1 00:00:13,520 --> 00:00:15,040 Did you have fun at the disco, Zee-kai? 2 00:00:15,120 --> 00:00:16,640 I'm not Zee-kai, I'm Luana. 3 00:00:18,080 --> 00:00:19,520 I think that's mine. 4 00:00:19,600 --> 00:00:21,560 Sorry. Yeah. 5 00:00:23,800 --> 00:00:25,920 What have I told you about hanging out with strangers? 6 00:00:28,920 --> 00:00:31,160 Look at this one, I mean she's so cute. 7 00:00:33,440 --> 00:00:34,640 Are you OK? 8 00:00:35,320 --> 00:00:37,400 Sounds like someone has a guilty conscience. 9 00:00:38,240 --> 00:00:41,160 OK kids, party's over, time to go home. 10 00:00:41,240 --> 00:00:42,520 Thank god that's over. 11 00:00:43,400 --> 00:00:44,880 I'm calling it a success. 12 00:00:45,720 --> 00:00:47,640 No thanks to your pranks. 13 00:00:47,720 --> 00:00:49,600 Hey, that kid had already wet his pants 14 00:00:49,680 --> 00:00:51,000 before I yelled boo at him. 15 00:00:52,840 --> 00:00:55,000 Are you OK? You tell me? 16 00:00:55,080 --> 00:00:56,960 I'm gonna go with no. 17 00:00:57,040 --> 00:00:58,920 'Cause you've been weird all evening. 18 00:01:02,400 --> 00:01:05,760 It's just, it would help if I knew what I'd done to upset you? 19 00:01:05,840 --> 00:01:07,880 Well, I'm disappointed that you don't know 20 00:01:07,960 --> 00:01:09,840 but I need time to process my trauma. 21 00:01:11,960 --> 00:01:13,240 Oh my god. 22 00:01:14,600 --> 00:01:15,600 Is Ryan's mum here? 23 00:01:15,680 --> 00:01:18,000 I'm Ryan's mum, Jess. 24 00:01:18,080 --> 00:01:19,800 But Ryan's not here, he's at Hine's 25 00:01:19,880 --> 00:01:22,160 while I help the volunteer parent clean up crew. 26 00:01:22,920 --> 00:01:24,400 Good turnout. 27 00:01:24,480 --> 00:01:28,080 Well, your son offered to look after Ratchie McClaw this weekend. 28 00:01:28,160 --> 00:01:30,520 What, how am I supposed to look after the Room 2 rat? 29 00:01:30,600 --> 00:01:31,640 Google it. 30 00:01:31,720 --> 00:01:34,320 You're just lucky we don't have the school deer anymore. 31 00:01:34,400 --> 00:01:36,160 Buck Shelford was a real handful. 32 00:01:37,640 --> 00:01:39,120 I'll clear these shall I? 33 00:01:43,720 --> 00:01:45,400 Hello. 34 00:01:45,480 --> 00:01:47,440 Oh look, Hine? 35 00:01:47,520 --> 00:01:49,560 Oh no, no it's OK, I can see him from here. 36 00:01:49,640 --> 00:01:52,000 I'm sure he's more scared of you than you are of him. 37 00:01:52,080 --> 00:01:53,760 Especially when you're dressed like that. 38 00:01:53,840 --> 00:01:54,800 Hello. 39 00:01:54,880 --> 00:01:58,760 Hine, would you tell Jess to put that rat down and help tidy up. 40 00:01:58,840 --> 00:02:00,600 Jess, can you um... 41 00:02:02,200 --> 00:02:05,240 How much longer are you going to be mysteriously mad at me? 42 00:02:05,320 --> 00:02:06,600 As long as it takes. 43 00:02:09,600 --> 00:02:11,920 Uh, Jess? Yeah? 44 00:02:12,000 --> 00:02:13,800 Why is the cage door open? 45 00:02:17,960 --> 00:02:19,040 Ratchie? 46 00:02:19,120 --> 00:02:20,120 Ratchie? 47 00:02:31,400 --> 00:02:32,440 Ratchie? 48 00:02:32,520 --> 00:02:33,520 Here boy. 49 00:02:35,200 --> 00:02:36,320 Ratchie? 