1 00:02:09,730 --> 00:02:12,599 Brian distel and brianette zatapathique there 2 00:02:12,632 --> 00:02:14,201 In an improvised scene 3 00:02:14,234 --> 00:02:18,004 From jean kenneth longueur's new movie le fromage grand. 4 00:02:18,038 --> 00:02:21,742 Brian and brianette symbolize the breakdown in communications 5 00:02:21,775 --> 00:02:24,678 In our modern society in this exciting new film. 6 00:02:24,711 --> 00:02:26,780 Longueur is saying to us, his audience 7 00:02:26,813 --> 00:02:29,015 "go on, protest, do something about it 8 00:02:29,049 --> 00:02:31,618 Assault the manager, demand your money back." 9 00:02:31,651 --> 00:02:34,988 Later on in the film, in a brilliantly conceived montage 10 00:02:35,021 --> 00:02:38,825 Longueur mercilessly exposes the violence underlying our society 11 00:02:38,859 --> 00:02:40,927 When brian and brianette again meet 12 00:02:40,961 --> 00:02:45,198 On yet another rubbish dump. 13 00:05:14,347 --> 00:05:16,583 Pretty strong meat there from longueur 14 00:05:16,616 --> 00:05:19,820 Who is saying, of course, that ultimately materialism-- 15 00:05:19,853 --> 00:05:22,055 In this case, the webb's wonder lettuce-- 16 00:05:22,089 --> 00:05:23,957 Must destroy us all. 17 00:05:23,990 --> 00:05:26,526 That was for o. simon, k. simon, p. simon 18 00:05:26,560 --> 00:05:28,295 And r. sparrow of leicester. 19 00:05:28,328 --> 00:05:30,564 Later on, we're going to take a look 20 00:05:30,597 --> 00:05:32,499 At john wayne's latest movie 21 00:05:32,532 --> 00:05:35,569 Buckets of blood pouring out of people's heads 22 00:05:35,602 --> 00:05:37,003 But now we look ahead. 23 00:05:37,037 --> 00:05:39,740 On tuesday, chris conger took a bbc film unit 24 00:05:39,773 --> 00:05:42,209 To the location where 20th century vole 25 00:05:42,242 --> 00:05:45,779 Are shooting their latest epic scott of the antarctic. 26 00:05:45,812 --> 00:05:47,347 Sea, sand and sunshine 27 00:05:47,381 --> 00:05:50,650 Make paignton the queen of the english riviera. 28 00:05:50,684 --> 00:05:54,788 Well, for the next six months, this sleepy devonshire resort 29 00:05:54,821 --> 00:05:58,291 Will be transformed into the blizzard-swept wastes 30 00:05:58,325 --> 00:05:59,860 Of the south pole. 31 00:05:59,893 --> 00:06:04,164 For today, shooting starts on the epic scott of the antarctic 32 00:06:04,197 --> 00:06:06,199 Produced by jerry schlick. 33 00:06:06,233 --> 00:06:07,667 Hello. 34 00:06:07,701 --> 00:06:10,470 Jerry, you chose paignton as the location for scott. 35 00:06:10,504 --> 00:06:11,905 Right, right. 36 00:06:11,938 --> 00:06:13,407 Isn't it a bit of a drawback 37 00:06:13,440 --> 00:06:14,841 That there's no snow here? 38 00:06:14,875 --> 00:06:16,343 Well, we have 39 00:06:16,376 --> 00:06:18,178 28,000 cubic feet of wintrex 40 00:06:18,211 --> 00:06:20,280 Which is a new white foam rubber 41 00:06:20,313 --> 00:06:22,282 Which actually on screen looks 42 00:06:22,315 --> 00:06:24,718 More like snow than snow 43 00:06:24,751 --> 00:06:28,255 And 1,600 cubic u.s. furlongs of white paint 44 00:06:28,288 --> 00:06:30,490 With a special snow finish. 45 00:06:30,524 --> 00:06:33,593 And I believe kirk vilb is playing the title role. 46 00:06:33,627 --> 00:06:34,928 That is correct. 47 00:06:34,961 --> 00:06:37,130 We were very thrilled and honored 48 00:06:37,164 --> 00:06:39,499 When kirk agreed to play the part 49 00:06:39,533 --> 00:06:41,001 Of lieutenant scott 50 00:06:41,034 --> 00:06:43,070 Because a star of his magnitude 51 00:06:43,103 --> 00:06:45,939 Can pick and choose, but he read the title 52 00:06:45,972 --> 00:06:47,207 And just flipped. 53 00:06:47,240 --> 00:06:49,509 And directing, we have a very fine 54 00:06:49,543 --> 00:06:52,279 Young british director, james mcrettin 55 00:06:52,312 --> 00:06:54,014 Who's been collaborating 56 00:06:54,047 --> 00:06:56,116 On the screenplay, of course. 