1 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 [upbeat rock music] 2 00:00:08,800 --> 00:00:11,759 Oh, wouldn't it be so nice to have one of each? 3 00:00:11,760 --> 00:00:14,799 Yeah, one common and one not common. 4 00:00:14,800 --> 00:00:16,119 Oi, oi, saveloy! 5 00:00:16,120 --> 00:00:18,079 Hello, Mummy, how you feeling? 6 00:00:18,080 --> 00:00:18,920 Ready to drop? 7 00:00:18,921 --> 00:00:20,639 Well, I am feeling a little... 8 00:00:20,640 --> 00:00:21,759 - [balloon pops] - [yelps] 9 00:00:21,760 --> 00:00:23,119 - George! - Did that do anything? 10 00:00:23,120 --> 00:00:24,439 How's your waters, love? 11 00:00:24,440 --> 00:00:25,280 Bless. 12 00:00:25,281 --> 00:00:26,841 He can't wait for this baby to be born. 13 00:00:26,865 --> 00:00:27,959 Too right. 14 00:00:27,960 --> 00:00:29,839 I've got some serious heat on this. 15 00:00:29,840 --> 00:00:33,279 The baby better come today or my accumulator goes tits up! 16 00:00:33,280 --> 00:00:34,719 What is he talking about? 17 00:00:34,720 --> 00:00:37,239 Listen, egghead, I had Hamilton to win the Grand Prix, 18 00:00:37,240 --> 00:00:38,999 Villa to beat Liverpool 2-1, 19 00:00:39,000 --> 00:00:42,159 and April the 22nd for the royal sprog! 20 00:00:42,160 --> 00:00:43,719 How much have you bet on this? 21 00:00:43,720 --> 00:00:45,839 I bunged some of these sparklers on it, didn't I? 22 00:00:45,840 --> 00:00:46,680 Diamonds?! 23 00:00:46,681 --> 00:00:48,879 You've not been stealing off Great-Granny again? 24 00:00:48,880 --> 00:00:50,799 Nah, I got them somewhere else. 25 00:00:50,800 --> 00:00:52,439 Mentioning no Hatton Gardens. 26 00:00:52,440 --> 00:00:54,559 - Oi, oi. - Well, don't look at me! 27 00:00:54,560 --> 00:00:56,919 The gambling gene's definitely from your lot. 28 00:00:56,920 --> 00:00:58,359 - [laughs] - Bang to rights! 29 00:00:58,360 --> 00:00:59,680 Come on, love, do your breathing. 30 00:00:59,704 --> 00:01:00,799 [panting] 31 00:01:00,800 --> 00:01:03,279 - [air horn wails] - [yelps] 32 00:01:03,280 --> 00:01:06,679 [upbeat dance music] 33 00:01:06,680 --> 00:01:09,519 [Narrator] So, Nicola left her light on for Ed. 34 00:01:09,520 --> 00:01:11,239 Well, let's see if they hit it off 35 00:01:11,240 --> 00:01:13,879 when we sent them to the Isle of Fernando's. 36 00:01:13,880 --> 00:01:16,759 Let the bacon sandwich see the haggis. 37 00:01:16,760 --> 00:01:19,519 Well, first of all, let me make it quite clear 38 00:01:19,520 --> 00:01:22,279 that I'm not actually going to get into bed with Nicola. 39 00:01:22,280 --> 00:01:25,999 His mouth says no, but his weird, goggly eyes say yes. 40 00:01:26,000 --> 00:01:27,159 We're a perfect fit. 41 00:01:27,160 --> 00:01:28,799 I love a man with a sense of humor. 42 00:01:28,800 --> 00:01:31,239 I still believe we'll end up with a Labor majority. 43 00:01:31,240 --> 00:01:32,959 Ha, oh, that is classic. 44 00:01:32,960 --> 00:01:33,800 [laughs] 45 00:01:33,801 --> 00:01:35,119 Oh, deary me. 46 00:01:35,120 --> 00:01:37,439 It's all moving a bit fast for me. 47 00:01:37,440 --> 00:01:40,839 I wish I was here with Natalie Thingy, that nice Welsh lady, 48 00:01:40,840 --> 00:01:42,999 or, better still, that hen party from Chester. 