1 00:00:01,940 --> 00:00:05,900 Hi. Welcome to the show. l'm Howard Moon, this is Vince Noir. 2 00:00:05,980 --> 00:00:07,175 All right. 3 00:00:07,261 --> 00:00:10,095 This week we're dealing with immortality. 4 00:00:10,182 --> 00:00:12,297 Can a man live on after his death? 5 00:00:12,380 --> 00:00:16,774 l'd like to think l will be remembered many years after my own death. 6 00:00:16,863 --> 00:00:19,741 - What for? - For the things l say and do. 7 00:00:19,822 --> 00:00:24,738 Like what? ''Have you seen my light blue trousers? Can l have a crisp?'' 8 00:00:24,823 --> 00:00:28,099 There are many things l do that you don't know about. 9 00:00:28,183 --> 00:00:29,935 Really. What things? 10 00:00:30,023 --> 00:00:34,256 Once a month one euro goes out of my account straight into a charity. 11 00:00:34,344 --> 00:00:36,255 Direct debit. Whoosh. 12 00:00:36,344 --> 00:00:38,983 - That's how you'll be remembered? - Yes. 13 00:00:39,064 --> 00:00:42,421 - For euro generosity? - l don't need to be remembered 14 00:00:42,505 --> 00:00:44,621 - cos l'll be in the future. - How? 15 00:00:44,705 --> 00:00:47,378 Cryogenics. Are you aware of cryogenics? 16 00:00:47,465 --> 00:00:51,982 - l've heard people say it. - l'll have my head frozen cryogenically 17 00:00:52,066 --> 00:00:56,025 and put in a jar, and 12,000 years from now they'll revivify me 18 00:00:56,106 --> 00:00:58,019 and l'll be the head in a jar. 19 00:00:58,107 --> 00:01:01,985 They'll wheel me out at ceremonies, consult me like an oracle. 20 00:01:02,067 --> 00:01:04,262 Why not get your whole body frozen? 21 00:01:04,347 --> 00:01:06,862 lt's not the way it works in the future, 22 00:01:06,948 --> 00:01:10,418 it's just heads, floating about at ceremonies. 23 00:01:10,508 --> 00:01:14,023 Well, l'm gonna get my hair frozen. lmagine that. 24 00:01:14,108 --> 00:01:17,465 Then future generations can get it out and look at it 25 00:01:17,549 --> 00:01:21,588 - and see what's possible. - Where are my light blue trousers? 26 00:01:21,669 --> 00:01:24,137 - l gave them to Leroy. - What for? 27 00:01:24,230 --> 00:01:25,982 He took a shine to 'em. 28 00:01:26,070 --> 00:01:28,379 Don't give my trousers to people. 29 00:01:28,470 --> 00:01:31,622 - lf you've got a problem, see Leroy. - l'm going to. 30 00:01:31,712 --> 00:01:33,668 - Go on then. - Leroy! 31 00:01:33,751 --> 00:01:35,707 Welcome to the show. 32 00:01:41,272 --> 00:01:43,866 ..to the world of The Mighty Boosh. 33 00:01:45,353 --> 00:01:50,268 ♪ Come with us to The Mighty Boosh ♪ The Mighty Boosh 34 00:01:50,353 --> 00:01:54,904 ♪ Come with us to The Mighty Boosh ♪ 35 00:01:54,992 --> 00:01:56,950 (Whistling cheerfully) 36 00:02:01,434 --> 00:02:03,345 (Glass smashes) 37 00:02:05,074 --> 00:02:07,066 (Thunder crashes) 38 00:02:07,155 --> 00:02:09,112 (Door creaks) 39 00:02:21,837 --> 00:02:23,589 (Yells) 40 00:02:26,876 --> 00:02:32,908 Welcome to the Zooniverse, where all your dreams come true...niverse. 41 00:02:32,999 --> 00:02:36,389 l'm general manager Bob Fossil, and l'm a human. 42 00:02:36,478 --> 00:02:41,997 Now, our first stop today on the tour is the largest animal in the zoo, 43 00:02:42,079 --> 00:02:44,069 the Grey Leg-Face Man. 44 00:02:44,159 --> 00:02:46,992 - What? - You know, the Grey Leg-Face. 45 00:02:47,079 --> 00:02:50,073 He's got legs, and another leg on his face. 46 00:02:50,161 --> 00:02:51,798 The elephant. 47 00:02:51,879 --> 00:02:56,352 Well, yeah, if you want to get technical, Mr Smarty-Pants. 48 00:02:56,442 --> 00:02:58,239 There he is, over there. 49 00:02:58,961 --> 00:03:02,237 - l can't see him. - Well, he's camouflaged. 50 00:03:02,321 --> 00:03:05,233 He's adapting to his natural environment. 51 00:03:05,321 --> 00:03:08,792 Look! There he went! Oh, my God, you just missed him. 52 00:03:08,882 --> 00:03:13,160 - Boy, he's fast. - Why aren't there any animals here? 53 00:03:13,242 --> 00:03:17,156 Well...why are you people so small? 54 00:03:17,244 --> 00:03:19,803 Huh?! l could rest my drinks on your head! 55 00:03:19,883 --> 00:03:22,351 l want my mummy. 