50 00:02:36,400 --> 00:02:37,480 It's not a dog. 51 00:02:37,560 --> 00:02:38,840 It's big enough to be a dog. 52 00:02:38,920 --> 00:02:41,560 He can't get far, his legs are mostly feet. 53 00:02:41,640 --> 00:02:43,560 Buy a new one and let's just be done with it. 54 00:02:44,160 --> 00:02:46,160 Do you know how expensive rats are? 55 00:02:46,240 --> 00:02:47,760 Get one from the SPCA? 56 00:02:47,840 --> 00:02:51,160 Do I have to do everything around here? 57 00:02:51,240 --> 00:02:53,080 Let's calmly shut all the exits. 58 00:02:53,160 --> 00:02:54,400 Jess, get the kitchenette door. 59 00:02:54,480 --> 00:02:55,520 I'll get the front door. 60 00:02:55,600 --> 00:02:58,240 He's pretty big, he shouldn't be too hard to find. 61 00:03:07,080 --> 00:03:08,440 Well, that may complicate matters. 62 00:03:09,440 --> 00:03:10,680 (FART) 63 00:03:11,400 --> 00:03:13,320 Oh, Hine was that you? 64 00:03:14,040 --> 00:03:15,200 Perhaps. 65 00:03:16,320 --> 00:03:17,760 I'll get the lights. 66 00:03:17,840 --> 00:03:20,120 The doors are the priority. 67 00:03:20,200 --> 00:03:22,280 I'll stay here and guard the furniture. 68 00:03:24,720 --> 00:03:25,920 Oh, oh, oh. 69 00:03:26,600 --> 00:03:27,800 That wasn't me. 70 00:03:33,480 --> 00:03:35,960 I assume you forgot to tell Freddy to turn off the timer 71 00:03:36,040 --> 00:03:37,320 for the lights? 72 00:03:39,680 --> 00:03:41,280 (FLIPS SWITCH ON AND OFF) 73 00:03:41,360 --> 00:03:42,800 They can't be switched back on. 74 00:03:43,640 --> 00:03:47,160 You're just lucky that a Wahine Wanderer is always prepared. 75 00:03:47,240 --> 00:03:48,200 Woah. 76 00:03:48,280 --> 00:03:50,120 Even to help people that don't deserve it. 77 00:03:57,320 --> 00:03:58,760 I found a rat on Trade Me. 78 00:04:00,960 --> 00:04:03,480 "As is" condition, $8 buy now? 79 00:04:03,560 --> 00:04:05,880 I'm perfectly capable of finding this one. 80 00:04:09,080 --> 00:04:10,200 (SCREAMS) 81 00:04:11,880 --> 00:04:13,600 You forgot to shut the kitchen door? 82 00:04:14,280 --> 00:04:15,840 Put it on your watch list, Hine. 83 00:04:15,920 --> 00:04:17,280 Thanks. 84 00:04:20,360 --> 00:04:23,640 Do you think he would prefer a cameo creme spider 85 00:04:23,720 --> 00:04:26,640 or a humorously shaped banana ghost? 86 00:04:27,400 --> 00:04:30,320 I don't think rats have novelty snack preferences. 87 00:04:30,400 --> 00:04:32,200 Well, I'm building him a treat trail 88 00:04:32,280 --> 00:04:35,120 to Hansel and Gretel him back into his cage. 89 00:04:38,200 --> 00:04:39,800 Well, do you have a better idea? 90 00:04:41,320 --> 00:04:43,920 Siri, search how to build a rat trap 91 00:04:44,000 --> 00:04:46,000 that's better than whatever Jess is doing. 92 00:04:46,840 --> 00:04:49,400 SIRI: Hello Heather, I have found a rat trap 93 00:04:49,480 --> 00:04:51,960 that is better than whatever Jess is doing. 94 00:04:52,800 --> 00:04:54,520 Are you ever gonna not be angry with me? 95 00:04:54,600 --> 00:04:56,920 I'm not angry with you, I'm just disappointed. 96 00:04:57,000 --> 00:04:58,280 Oh, that's worse. 97 00:05:08,520 --> 00:05:10,800 It's working, my plan is working. 98 00:05:20,280 --> 00:05:22,080 Oh, he's fast. 99 00:05:22,160 --> 00:05:23,480 (SQUEALS) 100 00:05:25,560 --> 00:05:28,840 Great, now we have to catch a rat that's powered by a sugar high. 101 00:05:29,720 --> 00:05:31,080 Nice work, Jess. 102 00:05:33,120 --> 00:05:34,360 Where'd he go, where'd he go? 103 00:05:34,440 --> 00:05:35,960 Towards the dark and scary toilets. 