49 00:01:43,000 --> 00:01:43,840 Ooh. 50 00:01:43,841 --> 00:01:45,761 I'm afraid Sturgeon's the only thing on the menu. 51 00:01:45,785 --> 00:01:47,199 No likey. 52 00:01:47,200 --> 00:01:49,999 [Narrator] So, will Nicola get nickerless? 53 00:01:50,000 --> 00:01:52,319 or will Red Ed escape her bed? 54 00:01:52,320 --> 00:01:55,039 Let's cut to the chase, are we gonna get it on or what? 55 00:01:55,040 --> 00:01:56,159 It's a no from me. 56 00:01:56,160 --> 00:01:57,040 Hell, no. 57 00:01:57,041 --> 00:02:00,879 But if we did do the getting-into-bed thingy, 58 00:02:00,880 --> 00:02:01,800 who would be on top? 59 00:02:01,801 --> 00:02:04,159 I think we both know the answer to that, Ed. 60 00:02:04,160 --> 00:02:06,479 I'm sorry, I'm just not ready for this. 61 00:02:06,480 --> 00:02:08,399 I don't want to end up looking stupid. 62 00:02:08,400 --> 00:02:10,839 - [groans] - [loud crash] 63 00:02:10,840 --> 00:02:12,340 At least I tried. 64 00:02:13,200 --> 00:02:14,279 [loud thud] 65 00:02:14,280 --> 00:02:16,599 I'm afraid I've got some bad news, Jeremy. 66 00:02:16,600 --> 00:02:17,520 Hit me with it. 67 00:02:17,521 --> 00:02:19,079 Poor choice of words. 68 00:02:19,080 --> 00:02:20,399 As a precautionary measure, 69 00:02:20,400 --> 00:02:22,319 we're going to have to remove your tongue. 70 00:02:22,320 --> 00:02:25,199 But I thought you said I didn't have cancer. 71 00:02:25,200 --> 00:02:26,599 It's nothing to do with cancer, 72 00:02:26,600 --> 00:02:28,119 it's just better for everyone. 73 00:02:28,120 --> 00:02:29,040 Now come here! 74 00:02:29,040 --> 00:02:30,040 Whoa! 75 00:02:30,041 --> 00:02:33,159 [epic orchestral music] 76 00:02:33,160 --> 00:02:36,799 I am a humongous fan of Star Wars. 77 00:02:36,800 --> 00:02:39,999 I often find myself saying that Darth Vader line, 78 00:02:40,000 --> 00:02:41,479 "I am your father." 79 00:02:41,480 --> 00:02:44,119 And yours, and yours, and probably yours. 80 00:02:44,120 --> 00:02:44,960 Bah! 81 00:02:44,961 --> 00:02:46,319 Hello, this is Sky News. 82 00:02:46,320 --> 00:02:50,399 I'm Kay Burley, poking the news with a stick until it cries. 83 00:02:50,400 --> 00:02:51,320 [hisses] 84 00:02:51,321 --> 00:02:53,799 With me is double Olympic champion Mo Farah. 85 00:02:53,800 --> 00:02:56,359 So, Mo, what have you got to say for yourself? 86 00:02:56,360 --> 00:02:59,119 Well, you know, I had to kick hard off the last bend, 87 00:02:59,120 --> 00:03:00,319 but I finished strong... 88 00:03:00,320 --> 00:03:01,879 You know very well what I meant. 89 00:03:01,880 --> 00:03:03,799 I was talking about the latest atrocities 90 00:03:03,800 --> 00:03:05,519 committed by IS in Iraq. 91 00:03:05,520 --> 00:03:06,320 I'm sorry, what? 92 00:03:06,321 --> 00:03:07,799 Oh, you're sorry? 93 00:03:07,800 --> 00:03:10,040 Well, it's a little bit late for apologies now, isn't it? 94 00:03:10,064 --> 00:03:11,679 What are you talking about? 95 00:03:11,680 --> 00:03:12,999 You're a Muslim, aren't you? 96 00:03:13,000 --> 00:03:14,559 - Yeah. - And your name's Mohammed, 97 00:03:14,560 --> 00:03:16,439 - isn't it? - Just because I'm a Muslim 98 00:03:16,440 --> 00:03:18,319 doesn't mean I support terrorism. 