56 00:03:22,443 --> 00:03:24,400 Hey, let's sing a song, huh? 57 00:03:24,484 --> 00:03:28,397 ♪ Nicey nicey zoo zoo for him and her and me and you ♪ 58 00:03:28,484 --> 00:03:31,522 Everybody! # Nicey nicey zoo zoo 59 00:03:31,605 --> 00:03:33,561 ♪ For him and her and me and you 60 00:03:33,645 --> 00:03:37,684 ♪ Nicey nicey zoo zoo for him and her and me and you 61 00:03:37,765 --> 00:03:40,439 ♪ Nicey nicey zoo zoo... ♪ 62 00:03:40,527 --> 00:03:41,878 Whoa! 63 00:03:46,567 --> 00:03:48,523 Chin up. 64 00:03:48,607 --> 00:03:50,199 Nice. 65 00:03:50,288 --> 00:03:52,243 - Hey. - Hey, Howard. 66 00:03:52,327 --> 00:03:55,363 - What you up to? - l'm doing Bollo's portrait. 67 00:03:55,446 --> 00:03:58,282 - l'm doing him as Caesar. - Nice, nice. 68 00:03:58,368 --> 00:04:01,326 - You can do me next. - l can't really do people. 69 00:04:01,408 --> 00:04:04,446 Yeah but my face is a gift to any portrait artist. 70 00:04:04,530 --> 00:04:08,318 - Could be difficult. - Do me as a Greek god, fighter pilot. 71 00:04:08,410 --> 00:04:11,003 lt's just you're a bit generic looking. 72 00:04:11,089 --> 00:04:14,241 How dare you? What are you saying about my face? 73 00:04:14,329 --> 00:04:16,605 l...l didn't mean that in a bad way. 74 00:04:16,690 --> 00:04:19,761 - How did you mean it? - lt's good to be generic. 75 00:04:19,849 --> 00:04:21,807 - How? - Spying. 76 00:04:21,892 --> 00:04:23,848 - Spying? - Look... 77 00:04:23,931 --> 00:04:27,924 all l'm saying is look at Bollo. Look at his face - all the lines. 78 00:04:28,011 --> 00:04:32,528 Look at his weather-beaten mush - the years in the jungle, the circus, 79 00:04:32,612 --> 00:04:35,251 that chat show he hosted - it's all there. 80 00:04:35,332 --> 00:04:39,043 You haven't done anything. Your head's like a man's thigh. 81 00:04:39,134 --> 00:04:43,091 What?! You can have too much going on in your face, you know. 82 00:04:44,573 --> 00:04:49,205 All a bit too busy. All the features jostling for position. 83 00:04:49,295 --> 00:04:51,808 Yeah? The eyes screaming out, the nose. 84 00:04:51,894 --> 00:04:54,328 lt's very visually noisy, your face. 85 00:04:54,414 --> 00:04:57,487 - Visually noisy? - A brass band under a wig... 86 00:04:57,575 --> 00:05:01,887 - marching towards me every day. - Look at your face. lt's ambient. 87 00:05:01,975 --> 00:05:05,332 - lt's like The Orb's third album. - Take that back. 88 00:05:05,415 --> 00:05:08,567 - l'm just saying, get some accessories. - What? 89 00:05:08,656 --> 00:05:11,853 Bring your face out - get a pipe, a pink cowboy hat. 90 00:05:11,936 --> 00:05:14,770 Bring my face out? l should knock yours back. 91 00:05:14,857 --> 00:05:16,688 - (Grunts) - All right. 92 00:05:16,777 --> 00:05:18,972 - (Grunting) - Easy. 93 00:05:19,057 --> 00:05:22,607 - lt's all right, Bollo. - l don't need accessories. 94 00:05:22,699 --> 00:05:26,771 l'm Howard Moon - the man, the myth, the maverick. 95 00:05:28,179 --> 00:05:30,216 - Hi, Vince. - Hey, Mrs Gideon. 96 00:05:30,300 --> 00:05:32,450 - Have you seen my python? - No. 97 00:05:32,539 --> 00:05:36,054 Only he's not in his cage and l thought maybe he was here. 98 00:05:36,139 --> 00:05:39,895 - Hi, Bollo. - Quite slippery characters, snakes, eh? 99 00:05:39,980 --> 00:05:43,177 That's a popular misconception - snakes are dry. 100 00:05:43,260 --> 00:05:45,854 Anyway, if you see him, his name's Tony. 101 00:05:45,940 --> 00:05:48,296 All right, cool, l'll bring him round. 102 00:05:48,381 --> 00:05:52,293 - l didn't know you were a painter. - l've got a BTEC National. 103 00:05:52,381 --> 00:05:55,214 - l could do your portrait. - Yeah, maybe. 104 00:05:55,302 --> 00:05:57,259 You're head of reptiles, yeah? 105 00:05:57,343 --> 00:05:59,492 l'd probably do you as Medusa. 106 00:05:59,582 --> 00:06:01,492 Oh, that sounds good. 107 00:06:01,582 --> 00:06:04,337 - You can't do people. - l'm branching out. 108 00:06:04,423 --> 00:06:06,778 - Are you? - Who are you? 109 00:06:06,863 --> 00:06:09,536 Howard. Howard Moon. l work here. 110 00:06:09,623 --> 00:06:13,138 - You're new. - No, l've worked here for ten years. 