1 00:00:02,288 --> 00:00:06,122 (Howard) Come with us now on a journey through time and space. 2 00:00:06,248 --> 00:00:08,808 (Vince) To the world of "The Mighty Boosh". 3 00:00:08,928 --> 00:00:10,156 ♪ "The Mighty Boosh" 4 00:00:10,288 --> 00:00:13,803 ♪ Come with us to "The Mighty Boosh" 5 00:00:13,928 --> 00:00:15,156 ♪ "The Mighty Boosh" 6 00:00:15,288 --> 00:00:19,281 ♪ Come with us to "The Mighty Boosh" 7 00:00:40,008 --> 00:00:43,683 Ooh, now. Hello, Nelly. 8 00:00:43,808 --> 00:00:47,437 Mm-mm, Lady Vinyl. Ow, chicka-chicka. 9 00:00:47,568 --> 00:00:50,765 - All right, what is it? - Oh, what? This? 10 00:00:50,888 --> 00:00:54,278 Yeah, this is only the most valuable jazz record in existence. 11 00:00:54,408 --> 00:00:57,844 - Voodoo Scat by Howling Jimmy Jeferson. - Why's it in its own house? 12 00:00:57,968 --> 00:01:01,085 It's hermetically sealed, Vince, in air from the 1950s. 13 00:01:01,208 --> 00:01:04,245 I've been saving 20 years for this and it's finally arrived. 14 00:01:04,368 --> 00:01:07,565 - Go on, then, put it on. - You don't play records like this. 15 00:01:07,688 --> 00:01:10,441 You'll widen the grooves, lower the value. No, no. 16 00:01:10,568 --> 00:01:13,685 This is the only one - handmade by Howling Jimmy himself. 17 00:01:13,808 --> 00:01:15,400 - Who? - Howling Jimmy Jeferson, 18 00:01:15,528 --> 00:01:17,519 the inventor of jazz scat singing. 19 00:01:17,648 --> 00:01:22,278 Oh, scat! Out of all the aspects of jazz, scat has got to be the worst, the main ofender. 20 00:01:22,408 --> 00:01:26,720 - You don't know what it is, do you? - Not really, but when it comes on, I go red. 21 00:01:26,848 --> 00:01:31,763 Yeah. Let me demonstrate to you a little bit of the power of jazz scat singing. 22 00:01:31,888 --> 00:01:33,924 ♪ Jooby-do-bop, voo-voo-voo-voo, va 23 00:01:34,048 --> 00:01:36,767 ♪ Bow-voo-doo-boo-boo, bap-a-doo-ju-ju, jooby-do-boo 24 00:01:36,888 --> 00:01:38,640 ♪ Do-do-do-do, ba! 25 00:01:38,768 --> 00:01:41,157 ♪ Ba-ba-bow, ju-ba-ba-bow 26 00:01:41,288 --> 00:01:45,998 Oh, I've got to get away from you. You're a freak. I can feel myself going red. 27 00:01:46,648 --> 00:01:48,764 - Pick that up, would you? - Pick what up? 28 00:01:48,888 --> 00:01:51,356 - Pick up the paperclip. - It's just a paperclip. 29 00:01:51,488 --> 00:01:53,877 Paperclips live in the paperclip tray. 30 00:01:54,008 --> 00:01:58,081 Blu Tack lives in the Blu Tack garden, Sellotape upon the Sellotape tree. 31 00:01:58,208 --> 00:02:01,484 - Sellotape tree? - The stickier the tape, the higher the branch. 32 00:02:01,608 --> 00:02:06,398 It's a simple system. Everything has its own place in Stationery Village. 33 00:02:06,528 --> 00:02:07,563 (bell rings) 34 00:02:07,688 --> 00:02:10,725 (conductor) All change, please. Paperclip Castle. 35 00:02:10,848 --> 00:02:14,079 - You are so anal, Howard. - Less of the backchat. Pick up the clip. 36 00:02:14,208 --> 00:02:16,278 I don't pick stuf up, I knock stuf down. 37 00:02:16,408 --> 00:02:19,923 - Where's all this coming from? - It's from deep within. I'm a punk now. 38 00:02:20,048 --> 00:02:23,165 - A punk? Is that what that's about? - Yeah. Check out my outfit. 39 00:02:23,288 --> 00:02:26,166 In fact, check this out. It is genius. 40 00:02:27,088 --> 00:02:30,922 Is that one of my safety pins? It should be tucked away in Safety Pin Cottage. 41 00:02:31,048 --> 00:02:33,323 It's not one of yours. I got this at Camden. 42 00:02:33,448 --> 00:02:37,361 This is the original pin Sid Vicious wore through his nose. 43 00:02:37,488 --> 00:02:40,127 - It's got stuf on it. - It's full of punk diseases. 44 00:02:40,248 --> 00:02:42,557 Whoa, loads of hepatitis C on it. Whoa. 45 00:02:42,688 --> 00:02:44,724 - Don't do that. Oi, back of! - Whoa. 46 00:02:44,848 --> 00:02:48,238 Imagine it went into your jazz bones. You would crumble like Ryvita. 47 00:02:48,368 --> 00:02:53,123 First you're a new-raver, then you're a mod. You're flicking about on the breeze of fashion. 48 00:02:53,248 --> 00:02:55,808 - Yeah? Well, I'm a punk now, all right? - Oh, really? 49 00:02:55,928 --> 00:02:57,566 - And I'm angry. - What about? 50 00:02:57,688 --> 00:02:59,007 - About stuf. - What stuf? 51 00:02:59,128 --> 00:03:01,881 - All the stuf that's going on. - All stuf? Like what? 52 00:03:02,008 --> 00:03:04,476 - Government. Climate change. - Climate change? 53 00:03:04,608 --> 00:03:06,246 It's getting hot, Howard. 54 00:03:06,368 --> 00:03:09,280 And that makes your hair more dificult to straighten? 