99 00:03:18,320 --> 00:03:19,200 You heard it! 100 00:03:19,201 --> 00:03:21,119 He said, "I support terrorism." 101 00:03:21,120 --> 00:03:22,159 His words. 102 00:03:22,160 --> 00:03:23,279 That's ridiculous! 103 00:03:23,280 --> 00:03:25,879 Listen, I need to get back to my training camp. 104 00:03:25,880 --> 00:03:27,039 Your training camp? 105 00:03:27,040 --> 00:03:28,079 In Pakistan? 106 00:03:28,080 --> 00:03:29,559 No, in America. 107 00:03:29,560 --> 00:03:32,119 Look out, everybody, there's a shoe bomber on the loose! 108 00:03:32,120 --> 00:03:33,439 [hisses] 109 00:03:33,440 --> 00:03:34,940 Ah, man. 110 00:03:38,480 --> 00:03:40,160 [Inspector] Just through here, Mr. Holmes. 111 00:03:40,184 --> 00:03:41,159 - Wait. - Eh? 112 00:03:41,160 --> 00:03:42,439 Not so fast, Inspector. 113 00:03:42,440 --> 00:03:44,399 Moriarty has laid a booby trap for us. 114 00:03:44,400 --> 00:03:45,240 How do you know? 115 00:03:45,241 --> 00:03:46,521 From the faint smell of a candle 116 00:03:46,545 --> 00:03:48,279 which was blown out 13 minutes ago, 117 00:03:48,280 --> 00:03:49,719 together with these traces of mud 118 00:03:49,720 --> 00:03:52,400 which can only be found in a certain pond in Ipswich. 119 00:03:53,440 --> 00:03:55,279 That and the fact that Moriarty 120 00:03:55,280 --> 00:03:56,560 always lays a booby trap for us. 121 00:03:56,561 --> 00:03:57,961 - [loud clack] - [inspector screams] 122 00:03:57,985 --> 00:03:59,919 Oh, I have been killed down dead! 123 00:03:59,920 --> 00:04:00,760 [groans] 124 00:04:00,760 --> 00:04:02,260 Inspector? 125 00:04:04,080 --> 00:04:08,119 Put your weapon down or I will attack you with, uh, logic. 126 00:04:08,120 --> 00:04:11,839 My sonic screwdriver scans for injuries, opens locks, 127 00:04:11,840 --> 00:04:14,839 reverses the polarity of stars, repairs grouting, 128 00:04:14,840 --> 00:04:16,999 and gets you out of a plot cul-de-sac. 129 00:04:17,000 --> 00:04:18,479 But it's no weapon, 130 00:04:18,480 --> 00:04:21,799 you great, stretched-out, Picasso-faced numpty. 131 00:04:21,800 --> 00:04:23,959 Now, what are you doing in my show? 132 00:04:23,960 --> 00:04:24,920 Piss off! 133 00:04:24,920 --> 00:04:25,840 How dare you. 134 00:04:25,841 --> 00:04:28,559 This is most emphatically my show that you are in. 135 00:04:28,560 --> 00:04:31,439 And that, you over-educated crackhead, 136 00:04:31,440 --> 00:04:33,799 is most emphatically bollocks. 137 00:04:33,800 --> 00:04:36,839 There's just been a ridiculously overacted death. 138 00:04:36,840 --> 00:04:38,479 'Ere, do you mind? 139 00:04:38,480 --> 00:04:40,719 Which means it's an episode of Doctor Who, 140 00:04:40,720 --> 00:04:42,599 you pudding-headed bampot. 141 00:04:42,600 --> 00:04:44,879 Look, this investigation clearly needs a rude, 142 00:04:44,880 --> 00:04:47,079 abrasive, borderline-autistic genius. 143 00:04:47,080 --> 00:04:49,919 Who's clever but annoying, uncomfortable around women, 144 00:04:49,920 --> 00:04:51,479 and hard to make friends with. 145 00:04:51,480 --> 00:04:53,079 Sounds like a job for the Doctor. 