111 00:06:13,224 --> 00:06:15,294 - Part time. - Full time. 112 00:06:15,384 --> 00:06:19,298 l see you every day, Mrs Gideon. lt's me, Howard, crazy Howard. 113 00:06:19,384 --> 00:06:22,616 - OK. - l'll keep an eye out for the snake. 114 00:06:22,705 --> 00:06:25,139 You know, if l see it l'll let you know. 115 00:06:25,224 --> 00:06:29,103 l love snakes. Real big fan of the snake, you know. Yeah... 116 00:06:29,185 --> 00:06:33,464 - You're scared of snakes. - l've got great stories about snakes. 117 00:06:33,546 --> 00:06:39,144 One got out, went down the street, went AWOL, ended up in a launderette, 118 00:06:39,227 --> 00:06:43,344 got into one of the driers and when they got him out it was small. 119 00:06:46,467 --> 00:06:48,539 Really small, the whole... 120 00:06:49,627 --> 00:06:52,267 Anyway, if you see Tony you let me know. 121 00:06:52,347 --> 00:06:55,467 - Yeah. Having fun, are you? - Yeah. 122 00:06:55,549 --> 00:06:58,462 - Gonna do her portrait? - l might try a nude. 123 00:06:58,550 --> 00:07:03,385 Let me tell you - you go near her and l'll come at you like a mighty bazooka. 124 00:07:03,469 --> 00:07:05,427 l love that lady, right? 125 00:07:05,511 --> 00:07:08,946 - Listen, start any funny business... - Or else? 126 00:07:09,030 --> 00:07:11,944 Bollo'll rinse you out like a hot flannel. 127 00:07:13,351 --> 00:07:15,387 Where is he? 128 00:07:16,350 --> 00:07:18,262 - Bollo? - Bollo? 129 00:07:24,592 --> 00:07:25,742 (Banging on door) 130 00:07:25,832 --> 00:07:27,903 Who the hell is that? 131 00:07:27,992 --> 00:07:31,224 Bobby Bob Bob, king of the doughnut people! 132 00:07:31,313 --> 00:07:33,224 Get inside. 133 00:07:33,312 --> 00:07:35,952 Hey. Wow! 134 00:07:37,032 --> 00:07:39,310 This place is amazing. 135 00:07:40,994 --> 00:07:42,950 Don't touch that! 136 00:07:43,034 --> 00:07:45,869 - l got the animal you wanted. - Excellent. 137 00:07:45,956 --> 00:07:49,231 - Get me another one. - Well, we can't do that, 138 00:07:49,315 --> 00:07:51,306 there aren't any more left. 139 00:07:52,235 --> 00:07:54,111 Get me a person then. 140 00:07:54,194 --> 00:07:57,710 - A human person? - A human person. 141 00:07:57,796 --> 00:08:01,026 Everybody's been bugging me about Joey Moose. 142 00:08:01,115 --> 00:08:03,154 - Who? - The Australian keeper 143 00:08:03,238 --> 00:08:05,876 who disappeared in the reptile house. 144 00:08:05,957 --> 00:08:09,154 Make something up. Say he got eaten by the python. 145 00:08:09,237 --> 00:08:12,833 - The who? - The windy man! The long mover! 146 00:08:12,919 --> 00:08:14,670 Oh, yeah. 147 00:08:14,757 --> 00:08:18,067 Hey, Bainbridge, what are you up to in here? 148 00:08:18,157 --> 00:08:22,038 l'd really like to get involved in your shady operations. 149 00:08:23,239 --> 00:08:27,914 lf you can keep your stupid mouth shut you stand to make about 100 euros, 150 00:08:27,999 --> 00:08:31,072 maybe more, depending on the bureau de change. 151 00:08:31,160 --> 00:08:34,152 - Wow. - Take a look in there. 152 00:08:46,042 --> 00:08:50,115 No! 153 00:08:50,202 --> 00:08:53,752 Who are you? How can l understand you?! 154 00:08:59,243 --> 00:09:01,551 Shut that door, you idiot! 155 00:09:01,642 --> 00:09:05,318 He got out! l'll take care of it. 156 00:09:05,404 --> 00:09:07,520 - l'll go get him. - l'll get him. 157 00:09:07,604 --> 00:09:09,800 You smooth things over with the staff. 158 00:09:09,885 --> 00:09:12,035 (Yells, sobs) 159 00:09:13,765 --> 00:09:15,516 My nuts. 160 00:09:19,405 --> 00:09:23,285 OK, people, bad news on two fronts. 161 00:09:23,366 --> 00:09:26,916 First, our turnip shipment arrived 25 minutes late 162 00:09:27,007 --> 00:09:30,397 so consequently there will be no turnips for lunch. 163 00:09:30,487 --> 00:09:33,444 (Screams) No! 164 00:09:33,526 --> 00:09:38,363 Second, Joey Moose, one of our most beloved zoo keepers, 165 00:09:38,449 --> 00:09:40,358 has been killed. 166 00:09:41,688 --> 00:09:45,887 But the good news is we found out who the culprit is! 167 00:09:45,969 --> 00:09:49,644 - So who was it? - lt was the long mover. 