55 00:03:09,408 --> 00:03:12,047 - That and it's a bit clammy. - I'm angrier than you. 56 00:03:12,168 --> 00:03:15,478 - I know you are, but you turn it in on yourself. - No, I don't. 57 00:03:15,608 --> 00:03:20,602 Yes, you do. I've seen you in the hallway giving yourself a Chinese burn. Hm? 58 00:03:20,728 --> 00:03:24,323 - I project my anger out in the form of poetry. - You're a punk poet as well? 59 00:03:24,448 --> 00:03:26,359 I'm lead singer of Terminal Margaret. 60 00:03:26,488 --> 00:03:29,639 - Never heard of you. - You will do in two days. They're coming now. 61 00:03:29,768 --> 00:03:34,523 Don't be showing them Stationery Village now you've sectioned it of cos that is well creepy. 62 00:03:34,648 --> 00:03:37,037 Organised stationery means good business. 63 00:03:37,168 --> 00:03:41,446 While we're at it, where's Pritt Stick three? I put that in my holster this morning. 64 00:03:41,568 --> 00:03:44,287 Cool your boots. I borrowed it. I'll give it back to you. 65 00:03:44,408 --> 00:03:47,320 I see. You're a punk, so now you're glue-snifing. Well done. 66 00:03:47,448 --> 00:03:51,236 I'm not glue-snifing. I'm making a scrapbook of my favourite punks. 67 00:03:51,368 --> 00:03:53,359 Check it out. 68 00:03:53,488 --> 00:03:54,887 Hm? 69 00:03:55,008 --> 00:03:57,476 - It's quite nice. - You should do a jazz one. 70 00:03:57,608 --> 00:04:00,839 - I might do. - My mates are gonna be here any second. 71 00:04:00,968 --> 00:04:04,597 - You should nick of round the back. - I'm not nipping of round the back. 72 00:04:04,728 --> 00:04:08,243 - If they see you, they are gonna kick of. - I'll glue their mouth shut. 73 00:04:08,368 --> 00:04:11,280 I'm the sherif of Stationery Village. 74 00:04:11,968 --> 00:04:15,847 - Hey, Vince. - Hey, guys. How are you? 75 00:04:15,968 --> 00:04:18,402 - Ooh! - That's a good joke. 76 00:04:18,528 --> 00:04:22,840 - You all set for tonight, mate? - I thought we could wear bondage trousers. 77 00:04:22,968 --> 00:04:26,119 - Yeah, great. - Pretty punk, yeah. 78 00:04:26,248 --> 00:04:29,877 - Could you not do that? It's a valuable piano. - Fuck of, mate. 79 00:04:30,008 --> 00:04:32,283 Oi, Vince, who's the geography teacher? 80 00:04:32,408 --> 00:04:34,364 Oh, yeah, this is my mate Howard. 81 00:04:34,488 --> 00:04:36,126 - This is Micky Jizz. - Hi, Micky. 82 00:04:36,248 --> 00:04:39,957 Jackie Jerk-of, and Dick and Donnie Brain Damage. 83 00:04:43,848 --> 00:04:46,760 - Yeah, that goes there. - It can go there, though, can't it? 84 00:04:46,888 --> 00:04:48,480 It can, but it doesn't. 85 00:04:48,608 --> 00:04:52,806 - Have you tried this? - I did try it, but I didn't like it so I left it there. 86 00:04:52,928 --> 00:04:55,044 - Try again. - This is Stationery Village. 87 00:04:55,168 --> 00:04:57,477 You don't have a passport so vacate. 88 00:04:57,608 --> 00:05:00,486 I wouldn't wanna live there, anyway. Nor would Mr Pen. 89 00:05:00,608 --> 00:05:04,396 - He doesn't live down there, does he? - Look, this record's in its own house. 90 00:05:04,528 --> 00:05:06,758 No, don't lick that, please. 91 00:05:06,888 --> 00:05:09,766 - Why's it in a little house? - It's valuable. Put it back. 92 00:05:09,888 --> 00:05:12,356 - What if I wanna buy it? - If you had a thousand euros. 93 00:05:12,488 --> 00:05:14,763 Somehow, I don't think you do have. 94 00:05:15,808 --> 00:05:17,844 - I've changed my mind. - It's too late. 95 00:05:17,968 --> 00:05:21,597 - Who is this guy? - He's with us. He's making a documentary. 96 00:05:21,728 --> 00:05:24,367 - Ignore me, I'm not here. - Stop doing that, please. 97 00:05:24,488 --> 00:05:26,126 - I'm not really here. - No, no! 98 00:05:26,248 --> 00:05:28,364 - Could it fly? - It's in the modern air! 99 00:05:28,488 --> 00:05:31,127 - Whatever. - It should be in its special house. 100 00:05:31,248 --> 00:05:34,081 - (cheering) - Vince, smash it! 101 00:05:34,208 --> 00:05:37,200 - It is quite expensive. - Vince, Vince. 102 00:05:37,328 --> 00:05:39,888 - Break it! - (all chant) Do it! Do it! Do it! 103 00:05:40,008 --> 00:05:41,964 Do it! Do it! 104 00:05:42,088 --> 00:05:44,966 - (all cheer) - Nooooo! 105 00:05:45,088 --> 00:05:47,556 - Ha ha! - Fucking wicked footage. 106 00:05:47,688 --> 00:05:50,248 (Micky) Let's go and eat something else! 107 00:05:53,528 --> 00:05:55,803 - Hey, can you sign this, please? - What is it? 108 00:05:55,928 --> 00:06:00,285 - It's the release form for the documentary. - Oh, yeah, OK. 109 00:06:00,408 --> 00:06:01,807 Cheers. Knob. 110 00:06:05,728 --> 00:06:09,562 I went to a dinner party for all of the planets, 111 00:06:09,688 --> 00:06:13,203 and Uranus, he knocked up a spaghetti Bolognese. 112 00:06:13,328 --> 00:06:16,684 But what happened was there wasn't any Parmesan, 113 00:06:16,808 --> 00:06:19,163 and I said, "I'm the Moon, I'm made of cheese." 