02:29,058 --> 00:02:30,214 - What? - Hmm? 73 00:02:30,216 --> 00:02:31,382 Ow. 74 00:02:31,384 --> 00:02:33,083 Well, you asked. 75 00:02:33,654 --> 00:02:35,386 Here's some advice. 76 00:02:35,912 --> 00:02:38,122 Chicks like you more if you ignore them, huh? 77 00:02:38,391 --> 00:02:39,690 Lark's no different. 78 00:02:39,692 --> 00:02:42,092 If you want to win her back, just make her jealous. 79 00:02:42,094 --> 00:02:43,360 Dad, I'm not dating my daughter. 80 00:02:43,362 --> 00:02:45,129 I'm not gonna play mind games. 81 00:02:45,131 --> 00:02:46,864 Except for peekaboo. 82 00:02:46,866 --> 00:02:48,699 Trust me. 83 00:02:48,701 --> 00:02:50,935 She'll come crawling back to you. 84 00:02:51,288 --> 00:02:52,538 Literally. 85 00:02:53,272 --> 00:02:54,738 Lark's walking now, Dad. 86 00:02:55,208 --> 00:02:56,327 She is? 87 00:02:57,977 --> 00:03:00,444 Look at this. I'm pushing you. 88 00:03:00,446 --> 00:03:02,947 We are having such a good time. 89 00:03:03,706 --> 00:03:05,687 Lark, are you looking at this? Huh? 90 00:03:06,404 --> 00:03:08,757 This could be you, but you playin'. 91 00:03:09,015 --> 00:03:09,829 Yeah. 92 00:03:09,835 --> 00:03:10,888 Look at that. 93 00:03:10,890 --> 00:03:13,063 - You have to stop pushing my kid. - What? 94 00:03:13,069 --> 00:03:15,719 I thought I was going to be okay with this, but it's just weird. 95 00:03:15,725 --> 00:03:17,194 No, it's not weird. 96 00:03:17,196 --> 00:03:19,163 I mean, I'm just trying to make my daughter jealous. 97 00:03:19,165 --> 00:03:20,998 Okay. 98 00:03:22,802 --> 00:03:24,502 Thanks anyways. 99 00:03:25,380 --> 00:03:27,063 Wow, Lark. 100 00:03:27,438 --> 00:03:29,406 Gosh, that must be difficult. 101 00:03:29,408 --> 00:03:31,353 I am really sorry 102 00:03:31,359 --> 00:03:34,712 that you had to see me and my new bestie have so much fun. 103 00:03:35,297 --> 00:03:38,074 Yeah. I mean, if you want, I could give you a push. 104 00:03:38,080 --> 00:03:39,650 I mean, it doesn't matter to me. Either way. 105 00:03:39,652 --> 00:03:40,894 No. 106 00:03:42,957 --> 00:03:44,688 It's the only word she knows. 107 00:03:44,690 --> 00:03:46,524 Potato. 108 00:03:46,834 --> 00:03:48,623 "No" and "potato." 109 00:03:49,691 --> 00:03:51,028 Mother is Russian. 110 00:03:54,133 --> 00:03:55,332 Okay, Lark. 111 00:03:55,677 --> 00:03:58,411 Time for a little lesson in supply and demand. 112 00:04:00,740 --> 00:04:02,940 You want this candy. 113 00:04:03,317 --> 00:04:05,984 And I want your love and affection. 114 00:04:06,452 --> 00:04:07,339 So... 115 00:04:07,702 --> 00:04:09,213 let's make a deal. 116 00:04:09,510 --> 00:04:10,819 Huh? Okay? 117 00:04:10,825 --> 00:04:12,025 No. 118 00:04:13,184 --> 00:04:16,220 Lark's not responding to just straight-out bribery? 119 00:04:16,222 --> 00:04:17,257 No. No. 120 00:04:17,263 --> 00:04:18,489 What if this lasts forever? 121 00:04:18,491 --> 00:04:19,753 I mean, some phases don't end. 122 00:04:19,759 --> 00:04:22,026 I mean, look at Harrison Ford and that stupid earring. 123 00:04:22,028 --> 00:04:23,416 Everything runs its course. 124 00:04:23,422 --> 00:04:24,855 Remember there was a time when you thought 125 00:04:24,861 --> 00:04:28,323 everything was both "dope" and "bomb diggity"? 126 00:04:28,917 --> 00:04:29,911 No doubt. 127 00:04:29,917 --> 00:04:32,369 Up, Daddy. Up. 128 00:04:32,911 --> 00:04:34,205 Did you hear that? 129 00:04:34,207 --> 00:04:35,506 Up, Daddy. 130 00:04:35,823 --> 00:04:37,801 - Whoa, look at that. - Me? 131 00:04:37,807 --> 00:04:39,176 - Yeah? - Yeah. 132 00:04:39,178 --> 00:04:41,445 Come here. 133 00:04:41,447 --> 00:04:43,914 Come here. Oh, you're back. 134 00:04:43,916 --> 00:04:45,847 We're back, baby. 135 00:04:45,853 --> 00:04:48,085 We're back. I knew you'd come around. 