57 00:06:56,149 --> 00:06:57,117 Jimmy. 58 00:06:57,150 --> 00:06:58,118 Oh, there you are. 59 00:06:58,151 --> 00:06:59,352 Hello. hello. no problem. 60 00:06:59,386 --> 00:07:00,687 Have a drink. have a drink. 61 00:07:00,721 --> 00:07:02,022 Oh, great. hello. marvelous. 62 00:07:02,055 --> 00:07:03,023 Marvelous. hello. 63 00:07:03,056 --> 00:07:04,024 Rewrite. 64 00:07:04,057 --> 00:07:05,392 Oh, this is really great. 65 00:07:05,425 --> 00:07:08,361 I mean, it's really saying something, don't you think? 66 00:07:08,395 --> 00:07:09,930 Have you started shooting yet? 67 00:07:09,963 --> 00:07:10,931 Yes, yes. 68 00:07:10,964 --> 00:07:11,965 Great. perfect. 69 00:07:11,998 --> 00:07:14,000 No, no, we haven't started yet. no. 70 00:07:14,034 --> 00:07:15,335 But great, great. 71 00:07:15,369 --> 00:07:18,105 What is the first scene that you shoot this morning? 72 00:07:18,138 --> 00:07:19,106 Great. perfect. 73 00:07:19,139 --> 00:07:20,474 Oh, it's great. no problem. 74 00:07:20,507 --> 00:07:22,275 We'll sort it out on the floor. 75 00:07:22,309 --> 00:07:23,477 Sort it out on the floor. 76 00:07:23,510 --> 00:07:24,644 No problem. 77 00:07:24,678 --> 00:07:26,747 This film is basically pro-humanity 78 00:07:26,780 --> 00:07:27,948 And anti-bad things 79 00:07:27,981 --> 00:07:30,450 And it rips aside the hypocritical facade 80 00:07:30,484 --> 00:07:32,285 Of our society's gin and tonic 81 00:07:32,319 --> 00:07:35,021 And leaves a lot of sacred cows rolling around in agony. 82 00:07:35,055 --> 00:07:36,556 Have a drink. have a drink. 83 00:07:36,590 --> 00:07:39,326 But which scene are we shooting first, jimmy? 84 00:07:39,359 --> 00:07:40,727 Yes. 85 00:07:40,761 --> 00:07:41,762 Great. 86 00:07:41,795 --> 00:07:43,697 Oh, marvelous. 87 00:07:43,730 --> 00:07:45,832 Which scene are we shooting first? 88 00:07:45,866 --> 00:07:47,067 What? it's scene one. 89 00:07:47,100 --> 00:07:48,402 Scene one. scene one. 90 00:07:48,435 --> 00:07:50,404 It's in the middle of the movie. 91 00:07:50,437 --> 00:07:51,405 Well, it is now. 92 00:07:51,438 --> 00:07:52,406 I rewrote it. 93 00:07:52,439 --> 00:07:53,707 I thought we cut that. 94 00:07:53,740 --> 00:07:54,708 Did we cut...? 95 00:07:54,741 --> 00:07:56,076 No, we didn't. 96 00:07:56,109 --> 00:07:57,411 We didn't? 97 00:07:57,444 --> 00:07:59,012 Oh, great. that's even better. 98 00:07:59,046 --> 00:08:00,914 I'll put it back in. uh... rewrite. 99 00:08:00,947 --> 00:08:02,516 Scene one's back in, everyone. 100 00:08:02,549 --> 00:08:04,351 Scene one's back in. great. great. 101 00:08:04,384 --> 00:08:06,420 This is the scene outside the tent. 102 00:08:06,453 --> 00:08:07,921 It's all bloody marvelous. 103 00:08:07,954 --> 00:08:09,589 It makes you want to throw up. 104 00:08:09,623 --> 00:08:10,924 Now, in this scene 105 00:08:10,957 --> 00:08:14,194 Lieutenant scott returns to camp in the early morning 106 00:08:14,227 --> 00:08:15,796 After walking the huskies 107 00:08:15,829 --> 00:08:18,331 To have brunch with the rest of his team. 108 00:08:18,365 --> 00:08:19,599 Oates 109 00:08:19,633 --> 00:08:22,602 Played by your very own lovely terrence lemming 110 00:08:22,636 --> 00:08:24,705 Who is an english cockney officer 111 00:08:24,738 --> 00:08:26,273 Seconded to the u.s. navy 112 00:08:26,306 --> 00:08:28,775 And bowers, played by seymour fortescue 113 00:08:28,809 --> 00:08:32,813 The olympic pole-vaulter. 114 00:08:40,620 --> 00:08:41,922 Hi, lieutenant. 115 00:08:41,955 --> 00:08:43,090 Hi, oatesy. 116 00:08:43,123 --> 00:08:45,959 Sure is a beautiful day already. 117 00:08:45,992 --> 00:08:47,461 Great! great! 118 00:08:47,494 --> 00:08:49,429 What... what-what are you saying? 119 00:08:49,463 --> 00:08:51,631 I was just saying, "great! great!" 120 00:08:51,665 --> 00:08:54,134 Cue evans. 