168 00:09:49,729 --> 00:09:52,765 - (Man) Who? - You know, the windy man. 169 00:09:52,848 --> 00:09:54,760 - The python? - Yeah. 170 00:09:54,850 --> 00:09:57,762 - We're gonna hang him tonight. - You can't. 171 00:09:57,850 --> 00:10:00,158 Course you can, he's all neck. 172 00:10:00,931 --> 00:10:04,560 - Who's with me? - l run a safe reptile house 173 00:10:04,651 --> 00:10:07,245 and l know my python wouldn't do that. 174 00:10:07,331 --> 00:10:11,768 Why? Cos he gives you chocolates and kisses your lady lumps? 175 00:10:11,852 --> 00:10:14,605 No, because my python couldn't kill Joey 176 00:10:14,692 --> 00:10:18,402 because to kill a man you need a much bigger bite radius. 177 00:10:18,493 --> 00:10:21,405 Well, bite my radius, lady-us! 178 00:10:21,493 --> 00:10:23,562 You've been a great crowd! 179 00:10:26,652 --> 00:10:29,647 - Fossil, you're an idiot. - l resent that. 180 00:10:29,735 --> 00:10:33,772 ls anyone going to stand up to this man or are you scared of him? 181 00:10:33,853 --> 00:10:36,370 l stand with Mrs Gideon. 182 00:10:36,456 --> 00:10:38,332 Who are you? 183 00:10:38,415 --> 00:10:41,645 Howard Moon. We just spoke ten minutes ago. 184 00:10:41,735 --> 00:10:43,088 Hm. 185 00:10:43,175 --> 00:10:45,530 - Anyone else? - Where's the lemur? 186 00:10:45,616 --> 00:10:48,005 - He's lost. - Where's the squid? 187 00:10:48,096 --> 00:10:50,326 - Where's the what? - Where's my frog? 188 00:10:50,416 --> 00:10:52,771 - You smoked it last night! - Oh, yeah. 189 00:10:52,857 --> 00:10:55,007 - Where's the cow? - Shut up! 190 00:10:55,097 --> 00:10:57,088 - Where's Bollo? - Stop it! 191 00:10:57,177 --> 00:11:00,010 Nicey nicey zoo zoo zoo zoo! 192 00:11:00,097 --> 00:11:02,053 - (Gunshot) - (Screams) 193 00:11:02,138 --> 00:11:06,609 - Don't worry, l'm sorting things out. - Where are the animals? 194 00:11:06,698 --> 00:11:10,170 - l'm gonna get to the bottom of this. - Shut up, Moon. 195 00:11:10,259 --> 00:11:13,251 - You want a piece of me? - A piece of you, Moon? 196 00:11:13,340 --> 00:11:17,934 - You haven't got it to give. - You're lucky Vince is a delicate flower 197 00:11:18,018 --> 00:11:20,581 - who doesn't like violence. - Get him! 198 00:11:20,661 --> 00:11:24,335 And I've got flu. I had flu. I'm not quite 100% yet. 199 00:11:24,420 --> 00:11:28,050 lf it wasn't for that l'd be on you like a powerful moss. 200 00:11:28,141 --> 00:11:30,701 - You're pathetic, Moon. - Yeah? 201 00:11:30,782 --> 00:11:34,137 - Well, step on in whenever you're ready. - Now. 202 00:11:34,221 --> 00:11:36,530 - Er, now? - Right now. 203 00:11:36,622 --> 00:11:39,499 - What do you mean? - Right now. 204 00:11:39,582 --> 00:11:41,651 - Now? - You and l, right now! 205 00:11:41,741 --> 00:11:44,577 - lf you want to go now, we can go now. - Let's go. 206 00:11:44,664 --> 00:11:47,257 - Come on! Mano a mano! - Whenever. 207 00:11:47,344 --> 00:11:50,494 - l can pencil you in later. - (Growls) Right now! 208 00:11:50,583 --> 00:11:53,575 - Next Tuesday? Today? - (Growls) Right now! 209 00:11:53,664 --> 00:11:56,178 This morning? ln this actual place? 210 00:11:56,264 --> 00:11:58,573 - Now! - (Animal grunting) 211 00:12:00,545 --> 00:12:05,141 Yeah! You better run - don't mess with the power of the Moon! 212 00:12:17,627 --> 00:12:21,256 Try and capture that look l gave Bainbridge before he ran. 213 00:12:22,347 --> 00:12:24,941 - What look? - You know, that mean look. 214 00:12:26,066 --> 00:12:29,822 - My signature look. - He wasn't running away from you. 215 00:12:29,908 --> 00:12:33,503 He was running from something, and that something was me. 216 00:12:33,588 --> 00:12:36,820 - My mean look. - l'm not sure that was it. 217 00:12:36,910 --> 00:12:40,538 - How's it coming on? - lt's almost there. Come and look. 218 00:12:42,629 --> 00:12:45,225 - What do you reckon? - Where's my face? 219 00:12:45,311 --> 00:12:48,108 - What? - Where's my face exactly? 220 00:12:48,790 --> 00:12:50,507 There. 221 00:12:50,590 --> 00:12:53,264 Could you make me look less like a balloon? 222 00:12:53,351 --> 00:12:55,547 - What? - There's nothing there. 