114 00:06:19,288 --> 00:06:22,200 "Why don't you grate of a portion of me head?" 115 00:06:22,328 --> 00:06:25,525 And they did. And it tasted of baby sick. 116 00:06:28,048 --> 00:06:31,324 - So what's the diagnosis, Lester? - It's critical, Howard. 117 00:06:31,448 --> 00:06:33,757 There's definitely a piece missing. 118 00:06:33,888 --> 00:06:37,278 It amazes me how you manage to do that with the sense of touch alone. 119 00:06:37,408 --> 00:06:42,880 Well, you know, when one sense diminishes, the other increases. 120 00:06:43,008 --> 00:06:46,364 You know, Shaolin monks train blindfold. 121 00:06:46,488 --> 00:06:52,643 They can catch a fly in midair with chopsticks, just by feeling the vibrations. 122 00:06:52,768 --> 00:06:57,046 Everything's vibrations, Howard. Like music. 123 00:06:57,168 --> 00:07:00,877 Here, let me demonstrate. Throw me that spanner, Howard. 124 00:07:02,408 --> 00:07:05,718 Don't be shy, now. Throw it at me hard. 125 00:07:09,568 --> 00:07:12,526 Throw me another one. 126 00:07:14,488 --> 00:07:16,604 One more time. 127 00:07:18,568 --> 00:07:22,117 Now let's go get the missing piece of that record. 128 00:07:25,808 --> 00:07:28,402 - That's the closet, Lester. - Oh, yeah. 129 00:07:28,528 --> 00:07:30,359 (cheering) 130 00:07:32,048 --> 00:07:35,723 We're Terminal Margaret and this one's called "I Did A Shit On Your Mum". 131 00:07:35,848 --> 00:07:37,645 One, two, three, four! 132 00:07:39,408 --> 00:07:42,559 ♪ I did a shit on your mum, I did a shit on your mum 133 00:07:42,688 --> 00:07:45,998 ♪ I did a shit on your mum and she rather liked it 134 00:07:46,128 --> 00:07:49,643 ♪ I did a shit on your dad, I did a shit on your dad 135 00:07:49,768 --> 00:07:53,124 ♪ I did a shit on your dad and he rather like it 136 00:07:53,248 --> 00:07:56,320 ♪ I did a shit on your shit, I did a shit on your shit 137 00:07:56,448 --> 00:07:58,598 ♪ I did a shit on your shit 138 00:07:58,728 --> 00:08:00,798 ♪ Irony completed 139 00:08:01,808 --> 00:08:04,686 Just ignore me, I'm not here! 140 00:08:09,568 --> 00:08:11,320 I can't find it. 141 00:08:13,088 --> 00:08:17,366 - You bring that rocking chair with you? - It's a foldaway. I take it everywhere. 142 00:08:17,488 --> 00:08:22,687 - Yeah, well, I don't know where it is. - Problem is, you can't see for looking. 143 00:08:22,808 --> 00:08:28,326 Put your eyes to bed and wake up Mr Feel and Mrs Smell. 144 00:08:28,448 --> 00:08:32,521 Close your eyes, breathe in and listen. 145 00:08:35,008 --> 00:08:36,999 (chuckles) 146 00:08:42,648 --> 00:08:45,208 That's some funny stuf there, Lester, thanks. 147 00:08:45,328 --> 00:08:48,798 I'm just an old man having a slice of fun pie. 148 00:08:48,928 --> 00:08:54,002 You're not helping anything, OK? Vince bit into it here so the piece should be here. 149 00:08:54,128 --> 00:08:56,323 Maybe he swallowed it. 150 00:08:57,208 --> 00:08:59,164 (trombone riff) 151 00:09:03,968 --> 00:09:06,562 - That's not helping. - Oh, sorry, Howard. 152 00:09:06,688 --> 00:09:08,041 (blows trombone) 153 00:09:08,168 --> 00:09:09,726 I'm done now. 154 00:09:16,168 --> 00:09:18,523 ♪ Boo-boop, boo-boop, boo 155 00:09:19,448 --> 00:09:22,360 ♪ Scibby-dabby-dooby, dabby-dooby-dabby-doo 156 00:09:22,488 --> 00:09:25,446 - What's going on? - (Vince continues scatting) 157 00:09:25,568 --> 00:09:28,128 Vince? 158 00:09:28,248 --> 00:09:30,398 I thought he was gonna be the future of punk. 159 00:09:30,528 --> 00:09:33,088 Should've checked him out before you got that done. 160 00:09:33,208 --> 00:09:35,438 - I'm gonna kill Vince. - Get of! 161 00:09:44,128 --> 00:09:45,925 Oi, Vince! Is this a joke?! 162 00:09:46,048 --> 00:09:49,358 What the fuck were you playing at? You made us look like dicks. 163 00:09:49,488 --> 00:09:52,719 - I'm gonna kill him! - Everyone calm down. No need to get violent. 164 00:09:52,848 --> 00:09:57,160 - What are you gonna do about it, Aladdin? - Nothing, but have you met my mate Bollo? 165 00:09:57,288 --> 00:09:59,119 (growls) 166 00:10:01,408 --> 00:10:03,558 (coughs) 167 00:10:04,488 --> 00:10:06,206 (wheezes) 168 00:10:06,328 --> 00:10:08,125 - Get him! - Grab him, Bollo! 169 00:10:08,248 --> 00:10:10,364 My battery's run out. Can you do it again? 170 00:10:11,208 --> 00:10:12,197 Quick! 171 00:10:12,328 --> 00:10:15,604 Stop him! Faster, boys! 172 00:10:15,728 --> 00:10:16,877 ♪ Skoo-bop, dooby-doo 173 00:10:17,008 --> 00:10:20,398 - How's he getting away?! - It's these trousers. 