146 00:04:53,080 --> 00:04:54,399 No, Sherlock Holmes. 147 00:04:54,400 --> 00:04:56,839 To solve this, you'll need lots of silly gimmicks. 148 00:04:56,840 --> 00:04:59,959 For instance, I've deduced that in exactly 30 seconds, 149 00:04:59,960 --> 00:05:01,480 a piece of metal is going to break off 150 00:05:01,504 --> 00:05:04,799 from a nearby skyscraper and land exactly here. 151 00:05:04,800 --> 00:05:07,119 My sonic screwdriver told me that hours ago, 152 00:05:07,120 --> 00:05:08,640 you posh-gobbed Sassenach. 153 00:05:09,480 --> 00:05:10,320 A-ha! 154 00:05:10,321 --> 00:05:12,121 What if I was to tell you I'm not really dead, 155 00:05:12,145 --> 00:05:14,359 that I'm half-Moriarty and half-alien, 156 00:05:14,360 --> 00:05:17,959 and I plan to get rid of both Doctor Who and Sherlock 157 00:05:17,960 --> 00:05:20,959 so that nothing can stop me from enslaving the Earth? 158 00:05:20,960 --> 00:05:22,879 That's a totally ridiculous plot line. 159 00:05:22,880 --> 00:05:25,559 Yes, it's utterly implausible. 160 00:05:25,560 --> 00:05:26,959 [Both] Must be one of mine. 161 00:05:26,960 --> 00:05:28,879 Oh, somebody kill me. 162 00:05:28,880 --> 00:05:30,599 - [loud clunk] - [screams] 163 00:05:30,600 --> 00:05:31,679 Told you. 164 00:05:31,680 --> 00:05:34,680 [upbeat rock music] 165 00:05:36,120 --> 00:05:37,519 - Kate? - Cara? 166 00:05:37,520 --> 00:05:39,839 I've been thinking, how do we, like, 167 00:05:39,840 --> 00:05:41,039 even know we're really here? 168 00:05:41,040 --> 00:05:42,999 Like, you know, that we really, like, exist? 169 00:05:43,000 --> 00:05:44,119 Whoa, whoa, whoa, whoa. 170 00:05:44,120 --> 00:05:45,959 That's, like, that's really deep, Cara. 171 00:05:45,960 --> 00:05:47,759 Oh, wait, I know. 172 00:05:47,760 --> 00:05:48,720 [camera snaps] 173 00:05:48,720 --> 00:05:49,600 There we are. 174 00:05:49,601 --> 00:05:50,639 That's me there. 175 00:05:50,640 --> 00:05:51,719 Oh, that's me! 176 00:05:51,720 --> 00:05:52,640 We do exist! 177 00:05:52,640 --> 00:05:53,640 Oh, thank God! 178 00:05:53,640 --> 00:05:54,480 Hooray. 179 00:05:54,480 --> 00:05:55,280 [laughs] 180 00:05:55,280 --> 00:05:56,780 - Whoa. - Crazy. 181 00:05:57,680 --> 00:06:00,719 [Narrator] In a time of great austerity, 182 00:06:00,720 --> 00:06:04,759 one man promised he could end suffering. 183 00:06:04,760 --> 00:06:07,679 He was a prophet of profits. 184 00:06:07,680 --> 00:06:11,199 Blessed are the rich, for we shall inherit the earth. 185 00:06:11,200 --> 00:06:13,639 [Narrator] The Passion Of Osborne. 186 00:06:13,640 --> 00:06:14,879 [cheering] 187 00:06:14,880 --> 00:06:17,479 A modern retelling of the Book of Gideon. 188 00:06:17,480 --> 00:06:19,800 Rise, and be healed of your deformity. 189 00:06:21,600 --> 00:06:24,279 By the inherited power that surges through me, 190 00:06:24,280 --> 00:06:27,679 I reclassify you as abled. 191 00:06:27,680 --> 00:06:29,439 I take away your benefits. 192 00:06:29,440 --> 00:06:31,519 Go and get a job. 193 00:06:31,520 --> 00:06:32,360 - [loud thud] - [groans] 194 00:06:32,361 --> 00:06:33,519 [Man] Jesus Christ! 