223 00:12:55,631 --> 00:12:58,543 - l paint what l see. - And you see that? 224 00:12:58,631 --> 00:13:00,667 - Don't you like it? - No. 225 00:13:00,752 --> 00:13:03,629 There's a space where my face should be. 226 00:13:03,712 --> 00:13:06,908 Space? That's not a space, that's your face. 227 00:13:06,991 --> 00:13:11,271 That is nothing. That is a featureless ball on top of a suit. 228 00:13:12,313 --> 00:13:14,303 - Oh, hi. - Vince, help me! 229 00:13:14,393 --> 00:13:16,463 Don't touch my hair. 230 00:13:16,553 --> 00:13:18,987 - l need your help. - Can l help at all? 231 00:13:19,074 --> 00:13:22,032 - That's very good, it's just like him. - Yeah. 232 00:13:22,114 --> 00:13:26,632 - You have an affinity with animals. - l'm pretty good. Who told you that? 233 00:13:26,716 --> 00:13:29,388 - Everyone knows. - l'm not a circus freak. 234 00:13:29,476 --> 00:13:33,184 l need you to talk to the cobra - he's opposite the python 235 00:13:33,275 --> 00:13:35,346 so maybe he knows what happened. 236 00:13:35,436 --> 00:13:39,635 l don't get on that well with snakes. l'm small monkeys and lizards. 237 00:13:39,716 --> 00:13:42,231 l understand but can you try? 238 00:13:42,317 --> 00:13:44,467 All right. For you l'll give it a go. 239 00:13:44,557 --> 00:13:46,388 Thank you, Vince. 240 00:13:46,478 --> 00:13:48,547 Can l touch your hair now? 241 00:13:50,237 --> 00:13:52,193 Go on then, quickly. 242 00:13:53,799 --> 00:13:55,709 l said touch it, not grab it. 243 00:13:57,598 --> 00:13:59,669 Well, l'll send him over and... 244 00:14:02,639 --> 00:14:04,470 (Chuckles) 245 00:14:04,559 --> 00:14:07,631 Something funny? Something funny, is there? 246 00:14:07,719 --> 00:14:09,072 Oh... 247 00:14:10,481 --> 00:14:13,040 (Speaking ''snake language'') 248 00:14:21,641 --> 00:14:23,199 (Laughs) 249 00:14:23,281 --> 00:14:25,842 - That's a good one. - What's he saying? 250 00:14:25,922 --> 00:14:30,758 l'm just getting him loosened up with some gags about rattlesnakes. 251 00:14:30,842 --> 00:14:33,072 lt's an amazing gift, isn't it? 252 00:14:34,163 --> 00:14:36,916 Yeah. Well...yes, it is a gift. 253 00:14:37,003 --> 00:14:40,075 l could talk to the cobra myself, chose not to. 254 00:14:40,163 --> 00:14:43,553 l thought l'd let him have a go. l'm training him up. 255 00:14:43,643 --> 00:14:45,202 (Speaking ''snake'') 256 00:14:45,284 --> 00:14:48,481 l have a real simpatico with the snake, you know? 257 00:14:48,564 --> 00:14:52,319 Real...yeah. l respect it, and l love the way they move. 258 00:14:52,405 --> 00:14:54,760 - Oh, beautiful creatures. - Yeah. 259 00:14:54,845 --> 00:14:58,679 l sometimes feel very much like a snake myself sometimes, 260 00:14:58,765 --> 00:15:00,961 the way they shed their skin and... 261 00:15:01,046 --> 00:15:05,325 Sometimes l'd like to take all my skin off and just writhe about. 262 00:15:05,406 --> 00:15:07,158 That's disgusting. 263 00:15:09,247 --> 00:15:11,159 l meant like a metaphor for... 264 00:15:11,247 --> 00:15:13,203 lt's still disgusting. 265 00:15:13,966 --> 00:15:15,320 ..identity. 266 00:15:16,286 --> 00:15:18,643 (Speaking ''snake language'') 267 00:15:21,968 --> 00:15:23,925 (Cobra) Speak English, fool. 268 00:15:24,008 --> 00:15:26,728 - Sorry. - Your face is confusing enough. 269 00:15:26,809 --> 00:15:30,768 All right. Mr Rogers, you gotta tell me what you saw last night. 270 00:15:30,849 --> 00:15:34,889 l do something for you, you do something for me. 271 00:15:34,970 --> 00:15:38,440 - What do you want? - ln lndia l danced for the king, 272 00:15:38,530 --> 00:15:40,485 l want to dance again. 273 00:15:40,569 --> 00:15:42,562 - Snake charming. - Yes. 274 00:15:42,651 --> 00:15:45,802 We can make it more modern, bring it up to date, 275 00:15:45,891 --> 00:15:49,201 mix in some harsh tasty beats - drum'n'bass style. 276 00:15:49,291 --> 00:15:52,762 Drum'n'bass? What is drum'n'bass? 277 00:15:52,852 --> 00:15:55,685 Leave that to me. We're gonna make a fortune! 278 00:15:55,772 --> 00:15:57,923 We can split the profits 50/50. 279 00:15:58,012 --> 00:15:59,970 - 60/40. - What? 280 00:16:00,054 --> 00:16:02,089 Nothing, my pretty. 