174 00:10:20,528 --> 00:10:23,361 - The straps are just too tight. - Come back! 175 00:10:23,488 --> 00:10:26,082 Come back, you...! 176 00:10:30,608 --> 00:10:33,361 - There's something wrong with Vince. - Yeah? Good. 177 00:10:33,488 --> 00:10:36,400 There's something really wrong. He's talking gibberish. 178 00:10:36,528 --> 00:10:38,041 ♪ Ji-bop, deeby-da-boo 179 00:10:38,168 --> 00:10:41,604 That's not gibberish, that's scat singing. 180 00:10:41,728 --> 00:10:43,684 - I speak scat. - What's he saying? 181 00:10:43,808 --> 00:10:46,197 ♪ Bee-ba-bop-bejit, babba-bejit-doo 182 00:10:46,328 --> 00:10:48,239 ♪ Scooby-doo-bap, boop-boop-de-boo 183 00:10:48,368 --> 00:10:50,404 ♪ Babba-dabba-poppa, doo-doo-doo 184 00:10:50,528 --> 00:10:52,484 ♪ Chicka-boppa, hoop-tappa, him-pahoo 185 00:10:52,608 --> 00:10:54,917 ♪ Skeepa-ba-ba, boo-doo-boum 186 00:10:55,048 --> 00:10:57,642 ♪ To-pa-bop-to-we, boum-boum, voo-pa 187 00:10:57,768 --> 00:10:59,201 ♪ Bo-ba-bo-ba-boum 188 00:10:59,328 --> 00:11:02,604 - He's saying he did eat a piece of that record. - # Sibba-dagger-do 189 00:11:02,728 --> 00:11:06,721 - And it's poisoned him. - What was the name of that record again? 190 00:11:06,848 --> 00:11:09,760 Voodoo Scat by Howling Jimmy Jeferson. 191 00:11:10,808 --> 00:11:12,799 - Uh, Lester... - What? 192 00:11:12,928 --> 00:11:17,558 - Your rocking chair's on my foot. - Sorry. I think I know what's happening here. 193 00:11:17,688 --> 00:11:22,443 Let me tell you the tale. Gather round. 194 00:11:22,568 --> 00:11:25,241 Not you, Extreme Sports Calendar. 195 00:11:27,768 --> 00:11:32,796 A long time ago, before people had webbed knees, 196 00:11:32,928 --> 00:11:37,718 there was a jazz musician that lived by the swamps of Mississippi. 197 00:11:38,848 --> 00:11:42,477 He went by the name of Howling Jimmy Jefferson. 198 00:11:42,608 --> 00:11:48,205 And he liked to eat rattlesnakes on toast and use crocodiles as taxi cabs. 199 00:11:48,328 --> 00:11:49,886 You're going the wrong way. 200 00:11:50,008 --> 00:11:53,557 One day, he contracted a strange swamp fever 201 00:11:53,688 --> 00:11:56,998 and his hands became see-through and he knew he was gonna die. 202 00:11:57,128 --> 00:11:58,083 My fingers are gone. 203 00:11:58,208 --> 00:12:02,884 He wanted his music to live on, so he contacted a local voodoo priest 204 00:12:03,008 --> 00:12:04,646 called Tiny Robert. 205 00:12:04,768 --> 00:12:08,681 He performed a strange ritual on his king-size deathbed, 206 00:12:08,808 --> 00:12:14,360 mixing a drop of Jimmy's blood with his final recording - "Voodoo Scat". 207 00:12:14,488 --> 00:12:20,563 Jimmy died and Tiny Robert got ball cancer, but spotted it early and had it removed 208 00:12:20,688 --> 00:12:22,280 and it was all fine. 209 00:12:22,408 --> 00:12:26,526 There's a lesson in that for everyone - check your balls. 210 00:12:26,648 --> 00:12:27,603 (man) Twice a week. 211 00:12:27,728 --> 00:12:30,686 So after Vince ate that record, 212 00:12:30,808 --> 00:12:34,801 the blood of Howling Jimmy must've crawled up inside him. 213 00:12:34,928 --> 00:12:39,956 It's turning everything that was Vince into jazz. 214 00:12:40,088 --> 00:12:43,046 - Vince hates jazz. He's allergic to it. - # Boo-doo-ba-boo 215 00:12:43,168 --> 00:12:45,523 He heard Weather Report and his neck went big. 216 00:12:45,648 --> 00:12:48,799 If we'd known sooner, we could've counteracted the jazz virus - 217 00:12:48,928 --> 00:12:53,046 couple of Stooges singles, the Ramones box set - but it's in his bloodstream now. 218 00:12:53,168 --> 00:12:55,557 - Is there anything we can do? - Maybe there is. 219 00:12:55,688 --> 00:12:57,485 It's a long shot. I'll need your help. 220 00:12:57,608 --> 00:13:00,964 Boots does a late opening on Thursdays. I could nip down there. 221 00:13:01,088 --> 00:13:05,161 It's more complicated than that. We need to shrink someone to a molecular level, 222 00:13:05,288 --> 00:13:08,678 inject him into Vince's bloodstream using a miniature submarine. 223 00:13:08,808 --> 00:13:11,276 - Here we go. - Someone who knows Vince inside out. 224 00:13:11,408 --> 00:13:14,400 - Mm-hm. - And has an encyclopedic knowledge of jazz. 225 00:13:14,528 --> 00:13:17,884 - There's a surprise. - I can't go in there, I've got asthma. 226 00:13:18,008 --> 00:13:22,718 - Not you, Bollo, you ball bag. - Look, he ate that record. It serves him right. 227 00:13:22,848 --> 00:13:26,238 - He's gonna die, Howard. - I can't go in there, OK? I mean, I'm busy. 228 00:13:26,368 --> 00:13:28,802 Stationery Village needs a total rethink, 229 00:13:28,928 --> 00:13:33,479 and then there's Lester, who is basically an invalid, and I need to walk him home, don't I? 230 00:13:33,608 --> 00:13:37,362 (chuckles) We are going in, Howard! 