121 00:08:54,167 --> 00:08:57,637 Sand this is vanilla hoare as miss evans. 122 00:08:57,671 --> 00:08:58,939 Miss evans? 123 00:08:58,972 --> 00:09:00,140 Right. 124 00:09:00,173 --> 00:09:04,177 Good morning, miss evans. 125 00:09:04,211 --> 00:09:07,581 Oh... I've forgotten my line. 126 00:09:07,614 --> 00:09:08,849 Uh, what's her line? 127 00:09:08,882 --> 00:09:10,250 What's her line? 128 00:09:10,283 --> 00:09:11,952 "good morning, captain scott." 129 00:09:11,985 --> 00:09:14,721 Oh, yeah. 130 00:09:15,021 --> 00:09:18,892 Good... morning, cap... ca... 131 00:09:18,925 --> 00:09:22,729 Oh, I'm just not really very happy with that line. 132 00:09:22,763 --> 00:09:25,699 Could I just say, "hi, scottie"? 133 00:09:25,732 --> 00:09:27,768 Great! great! rewrite! 134 00:09:27,801 --> 00:09:29,903 Cue! 135 00:09:29,936 --> 00:09:31,038 Hi, scarrie. 136 00:09:31,071 --> 00:09:32,839 Oh... sorry. 137 00:09:32,873 --> 00:09:34,241 Hi, stocky. 138 00:09:34,274 --> 00:09:37,310 Oh... I'm sorry again. 139 00:09:37,344 --> 00:09:41,081 Oh, jim, I'm just not happy with this line. 140 00:09:41,114 --> 00:09:44,551 Hey, can I do it all sort of... kooky, like this? 141 00:09:44,584 --> 00:09:46,686 Hi, scotty! 142 00:09:46,720 --> 00:09:48,188 Great! we'll shoot it! 143 00:09:48,221 --> 00:09:49,990 Are you sure that's right? 144 00:09:50,023 --> 00:09:51,124 Ah, it's great! 145 00:09:51,158 --> 00:09:52,492 Jim... 146 00:09:52,526 --> 00:09:54,161 Jim! jim! 147 00:09:54,194 --> 00:09:55,662 Ji... oh, me. 148 00:09:55,695 --> 00:09:59,099 Now, jim, I feel we may be running into some problems here 149 00:09:59,132 --> 00:10:01,268 In the area of height. 150 00:10:01,301 --> 00:10:03,170 Great, where are they? 151 00:10:03,203 --> 00:10:04,638 Where are who? 152 00:10:04,671 --> 00:10:05,806 I don't know. 153 00:10:05,839 --> 00:10:07,207 I was getting confused. 154 00:10:07,240 --> 00:10:08,375 Jim... great. 155 00:10:08,408 --> 00:10:10,477 I feel here that scott may be too tall 156 00:10:10,510 --> 00:10:13,180 In the area of height, with reference to vanilla 157 00:10:13,213 --> 00:10:14,681 Who is too near the ground 158 00:10:14,715 --> 00:10:17,818 In the area of being too short at this time. 159 00:10:17,851 --> 00:10:19,319 Great. 160 00:10:19,352 --> 00:10:22,089 Oh, I know! I'm going to dig a pit for scott 161 00:10:22,122 --> 00:10:24,257 And put a box in vanilla's trench. 162 00:10:24,291 --> 00:10:27,394 Say, why don't I take the boxes off 163 00:10:27,427 --> 00:10:30,030 And vanilla get up out of the trench? 164 00:10:30,063 --> 00:10:32,833 It wouldn't work. 165 00:10:32,866 --> 00:10:34,167 It's even better! 166 00:10:34,201 --> 00:10:35,402 Great! rewrite! 167 00:10:35,435 --> 00:10:36,770 What was that? 168 00:10:36,803 --> 00:10:37,871 Oh, it's easy! 169 00:10:37,904 --> 00:10:39,072 I've worked it out. 170 00:10:39,106 --> 00:10:40,941 Uh, scott takes his boxes off 171 00:10:40,974 --> 00:10:43,477 And you don't stand in the trench. 172 00:10:43,510 --> 00:10:46,313 I say my lines out of the trench? 173 00:10:46,346 --> 00:10:47,814 Even better. great. 174 00:10:47,848 --> 00:10:50,350 But I've never acted out of a trench. 175 00:10:50,384 --> 00:10:51,651 I might fall over. 176 00:10:51,685 --> 00:10:52,919 It's dangerous. 177 00:10:52,953 --> 00:10:55,422 Oh, well, could you just try it? 178 00:10:55,455 --> 00:10:57,491 Look, you crumb bum... 179 00:10:57,524 --> 00:10:59,326 I'm a star. 180 00:10:59,359 --> 00:11:01,361 Star, star, star. 181 00:11:01,395 --> 00:11:05,198 I don't get a million dollars to act out of a trench. 182 00:11:05,232 --> 00:11:08,335 I played miss john the baptist in a trench 183 00:11:08,368 --> 00:11:11,438 And I played miss napoleon bonaparte in a trench 184 00:11:11,471 --> 00:11:14,174 And I played miss alexander fleming in a furrow. 