195 00:06:33,520 --> 00:06:34,719 No, but you're close. 196 00:06:34,720 --> 00:06:36,319 George Osborne. 197 00:06:36,320 --> 00:06:37,599 'Tis a miracle. 198 00:06:37,600 --> 00:06:38,440 [Man] Miracle! 199 00:06:38,441 --> 00:06:39,759 - Miracle! - It's a miracle! 200 00:06:39,760 --> 00:06:41,799 [Narrator] He was a man with a vision. 201 00:06:41,800 --> 00:06:44,679 If only I could turn water into wine, 202 00:06:44,680 --> 00:06:46,559 I could put VAT on it. 203 00:06:46,560 --> 00:06:49,439 [Narrator] And a message of love, tough love. 204 00:06:49,440 --> 00:06:51,119 My family goes hungry. 205 00:06:51,120 --> 00:06:53,519 All we can afford is five own-brand fish fingers 206 00:06:53,520 --> 00:06:55,279 and two slices of Sunblest. 207 00:06:55,280 --> 00:06:59,399 Let there be enough bread and fishes for everyone. 208 00:06:59,400 --> 00:07:00,519 [crowd gasps] 209 00:07:00,520 --> 00:07:01,839 It's the same as before. 210 00:07:01,840 --> 00:07:02,720 [crowd groans] 211 00:07:02,720 --> 00:07:03,560 I know. 212 00:07:03,561 --> 00:07:05,919 But cut them up into tiny, tiny pieces 213 00:07:05,920 --> 00:07:07,919 and chew them very, very slowly 214 00:07:07,920 --> 00:07:10,119 and it'll feed your family for a whole week. 215 00:07:10,120 --> 00:07:11,279 'Tis a miracle. 216 00:07:11,280 --> 00:07:12,200 No, it's not. 217 00:07:12,201 --> 00:07:13,319 He's a charlatan. 218 00:07:13,320 --> 00:07:14,680 [Man] Charlatan, he's a charlatan! 219 00:07:14,704 --> 00:07:16,204 - Charlatan! - Boo! 220 00:07:17,720 --> 00:07:22,240 [Narrator] This spring, don't miss The Passion of Osborne. 221 00:07:23,240 --> 00:07:24,240 You know, George, 222 00:07:24,241 --> 00:07:26,481 I've a feeling we're gonna get crucified at the election. 223 00:07:26,505 --> 00:07:28,105 There is a God! 224 00:07:29,080 --> 00:07:30,580 [Narrator] Going soon. 225 00:07:31,280 --> 00:07:33,399 [Narrator] Meanwhile, in Highgrove, 226 00:07:33,400 --> 00:07:35,679 Chaz and Camilla are enjoying 227 00:07:35,680 --> 00:07:38,479 their fifth bottle of organic wine. 228 00:07:38,480 --> 00:07:39,839 [gurgles] 229 00:07:39,840 --> 00:07:41,799 [chuckles] 230 00:07:41,800 --> 00:07:42,800 Ooh, Chaz, look. 231 00:07:42,801 --> 00:07:44,399 It's Game of Thrones. 232 00:07:44,400 --> 00:07:45,999 Oh, please! 233 00:07:46,000 --> 00:07:47,839 A bunch of deranged inbreds, 234 00:07:47,840 --> 00:07:49,959 scrapping it out for the chance to rule over 235 00:07:49,960 --> 00:07:54,159 an insignificant island of backwards, filthy peasants? 236 00:07:54,160 --> 00:07:55,759 As if that would ever happen. 237 00:07:55,760 --> 00:07:57,199 The nudity's good, though. 238 00:07:57,200 --> 00:07:59,359 Ooh, come here, you. 239 00:07:59,360 --> 00:08:00,719 [slurping] 240 00:08:00,720 --> 00:08:03,679 [dog whines] 241 00:08:03,680 --> 00:08:04,520 [loud honking] 242 00:08:04,521 --> 00:08:06,021 Oh, I'm so sorry. 243 00:08:06,960 --> 00:08:09,519 Ah, the Star Wars trailer looks fantastic. 