231 00:13:37,488 --> 00:13:41,037 There is no way I am going inside there. It's suicide. 232 00:13:41,168 --> 00:13:46,322 Come on, Howard. We're both old. We're at the end of our natural-born lives. 233 00:13:46,448 --> 00:13:50,521 Uh, I have 40 years ahead of me of vibrant sexual dynamism, sir. 234 00:13:50,648 --> 00:13:54,482 (chuckles) That's why I hang out with you, you crack me up! 235 00:13:54,608 --> 00:13:59,284 Come on, unless someone wants to make Cocoon V, we are finished. 236 00:13:59,408 --> 00:14:02,241 Come on, let's g-g-g-go! 237 00:14:04,648 --> 00:14:06,843 - (Naboo) Diving suits? - (both) Check. 238 00:14:06,968 --> 00:14:08,959 - Rocking chair? - Check. 239 00:14:09,088 --> 00:14:10,441 - Harpoon? - Check. 240 00:14:10,568 --> 00:14:14,686 Be careful, that's a lethal toxic-tipped harpoon loaded with anti-jazz. 241 00:14:14,808 --> 00:14:17,766 Plunge it into the nucleus of the jazz cell. Kill it dead. 242 00:14:17,888 --> 00:14:20,277 Checkity ass, kiddly-diddly check! 243 00:14:20,408 --> 00:14:23,206 Last but not least, Bollo's made you a packed lunch. 244 00:14:23,328 --> 00:14:27,241 - Thank you, my furry brother. - Right, it's shrinking time. 245 00:14:42,488 --> 00:14:45,525 - (loud) Howard, head for the brain. - Bit quieter, Naboo. 246 00:14:45,648 --> 00:14:49,561 Sorry. Head for the brain. Get there before the jazz virus does. 247 00:14:49,688 --> 00:14:51,724 Good luck. 248 00:14:51,848 --> 00:14:54,408 - Dr Bollo. - Dr Naboo. 249 00:15:02,328 --> 00:15:05,604 (Lester) You're gonna have to be my eyes on this mission, Howard. 250 00:15:05,728 --> 00:15:09,038 See that dial over there? Turn it to four, please. 251 00:15:09,848 --> 00:15:12,442 - Check. - Now check the bathyscope. 252 00:15:12,568 --> 00:15:15,844 - What is a bathyscope? - That big screen there in the middle. 253 00:15:15,968 --> 00:15:17,924 - OK. - How many atmospheres? 254 00:15:18,048 --> 00:15:21,324 - Seven. - Ooh, doggy, that's good. 255 00:15:21,448 --> 00:15:24,087 Now, hit that red button there on the left. 256 00:15:24,928 --> 00:15:26,964 (laughs) 257 00:15:27,088 --> 00:15:29,966 That's the milk for the cofee machine, doofus! 258 00:15:30,088 --> 00:15:34,206 Yeah, the laughs don't stop coming with you, do they, Lester? 259 00:15:40,088 --> 00:15:42,204 - All right, Vince? - Whatcha, Vince? 260 00:15:42,328 --> 00:15:45,843 - All right, Vince? - All right, Vince, how's it going? 261 00:15:45,968 --> 00:15:49,404 Hey, tiny red blood cell. Come over here a minute. 262 00:15:49,528 --> 00:15:52,486 - All right? - Wanna get yourself a free Topshop voucher? 263 00:15:52,608 --> 00:15:54,644 - Yeah, that'd be genius. - Over here. 264 00:15:54,768 --> 00:15:56,645 That's right. (evil laugh) 265 00:15:56,768 --> 00:15:59,965 Take that, you tiny bitch! Take it! Drink it down! 266 00:16:00,088 --> 00:16:03,967 Flipping hell, what have you gone and done that for? That's really hurt. 267 00:16:04,088 --> 00:16:05,885 (evil laugh) 268 00:16:06,008 --> 00:16:08,568 - You, come over here. - Hello. All right? 269 00:16:08,688 --> 00:16:11,760 I got a free can of hairspray round the corner, you interested? 270 00:16:11,888 --> 00:16:15,039 Oh, I do like hairspray. I'll take that of your hands. 271 00:16:15,168 --> 00:16:17,477 (evil laugh) 272 00:16:20,328 --> 00:16:23,718 You know Shaolin monks can read tea leaves with their toenails? 273 00:16:23,848 --> 00:16:27,523 - Yeah, Lester, can you shut up, please? - All right. 274 00:16:27,648 --> 00:16:29,798 (all) Halt! 275 00:16:29,928 --> 00:16:33,841 - What is that, Lester? - Vince's immune system coming to attack. 276 00:16:33,968 --> 00:16:36,084 (all) You shall not pass! 277 00:16:36,208 --> 00:16:39,086 We're on a mission from Naboo. We need to get to the brain. 278 00:16:39,208 --> 00:16:41,438 (all) You shall not pass! 279 00:16:41,568 --> 00:16:43,877 You gotta get out there and reason with them. 280 00:16:44,008 --> 00:16:48,240 I packed the harpoon just in case that bastard jazz cell turns up. 281 00:16:48,368 --> 00:16:52,646 Don't worry, I got your back. If you need help, just nod. 282 00:16:53,088 --> 00:16:56,558 - Aren't you blind? - Well, when one sense diminishes, the... 283 00:16:56,688 --> 00:16:58,360 I'll use the walkie-talkie. 284 00:17:09,328 --> 00:17:12,923 - (all) Who are you? - I'm Howard Moon. I'm here to help you. 285 00:17:13,048 --> 00:17:16,961 Something is killing us. It is you. You will die! 286 00:17:17,088 --> 00:17:22,003 It's not us. We're here to help. There's a rogue jazz cell attacking you, we're here to kill it. 287 00:17:22,128 --> 00:17:27,282 - (all) Oh, jazz! - We hate jazz! Curiosity Killed the Cat. 288 00:17:27,408 --> 00:17:31,083 That's not jazz, that's a pale imitation of true bebop. 