136 00:04:48,087 --> 00:04:49,023 I knew it was only 137 00:04:49,029 --> 00:04:50,501 a matter of time. 138 00:04:50,874 --> 00:04:52,126 You want to know what? 139 00:04:52,132 --> 00:04:53,958 I want to take her to the Sears Portrait gallery 140 00:04:53,960 --> 00:04:55,463 before she starts hating me again, 141 00:04:55,469 --> 00:04:56,694 - so will you just take her? - Okay. Yeah. 142 00:04:56,696 --> 00:04:58,689 - I'm gonna go get our matching overalls. - Come here, baby. 143 00:04:58,695 --> 00:05:00,898 - Yeah. - Okay. 144 00:05:00,900 --> 00:05:02,099 Be right back. 145 00:05:02,101 --> 00:05:03,501 All right. 146 00:05:03,989 --> 00:05:04,819 Thanks, Larky. 147 00:05:04,825 --> 00:05:06,203 That was amazing acting. 148 00:05:06,205 --> 00:05:08,706 The thing is that most daddies are just very sensitive, 149 00:05:08,708 --> 00:05:10,600 you know, because they haven't gone through nine months 150 00:05:10,606 --> 00:05:12,816 of a living hellscape to give birth to you. 151 00:05:13,082 --> 00:05:14,318 Anyway, we're back. 152 00:05:15,548 --> 00:05:17,381 No Mommy. Daddy. 153 00:05:17,724 --> 00:05:18,849 What? 154 00:05:18,851 --> 00:05:20,651 - Daddy. - Oh, no. 155 00:05:20,653 --> 00:05:22,686 M-Mama loves you. 156 00:05:22,688 --> 00:05:24,221 Oh, no. 157 00:05:24,223 --> 00:05:25,289 Oh, God, no. 158 00:05:30,730 --> 00:05:32,496 I know. 159 00:05:33,110 --> 00:05:34,833 _ 160 00:05:34,839 --> 00:05:36,333 Oh, I'm so excited to try this place. 161 00:05:36,475 --> 00:05:38,509 I hear they have a bunch of healthy options. 162 00:05:38,515 --> 00:05:40,214 Oh, just what I love. 163 00:05:40,220 --> 00:05:41,853 Healthy options. 164 00:05:44,310 --> 00:05:46,243 Okay, what is up with the lighting in here? 165 00:05:46,245 --> 00:05:48,779 I mean, yeah, it makes you look like a young Henry Kissinger, 166 00:05:48,781 --> 00:05:50,915 but it's terrible for reading the menu. 167 00:05:51,713 --> 00:05:53,187 Sure it's the lighting? 168 00:05:53,878 --> 00:05:55,052 What's that supposed to mean? 169 00:05:55,058 --> 00:05:56,668 Well, you're making the British face. 170 00:05:56,674 --> 00:05:57,421 Hmm. 171 00:05:57,423 --> 00:05:58,289 - What? - Hmm. 172 00:05:58,291 --> 00:05:59,657 People only look like this 173 00:05:59,659 --> 00:06:02,626 when they either need glasses or they're British. 174 00:06:03,693 --> 00:06:04,859 Glasses? 175 00:06:04,865 --> 00:06:07,738 Oh, come on, babe, nothing goes wrong on this body, okay? 176 00:06:07,744 --> 00:06:10,280 - I had two of our babies standing up. - Oh. 177 00:06:10,452 --> 00:06:11,680 Well, since you can see, 178 00:06:11,686 --> 00:06:13,504 then, uh, I was thinking about getting this. 179 00:06:13,506 --> 00:06:14,605 You think that's healthy enough? 180 00:06:14,607 --> 00:06:16,173 You see it? Right where my finger is? 181 00:06:16,175 --> 00:06:17,477 - Ye... Uh-huh, yeah. - You can see that. 182 00:06:17,483 --> 00:06:19,370 No, no, I see. I can see it. 183 00:06:19,384 --> 00:06:22,780 - Oh. Well, then that's what I'll get. - Yummy. 184 00:06:25,856 --> 00:06:28,052 No one's wife has ever let them order this before. 185 00:06:28,788 --> 00:06:31,040 Well, no one has a wife like mine. 186 00:06:32,777 --> 00:06:34,877 I'm so happy that you're happy. 187 00:06:35,290 --> 00:06:37,428 Wait till you see what I ordered for dessert. 188 00:06:40,955 --> 00:06:43,213 Mom! That's not milk. 189 00:06:43,219 --> 00:06:44,719 That's egg whites. 190 00:06:45,759 --> 00:06:47,237 Yeah. Yeah, I knew that. 191 00:06:47,239 --> 00:06:48,939 It's got extra protein. 192 00:06:48,941 --> 00:06:51,375 You don't want to stay this height forever, huh? 193 00:06:51,377 --> 00:06:53,344 Yeah? You, too, right? 