104 00:05:36,040 --> 00:05:37,480 Great, you didn't shut that door either? 105 00:05:37,560 --> 00:05:39,240 Mum always said I was born in a tent. 106 00:05:39,320 --> 00:05:40,720 I was born in a caravan. 107 00:05:41,760 --> 00:05:42,800 Are you coming? 108 00:05:42,880 --> 00:05:44,240 No. 109 00:05:44,320 --> 00:05:47,200 OK, well we'll just leave you alone in the dark creepy hall then. 110 00:05:49,240 --> 00:05:50,600 Wait! 111 00:05:56,440 --> 00:05:58,120 (MAKES KISSING SOUNDS) 112 00:06:00,560 --> 00:06:04,160 I'm not saying that I need an apology, just that it would be nice. 113 00:06:04,240 --> 00:06:05,880 I thought we were friends? We are. 114 00:06:05,960 --> 00:06:07,160 MFFs forever. 115 00:06:08,600 --> 00:06:13,960 Oh, I know what I did, I want to apologize. 116 00:06:14,600 --> 00:06:15,560 Thank you. 117 00:06:15,640 --> 00:06:18,840 It was thoughtless and you have every right to be disappointed. 118 00:06:18,920 --> 00:06:20,080 I do. 119 00:06:20,160 --> 00:06:24,400 Yeah, that thing that I did was, so not cool. 120 00:06:25,600 --> 00:06:27,760 Care to be a bit more specific? 121 00:06:27,840 --> 00:06:29,920 I don't want to go into the gory details. 122 00:06:30,000 --> 00:06:32,960 I'd love to go over it in very fine detail. 123 00:06:33,040 --> 00:06:35,760 The details, Jess, do the details! 124 00:06:37,920 --> 00:06:40,800 She can't, because what Jess has done 125 00:06:40,880 --> 00:06:42,640 is given me a "husband apology". 126 00:06:42,720 --> 00:06:44,080 A husband apology? 127 00:06:44,160 --> 00:06:45,880 She's done something wrong, she doesn't know what it is 128 00:06:45,960 --> 00:06:48,400 she thinks giving me a generic apology will make it all better 129 00:06:48,480 --> 00:06:50,400 and I'll let her go to Frisbee golf. 130 00:06:50,480 --> 00:06:52,680 Is it because I put fruit at the end of the fruit kebabs 131 00:06:52,760 --> 00:06:54,320 and not in the middle, giving kids sugar 132 00:06:54,400 --> 00:06:55,720 without earning it through fruit? 133 00:06:55,800 --> 00:06:56,840 Think bigger. 134 00:06:58,960 --> 00:07:00,680 Damn he likes to run. 135 00:07:00,760 --> 00:07:02,520 He's gone out to the PE shed! 136 00:07:10,720 --> 00:07:12,360 There's nothing to be scared of. 137 00:07:12,440 --> 00:07:13,680 (GROWLING) Werewolves! 138 00:07:13,760 --> 00:07:14,800 ALL: Werewolves! 139 00:07:14,880 --> 00:07:16,520 No, that was my text alert. 140 00:07:16,600 --> 00:07:17,800 Oh, it's very Halloweeny. 141 00:07:17,880 --> 00:07:19,160 You said weenie. 142 00:07:19,240 --> 00:07:21,320 My husband says the kids are fine. OK. 143 00:07:25,840 --> 00:07:27,560 (CHAINSAW SOUND) 144 00:07:28,720 --> 00:07:31,520 How many scary text alerts have you got? 145 00:07:31,600 --> 00:07:32,880 That wasn't me. 146 00:07:34,360 --> 00:07:36,000 (SCREAMS) 147 00:07:41,320 --> 00:07:42,440 (SCREAMS) 148 00:07:47,320 --> 00:07:50,040 Sorry, did I scare you guys? 149 00:07:50,120 --> 00:07:51,840 Yes! Yes! 150 00:07:51,920 --> 00:07:52,880 No. 151 00:07:52,960 --> 00:07:54,000 Oh, it's just Freddy. 152 00:07:55,240 --> 00:07:57,080 Not Freddy Krueger, the burns victim, 153 00:07:57,160 --> 00:07:58,280 it's um, Freddy the Caretaker. 