289 00:17:31,208 --> 00:17:33,278 - Ooh! - You must help us find the jazz cell. 290 00:17:33,408 --> 00:17:37,003 - We will never help you. - We will dissolve you like a bath bomb. 291 00:17:37,128 --> 00:17:39,483 - Prepare for the dissolving! - No. 292 00:17:39,608 --> 00:17:42,645 Run the bath! The bath of pain! 293 00:17:42,768 --> 00:17:47,523 - Lester, get me out of here! - Don't worry, Howard. I got your back. 294 00:17:49,888 --> 00:17:53,563 What are they doing? They're going backwards towards his big toe. 295 00:17:53,688 --> 00:17:55,041 Oh, shit! 296 00:17:55,168 --> 00:17:57,636 - Die! Die! - We hate you. We will destroy you. 297 00:17:57,768 --> 00:18:01,397 - Give me a chance. Lead me to the brain. - We will never help you. 298 00:18:01,528 --> 00:18:03,758 - What if I give you sweets? - We will help you. 299 00:18:03,888 --> 00:18:05,799 No! We will not help him! 300 00:18:05,928 --> 00:18:10,524 - Not even for liquorice bootlaces? - No! We will protect Vince! 301 00:18:10,648 --> 00:18:14,721 - We are Vince. - We are all Vince. 302 00:18:14,848 --> 00:18:18,079 - I'm not. - What? Who are you, then? 303 00:18:18,208 --> 00:18:20,927 - Uh, Roger Black. - He's an athlete, you idiot. 304 00:18:21,048 --> 00:18:23,846 - I am quite fast. - You're not Roger Black. You're Vince. 305 00:18:23,968 --> 00:18:26,163 - We all are. - (all) We are all Vince. 306 00:18:26,288 --> 00:18:28,848 Vince, I'm Howard. I'm Vince's best mate. 307 00:18:28,968 --> 00:18:31,721 - Who? - Remember the good times we had together? 308 00:18:31,848 --> 00:18:35,124 - What times? - The time we had those pancakes... 309 00:18:35,248 --> 00:18:38,638 - Pancakes? - # Eggs, milk and flour, pancake power 310 00:18:38,768 --> 00:18:41,236 (all) # Look at his milky yellow sunshine face 311 00:18:41,368 --> 00:18:43,723 ♪ Flip it now, flip it good, ooh, flip it now, flip it good, ooh 312 00:18:43,848 --> 00:18:46,123 ♪ Some are salt, some are sweet, some are fruit, some are meat 313 00:18:46,248 --> 00:18:48,808 ♪ The time we used the chive, it really came alive 314 00:18:48,928 --> 00:18:51,203 ♪ Edible Frisbee, springtime Tuesday 315 00:18:51,328 --> 00:18:53,558 ♪ I like to boogie 316 00:18:53,688 --> 00:18:57,442 Ah, Howard, we do remember you. Shall we take you to the brain? 317 00:18:57,568 --> 00:19:00,366 - Yes, that's what this has been about. - To the brain! 318 00:19:00,488 --> 00:19:03,321 - The brain! - To the brain! 319 00:19:03,448 --> 00:19:05,404 The brain! 320 00:19:06,728 --> 00:19:08,764 ♪ I like to boogie 321 00:19:08,888 --> 00:19:11,277 ♪ Doo-doo, boo-doo, boo-doo-boo 322 00:19:11,408 --> 00:19:14,320 ♪ Kiddy-ba-boo, voody-boo-boo! 323 00:19:14,448 --> 00:19:17,406 (scatting continues distantly) 324 00:19:20,208 --> 00:19:22,403 Howard, we can go no further. 325 00:19:22,528 --> 00:19:25,486 This is the optic nerve, it takes you straight to the brain. 326 00:19:25,608 --> 00:19:28,884 - Good luck on your mission. - Thanks a lot. Idiots. 327 00:19:29,008 --> 00:19:30,646 - What? - Nothing. 328 00:19:44,208 --> 00:19:46,483 (easy listening music) 329 00:19:47,568 --> 00:19:51,766 - Can I help you? - Uh... I'm here to see Vince's brain. 330 00:19:51,888 --> 00:19:54,482 - Have you got an appointment, darling? - No. 331 00:19:54,608 --> 00:20:00,080 - It's very important I see the brain now. - He can't, in fact, see you until July next year. 332 00:20:01,128 --> 00:20:02,243 Security? 333 00:20:02,368 --> 00:20:06,077 We've got an intruder in the brain room. Big man, small eyes. Thank you. 334 00:20:06,208 --> 00:20:10,486 - I see headbands are coming back in. - Yeah, I might get one. 335 00:20:12,768 --> 00:20:14,645 (disco music) 336 00:20:18,368 --> 00:20:19,960 - Hi. - Who are you? 337 00:20:20,088 --> 00:20:22,158 - I'm the brain cell. - The brain cell? 338 00:20:22,288 --> 00:20:23,960 - Yeah. - Just you, yeah? 339 00:20:24,088 --> 00:20:26,397 Well, me and my secretary. Did you see her? 340 00:20:26,528 --> 00:20:30,362 She's pretty cute. I'm thinking of asking her to stay late, catch my drift? 341 00:20:30,488 --> 00:20:33,286 - I ain't got time for this. - That is an incredible suit. 342 00:20:33,408 --> 00:20:37,083 I knew that was gonna come back in. The scuba look - genius! 