194 00:06:53,346 --> 00:06:54,979 All organic. Okay. 195 00:06:54,981 --> 00:06:56,080 That's okay. 196 00:06:56,082 --> 00:06:58,816 I'll just drink this wine cooler you gave me 197 00:06:58,818 --> 00:07:00,351 instead of juice. 198 00:07:00,353 --> 00:07:02,519 Hey, you got peach? Can we trade? 199 00:07:02,521 --> 00:07:03,687 What's wrong with Mom? 200 00:07:03,689 --> 00:07:05,789 She's in denial about losing her eyesight. 201 00:07:05,791 --> 00:07:07,444 But don't take advantage of it, 202 00:07:07,450 --> 00:07:09,293 'cause that's what I'm doing, and we can't all do it. 203 00:07:09,815 --> 00:07:10,716 Better go make sure 204 00:07:10,722 --> 00:07:11,629 she's not brushing her teeth 205 00:07:11,631 --> 00:07:12,939 with my butt cream again. 206 00:07:13,563 --> 00:07:15,295 You guys thinking what I'm thinking? 207 00:07:18,654 --> 00:07:20,904 Hey, Mom, I just texted you a question. 208 00:07:20,906 --> 00:07:21,956 Yeah. 209 00:07:22,847 --> 00:07:24,508 Okay. Um... 210 00:07:24,884 --> 00:07:27,478 - Wow. Well, that's a, um... - That's a yes? 211 00:07:27,480 --> 00:07:29,623 - Yes, yes. Come on, that's a yes. - Cool. 212 00:07:29,629 --> 00:07:33,307 Somebody needs to go get his ears checked. Go. Go. 213 00:07:35,127 --> 00:07:35,996 Hey, Mom, 214 00:07:36,002 --> 00:07:38,416 could you please sign this for me? 215 00:07:39,236 --> 00:07:40,745 You know what? I-I'm gonna need you 216 00:07:40,751 --> 00:07:43,285 to read that to me 'cause I'm a little bit drunk. 217 00:07:46,832 --> 00:07:48,288 Heather, did you sign a form saying 218 00:07:48,294 --> 00:07:51,054 Samantha could be an exchange student in Barcelona? 219 00:07:52,140 --> 00:07:53,237 What? No! 220 00:07:53,239 --> 00:07:55,272 Yes, you did! She's gonna be there all summer, 221 00:07:55,274 --> 00:07:57,775 and we're gonna be marooned here with some kid named Alvero, 222 00:07:57,777 --> 00:07:59,989 who's gonna wonder why our house smells so awful, 223 00:07:59,995 --> 00:08:02,243 because you also said Tyler could empty his septic tank 224 00:08:02,249 --> 00:08:03,280 into our backyard. 225 00:08:03,282 --> 00:08:05,050 What? 226 00:08:05,056 --> 00:08:06,973 Look, it is time you get some glasses. 227 00:08:06,979 --> 00:08:09,620 Oh, honey, no. Please stop. Can we talk about this later? 228 00:08:09,622 --> 00:08:12,428 I-I-I took some aspirin for my headache, 229 00:08:12,434 --> 00:08:15,225 and my stomach is feeling very squirrely. 230 00:08:15,227 --> 00:08:17,561 Well, good news is you won't have worms anymore, 231 00:08:17,563 --> 00:08:20,641 but the bad news is you might experience excessive panting. 232 00:08:20,875 --> 00:08:23,821 - What?! - You took Lucky's heartworm medicine. 233 00:08:27,306 --> 00:08:29,039 Okay, why do we still have this? 234 00:08:29,041 --> 00:08:31,442 Lucky's been dead for five years. 235 00:08:31,444 --> 00:08:33,677 The real question here is, why won't you get glasses?! 236 00:08:33,679 --> 00:08:35,278 You can't see! 237 00:08:39,848 --> 00:08:42,175 Hey. Hey, you look hot, 238 00:08:42,181 --> 00:08:44,655 like Miss Chalone, my middle school librarian. 239 00:08:44,657 --> 00:08:48,381 No, I look old and gross like my middle school librarian 240 00:08:48,387 --> 00:08:50,494 who used to keep pencils in her unibrow. 241 00:08:51,928 --> 00:08:53,931 I know these milestones can be a bummer. 242 00:08:53,933 --> 00:08:56,283 - Oh, they suck. - But no matter how old you get, 243 00:08:56,289 --> 00:08:58,127 we are getting there together. 244 00:08:58,564 --> 00:09:00,612 And I am always going to think of you as that girl 245 00:09:00,618 --> 00:09:02,239 who convinced me that you can't get pregnant 246 00:09:02,241 --> 00:09:03,915 the first time you have sex. 247 00:09:03,921 --> 00:09:06,009 I did, yeah. 248 00:09:06,011 --> 00:09:07,861 Now why don't you yell at me for spilling 249 00:09:07,867 --> 00:09:10,714 fruit juice in my library book? Oh. 250 00:09:10,716 --> 00:09:14,318 Well, I am gonna go get something for us to spill. 