185 00:11:14,207 --> 00:11:16,943 So if you want this scene played out of a trench 186 00:11:16,977 --> 00:11:20,580 Well, you just get yourself a goddamn stuntman! huh! 187 00:11:20,614 --> 00:11:23,483 I played miss galileo in a groove... 188 00:11:23,517 --> 00:11:25,552 And I played mrs. jesus christ 189 00:11:25,585 --> 00:11:27,487 In a geological syncline 190 00:11:27,521 --> 00:11:29,389 So don't tell me how to act. 191 00:11:29,423 --> 00:11:30,690 I know how to act. 192 00:11:30,724 --> 00:11:31,992 I don't have to act... 193 00:11:32,025 --> 00:11:34,161 Great. uh, great, great, everyone. 194 00:11:34,194 --> 00:11:35,562 Uh, lunch now. lunch. 195 00:11:35,595 --> 00:11:36,797 It's all in the can. 196 00:11:36,830 --> 00:11:38,098 Good morning's work. 197 00:11:38,131 --> 00:11:39,699 But you haven't done a shot. 198 00:11:39,733 --> 00:11:42,436 Just keeping morale up. 199 00:11:42,469 --> 00:11:43,603 Now, this afternoon 200 00:11:43,637 --> 00:11:45,338 We're going to shoot the scene 201 00:11:45,372 --> 00:11:48,241 Where scott gets off the boat, onto the ice floe 202 00:11:48,275 --> 00:11:49,509 And he sees the lion 203 00:11:49,543 --> 00:11:51,545 And he fights it and he kills it 204 00:11:51,578 --> 00:11:54,281 And the blood goes pssssshhh 205 00:11:54,314 --> 00:11:55,682 In slow motion. 206 00:11:55,716 --> 00:11:58,218 But there aren't any lions in the antarctic. 207 00:11:58,251 --> 00:11:59,352 What? 208 00:11:59,386 --> 00:12:01,688 There aren't any lions in the antarctic. 209 00:12:01,722 --> 00:12:04,624 You're right. there are no lions in the antarctic. 210 00:12:04,658 --> 00:12:05,792 That's ridiculous! 211 00:12:05,826 --> 00:12:08,195 Whoever heard of a lion in the antarctic?? 212 00:12:08,228 --> 00:12:09,429 Right, lose the lion. 213 00:12:09,463 --> 00:12:11,298 Got to keep the lion. it's great! 214 00:12:11,331 --> 00:12:12,399 Lose the lion. 215 00:12:12,432 --> 00:12:14,735 Great! we're losing the lion. rewrite! 216 00:12:14,768 --> 00:12:16,336 Lose the lion, everyone. 217 00:12:16,370 --> 00:12:18,372 That's fantastic! 218 00:12:18,405 --> 00:12:21,341 What's this about, uh, losing the lion? 219 00:12:21,375 --> 00:12:24,077 Uh, well, kirk, we thought perhaps we might, uh... 220 00:12:24,111 --> 00:12:28,081 Lose the fight with the lion a little bit, kirk, angel. 221 00:12:28,115 --> 00:12:29,683 Why?! 222 00:12:29,716 --> 00:12:31,151 Oh, well, kirkie, doll 223 00:12:31,184 --> 00:12:34,087 There are no lions in the antarctic, baby. 224 00:12:34,121 --> 00:12:36,590 I get to fight the lion! 225 00:12:36,623 --> 00:12:37,924 It'd be silly. 226 00:12:37,958 --> 00:12:40,861 Listen! I got to fight the lion! 227 00:12:40,894 --> 00:12:43,330 That's what that guy scott's all about. 228 00:12:43,363 --> 00:12:45,599 I know-- I studied him already. 229 00:12:45,632 --> 00:12:47,200 But why couldn't you fight a penguin? 230 00:12:47,234 --> 00:12:49,703 Great! 231 00:12:49,836 --> 00:12:51,772 Fight a rotten, little penguin? 232 00:12:51,805 --> 00:12:53,740 It needn't be a little penguin. 233 00:12:53,774 --> 00:12:56,777 It can be the biggest penguin you've ever seen. 234 00:12:56,810 --> 00:12:59,346 An electric penguin, 20 feet high 235 00:12:59,379 --> 00:13:02,382 With long, green tentacles that sting people 236 00:13:02,416 --> 00:13:04,451 And you can stab it in the wings 237 00:13:04,484 --> 00:13:06,753 And the blood can go spurting... 238 00:13:06,787 --> 00:13:09,423 Pssssshhh in slow motion. 239 00:13:09,456 --> 00:13:12,159 The lion is in the contract. 240 00:13:12,192 --> 00:13:13,827 He fights the lion. 241 00:13:13,860 --> 00:13:15,829 Even better! great! 242 00:13:15,862 --> 00:13:16,997 Have a drink. 243 00:13:17,030 --> 00:13:18,365 Hey, lose the penguin. 244 00:13:18,398 --> 00:13:20,367 Stand by to shoot. 245 00:13:20,400 --> 00:13:22,469 Where do they have lions? 246 00:13:22,502 --> 00:13:23,670 Africa. 