343 00:20:37,208 --> 00:20:41,918 It was either the jockey outfit or the scuba look. Look at all the accessories, they are wild! 344 00:20:42,048 --> 00:20:45,757 Can you get of me, please? Listen, you're in imminent danger from... 345 00:20:45,888 --> 00:20:48,083 Hang on a sec. Just gotta check this out. 346 00:20:48,208 --> 00:20:53,407 Oh, my God! Scuba diving outfits are so fashionable right now. 347 00:20:53,528 --> 00:20:59,080 But don't forget to glitter up those flippers cos aqua bling is so far in. 348 00:20:59,208 --> 00:21:03,281 - That is good advice. - # I am Electro Boy 349 00:21:03,408 --> 00:21:05,876 (laughs) I love this guy. 350 00:21:06,008 --> 00:21:11,287 (French accent) So, there we have it. The supercool Vince Noir with "Electro Boy". 351 00:21:11,408 --> 00:21:14,002 Ciao for now. Over to Vince Noir with the weather. 352 00:21:14,128 --> 00:21:15,243 (laughs) 353 00:21:15,368 --> 00:21:17,359 Thanks, Vince. Oh. 354 00:21:17,488 --> 00:21:20,560 (laughs) That guy Vince, he's crazy! 355 00:21:20,688 --> 00:21:25,443 Can you shut up?! Listen, I'm gonna say this once and only once. 356 00:21:25,568 --> 00:21:28,765 You've been infected by a malignant jazz organism. 357 00:21:28,888 --> 00:21:31,356 It's destroying your cells one by one. 358 00:21:31,488 --> 00:21:36,608 When it reaches you, it will kill you, and then all that is Vince shall die. 359 00:21:36,728 --> 00:21:38,480 (stirring music) 360 00:21:38,608 --> 00:21:41,042 Thanks a lot. 361 00:21:41,168 --> 00:21:44,843 - My God, this is huge. - Yeah. Now you're getting it, yeah? 362 00:21:44,968 --> 00:21:46,606 I've got an idea. 363 00:21:46,728 --> 00:21:50,482 Vince, nip out and get me a scuba diving outfit, with all the accessories. 364 00:21:50,608 --> 00:21:53,998 Oh, and could you work late tonight? You know what I'm saying. 365 00:21:54,128 --> 00:21:58,087 I know what you're thinking - how can I when I've got Vince and two Vinces at home? 366 00:21:58,208 --> 00:22:00,927 - What can I say? I married too young. - (secretary) Vince? 367 00:22:01,288 --> 00:22:04,519 I've got a Mr Rogue Jazz Cell here to see you, darling. Shall I send him in? 368 00:22:04,648 --> 00:22:07,765 - Yeah, cool. Send him in. He sounds like fun. - No, two minutes! 369 00:22:07,888 --> 00:22:09,207 OK. OK. 370 00:22:09,328 --> 00:22:11,558 - Huh? - He'll be with you in a couple of minutes. 371 00:22:11,688 --> 00:22:14,407 - Oh. - Help yourself to water. 372 00:22:14,528 --> 00:22:16,280 Get in here. Get in there. 373 00:22:16,408 --> 00:22:18,842 I swing both ways, but I'm not feeling it with you. 374 00:22:18,968 --> 00:22:20,720 Just get in there. 375 00:22:21,648 --> 00:22:24,037 I think you can go in now, if you like. 376 00:22:28,848 --> 00:22:30,361 (evil laugh) 377 00:22:30,488 --> 00:22:32,524 Oh, I got you now, boy! 378 00:22:35,088 --> 00:22:37,079 Hi. You took your time. 379 00:22:37,208 --> 00:22:40,837 Oh, I'm gonna leap onto you and suck your head like a Chupa Chup lolly. 380 00:22:40,968 --> 00:22:44,881 Maybe not, though, eh? Not when you see this little baby. 381 00:22:45,008 --> 00:22:46,441 (Howard chuckles) 382 00:22:50,928 --> 00:22:53,761 Oh, boy, I am hungry! 383 00:22:53,888 --> 00:22:56,721 Ow! This bread is stale. 384 00:22:57,488 --> 00:23:01,800 Oh, man, you got tuna mayonnaise all over my tendrils. 385 00:23:12,128 --> 00:23:14,005 Lester! 386 00:23:22,688 --> 00:23:24,997 I got you now, little piece of chicken! 387 00:23:25,128 --> 00:23:26,607 Maybe I've got you. 388 00:23:27,608 --> 00:23:28,961 Argh! 389 00:23:29,088 --> 00:23:31,807 What the hell is? You son of a gun! 390 00:23:31,928 --> 00:23:36,444 Yeah, thanks a lot, Lester. I just had to fight a jazz beast with a tuna baguette. 391 00:23:36,568 --> 00:23:38,524 - How did it go? - Not well, thank you. 392 00:23:38,648 --> 00:23:41,958 Wait. I'll kill it, Howard. I need to step up to the plate. 393 00:23:42,088 --> 00:23:45,239 - Are you sure about this, Lester? - As sure as I'm black. 394 00:23:45,368 --> 00:23:48,678 Yeah, but... Never mind. It's dangerous. You've got to get close. 395 00:23:48,808 --> 00:23:53,484 - You've got to stab it straight in the nucleus. - Just throw me the damn harpoon, honky! 396 00:23:54,568 --> 00:23:56,160 OK, let's go. 397 00:23:56,928 --> 00:23:59,283 Yeah. I'll do that, then, yeah? 398 00:23:59,408 --> 00:24:03,117 Quick, Howard! You haven't got long before you get big again! 399 00:24:04,208 --> 00:24:05,926 How you gonna play it, boy? 400 00:24:06,048 --> 00:24:08,721 Fast and loose, sir. That's the way Howard Moon plays. 401 00:24:08,848 --> 00:24:12,727 And destroy the one thing you love? The one thing you hold dear to yourself? 402 00:24:12,848 --> 00:24:17,239 - What, stationery? - Jazz, idiot. I'm talking about jazz. I is jazz. 403 00:24:17,368 --> 00:24:18,960 - I'm gonna kill you. - Think you can? 404 00:24:19,088 --> 00:24:22,797 - Prepare to die. - (evil laugh) 405 00:24:22,928 --> 00:24:25,044 Will you stop laughing? This isn't funny! 