251 00:09:14,320 --> 00:09:17,054 And a ruler to spank you with. 252 00:09:18,936 --> 00:09:21,065 I am so glad my mom went to sleep 253 00:09:21,071 --> 00:09:23,405 instead of trying to hang out with us. 254 00:09:23,916 --> 00:09:26,254 Hey, guys. What's up? 255 00:09:29,201 --> 00:09:30,783 Oh, my God, Jenna! 256 00:09:32,944 --> 00:09:36,691 Look. The same! We're twinsies! 257 00:09:36,769 --> 00:09:39,589 That's so cool, Mrs. Hughes. Glasses buddies! 258 00:09:39,595 --> 00:09:41,245 Yeah. On fleek. 259 00:09:41,496 --> 00:09:43,454 Oh, 260 00:09:43,460 --> 00:09:44,648 I'm gonna go drink my drink. 261 00:09:44,650 --> 00:09:47,117 Awesome! 262 00:09:48,531 --> 00:09:52,556 Oh, my God, I can't believe I was wearing old lady glasses. 263 00:09:55,379 --> 00:09:57,589 Anyway, it is such a, such a pleasure to meet you. 264 00:09:57,595 --> 00:10:00,597 I'm a big art of your fan. Uh, big fart. 265 00:10:00,762 --> 00:10:02,039 He's saying he's a big fan. 266 00:10:02,045 --> 00:10:03,125 - I got that. - Yeah. 267 00:10:03,303 --> 00:10:05,158 _ 268 00:10:06,439 --> 00:10:07,729 Don't worry. We're not gonna be late. 269 00:10:07,735 --> 00:10:08,826 Your father said his boat docks 270 00:10:08,858 --> 00:10:10,625 at six bells, which is either in 20 minutes, 271 00:10:10,627 --> 00:10:11,993 or, well, you know, yesterday. 272 00:10:11,995 --> 00:10:13,528 So we actually may be late. 273 00:10:13,530 --> 00:10:14,996 Well, then walk faster! 274 00:10:14,998 --> 00:10:17,165 I just don't want him to have any reason to say no 275 00:10:17,167 --> 00:10:18,850 when you ask for his blessing to marry me. 276 00:10:18,910 --> 00:10:20,547 Just I'm his favorite, and I only get to see him 277 00:10:20,553 --> 00:10:23,246 a couple times a year, and I just want this to go perfectly. 278 00:10:23,248 --> 00:10:24,580 I promise that it will. 279 00:10:24,848 --> 00:10:26,515 Is that the voice you're gonna use? 280 00:10:26,588 --> 00:10:28,184 You mean my voice? 281 00:10:28,186 --> 00:10:30,286 Sorry. It must be the acoustics out here. 282 00:10:30,292 --> 00:10:32,318 Look, if it makes you feel any better, I'm nervous, too, okay? 283 00:10:32,324 --> 00:10:33,476 He's an amazing artist. 284 00:10:33,482 --> 00:10:36,372 His mural at the Sonoma airport blew my mind. 285 00:10:36,378 --> 00:10:38,092 A triangle sitting on top of a sphere? 286 00:10:38,098 --> 00:10:39,758 I mean, that broke all the rules. 287 00:10:39,764 --> 00:10:41,207 Well, that's kind of his thing. 288 00:10:41,213 --> 00:10:43,366 That and having a bunch of kids with a bunch of women. 289 00:10:43,368 --> 00:10:45,508 And dodging his taxes living at sea. 290 00:10:45,750 --> 00:10:46,822 Got a lot of things. 291 00:10:46,828 --> 00:10:48,736 Well, that's another one of his things. 292 00:10:48,916 --> 00:10:50,723 - Oh. - Oh, Daddy! 293 00:10:50,729 --> 00:10:52,601 Ah! There's my favorite! 294 00:10:53,913 --> 00:10:55,533 Well, I'm the only one that still talks to you. 295 00:10:55,539 --> 00:10:58,701 Ah, well, that's why you're my favorite. 296 00:10:58,783 --> 00:11:00,249 You must be Matt. 297 00:11:00,255 --> 00:11:03,353 Hey. 298 00:11:03,355 --> 00:11:05,755 Why am I laughing? I don't know why I'm laughing. 299 00:11:05,757 --> 00:11:07,901 Nobody even said anything funny. Anyway, cool boat. 300 00:11:07,907 --> 00:11:09,125 Oh, well, thanks. 301 00:11:09,127 --> 00:11:11,194 This is, uh, my wife, Sangria. 302 00:11:11,196 --> 00:11:12,977 - Ah! Ah. - Oh, hey! Hey. 303 00:11:13,018 --> 00:11:15,865 - Hi. Nice to meet you. - Nice to meet you, too. 304 00:11:15,867 --> 00:11:18,101 - This is a gift for you guys. - This is the book that Colleen 305 00:11:18,103 --> 00:11:20,336 and I created together. I did the illustrations. 