281 00:16:02,174 --> 00:16:04,323 Now what do you want from me? 282 00:16:04,412 --> 00:16:08,247 - What happened last night? - Look into my eyes... 283 00:16:08,333 --> 00:16:11,087 all will be revealed... 284 00:16:43,217 --> 00:16:46,767 lt was Bainbridge. He took the python and Joey Moose. 285 00:16:46,859 --> 00:16:48,814 - l knew it. - Let's get him. 286 00:16:48,898 --> 00:16:52,210 Whoa there, Mowgli, it's time for me to take over. 287 00:16:52,299 --> 00:16:54,256 l'll track him down. 288 00:16:54,340 --> 00:16:57,968 This is a dangerous mission, Mrs Gideon, but l'll do it. 289 00:16:58,059 --> 00:17:02,497 l may not come back from it - all l ask is that you remember me. 290 00:17:16,941 --> 00:17:18,852 Who was that? 291 00:17:23,182 --> 00:17:24,936 (Cheerful whistling) 292 00:18:12,108 --> 00:18:14,702 That's a filthy habit you've got, Moon. 293 00:18:22,509 --> 00:18:24,465 (Muttering) where am l? 294 00:18:24,549 --> 00:18:26,905 (Bainbridge) The idiot has awoken. 295 00:18:26,989 --> 00:18:29,982 - Times have changed, Moon. - What's going on? 296 00:18:30,070 --> 00:18:35,270 Zoos are over - you see a rhino, big deal. You see a wolf - who cares? 297 00:18:35,352 --> 00:18:39,663 You see a rhino with a wolf's head - that's a kind of twisted poetry. 298 00:18:39,751 --> 00:18:43,904 l have devised a method of splicing animals together. 299 00:18:43,991 --> 00:18:47,064 - What's that got to do with me? - l'll tell you. 300 00:18:47,151 --> 00:18:50,589 Earlier this morning you foolishly squared up to me, 301 00:18:50,673 --> 00:18:52,664 asked if l wanted a piece of you. 302 00:18:52,753 --> 00:18:55,825 l'll take that piece now - the head, to be precise. 303 00:18:55,913 --> 00:18:59,190 - You can't have my head. - l'm gonna take your head 304 00:18:59,274 --> 00:19:01,663 and splice it onto the body of a snake. 305 00:19:02,954 --> 00:19:04,705 Thus. 306 00:19:07,515 --> 00:19:10,268 Couldn't draw the face but it's self-explanatory. 307 00:19:10,356 --> 00:19:14,064 You won't get away with this, l'll come after you. 308 00:19:14,155 --> 00:19:19,310 Oh, really? l'd like to see that with the body of a snake and the balls of a chimp. 309 00:19:19,396 --> 00:19:23,072 Love to chat but l arranged to meet Max for a ploughman's. 310 00:19:23,157 --> 00:19:26,308 Back in half an hour - to splice you silly. 311 00:19:26,398 --> 00:19:29,706 Yeah? You'll never get away with this, Bainbridge! 312 00:19:29,797 --> 00:19:32,312 Joey Moose disappears, nobody cares. 313 00:19:32,397 --> 00:19:35,947 Howard Moon disappears, you got a riot on your hands! 314 00:19:36,038 --> 00:19:40,078 Crowds of people will be tearing this place apart in a frenzy! 315 00:19:40,159 --> 00:19:43,117 (Birds singing, harp playing gently) 316 00:19:46,319 --> 00:19:52,030 ..sitting in a tree K-l-S-S-l-N-G... 317 00:20:12,162 --> 00:20:16,634 Can you keep still, you batty crease? l'm trying to do your portrait. 318 00:20:16,723 --> 00:20:20,432 l'm having visions. They're coming thick and fast. 319 00:20:20,523 --> 00:20:23,755 - What visions? - My shaman senses are tingling. 320 00:20:23,844 --> 00:20:26,916 - What are you on about? - l see a shark with knees. 321 00:20:27,004 --> 00:20:30,201 - What? - A bat with the face of a spider. 322 00:20:30,285 --> 00:20:33,595 And something else. Bainbridge has got Howard. 323 00:20:33,685 --> 00:20:36,801 He's in danger. We have to go and save him. 324 00:20:36,885 --> 00:20:40,480 - Where is he? - A secret lab somewhere in the zoo. 325 00:20:40,565 --> 00:20:44,275 - Where? - The vision's fading. l can't see. 326 00:20:44,366 --> 00:20:47,837 Oh, it's coming back. Oh, no, that's athletics. 327 00:20:47,926 --> 00:20:50,236 How am l gonna find the secret lab? 328 00:20:51,127 --> 00:20:54,199 The answer lies within your painting. 329 00:20:54,286 --> 00:20:55,640 Ah. 330 00:20:57,967 --> 00:21:00,846 Oh, right. Secret lab. 331 00:21:00,928 --> 00:21:02,919 Yeah. Cool. 332 00:21:03,008 --> 00:21:06,763 So...that's where that is, you're there, 333 00:21:16,291 --> 00:21:18,520 lt's over there. 