154 00:07:59,280 --> 00:08:00,640 Thanks for the clarification. 155 00:08:00,720 --> 00:08:02,520 Yeah, sorry I was just putting away my leaf-blower 3000 156 00:08:02,600 --> 00:08:04,840 before I go to the Staff Halloween Party. 157 00:08:04,920 --> 00:08:05,880 Ahh. 158 00:08:06,640 --> 00:08:08,360 Hold on. 159 00:08:08,440 --> 00:08:09,520 Mums aren't allowed back here. 160 00:08:09,600 --> 00:08:11,400 Oh, we're the parent volunteer clean-up crew. 161 00:08:12,520 --> 00:08:13,480 What, the three of you? 162 00:08:13,560 --> 00:08:14,840 Yeah. Yeah. 163 00:08:15,920 --> 00:08:17,360 That's a really good turnout. 164 00:08:17,440 --> 00:08:19,440 But then Jess lost the school rat. 165 00:08:19,520 --> 00:08:22,120 It's not lost, it's just temporarily not found. 166 00:08:22,200 --> 00:08:26,040 Stop bickering and get Freddy to find Ratchie 167 00:08:26,120 --> 00:08:28,400 so we don't have to touch it? 168 00:08:28,480 --> 00:08:29,480 Um, no can do ladies, 169 00:08:29,560 --> 00:08:31,640 so it's the costume competition tonight 170 00:08:31,720 --> 00:08:33,960 and the winner gets a free for all of the lost and found 171 00:08:34,040 --> 00:08:35,720 and there's this really good lunch box there, 172 00:08:35,800 --> 00:08:37,040 that I've had my eye on for a few years 173 00:08:37,120 --> 00:08:38,640 and um, I think this is my year. 174 00:08:39,480 --> 00:08:40,640 I do have some advice for you though. 175 00:08:41,480 --> 00:08:43,440 Forgive your friends, let bygones be bygones? 176 00:08:43,520 --> 00:08:44,800 No. 177 00:08:44,880 --> 00:08:48,520 Um, so, Ratchie quite likes it when the kids sing or read poems to him. 178 00:08:48,600 --> 00:08:50,640 So maybe try doing that 'cause I think he quite digs it. 179 00:08:50,720 --> 00:08:52,960 Sick rhymes it is then, Boi. 180 00:08:55,040 --> 00:08:57,480 Oh and also, don't worry about the school ghost. 181 00:08:57,560 --> 00:08:59,080 (SCARY SOUND) 182 00:09:00,720 --> 00:09:02,160 Yeah, no one's seen her for a while. 183 00:09:03,120 --> 00:09:05,200 You know what I'm gonna leaf this here. 184 00:09:08,920 --> 00:09:10,160 OK. 185 00:09:14,840 --> 00:09:16,000 (GASP) 186 00:09:18,480 --> 00:09:19,960 Let's just give up. 187 00:09:20,040 --> 00:09:22,280 No, let's suit up. 188 00:09:24,280 --> 00:09:25,920 Ready? No. 189 00:09:26,000 --> 00:09:27,160 Ready, Heather? 190 00:09:28,040 --> 00:09:29,920 I'm still disappointed in you. 191 00:09:30,000 --> 00:09:31,920 And now a little angry. 192 00:09:32,760 --> 00:09:35,000 As long as we're all on the same page. 193 00:09:35,080 --> 00:09:39,080 Now, let's forget that ghost comment and rhyme this rat out. 194 00:09:39,680 --> 00:09:41,400 This face mask has no strap. 195 00:09:42,320 --> 00:09:44,280 It's not a face mask. 196 00:09:44,360 --> 00:09:46,000 Smells like Cheezels. 197 00:09:51,920 --> 00:09:53,240 (SPOOKY MUSIC) 198 00:10:01,920 --> 00:10:04,680 We're going on a rat hunt. 199 00:10:04,760 --> 00:10:07,120 We're gonna catch a big one. 200 00:10:07,200 --> 00:10:09,160 What a beautiful night. 201 00:10:09,240 --> 00:10:11,320 We're not scared. 202 00:10:15,640 --> 00:10:17,480 Uh-oh. 203 00:10:20,040 --> 00:10:21,200 Did you hear that? 204 00:10:22,080 --> 00:10:23,840 (RATCHIE SQUEAKS) 205 00:10:24,760 --> 00:10:26,880 The poetry works, I knew it would. 