306 00:11:20,338 --> 00:11:24,340 This brings me great happiness that Colleen is with an artist. 307 00:11:24,346 --> 00:11:25,275 - Oh. - Oh. 308 00:11:25,281 --> 00:11:27,771 Her Daddy issues finally paid off. 309 00:11:28,089 --> 00:11:30,580 Mm. Um, anyway, it's really nice to meet you. 310 00:11:30,582 --> 00:11:31,881 I'm a huge fan of your art. 311 00:11:31,883 --> 00:11:34,317 Well, come. Let me show you my latest piece. 312 00:11:34,319 --> 00:11:36,953 Really? Can I...? Okay. Sorry. 313 00:11:37,296 --> 00:11:38,877 So, are you happy? 314 00:11:38,883 --> 00:11:41,057 Oh, yeah. Your dad is so random. 315 00:11:41,080 --> 00:11:42,136 I'm obsessed. 316 00:11:42,142 --> 00:11:44,053 Yeah, you said that in your Christmas letter. 317 00:11:45,248 --> 00:11:46,763 So... 318 00:11:46,765 --> 00:11:48,164 what do you think? 319 00:11:48,166 --> 00:11:50,330 This is my latest piece. 320 00:11:50,336 --> 00:11:52,435 I think when it's finished, it's gonna be great. 321 00:11:52,637 --> 00:11:54,986 It's already done. The Bellagio has these 322 00:11:54,992 --> 00:11:57,065 in all of their handicapped stalls. 323 00:11:57,750 --> 00:11:59,408 Well, this seems about as good a time as any 324 00:11:59,414 --> 00:12:01,511 to, um... to ask you a very important question. 325 00:12:01,513 --> 00:12:02,979 30 bucks without the frame. 326 00:12:02,981 --> 00:12:05,820 Mm, no. Um, sir, 327 00:12:05,826 --> 00:12:08,657 I'm here because I'm in love with your daughter, 328 00:12:09,296 --> 00:12:12,393 and I would like to ask for your blessing to get married. 329 00:12:13,205 --> 00:12:15,252 I really like you, Matt. 330 00:12:15,258 --> 00:12:16,659 You know, when I look in your eyes, 331 00:12:16,661 --> 00:12:19,000 I see the soul of an artist. 332 00:12:19,006 --> 00:12:20,496 Which is why this is the easiest thing 333 00:12:20,498 --> 00:12:23,007 - in the world for me to say. - No. 334 00:12:24,154 --> 00:12:25,935 Is that Spanish for "yes"? 335 00:12:25,937 --> 00:12:28,971 - No, that's Spanish for "no." - Is it my voice? 336 00:12:28,973 --> 00:12:30,373 Because I can talk like this. 337 00:12:30,375 --> 00:12:31,941 No, no, it's not your voice. 338 00:12:31,943 --> 00:12:34,577 No, it's your potential as an artist. 339 00:12:34,790 --> 00:12:37,557 Colleen says you're an incredible talent, 340 00:12:37,563 --> 00:12:38,920 but all that would go to waste 341 00:12:38,926 --> 00:12:41,551 if you shackle yourself to one woman. 342 00:12:41,553 --> 00:12:44,943 An artist needs to be as free as his brush strokes. 343 00:12:44,949 --> 00:12:46,856 Right. But you're married to Paella. 344 00:12:46,862 --> 00:12:50,283 Sangria. Maybe you have a point. 345 00:12:50,408 --> 00:12:52,810 Maybe that's why my career's in the toilet. 346 00:12:52,816 --> 00:12:54,730 Well, no, it's not in the toilet, but 347 00:12:54,732 --> 00:12:56,184 it's in a place where you can definitely see it 348 00:12:56,190 --> 00:12:57,300 when you're sitting on the toilet. 349 00:12:57,302 --> 00:13:00,236 What-what... what's happening? Mr. Ortega? 350 00:13:00,238 --> 00:13:02,561 Thank you. You've opened my eyes. 351 00:13:03,076 --> 00:13:05,741 Oh, um... um... 352 00:13:05,743 --> 00:13:08,711 Where are you going? Mr. Ortega? Uh... Oh. 353 00:13:08,713 --> 00:13:11,247 No. No, no, what are you doing? 354 00:13:11,249 --> 00:13:13,316 - I didn't mean for you to... - No, you did. 355 00:13:13,318 --> 00:13:15,293 It took another artist with the voice of a donkey 356 00:13:15,299 --> 00:13:19,122 to make me see what a sell-out I've become. Sangria? 357 00:13:19,315 --> 00:13:23,083 - It's over. - Over? What movie were you watching? 