244 00:08:09,520 --> 00:08:11,159 High-tech drones killing people 245 00:08:11,160 --> 00:08:12,919 in a land that's far, far away. 246 00:08:12,920 --> 00:08:14,839 That's my kind of war! 247 00:08:14,840 --> 00:08:15,760 [knocking] 248 00:08:15,761 --> 00:08:17,799 Come in, but only if you're British. 249 00:08:17,800 --> 00:08:19,439 [Woman] Two minutes, Mr. Farage. 250 00:08:19,440 --> 00:08:21,199 Remember, Nige, if they don't like you, 251 00:08:21,200 --> 00:08:22,479 it's the audience's fault. 252 00:08:22,480 --> 00:08:23,360 Bunch of lefties. 253 00:08:23,361 --> 00:08:25,360 Now, let's get into character. 254 00:08:26,760 --> 00:08:28,719 ♪ I'm just an ordinary bloke ♪ 255 00:08:28,720 --> 00:08:30,399 ♪ I like a drink, I like a smoke ♪ 256 00:08:30,400 --> 00:08:33,599 ♪ I'm proud to say I'm British through and through ♪ 257 00:08:33,600 --> 00:08:35,319 ♪ I love pie and mash and kippers ♪ 258 00:08:35,320 --> 00:08:36,999 ♪ I watch Top Gear in me slippers ♪ 259 00:08:37,000 --> 00:08:38,039 ♪ I am down-to-earth ♪ 260 00:08:38,040 --> 00:08:40,399 - ♪ Like any one of you ♪ - Ahem. 261 00:08:40,400 --> 00:08:42,119 ♪ But you really went to Dulwich ♪ 262 00:08:42,120 --> 00:08:43,759 ♪ An expensive private college ♪ 263 00:08:43,760 --> 00:08:47,159 ♪ Where the boarding fees are 30 grand a year ♪ 264 00:08:47,160 --> 00:08:48,879 ♪ Then you went into the city ♪ 265 00:08:48,880 --> 00:08:50,559 ♪ Where you know you made a pretty ♪ 266 00:08:50,560 --> 00:08:52,319 ♪ Packet picking up a bonus ♪ 267 00:08:52,320 --> 00:08:53,999 - ♪ Every year ♪ - No! 268 00:08:54,000 --> 00:08:55,999 ♪ I'm just an ordinary guy ♪ 269 00:08:56,000 --> 00:08:57,799 ♪ Who has to struggle to get by ♪ 270 00:08:57,800 --> 00:09:00,799 ♪ Hardly got a pot in which to piss ♪ 271 00:09:00,800 --> 00:09:02,519 ♪ I don't like foreign lingo ♪ 272 00:09:02,520 --> 00:09:04,239 ♪ I like John, Paul, George, and Ringo ♪ 273 00:09:04,240 --> 00:09:07,639 ♪ Poles and Romanians, I love to diss ♪ 274 00:09:07,640 --> 00:09:09,319 ♪ I think foreigners are vermin ♪ 275 00:09:09,320 --> 00:09:11,079 ♪ But, hang on, your wife's a German ♪ 276 00:09:11,080 --> 00:09:12,559 ♪ I'm English to the core ♪ 277 00:09:12,560 --> 00:09:13,879 ♪ That's just a show ♪ 278 00:09:13,880 --> 00:09:15,480 - Sod off! - ♪ I'll admit you've played ♪ 279 00:09:15,504 --> 00:09:16,240 ♪ A smart game ♪ 280 00:09:16,241 --> 00:09:17,839 ♪ But you've got a foreign surname ♪ 281 00:09:17,840 --> 00:09:20,799 ♪ And your ancestors from France were Huguenot ♪ 282 00:09:20,800 --> 00:09:21,640 - No! - Yes! 283 00:09:21,641 --> 00:09:23,399 - No! - Yes, mais oui! 284 00:09:23,400 --> 00:09:25,759 ♪ Hey, I'm just an ordinary man ♪ 285 00:09:25,760 --> 00:09:27,399 ♪ Who's doing everything he can ♪ 286 00:09:27,400 --> 00:09:30,639 ♪ To fight against corruption, greed, and sleaze ♪ 287 00:09:30,640 --> 00:09:32,239 ♪ Even when I am in Brussels ♪ 288 00:09:32,240 --> 00:09:33,999 ♪ I eat cockles, whelks, and mussels ♪ 289 00:09:34,000 --> 00:09:37,439 ♪ I'm not like all those fat-cat MEPs ♪ 290 00:09:37,440 --> 00:09:39,079 ♪ But what doesn't quite make sense is ♪ 291 00:09:39,080 --> 00:09:40,759 ♪ You've been claiming your expenses ♪ 292 00:09:40,760 --> 00:09:44,239 ♪ Maybe half a million quid over the years ♪ 293 00:09:44,240 --> 00:09:45,839 ♪ You're abusing your position ♪ 294 00:09:45,840 --> 00:09:47,599 ♪ Just like any politician ♪ 295 00:09:47,600 --> 00:09:49,239 ♪ But it seems that no one's noticed ♪ 296 00:09:49,240 --> 00:09:50,919 [laughs] 297 00:09:50,920 --> 00:09:52,420 Cheers! 