206 00:10:31,320 --> 00:10:32,560 There it is! 207 00:10:38,280 --> 00:10:39,560 (SCREAMS) 208 00:10:42,120 --> 00:10:43,440 Ooh. 209 00:10:46,400 --> 00:10:48,960 Well that was less than helpful. 210 00:10:52,640 --> 00:10:55,280 I told you I've got a complicated relationship with rats. 211 00:10:55,360 --> 00:10:57,080 Well what happened to you? 212 00:10:57,160 --> 00:10:58,880 I don't want to talk about it. 213 00:10:58,960 --> 00:11:01,320 Well you know, sometimes talking with friends helps. 214 00:11:02,240 --> 00:11:03,760 Just take your time. 215 00:11:06,560 --> 00:11:07,680 Well... 216 00:11:09,120 --> 00:11:10,680 ..when I was in standard three. 217 00:11:13,560 --> 00:11:15,280 One bit me. 218 00:11:19,200 --> 00:11:20,520 Right. 219 00:11:20,600 --> 00:11:23,800 Well that was much more concise than I had anticipated. 220 00:11:25,000 --> 00:11:26,800 Thank you for your honesty. 221 00:11:26,880 --> 00:11:28,120 We'll look after you. 222 00:11:28,200 --> 00:11:30,640 Yeah, all for one and one for all. 223 00:11:30,720 --> 00:11:32,920 We're literally the mouse-keteers. 224 00:11:34,280 --> 00:11:35,840 You're on your own. 225 00:11:35,920 --> 00:11:37,160 And it's a rat. 226 00:11:46,600 --> 00:11:49,200 I can't believe my mum-eyes haven't found him yet. 227 00:11:49,280 --> 00:11:52,120 I can find Lego Wonder Woman's hair in a matter of seconds. 228 00:11:52,200 --> 00:11:53,320 Yeah, I'm a good looker too. 229 00:11:53,400 --> 00:11:56,280 Oh yeah, you get lots of practice 'cause you lose things all the time. 230 00:11:57,480 --> 00:11:59,680 I'm gonna lose my patience. 231 00:11:59,760 --> 00:12:02,400 What have I done that is so terrible? 232 00:12:04,440 --> 00:12:06,040 I'll give you a hint. 233 00:12:06,120 --> 00:12:07,640 It's something you did at school this week. 234 00:12:07,720 --> 00:12:10,640 Ohh, you gotta be more specific. 235 00:12:11,840 --> 00:12:13,400 Um, OK... 236 00:12:15,520 --> 00:12:17,360 ..was it when I put fizzy water in my drink bottle 237 00:12:17,440 --> 00:12:18,960 and I accidentally jizzed you? 238 00:12:19,040 --> 00:12:21,760 Yeah, twice a week I make Cinnamon just a paleo pancake 239 00:12:21,840 --> 00:12:23,400 instead of using any gluten. 240 00:12:24,880 --> 00:12:26,160 What the... 241 00:12:26,240 --> 00:12:27,960 Oh my god! 242 00:12:28,040 --> 00:12:29,800 I'm so sorry. Get off. 243 00:12:29,880 --> 00:12:30,840 No. 244 00:12:30,920 --> 00:12:33,640 Was it when I found out that I was allergic to raffle prizes? 245 00:12:33,720 --> 00:12:34,920 Yeah, so I made this last night, 246 00:12:35,000 --> 00:12:37,200 and I just put a little biscuit crumb around the edge, 247 00:12:37,280 --> 00:12:38,560 it took me quite a while. 248 00:12:43,920 --> 00:12:45,120 No. 249 00:12:47,200 --> 00:12:50,040 Was it cause I gave you the cheapest reusable coffee cup? 250 00:12:50,840 --> 00:12:52,720 Skinny latte from your favourite place. 251 00:12:52,800 --> 00:12:54,320 Thanks. Go for it. 252 00:12:55,680 --> 00:12:56,800 It's burning! 253 00:12:56,880 --> 00:12:58,120 It's... 254 00:12:58,200 --> 00:12:59,200 No. 255 00:13:01,680 --> 00:13:03,520 Is it something to do with tonight's dance? 256 00:13:03,600 --> 00:13:05,120 Yes. Yes, Jess! 257 00:13:05,840 --> 00:13:08,160 Ahh, ooh, Is it about the playlist? 