247 00:13:23,704 --> 00:13:25,305 That's it! scott's in africa. 248 00:13:25,338 --> 00:13:26,807 As many lions as we need. 249 00:13:26,840 --> 00:13:28,141 Great! 250 00:13:28,175 --> 00:13:31,111 Scott is looking for a pole no one else knows about. 251 00:13:31,144 --> 00:13:32,713 That ties in with the sand. 252 00:13:32,746 --> 00:13:34,681 Right. paint the sand yellow again. 253 00:13:34,715 --> 00:13:36,883 Okay, let's get this show on the road. 254 00:13:36,917 --> 00:13:40,520 Scott of the sahara. 255 00:13:53,633 --> 00:13:56,603 Booming out of the pages of history 256 00:13:56,636 --> 00:13:59,940 Comes a story of three men and one woman 257 00:13:59,973 --> 00:14:03,343 Whose courage shocked a generation. 258 00:14:03,377 --> 00:14:08,248 From the same team that brought you: 259 00:14:14,287 --> 00:14:16,623 And: 260 00:14:17,724 --> 00:14:19,226 Comes the story 261 00:14:19,259 --> 00:14:22,229 Of three people and a woman, united by fate 262 00:14:22,262 --> 00:14:25,999 Who set out in search of the fabled pole of the sahara 263 00:14:26,032 --> 00:14:29,669 And found... themselves. 264 00:14:29,703 --> 00:14:32,939 See lieutenant scott's death struggle 265 00:14:32,973 --> 00:14:37,044 With a crazed desert lion. 266 00:15:58,058 --> 00:16:01,395 See ensign oates' frank adult death struggle 267 00:16:01,428 --> 00:16:07,334 With the spine-chilling giant electric penguin... 268 00:17:05,659 --> 00:17:07,027 See miss evans 269 00:17:07,060 --> 00:17:12,833 Pursued by the man-eating rolltop writing desk. 270 00:17:31,451 --> 00:17:34,221 And now for something completely different. 271 00:17:34,254 --> 00:17:36,823 It's... 272 00:17:40,026 --> 00:17:44,331 Monty python's flying circus. 273 00:18:18,031 --> 00:18:22,602 And now, tired of the sounds of dancing feet? 274 00:18:22,636 --> 00:18:26,373 Then listen to the sounds of dancing teeth. 275 00:18:26,406 --> 00:18:28,675 Yes, brothers, it's time once again 276 00:18:28,709 --> 00:18:33,814 For conrad poohs and his dancing teeth. 277 00:19:21,228 --> 00:19:24,264 Excuse me, I'd like to make a correction. 278 00:19:24,297 --> 00:19:27,934 Conrad is, in fact, holding a letter, not a telegram. 279 00:19:27,968 --> 00:19:29,469 Thank you. 280 00:19:29,503 --> 00:19:33,006 A letter. a letter. 281 00:20:04,838 --> 00:20:08,341 Five pence, please. 282 00:20:34,101 --> 00:20:35,502 Excuse me. 283 00:20:35,535 --> 00:20:40,974 I would like to buy a fish licence, please. 284 00:20:48,682 --> 00:20:51,017 The man's sign must be wrong. 285 00:20:51,051 --> 00:20:54,154 I have in the past noticed a marked discrepancy 286 00:20:54,187 --> 00:20:56,490 Between these post office signs 287 00:20:56,523 --> 00:21:00,227 And the activities carried out beneath. 288 00:21:00,260 --> 00:21:03,530 But soft, let us see how dame fortune smiles 289 00:21:03,563 --> 00:21:06,833 Upon my next postal adventure. 290 00:21:06,867 --> 00:21:11,972 Hello. I would like to buy a fish licence, please. 291 00:21:12,005 --> 00:21:13,006 A what? 292 00:21:13,040 --> 00:21:17,511 A licence for my pet fish eric. 293 00:21:18,912 --> 00:21:20,514 How did you know my name was eric?? 294 00:21:20,547 --> 00:21:21,715 Oh, no, no, no. 295 00:21:21,748 --> 00:21:24,384 My fish's name is eric. eric the fish. 296 00:21:24,418 --> 00:21:26,420 He's an 'alibut. 297 00:21:26,453 --> 00:21:27,988 He's a what? 298 00:21:28,021 --> 00:21:30,090 He is an halibut. 299 00:21:30,123 --> 00:21:33,093 You've got a pet halibut? 300 00:21:33,126 --> 00:21:36,229 Yes. I chose him out of thousands. 301 00:21:36,263 --> 00:21:37,264 Didn't like the others. 302 00:21:37,297 --> 00:21:38,265 They were all too flat. 303 00:21:38,298 --> 00:21:39,800 You're a loony. 304 00:21:39,833 --> 00:21:42,102 I am not a loony! 305 00:21:42,135 --> 00:21:45,405 Why should I be tarred with the epithet "loony" 306 00:21:45,439 --> 00:21:47,974 Merely because I have a pet halibut? 