334 00:21:18,610 --> 00:21:21,077 Oh, right. Excellent. 335 00:21:27,250 --> 00:21:30,049 No. No! 336 00:21:30,131 --> 00:21:32,771 - lt's me, you idiot. - No! 337 00:21:32,853 --> 00:21:35,889 - What? - You got something between your teeth. 338 00:21:35,972 --> 00:21:38,087 Oh, yeah. l had broccoli for lunch. 339 00:21:38,172 --> 00:21:41,449 - Oh, right. - How's it going on your solo mission? 340 00:21:41,533 --> 00:21:43,570 - Very well, thank you. - Yeah? 341 00:21:43,654 --> 00:21:48,283 l followed Bainbridge into his secret lab, l found Mrs Gideon's python, 342 00:21:48,374 --> 00:21:51,286 - it's all sorted. - Wow. So it's all good, yeah? 343 00:21:51,374 --> 00:21:54,047 - Yeah. - How come you're lying down then? 344 00:21:54,134 --> 00:21:56,090 lt was quite tiring. 345 00:21:56,175 --> 00:22:00,248 - How come you strapped yourself in? - Didn't want to fall off. 346 00:22:00,335 --> 00:22:02,485 Well, l'll see you back at the hut. 347 00:22:02,575 --> 00:22:06,124 Vince, get me out of here, will you? Vince. Vince! Vince! 348 00:22:06,215 --> 00:22:07,616 Vince! 349 00:22:08,456 --> 00:22:10,572 - Get me out of here. - (Chuckles) 350 00:22:10,656 --> 00:22:12,965 - Something funny? - You idiot. 351 00:22:13,056 --> 00:22:15,935 Never try and go on a solo mission on your own. 352 00:22:16,017 --> 00:22:18,484 - Hey, what's that? - Don't look there. 353 00:22:18,577 --> 00:22:22,775 - What's going on there? - There's some bad juju afoot. Oh! 354 00:22:23,979 --> 00:22:28,607 - Who's there? - Don't look at us, we are ashamed. 355 00:22:29,819 --> 00:22:32,538 - Who are you? - We are ugly. 356 00:22:32,620 --> 00:22:35,770 We are mutants. Oh, shame. 357 00:22:36,938 --> 00:22:39,294 - No, do not be ashamed. - Oh. 358 00:22:39,379 --> 00:22:42,975 We're trained zoo keepers. Come forwards. 359 00:22:46,139 --> 00:22:48,097 Oh, you're grotesque. 360 00:22:48,182 --> 00:22:49,534 Oh! 361 00:22:49,622 --> 00:22:51,180 Sorry. 362 00:22:51,261 --> 00:22:54,457 Sorry about that. Please, do not be afraid. 363 00:22:54,541 --> 00:22:56,931 Come forwards. Come into the light. 364 00:22:57,022 --> 00:22:58,853 Further. 365 00:22:58,942 --> 00:23:02,570 - Split the difference? - Oh, double shame. 366 00:23:02,661 --> 00:23:05,939 - What are you? - We don't know what we are! 367 00:23:06,023 --> 00:23:09,412 - Are we postmen? - Shut up, dingball! 368 00:23:09,502 --> 00:23:14,055 We are mutant animals. Dixon Bainbridge made us. 369 00:23:14,143 --> 00:23:18,821 He is the lord. He brings the pain and the heal. 370 00:23:18,905 --> 00:23:21,134 We're gonna give you something now. 371 00:23:21,224 --> 00:23:24,376 Something Dixon Bainbridge can never take away - 372 00:23:24,465 --> 00:23:27,901 - your freedom. - (Mutants mutter) 373 00:23:27,984 --> 00:23:31,694 Freedom? What is freedom? 374 00:23:31,786 --> 00:23:34,744 Freedom is a place. 375 00:23:34,826 --> 00:23:36,942 A place without bars. 376 00:23:38,027 --> 00:23:41,417 Without keys, without locks. A place without... 377 00:23:41,507 --> 00:23:44,066 - (Mutant) Cops?! - What? 378 00:23:44,147 --> 00:23:46,422 Are there cops? 379 00:23:46,507 --> 00:23:49,261 Er, yeah. lt's not really about that. 380 00:23:49,348 --> 00:23:51,179 ls there bacon? 381 00:23:51,268 --> 00:23:55,739 lt's not about what there is and isn't, it's more of an abstract concept. 382 00:23:55,829 --> 00:23:58,423 - What is bacon? - Shut up! 383 00:23:58,509 --> 00:24:02,627 l am speaking to the five finger. l am the prettiest one here. 384 00:24:02,709 --> 00:24:08,386 l am the only one bright enough. (Gurgles) 385 00:24:08,470 --> 00:24:11,941 Look, it's time for you to break free from the zoo now. 386 00:24:12,031 --> 00:24:13,862 (All) # Nicey nicey zoo zoo 387 00:24:13,951 --> 00:24:16,385 ♪ He bring the pain, he heal us too 388 00:24:16,471 --> 00:24:19,349 ♪ Nicey nicey zoo zoo... ♪ 389 00:24:19,431 --> 00:24:22,947 Shut up! lt's time for you to sing your own song now. 390 00:24:23,033 --> 00:24:25,626 Time to march to the beat of your own drum. 391 00:24:25,712 --> 00:24:29,831 Who are you that would give us our freedom? 