358 00:13:23,089 --> 00:13:25,389 Our marriage is over! 359 00:13:25,695 --> 00:13:27,695 Oh, I haven't seen that one. 360 00:13:27,878 --> 00:13:28,714 What? 361 00:13:31,481 --> 00:13:33,410 How dare you? Get out of my way. 362 00:13:35,673 --> 00:13:38,207 Oh. Take that. 363 00:13:38,956 --> 00:13:40,776 I'm already inspired. 364 00:13:42,447 --> 00:13:44,247 What just happened? 365 00:13:44,737 --> 00:13:46,113 Well, it's complicated, Colleen. 366 00:13:46,119 --> 00:13:48,317 See, artists like your father and I 367 00:13:48,319 --> 00:13:49,819 - are deep and passionate people. - Uh-huh. 368 00:13:49,821 --> 00:13:51,742 - Did you get the blessing or not? - Um... 369 00:13:51,748 --> 00:13:53,114 It's a simple question. Yes or no? 370 00:13:53,120 --> 00:13:55,087 It's not as simple as you would think. 371 00:14:00,632 --> 00:14:03,144 - Why aren't you using words? - It requires a little... 372 00:14:03,150 --> 00:14:05,301 Matt, I've changed my mind. You have my blessing. 373 00:14:05,303 --> 00:14:06,802 Oh, thank God. I was getting nervous. 374 00:14:06,804 --> 00:14:08,560 Oh. Uh, what? 375 00:14:08,566 --> 00:14:10,919 I looked at your work and I realized 376 00:14:10,925 --> 00:14:13,701 that the greatest accomplishment you will ever have in your life 377 00:14:13,707 --> 00:14:15,478 - is marrying my daughter. - Aw! 378 00:14:15,480 --> 00:14:17,636 Oh, no, no, no, no, no. 379 00:14:17,642 --> 00:14:20,126 This is not an accurate representation 380 00:14:20,132 --> 00:14:22,520 of my artistic vision. No, I-I have a whole portfolio... 381 00:14:22,526 --> 00:14:24,874 - Oh, that's okay, I get the gist. - No, I don't think that you do. 382 00:14:24,880 --> 00:14:26,656 Matt, what are you doing? He gave us his blessing. 383 00:14:26,658 --> 00:14:28,424 Yeah, I don't want his blessing. 384 00:14:28,426 --> 00:14:29,737 You should be happily married. 385 00:14:29,743 --> 00:14:31,327 No, I'll never love again. 386 00:14:31,329 --> 00:14:32,895 But you will be so happy. 387 00:14:33,491 --> 00:14:34,477 Much like your 388 00:14:34,483 --> 00:14:35,932 crudely drawn chicken with teeth. 389 00:14:36,968 --> 00:14:38,501 - Good luck with this guy. - Okay. 390 00:14:40,273 --> 00:14:41,375 Yay! 391 00:14:41,381 --> 00:14:42,828 Aren't we blessed? 392 00:14:45,039 --> 00:14:47,506 Sorry I ruined your photo of Laurel and Hardy. 393 00:14:47,923 --> 00:14:49,559 Those were my parents. 394 00:14:49,926 --> 00:14:51,979 No way. Lucky. 395 00:14:52,423 --> 00:14:54,281 _ 396 00:14:55,853 --> 00:14:58,554 Aunt Joan, what if I never find love again? 397 00:14:58,556 --> 00:15:00,089 I can't be alone forever. 398 00:15:00,091 --> 00:15:02,224 I just bought a ping-pong table. 399 00:15:02,226 --> 00:15:05,027 Now, I promised my sister I'd look after you. 400 00:15:05,435 --> 00:15:06,990 John and I are here for you. 401 00:15:06,996 --> 00:15:08,976 Oh, to make things very clear, 402 00:15:08,982 --> 00:15:11,300 uh, I am not the one related to you. 403 00:15:11,302 --> 00:15:13,502 I can't believe Kelly did this to me. 404 00:15:13,504 --> 00:15:17,006 I mean, I stood by her, you know, during the car accident, 405 00:15:17,219 --> 00:15:20,088 the dog attack, both sex changes. 406 00:15:21,078 --> 00:15:23,612 The minute she lost ten pounds, she dumped me. 407 00:15:23,892 --> 00:15:26,536 I lose ten pounds when I go to the bathroom. 408 00:15:27,588 --> 00:15:29,148 I got to go to the bathroom. 409 00:15:32,066 --> 00:15:34,763 How long is he gonna stay with us? 410 00:15:34,894 --> 00:15:36,989 If there's a suicide in this house, 411 00:15:36,995 --> 00:15:38,359 it hurts our resale. 412 00:15:38,365 --> 00:15:40,463 I have the perfect girl for him, 413 00:15:40,465 --> 00:15:42,031 Candace at the coffee shop. 414 00:15:42,033 --> 00:15:45,355 She's sweet and she's kind and she's pretty. 415 00:15:45,361 --> 00:15:46,902 How are her standards? 