258 00:13:08,240 --> 00:13:13,240 No, but the Monster Mash into The Ghostbusters theme? 259 00:13:13,320 --> 00:13:14,360 Amateur night. 260 00:13:14,440 --> 00:13:18,040 Please just tell her before the rat or the ghost kills us all to death. 261 00:13:19,160 --> 00:13:20,240 Fine. 262 00:13:23,840 --> 00:13:29,080 I saw you tear down my handmade Junior Halloween Disco posters, 263 00:13:29,160 --> 00:13:30,800 and it really hurt my feelings. 264 00:13:30,880 --> 00:13:32,000 Ah, that. 265 00:13:34,880 --> 00:13:37,640 ♪ I'm a big boss mama a big boss mama 266 00:13:37,720 --> 00:13:40,840 ♪ A big boss mama I'm a big boss mama 267 00:13:40,920 --> 00:13:43,360 ♪ Pay the band to rock it with the money in my pocket 268 00:13:43,440 --> 00:13:46,880 ♪ And I'm blowing up the stage like a Saturn V rocket 269 00:13:46,960 --> 00:13:48,200 ♪ Get down 270 00:13:48,280 --> 00:13:49,600 ♪ Run for cover 271 00:13:49,680 --> 00:13:52,360 ♪ Look out she's a big boss mama 272 00:13:59,040 --> 00:14:01,520 ♪ A big boss mama get down 273 00:14:01,600 --> 00:14:04,240 ♪ A big boss mama 274 00:14:04,320 --> 00:14:06,600 ♪ A big boss mama. ♪ 275 00:14:10,480 --> 00:14:12,160 (SOMBRE MUSIC) 276 00:14:19,680 --> 00:14:21,640 I know you're some "great artist" 277 00:14:21,720 --> 00:14:23,800 but you can't let me design one poster? 278 00:14:24,400 --> 00:14:27,000 Yeah, that baby's really funny. 279 00:14:27,640 --> 00:14:28,720 She makes me laugh. 280 00:14:28,800 --> 00:14:30,000 It's not that funny. Yes it is. 281 00:14:30,080 --> 00:14:32,360 It's the iconic Kiwi pumpkin baby? 282 00:14:32,440 --> 00:14:34,360 I used it for my Christmas cards last year. 283 00:14:34,440 --> 00:14:38,760 And it's a fundraising poster, why would you wanna hurt the funds? 284 00:14:38,840 --> 00:14:41,520 Let's just keep looking for that rat and never speak of it again. 285 00:14:58,200 --> 00:14:59,640 What could you possibly have against it 286 00:14:59,720 --> 00:15:02,560 but petty jealousy of my superior poster skills? 287 00:15:02,640 --> 00:15:04,000 Are you allergic to pumpkin? 288 00:15:04,080 --> 00:15:06,520 Just leave it. 289 00:15:06,600 --> 00:15:09,400 No, I will not leave it. 290 00:15:09,480 --> 00:15:12,320 I want to know why a perfectly adorable pumpkin baby 291 00:15:12,400 --> 00:15:13,560 is so offensive to you. 292 00:15:13,640 --> 00:15:14,840 OK, you wanna know why? Yes. 293 00:15:14,920 --> 00:15:16,960 Well then I'll tell you why! Then do! 294 00:15:18,760 --> 00:15:21,200 I'm that baby in that photo, and it ruined my life! 295 00:15:22,640 --> 00:15:23,800 Metaphorically? 296 00:15:23,880 --> 00:15:25,160 No, literally. 297 00:15:25,240 --> 00:15:28,000 So you are that baby? 298 00:15:28,080 --> 00:15:29,320 Yes. 299 00:15:29,400 --> 00:15:31,640 Oh, you really grew into your forehead. 300 00:15:33,640 --> 00:15:36,120 I had no idea that pumpkin baby was you. 301 00:15:36,200 --> 00:15:37,280 What happened? 302 00:15:41,040 --> 00:15:42,760 It was 1984. 303 00:15:43,360 --> 00:15:46,960 My parents earned $ 2,000 from my picture on that pumpkin. 304 00:15:47,560 --> 00:15:49,240 That was a lot of money back in those days. 305 00:15:51,000 --> 00:15:52,440 Dad bought a jet ski. 306 00:15:53,440 --> 00:15:57,640 He went out on it that very day, but the weather was rough. 