392 00:24:29,913 --> 00:24:32,586 Who l am is not important. 393 00:24:32,673 --> 00:24:36,108 - Oh, OK then. - lt's Howard Moon, if you want to know. 394 00:24:36,193 --> 00:24:38,662 - Harry Moon? - Howard Moon. 395 00:24:38,753 --> 00:24:41,791 We're gonna leave you now but never forget 396 00:24:41,874 --> 00:24:44,785 it was Dixon Bainbridge who turned you into 397 00:24:44,874 --> 00:24:48,470 the hopeless race of despicable freaks that you are. 398 00:24:48,555 --> 00:24:51,115 - (All groan) - See you then. 399 00:24:52,315 --> 00:24:54,669 - Take care. - Single file. 400 00:24:54,754 --> 00:24:56,633 ls there bacon outside? 401 00:24:58,395 --> 00:25:01,149 (Bainbridge, laughs) OK, Max, bye. 402 00:25:01,236 --> 00:25:03,626 Give my love to Cindy. Cheers. 403 00:25:03,716 --> 00:25:05,514 Stupid asshole. 404 00:25:13,557 --> 00:25:16,118 Pucker up, Moon, it's splicing time. 405 00:25:17,158 --> 00:25:20,275 - Surprise! - Get back in your cages! 406 00:25:20,358 --> 00:25:24,193 We will obey you no longer, Bainbridge. 407 00:25:24,280 --> 00:25:27,908 Listen, l am your lord! You will obey me! 408 00:25:27,999 --> 00:25:30,832 Chigwack, Aleready, get in your cage! 409 00:25:31,561 --> 00:25:34,028 Jet, Patrick, Bonocute! 410 00:25:34,840 --> 00:25:37,274 (Growling and gurgling) 411 00:25:38,602 --> 00:25:41,195 - What do you want? - Sign here, please. 412 00:25:41,282 --> 00:25:44,557 Shut up! We want our freedom. 413 00:25:44,641 --> 00:25:48,430 Freedom?! Don't make me laugh! You're nothing! 414 00:25:48,522 --> 00:25:51,832 Oh, we are much more than that. 415 00:25:56,323 --> 00:25:58,678 ♪ We are the mutant race 416 00:25:58,763 --> 00:26:00,958 ♪ Don't look at my eyes, don't look at my face 417 00:26:01,043 --> 00:26:03,272 ♪ We are the mutant people 418 00:26:03,362 --> 00:26:06,640 ♪ Don't look at my eyes, don't look at my face 419 00:26:07,284 --> 00:26:09,003 ♪ Huh! 420 00:26:11,965 --> 00:26:13,523 ♪ Huh! 421 00:26:51,688 --> 00:26:53,759 ♪ l'm not a man, l am a reject 422 00:26:53,848 --> 00:26:56,206 ♪ And even if you try you know that you can't 423 00:26:56,291 --> 00:26:58,520 ♪ Stop me with your human skills 424 00:26:58,610 --> 00:27:00,521 ♪ Cos l've got nine feet and gills 425 00:27:00,610 --> 00:27:02,965 ♪ And l can breathe underwater 426 00:27:03,051 --> 00:27:05,281 ♪ And l can swing from a tree 427 00:27:05,371 --> 00:27:07,487 ♪ And l can do what l wanna 428 00:27:07,571 --> 00:27:09,721 ♪ And l wanna be free, yeah! 429 00:27:09,811 --> 00:27:12,166 ♪ We are the mutant race 430 00:27:12,252 --> 00:27:14,208 ♪ Don't look at my eyes, don't look at my face 431 00:27:14,292 --> 00:27:16,522 ♪ We are the mutant people 432 00:27:16,613 --> 00:27:18,967 ♪ Don't look at my eyes, don't look at my face 433 00:27:19,053 --> 00:27:21,203 ♪ We are the mutant race 434 00:27:21,293 --> 00:27:23,727 ♪ You don't looka like me, l don't looka like you 435 00:27:23,813 --> 00:27:25,883 ♪ We are the mutant people 436 00:27:25,973 --> 00:27:29,410 ♪ We're gonna bust ourselves right out of this zoo ♪ 437 00:27:33,814 --> 00:27:37,011 Here you go, Mrs Gideon, he's in there. 438 00:27:37,095 --> 00:27:40,486 - l don't know what to say. - Don't say anything, it was nothing. 439 00:27:40,576 --> 00:27:42,372 Oh, all right then. 440 00:27:42,455 --> 00:27:46,084 Well, it was quite a dangerous life-threatening mission. 441 00:27:46,175 --> 00:27:49,167 - Oh, right. Thanks, Vince. - lt's all right. 442 00:27:49,256 --> 00:27:52,134 And thank you too... 443 00:27:53,016 --> 00:27:54,973 (Mouths) 444 00:27:58,138 --> 00:27:59,854 Howard. 445 00:28:01,417 --> 00:28:03,329 Our pleasure. 446 00:28:05,898 --> 00:28:08,731 This one's going out to the cobra massive! 447 00:28:08,817 --> 00:28:11,812 MC Rogers, big it up now! 448 00:28:11,900 --> 00:28:15,414 MC Corn Snake, DJ Gecko, 449 00:28:15,499 --> 00:28:18,968 DJ Spit-ln-Your-Eye, DJ Venom - they're all here! 450 00:28:19,058 --> 00:28:23,850 Let's go! Funk it! The vibe is big, the room is small. 451 00:28:23,940 --> 00:28:26,853 Yeah! Shed your skin!