416 00:15:46,904 --> 00:15:48,270 Low! 417 00:15:48,272 --> 00:15:49,305 Huh. 418 00:15:49,307 --> 00:15:50,973 I just know 419 00:15:50,975 --> 00:15:53,783 that Mikey and Candace will be a perfect match. 420 00:15:53,789 --> 00:15:57,413 All I have to do is change his appearance completely 421 00:15:57,808 --> 00:15:59,585 and ply them with alcohol. 422 00:15:59,591 --> 00:16:01,851 I hear wedding bells! 423 00:16:02,594 --> 00:16:07,002 So what are we doing today with this big teddy bear? 424 00:16:07,008 --> 00:16:09,392 Just spiff him up so we can meet at the coffee shop 425 00:16:09,394 --> 00:16:11,594 for coffee and coffee cake 426 00:16:11,596 --> 00:16:14,864 that we can chew with our mouths closed. 427 00:16:16,458 --> 00:16:19,035 I wish I was coffee cake. 428 00:16:19,208 --> 00:16:21,775 You look like you could pick me up without grunting. 429 00:16:22,431 --> 00:16:25,207 One of the discs in my back's leaking fluid. 430 00:16:25,209 --> 00:16:27,243 Honey, I'm leaking things from everywhere. 431 00:16:27,245 --> 00:16:30,279 Oh. Well, I'm glad I'm wearing a smock. 432 00:16:36,754 --> 00:16:39,121 Wow, so he can really cook a whole pig? 433 00:16:39,123 --> 00:16:43,322 Yes. Yes, and-and he can do other things, too. 434 00:16:43,328 --> 00:16:45,327 I can't think of them at the moment, 435 00:16:45,329 --> 00:16:47,096 but, uh, he... 436 00:16:47,098 --> 00:16:48,873 can cook a whole pig. 437 00:16:48,879 --> 00:16:51,801 I'm gonna go check and make sure that my eyebrows still match. 438 00:16:51,803 --> 00:16:55,613 Oh, it's okay. He-he would probably like that they don't. 439 00:16:55,619 --> 00:16:56,772 Uh, Aunt Joan. 440 00:16:57,433 --> 00:16:59,630 Uh, I'm a new man. 441 00:16:59,636 --> 00:17:01,410 My new man. 442 00:17:01,605 --> 00:17:03,679 Uh, Gittel's gonna join us for coffee if that's all right. 443 00:17:03,681 --> 00:17:04,581 No. 444 00:17:04,587 --> 00:17:06,382 I'd like to order one... pound. 445 00:17:07,785 --> 00:17:08,651 No. 446 00:17:08,653 --> 00:17:11,053 Oh! Mm, I actually have to run. 447 00:17:11,055 --> 00:17:13,421 My nephew's bar mitzvah is tonight. 448 00:17:13,427 --> 00:17:14,757 Unless you want to join me. 449 00:17:14,759 --> 00:17:15,925 The theme is "Joshua Rocks," 450 00:17:15,927 --> 00:17:17,226 and there's a guitar cake. 451 00:17:17,228 --> 00:17:18,394 That's my favorite kind of cake. 452 00:17:18,396 --> 00:17:19,528 Aunt Joan, do you mind if I go rage 453 00:17:19,530 --> 00:17:20,663 at the bar mitzvah? 454 00:17:20,665 --> 00:17:21,564 Fine. 455 00:17:21,566 --> 00:17:22,331 Yeah? 456 00:17:22,333 --> 00:17:23,199 - Fine. - Come on. 457 00:17:23,201 --> 00:17:25,000 Go. 458 00:17:25,002 --> 00:17:27,591 Is he here? I just broke up with my boyfriend. 459 00:17:27,597 --> 00:17:29,105 Didn't I tell you? 460 00:17:29,107 --> 00:17:30,958 He-he couldn't come. 461 00:17:38,451 --> 00:17:40,049 Maybe I should stay over tonight. 462 00:17:40,851 --> 00:17:41,950 Does this pull out? 463 00:17:41,952 --> 00:17:43,786 Uh, it does if I time it right. 464 00:17:46,387 --> 00:17:47,412 We should go. 465 00:17:47,418 --> 00:17:49,509 - I think us watching is part of it. - Yeah. 466 00:17:49,515 --> 00:17:51,960 Oh. 467 00:17:53,431 --> 00:17:56,017 Who knew the most annoying person in my life 468 00:17:56,023 --> 00:17:59,368 would fall for the most annoying person in my family? 469 00:17:59,463 --> 00:18:01,878 They're doing things down there, Joanie. 470 00:18:02,839 --> 00:18:06,345 Now I see why your sister wrapped her couch in plastic. 471 00:18:06,485 --> 00:18:07,775 Please. 472 00:18:09,713 --> 00:18:10,946 You having fun? 473 00:18:10,948 --> 00:18:13,449 No, we're not having anything. 