307 00:21:48,008 --> 00:21:50,143 I've heard tell that sir gerald nabarro 308 00:21:50,177 --> 00:21:51,745 Has a pet prawn called simon 309 00:21:51,778 --> 00:21:54,514 And you wouldn't call sir gerald a loony, would you? 310 00:21:54,548 --> 00:21:55,582 Furthermore 311 00:21:55,615 --> 00:21:57,784 Dawn palethorpe, the lady show jumper 312 00:21:57,818 --> 00:22:01,054 Had a clam called sir stafford after the late chancellor. 313 00:22:01,088 --> 00:22:04,057 Alan bullock has two pikes, both called norman 314 00:22:04,091 --> 00:22:09,029 And the late great marcel proust had an 'addock! 315 00:22:09,062 --> 00:22:12,032 If you're calling the author of a la recherche du temps perdu 316 00:22:12,065 --> 00:22:14,768 A loony, I shall have to ask you to step outside! 317 00:22:14,801 --> 00:22:16,536 All right, all right, all right. 318 00:22:16,570 --> 00:22:17,671 You want a licence? 319 00:22:17,704 --> 00:22:18,472 Yes. 320 00:22:18,505 --> 00:22:19,272 For a fish? 321 00:22:19,306 --> 00:22:21,141 Yes. 322 00:22:21,174 --> 00:22:23,009 You are a loony. 323 00:22:23,043 --> 00:22:24,911 Look, it's a bleedin' pet, isn't it? 324 00:22:24,945 --> 00:22:27,547 I've got a licence for me pet dog eric 325 00:22:27,581 --> 00:22:30,417 And I got a licence for me pet cat eric. 326 00:22:30,450 --> 00:22:32,085 You don't need a licence for a cat. 327 00:22:32,119 --> 00:22:34,721 You bleedin' well do, and I've got one. 328 00:22:34,755 --> 00:22:37,324 Ho-ho, you're not catching me out there. 329 00:22:37,357 --> 00:22:40,794 There is no such thing as a bloody cat licence. 330 00:22:40,827 --> 00:22:42,629 Yes, there is. 331 00:22:42,662 --> 00:22:44,798 No, there isn't. 332 00:22:44,831 --> 00:22:45,799 Is. 333 00:22:45,832 --> 00:22:46,800 Isn't. 334 00:22:46,833 --> 00:22:47,801 Is. 335 00:22:47,834 --> 00:22:48,802 Isn't. 336 00:22:48,835 --> 00:22:51,471 Uh-huh. is. 337 00:22:51,505 --> 00:22:53,140 Isn't. 338 00:22:53,173 --> 00:22:55,142 Is. 339 00:22:55,175 --> 00:22:57,644 Isn't. 340 00:22:58,211 --> 00:23:00,180 Is. 341 00:23:00,213 --> 00:23:01,481 Isn't. 342 00:23:01,515 --> 00:23:03,683 Is! 343 00:23:03,717 --> 00:23:04,751 Isn't. 344 00:23:04,785 --> 00:23:07,621 What's that, then? 345 00:23:07,654 --> 00:23:10,323 That is a dog licence with the word "dog" crossed out 346 00:23:10,357 --> 00:23:12,526 And the word "cat" written in in crayon. 347 00:23:12,559 --> 00:23:15,529 Well, the man didn't have the proper form. 348 00:23:15,562 --> 00:23:16,596 What man? 349 00:23:16,630 --> 00:23:18,765 The man from the cat detector van. 350 00:23:18,799 --> 00:23:20,867 "loony detective van" you mean. 351 00:23:20,901 --> 00:23:22,836 It's people like you what causes unrest. 352 00:23:22,869 --> 00:23:25,205 All right, what cat detector van? 353 00:23:25,238 --> 00:23:29,276 The cat detector van from the ministry of housinge. 354 00:23:29,309 --> 00:23:31,511 Housinge? 355 00:23:31,545 --> 00:23:33,613 Yes. it was spelt that way on the van. 356 00:23:33,647 --> 00:23:35,782 I'm very observant. 357 00:23:35,816 --> 00:23:37,284 I've never seen so many aerials in me life. 358 00:23:37,317 --> 00:23:39,252 The man told me their equipment 359 00:23:39,286 --> 00:23:41,455 Could pinpoint a purr at 400 yards. 360 00:23:41,488 --> 00:23:45,726 And eric, being such a happy cat, was a piece of cake. 361 00:23:45,759 --> 00:23:47,561 How much did this cost? 362 00:23:47,594 --> 00:23:51,298 60 quid and eight guineas for the fruit bat. 363 00:23:51,331 --> 00:23:53,166 What fruit bat? 364 00:23:53,200 --> 00:23:54,935 Eric the fruit bat. 365 00:23:54,968 --> 00:23:56,403 Are all your pets called eric?? 366 00:23:56,436 --> 00:23:58,138 There's nothing so odd about that. 367 00:23:58,171 --> 00:24:02,442 Kemel ataturk had an entire menagerie all called abdul. 