307 00:15:58,680 --> 00:16:01,440 Mum said "Don't Ian, it's too rough!" 308 00:16:04,240 --> 00:16:05,960 I never saw my father again. 309 00:16:07,320 --> 00:16:09,040 He drowned? 310 00:16:09,120 --> 00:16:11,520 No, he ran off with the jet ski instructor. 311 00:16:12,600 --> 00:16:14,920 That photo tore my family apart. 312 00:16:15,000 --> 00:16:16,520 And it didn't stop there. 313 00:16:17,560 --> 00:16:19,040 I was teased at school. 314 00:16:19,120 --> 00:16:20,840 I thought that was because of your personality? 315 00:16:20,920 --> 00:16:21,880 No. 316 00:16:22,520 --> 00:16:26,160 At first, I was like the cool model kid, you know? 317 00:16:26,920 --> 00:16:28,560 I mean, I was basically Rachel Hunter. 318 00:16:28,640 --> 00:16:30,840 I find that hard to believe and so would Rachel Hunter, 319 00:16:30,920 --> 00:16:33,120 she-she is a close, personal friend of mine. 320 00:16:33,200 --> 00:16:35,640 But then the coolness soon turned to teasing. 321 00:16:36,680 --> 00:16:37,680 They called me... 322 00:16:40,840 --> 00:16:42,000 ..pumpkin arse. 323 00:16:42,600 --> 00:16:43,920 Pumpkin arts? 324 00:16:44,000 --> 00:16:46,440 No, arse. 325 00:16:48,400 --> 00:16:49,760 Pumpkin arse. 326 00:16:51,080 --> 00:16:52,840 Pumpkin arse, pumpkin arse. 327 00:16:53,560 --> 00:16:55,640 You're face is like a pumpkin arse. 328 00:16:55,720 --> 00:16:57,440 It was like a double diss. 329 00:16:57,520 --> 00:17:02,480 So, not only did you have your arse on a pumpkin... 330 00:17:02,560 --> 00:17:06,560 But your face literally looks like a pumpkin's arse. 331 00:17:06,640 --> 00:17:08,880 See, that's why I pulled down your posters? 332 00:17:08,960 --> 00:17:11,800 My primary school years, they haunt me still. 333 00:17:11,880 --> 00:17:13,960 I'm still haunted by that rat bite. 334 00:17:17,880 --> 00:17:21,120 Well, I was very popular in primary school 335 00:17:21,200 --> 00:17:23,800 and it was a lot of pressure. 336 00:17:30,760 --> 00:17:32,800 I wish you'd told me before I'd spent all that time 337 00:17:32,880 --> 00:17:34,440 and petty cash. 338 00:17:34,520 --> 00:17:36,160 I mean I know I'm a grown-up who votes, 339 00:17:36,240 --> 00:17:40,400 and sometimes flosses but those childhood ordeals, they cut deep. 340 00:17:40,480 --> 00:17:41,920 There's an Ordeal in Room 7. 341 00:17:42,000 --> 00:17:43,840 Her mum had a 36 hour labour. 342 00:17:44,960 --> 00:17:46,920 Thank you for talking about it. 343 00:17:47,000 --> 00:17:51,000 And I'm sorry if it appeared I was being overly sensitive. 344 00:17:51,600 --> 00:17:55,160 Thanks, yeah I mean, what's so bad about a bunch of kids chanting, 345 00:17:55,240 --> 00:17:58,280 "Pumpkin arse, pumpkin arse your face is like a pumpkin arse". 346 00:18:02,400 --> 00:18:03,960 Do that again. 347 00:18:04,040 --> 00:18:08,320 Pumpkin arse, pumpkin arse, your face is like a pumpkin arse. 348 00:18:09,720 --> 00:18:11,600 The rat loves poetry. 349 00:18:11,680 --> 00:18:13,320 And has a real mean streak. 350 00:18:13,400 --> 00:18:14,520 Let's do this. 351 00:18:14,600 --> 00:18:19,360 ALL: Pumpkin arse, pumpkin arse, your face is like a pumpkin arse. 352 00:18:19,960 --> 00:18:24,960 Pumpkin arse, pumpkin arse, your face is like a pumpkin arse. 353 00:18:25,040 --> 00:18:27,080 You know, this is quite liberating. 