474 00:18:13,451 --> 00:18:15,717 I can't sleep with her, because I can't show her 475 00:18:15,719 --> 00:18:17,052 my downstairs nose. 476 00:18:17,054 --> 00:18:18,520 What, you got a stub? 477 00:18:19,409 --> 00:18:20,893 All right, let's see it. 478 00:18:20,899 --> 00:18:22,825 No. No, no, I... 479 00:18:23,431 --> 00:18:25,494 I told her I was Jewish. 480 00:18:25,496 --> 00:18:26,326 Why? 481 00:18:26,332 --> 00:18:27,990 Because that's a deal breaker for her. 482 00:18:28,008 --> 00:18:30,974 But the second she sees that I'm not circumcised, 483 00:18:30,980 --> 00:18:33,654 the only thing broken is gonna be my heart! 484 00:18:34,629 --> 00:18:35,629 And that. 485 00:18:35,857 --> 00:18:36,844 I'm sorry. 486 00:18:36,850 --> 00:18:38,853 You have that backed up on the cloud, right? 487 00:18:38,976 --> 00:18:43,045 Mikey, you can't be in a relationship built on a lie. 488 00:18:45,642 --> 00:18:46,792 You know what, you're right. 489 00:18:46,798 --> 00:18:48,823 - I got to go back and talk to her. - Yeah. 490 00:18:48,829 --> 00:18:51,954 I mean, what we have is stronger than any skin covering my penis. 491 00:18:52,151 --> 00:18:55,786 Why don't you go say that wonderful line to her? 492 00:19:00,898 --> 00:19:02,555 She dumped me! 493 00:19:03,367 --> 00:19:04,333 Damn it! 494 00:19:07,010 --> 00:19:10,338 I know a barista who will take your penis as is. 495 00:19:10,344 --> 00:19:11,944 No, forget it. 496 00:19:12,811 --> 00:19:15,077 I'm staying in this bed for the rest of my life. 497 00:19:15,337 --> 00:19:18,747 Oh, sorry I ruined your photo of Laurel and Hardy. 498 00:19:19,009 --> 00:19:20,716 Those were my parents. 499 00:19:20,942 --> 00:19:24,253 Which one was your mom, the skinny one or the fat one? 500 00:19:24,638 --> 00:19:26,563 The one with the mustache. 501 00:19:29,954 --> 00:19:32,782 Hey. What do you think? 502 00:19:33,389 --> 00:19:34,989 Haven't you always worn glasses? 503 00:19:35,577 --> 00:19:37,413 Oh, Greg, come on. 504 00:19:37,421 --> 00:19:39,256 No wonder Lark prefers Jen to you. 505 00:19:39,262 --> 00:19:40,993 Thank you so much 506 00:19:40,999 --> 00:19:42,976 for coming, Candace. 507 00:19:42,982 --> 00:19:44,844 - Here, sit here, dear. - Oh, thank you. 508 00:19:44,850 --> 00:19:47,135 And thank you for bringing all these stirrers. 509 00:19:47,141 --> 00:19:50,357 Oh, sure. I am so excited to finally meet 510 00:19:50,363 --> 00:19:51,646 this nephew of yours. 511 00:19:51,652 --> 00:19:53,944 I've always wanted to date a nephew. 512 00:19:53,949 --> 00:19:55,382 Huh. 513 00:19:55,384 --> 00:19:56,263 Aunt Joan! 514 00:19:56,269 --> 00:19:57,800 - Hey, Aunt Joan. - No. 515 00:19:57,806 --> 00:20:00,250 Dude, you were so right. Gittel thought about it, 516 00:20:00,256 --> 00:20:01,522 and she took me back. 517 00:20:01,524 --> 00:20:03,848 After a talk with Rabbi David, I realized 518 00:20:03,854 --> 00:20:06,427 I should take what I can get while I still have some eggs. 519 00:20:06,429 --> 00:20:07,526 And I realized that 520 00:20:07,532 --> 00:20:09,429 if we're gonna make this work, I have to show you 521 00:20:09,435 --> 00:20:12,564 that I'm just as committed to your faith as I am to you. 522 00:20:12,614 --> 00:20:15,615 So, uh, guys, put down the quiche, pull up a chair, 523 00:20:16,246 --> 00:20:18,939 because this guy is gonna circumcise me. 524 00:20:18,941 --> 00:20:20,340 Oh, my God! 525 00:20:20,511 --> 00:20:22,676 I thought I was here to bless the food. 526 00:20:22,678 --> 00:20:24,471 Nope, you're giving me a downstairs nose job. 527 00:20:24,477 --> 00:20:25,809 Oh, I love these. 528 00:20:25,981 --> 00:20:27,289 I'll get my bag. 529 00:20:27,295 --> 00:20:28,528 Should I go? 530 00:20:28,751 --> 00:20:31,185 No, dear, you stay. 531 00:20:31,187 --> 00:20:32,170 I'll go. 532 00:20:33,010 --> 00:20:38,010 Synced and corrected by Octavia - www.addic7ed.com -