406 00:24:25,168 --> 00:24:29,161 Oh, it is funny, boy. It's very funny, and I'll tell you why. 407 00:24:29,288 --> 00:24:31,358 - You can't kill me, boy. - Why? 408 00:24:31,488 --> 00:24:33,718 Because I'm your father! 409 00:24:33,848 --> 00:24:36,920 Noooo! 410 00:24:37,048 --> 00:24:39,323 Yeah! Let it out! 411 00:24:39,448 --> 00:24:43,236 - Let it out, boy! Release the pain! - (screams) 412 00:24:43,368 --> 00:24:46,758 Daddy's here! Come to daddy! 413 00:24:46,888 --> 00:24:49,118 Daddy's come for you, boy! 414 00:24:50,088 --> 00:24:53,683 Hang on, my dad's a geography teacher in Leeds. 415 00:24:53,808 --> 00:24:56,322 I meant, uh, I'm your uncle. 416 00:24:56,448 --> 00:24:57,961 (screams) 417 00:24:58,088 --> 00:25:02,798 All those hours spent weeping by the window. Bring Uncle back for me. 418 00:25:02,928 --> 00:25:04,247 Noooo! 419 00:25:04,368 --> 00:25:07,326 What, Uncle Terry? Who works at Stansted? 420 00:25:07,448 --> 00:25:10,724 What are they doing? They've only got ten seconds until they go big. 421 00:25:10,848 --> 00:25:12,998 - We've got to get them out. - Where are they? 422 00:25:13,128 --> 00:25:15,801 In the tear duct. Bollo, make Vince cry. 423 00:25:15,928 --> 00:25:17,600 Um... 424 00:25:17,728 --> 00:25:20,322 - Mick Jagger's got a bald patch. - (sobs) 425 00:25:20,448 --> 00:25:23,485 He's put on a stone and he has to wear a tracksuit. 426 00:25:23,608 --> 00:25:25,997 It's working. Try some Iggy Pop. 427 00:25:26,128 --> 00:25:29,438 - Iggy's working in Tesco Metro. - (wails) 428 00:25:29,568 --> 00:25:32,685 - It's worked. Use the syringe. - (cries) 429 00:25:32,808 --> 00:25:37,723 Oh, I meant your second cousin twice removed on your sister's side! 430 00:25:37,848 --> 00:25:39,918 Oh, right, yeah. Noooo! 431 00:25:40,048 --> 00:25:42,642 That's right. We's family! 432 00:25:42,768 --> 00:25:44,440 Why?! 433 00:25:44,568 --> 00:25:47,002 (gurgling) 434 00:25:53,048 --> 00:25:54,561 Oh, I feel weird. 435 00:25:56,288 --> 00:25:58,848 - Ugh... - Mission accomplished, yeah? 436 00:25:58,968 --> 00:26:03,200 Didn't think we could make it, did you? But me and Lester make quite a team. 437 00:26:05,328 --> 00:26:08,206 Good evening, gentlemen. Mind if I join you? 438 00:26:08,328 --> 00:26:11,798 - Shit, what have you done? - Change of plan. We met on the inside. 439 00:26:11,928 --> 00:26:14,601 It turns out we're actually related and, um... 440 00:26:14,728 --> 00:26:18,846 I's in no way related to you, boy. You's is ugly bugly. 441 00:26:18,968 --> 00:26:21,277 You're my sister's cousin on my mother's side. 442 00:26:21,408 --> 00:26:23,603 - I made that up, boy. - Noooo! 443 00:26:23,728 --> 00:26:26,526 Let it out, boy! Come on, boy! 444 00:26:26,648 --> 00:26:28,684 You's is all dead, bubba lickers. 445 00:26:28,808 --> 00:26:30,127 (evil laugh) 446 00:26:31,368 --> 00:26:33,802 - (Micky) Oh, there he is. - We're gonna kill you. 447 00:26:33,928 --> 00:26:37,477 Not before I kill you, you gristly bastards. 448 00:26:39,448 --> 00:26:40,676 Argh! 449 00:26:43,648 --> 00:26:46,401 Crap, the white balance has gone. Can you do that again? 450 00:26:46,528 --> 00:26:47,847 Argh! 451 00:26:47,968 --> 00:26:51,085 - What are we gonna do? - Now I'm gonna tentacle-ise ya! 452 00:26:51,208 --> 00:26:53,517 - No! - We need something to destroy the jazz. 453 00:26:53,648 --> 00:26:54,763 (evil laugh) 454 00:26:54,888 --> 00:26:58,881 The pin! Use the safety pin. It's chock-full of diseases. 455 00:26:59,008 --> 00:27:01,920 Hey, Howard, I've got an idea. 456 00:27:02,048 --> 00:27:04,642 Use this. 457 00:27:10,008 --> 00:27:11,726 - Stab him, Lester! - (giggles) 458 00:27:11,848 --> 00:27:13,281 Stabbity-doo-wa! 459 00:27:13,408 --> 00:27:14,966 (moans) 460 00:27:16,048 --> 00:27:18,482 (high-pitched scream) 461 00:27:18,608 --> 00:27:20,678 (sobs) 462 00:27:20,808 --> 00:27:23,766 That really hurt me! Oh, man! 463 00:27:23,888 --> 00:27:27,198 I gotta get out of here, man. It's dangerous. 464 00:27:27,328 --> 00:27:29,000 Taxi. 465 00:27:29,888 --> 00:27:34,166 Lester, you caught the pin, you sly old dog. High-five. 466 00:27:34,288 --> 00:27:37,883 Vince should be fine now. Everything's back to how it was. 467 00:27:38,008 --> 00:27:42,843 There's one thing. You've come back normal size, but your eyes have remained miniature. 468 00:27:42,968 --> 00:27:46,040 That's a funny joke. Thank you, yeah. 469 00:27:46,928 --> 00:27:48,884 Yeah, that's funny. 470 00:27:51,248 --> 00:27:54,206 (Moon scats) 471 00:28:13,648 --> 00:28:14,967 (chuckles) 472 00:28:15,088 --> 00:28:17,079 Oh, scooby-doo-bap-boo.