354 00:18:27,160 --> 00:18:28,920 You're owning it, pumpkin arse. 355 00:18:31,760 --> 00:18:32,920 (SQUEALS) 356 00:18:40,360 --> 00:18:42,000 Hine. 357 00:18:42,080 --> 00:18:45,080 It's time to face your fears, OK? 358 00:18:49,200 --> 00:18:51,840 I thought we were doing your primary school trauma? 359 00:18:51,920 --> 00:18:54,520 OK, Hine, look at me, OK? 360 00:18:55,120 --> 00:18:56,600 Look at me. 361 00:18:56,680 --> 00:18:59,480 You are the mother of five surprisingly nice boys, 362 00:18:59,560 --> 00:19:03,440 you're super smart and you make a mean cameo creme spider. 363 00:19:03,520 --> 00:19:07,440 You are grown-up enough not to be scared of that quite large rat 364 00:19:07,520 --> 00:19:09,280 right by your foot. 365 00:19:09,360 --> 00:19:10,560 Hold. 366 00:19:14,640 --> 00:19:16,200 Hold! 367 00:19:18,560 --> 00:19:19,520 H. 368 00:19:19,600 --> 00:19:20,600 I'm on it. 369 00:19:24,880 --> 00:19:26,960 Hold. 370 00:19:27,040 --> 00:19:28,160 In there, look. 371 00:19:28,240 --> 00:19:29,400 There you go. 372 00:19:29,480 --> 00:19:30,720 There. 373 00:19:32,080 --> 00:19:33,240 Come on. 374 00:19:33,320 --> 00:19:34,760 There. 375 00:19:35,520 --> 00:19:36,680 Hold. 376 00:19:46,120 --> 00:19:47,280 Closure. 377 00:19:52,400 --> 00:19:53,880 I'm an H too, you know? 378 00:19:53,960 --> 00:19:55,680 Yes, that nickname was quite confusing. 379 00:19:55,760 --> 00:19:58,080 I mean, at least pumpkin arse is unique. 380 00:19:58,160 --> 00:20:01,040 There's a Unique in Room 7 and Room 5. 381 00:20:07,600 --> 00:20:09,040 Hello. 382 00:20:13,560 --> 00:20:15,320 Look what I found in the carpark. 383 00:20:15,400 --> 00:20:17,280 No, no, no we already found him? 384 00:20:20,840 --> 00:20:22,760 I don't think that's a pet rat. 385 00:20:22,840 --> 00:20:24,840 No, that one probably escaped from that mysterious 386 00:20:24,920 --> 00:20:26,320 research facility across the road. 387 00:20:28,640 --> 00:20:32,920 Alright, I started this, I'm going to finish it. 388 00:20:35,360 --> 00:20:37,080 (DRAMATIC MUSIC) 389 00:20:41,840 --> 00:20:44,720 Jess, you were really brave when your plan didn't work at all 390 00:20:44,800 --> 00:20:46,160 and Freddy had to take over. 391 00:20:46,240 --> 00:20:47,200 Thanks. 392 00:20:47,280 --> 00:20:49,240 And Hine, you did so well to stay in the same room 393 00:20:49,320 --> 00:20:51,240 while Freddy swapped those rats round. 394 00:20:51,320 --> 00:20:53,240 Who knew you could climb a curtain so fast? 395 00:20:53,320 --> 00:20:54,880 I'm quite proud of myself. 396 00:20:55,480 --> 00:20:58,120 We conquered our primary school fears tonight, girl. 397 00:20:59,360 --> 00:21:01,640 I wish I had something terrible to overcome, 398 00:21:02,320 --> 00:21:04,640 my early school years were quite incredible. 399 00:21:04,720 --> 00:21:08,800 I was the school captain and I was in charge of the flag, so. 400 00:21:10,200 --> 00:21:12,920 It's OK that we leave clean up till tomorrow, right? 401 00:21:13,000 --> 00:21:14,120 The light will be better. 402 00:21:14,200 --> 00:21:15,920 And the ghost will be asleep. 403 00:21:16,000 --> 00:21:18,960 Captioned by Ai-Media ai-media. tv