368 00:24:02,476 --> 00:24:03,844 No, he didn't. 369 00:24:03,877 --> 00:24:06,246 Did, did, did, did, did, did, did, indeed. 370 00:24:06,279 --> 00:24:07,481 There you are. 371 00:24:07,514 --> 00:24:10,851 Kemel ataturk the man by e.w. swanton 372 00:24:10,884 --> 00:24:13,153 With a forward by paul anka. 373 00:24:13,186 --> 00:24:16,456 Page 91, please. 374 00:24:19,659 --> 00:24:22,229 I owe you an apology, sir. 375 00:24:22,262 --> 00:24:24,231 Spoken like a gentleman. 376 00:24:24,264 --> 00:24:26,833 Now, are you going to give me this fish licence? 377 00:24:26,867 --> 00:24:28,402 I promise you, there is no such thing. 378 00:24:28,435 --> 00:24:29,569 You don't need one. 379 00:24:29,603 --> 00:24:31,705 Then I would like a statement to that fact 380 00:24:31,738 --> 00:24:35,742 Signed by the lord mayor. 381 00:24:35,809 --> 00:24:39,012 You're in luck. 382 00:24:39,946 --> 00:24:42,616 And now, there is the mayor-- 383 00:24:42,649 --> 00:24:46,420 Surely the third tallest mayor in derby's history. 384 00:24:46,453 --> 00:24:48,121 And there are the aldermen 385 00:24:48,155 --> 00:24:51,091 Magnificently resplendent in their aldermanic hose 386 00:24:51,124 --> 00:24:53,527 And just look at the power in those thighs. 387 00:24:53,560 --> 00:24:55,662 The new zealanders are going to find it pretty tough going 388 00:24:55,695 --> 00:24:58,131 In the set pieces in the second half. 389 00:24:58,165 --> 00:25:01,101 So dawn palethorpe with one clear round on sir gerald... 390 00:25:01,134 --> 00:25:02,836 And now the mayor has reached 391 00:25:02,869 --> 00:25:04,871 The great customer mr. eric praline. 392 00:25:04,905 --> 00:25:06,940 And now the mayoral human being 393 00:25:06,973 --> 00:25:09,142 Takes the mayoral pen in his mayoral hand 394 00:25:09,176 --> 00:25:10,944 And watched by the lady mayoress 395 00:25:10,977 --> 00:25:12,713 Who, of course, scored that magnificent try 396 00:25:12,746 --> 00:25:15,315 In the first half, signs the fishy exemption. 397 00:25:15,348 --> 00:25:17,417 And the great customer, mr. eric praline 398 00:25:17,451 --> 00:25:19,219 Who is understandably awed 399 00:25:19,252 --> 00:25:21,188 By the magnificence and even the absurdity 400 00:25:21,221 --> 00:25:24,024 Of this great occasion here at cardiff arms park 401 00:25:24,057 --> 00:25:25,959 Has finally gone spare 402 00:25:25,992 --> 00:25:29,096 And there is the "going sparal" look on the front of his head. 403 00:25:29,129 --> 00:25:32,232 And now the alderman are finishing their oranges 404 00:25:32,265 --> 00:25:39,139 And leaving the post office for the start of the second half. 405 00:25:45,612 --> 00:25:48,048 And here come the derby council xv 406 00:25:48,081 --> 00:25:49,916 following the all blacks out onto the pitch. 407 00:25:49,950 --> 00:25:51,451 There, in the center of the picture 408 00:25:51,485 --> 00:25:52,853 you can see dawn palethorpe on sir gerald-- 409 00:25:52,886 --> 00:25:53,987 one of the fastest wingers 410 00:25:54,020 --> 00:25:55,288 we must have seen in england this season. 411 00:25:55,322 --> 00:25:56,723 On the left-hand side of the picture 412 00:25:56,757 --> 00:25:58,592 the lord mayor has been running such wonderful possession 413 00:25:58,625 --> 00:26:00,627 for derby council in the lines out. 414 00:26:00,660 --> 00:26:02,462 And it's the all blacks to kick off. 415 00:26:02,496 --> 00:26:03,463 Wilson to kick off. 416 00:26:03,497 --> 00:26:04,765 Oh, and I can see there 417 00:26:04,798 --> 00:26:06,500 the chairman of the by-ways and highways committee 418 00:26:06,533 --> 00:26:08,268 who's obviously recovered from that very nasty blow 419 00:26:08,301 --> 00:26:10,270 he got in that loose ball in the first half. 420 00:26:10,303 --> 00:26:11,772 And wilson kicks off 421 00:26:11,805 --> 00:26:14,041 and it's the town clerk's taken the ball beautifully there. 422 00:26:14,074 --> 00:26:16,510 The all blacks are up on it very fast, and the whistle has gone. 423 00:26:16,543 --> 00:26:18,078 I'm not quite sure what happened there. 424 00:26:18,111 --> 00:26:20,113 I couldn't see, but there's a scrum-down. 425 00:26:20,147 --> 00:26:21,681 I think it's an all blacks' ball. 426 00:26:21,715 --> 00:26:23,050 They were up on them very fast. 427 00:26:23,083 --> 00:26:25,685 Obviously, they're going to try very hard in this half 428 00:26:25,719 --> 00:26:27,187 to wipe out this five-point deficit. 429 00:26:27,220 --> 00:26:28,789 Derby council eight points to three up 430 00:26:28,822 --> 00:26:31,058 and derby council have got the ball against the head. 431 00:26:31,091 --> 00:26:33,693 There is the borough surveyor, the scrum-half is out of the... 432 00:26:33,727 --> 00:26:35,762 uh, the chairman of the highway and by-way committee 433 00:26:35,796 --> 00:26:36,897 who's kicked for touch. 434 00:26:36,930 --> 00:26:38,465 The line out-- and it's into the line out 435 00:26:38,498 --> 00:26:39,800 and the mayor has got the ball again. 436 00:26:39,833 --> 00:26:41,034 To the borough surveyor. 437 00:26:41,068 --> 00:26:42,836 He's left out the medical officer of health. 438 00:26:42,869 --> 00:26:44,571 Straight along the line to the lady mayoress 439 00:26:44,604 --> 00:26:46,573 and the lady mayoress has got to go through! 440 00:26:46,606 --> 00:26:47,774 Number two has missed her! 441 00:26:47,808 --> 00:26:49,009 She's up to the full back! 442 00:26:49,042 --> 00:26:50,410 There's only the full back to beat! 443 00:26:50,444 --> 00:26:51,411 And she has scored! 444 00:26:51,445 --> 00:26:52,546 The lady mayoress has scored! 445 00:26:52,579 --> 00:26:54,314 It's 11 points to three. 446 00:26:54,347 --> 00:26:56,650 Cliff, this must have been a very disappointing result 447 00:26:56,683 --> 00:26:58,251 For the all blacks. 448 00:26:58,285 --> 00:27:00,053 Well, they've had very bad luck on their tour so far. 449 00:27:00,087 --> 00:27:02,456 In fact, they missed four very easy kicks 450 00:27:02,489 --> 00:27:05,892 Against the exeter amateur operatic society 451 00:27:05,926 --> 00:27:07,561 Which must have cost them the match. 452 00:27:07,594 --> 00:27:09,796 And then, of course, there was that crippling defeat 453 00:27:09,830 --> 00:27:12,365 At the hands of the derry and toms soft toy department. 454 00:27:12,399 --> 00:27:14,935 So, I don't think they can really be fancying their chances 455 00:27:14,968 --> 00:27:17,137 Against the london pooves on saturday. 456 00:27:17,170 --> 00:27:18,505 And what about china? 457 00:27:18,538 --> 00:27:21,508 Well, whether mao tse tung is alive or not 458 00:27:21,541 --> 00:27:23,877 Lin piao has a stranglehold on the central committee 459 00:27:23,910 --> 00:27:25,946 Which lin shao chi can't break. 460 00:27:25,979 --> 00:27:28,982 So it remains to be seen whether chou en lai 461 00:27:29,015 --> 00:27:30,283 Can really get his finger out 462 00:27:30,317 --> 00:27:31,985 And get going in the second half. 463 00:27:32,018 --> 00:27:33,587 Well, thank you, cliff. 464 00:27:33,620 --> 00:27:35,155 Tonight's other outstanding match 465 00:27:35,188 --> 00:27:38,125 Was the semifinal between the bournemouth gynecologists 466 00:27:38,158 --> 00:27:40,694 And the watford long john silver impersonators. 467 00:27:40,727 --> 00:27:42,796 We bring you edited highlights of the match. 468 00:27:42,829 --> 00:27:45,232 Argh. 469 00:28:38,018 --> 00:28:40,020 Well, that's about it for tonight, ladies and gentlemen. 470 00:28:40,053 --> 00:28:42,189 But remember, if you enjoyed watching the show 471 00:28:42,222 --> 00:28:44,224 Just half as much as we've enjoyed doing it 472 00:28:44,257 --> 00:28:46,259 Then we've enjoyed it twice as much as you. 473 00:28:46,293 --> 00:28:49,029 Ha-ha-ha.