298 00:09:52,800 --> 00:09:54,119 ♪ Da da da da da da, da ♪ 299 00:09:54,120 --> 00:09:56,639 ♪ Da da da da da da, da da da ♪ 300 00:09:56,640 --> 00:09:58,199 I say, old bean, got any champagne? 301 00:09:58,200 --> 00:09:59,080 Shut it. 302 00:09:59,081 --> 00:10:00,399 [belches] 303 00:10:00,400 --> 00:10:02,599 A boy band called Boy Band. 304 00:10:02,600 --> 00:10:03,480 Genius. 305 00:10:03,481 --> 00:10:07,239 Simon, why is your production company called Syco? 306 00:10:07,240 --> 00:10:11,559 Okay, Amanda, well, it's Sy from Simon and Co from Cowell. 307 00:10:11,560 --> 00:10:12,759 - Syco. - Right. 308 00:10:12,760 --> 00:10:15,039 Sort of like SuBo and J-Lo? 309 00:10:15,040 --> 00:10:16,679 - Yeah. - In that case, 310 00:10:16,680 --> 00:10:19,399 I want to be called A-Ho. 311 00:10:19,400 --> 00:10:21,639 You want to be called a ho? 312 00:10:21,640 --> 00:10:23,039 Yes. No! 313 00:10:23,040 --> 00:10:24,679 [laughs] 314 00:10:24,680 --> 00:10:25,520 A ho. 315 00:10:25,520 --> 00:10:26,320 Blimey. 316 00:10:26,321 --> 00:10:28,199 That's definitely not right. 317 00:10:28,200 --> 00:10:31,119 Amanda, darling, you are an A-hole. 318 00:10:31,120 --> 00:10:32,279 That's it. 319 00:10:32,280 --> 00:10:33,120 A-Hole. 320 00:10:33,120 --> 00:10:33,920 Thank you. 321 00:10:33,921 --> 00:10:35,199 I can't wait to tell Alesha. 322 00:10:35,200 --> 00:10:38,280 Hey, Alesha Dixon, she can be A-Dick. 323 00:10:40,680 --> 00:10:41,520 Booyakasha. 324 00:10:41,520 --> 00:10:42,400 I'm Evan Davis. 325 00:10:42,401 --> 00:10:45,519 Sort of like a gay Mitchell brother who reads the Guardian. 326 00:10:45,520 --> 00:10:47,799 On tonight's not-at-all-dumbed-down Newz Nite, 327 00:10:47,800 --> 00:10:49,519 I'll be having top-quality bants 328 00:10:49,520 --> 00:10:51,919 with Green Party leader Natalie Thingy. 329 00:10:51,920 --> 00:10:53,799 OMG, sick, LOL. 330 00:10:53,800 --> 00:10:56,519 Natalie, some people are saying that for a political leader, 331 00:10:56,520 --> 00:10:58,519 you aren't very good with figures. 332 00:10:58,520 --> 00:10:59,360 Look, mate, 333 00:10:59,361 --> 00:11:02,399 I just got confused in that Nick Ferrari interview. 334 00:11:02,400 --> 00:11:03,759 And in the Andrew Neil interview. 335 00:11:03,760 --> 00:11:06,159 Okay, so it's happened three times. 336 00:11:06,160 --> 00:11:08,679 No, Ferrari and Neil, that's twice. 337 00:11:08,680 --> 00:11:09,520 Twice? 338 00:11:09,521 --> 00:11:10,799 You mean four times? 339 00:11:10,800 --> 00:11:12,559 No, twice means two times. 340 00:11:12,560 --> 00:11:15,319 Okay, I admit it, maths has never been my thirte. 341 00:11:15,320 --> 00:11:16,160 You mean forte. 342 00:11:16,160 --> 00:11:17,120 I don't need to listen to this. 343 00:11:17,121 --> 00:11:20,119 This is the last time I come on BBC 9. 344 00:11:20,120 --> 00:11:21,620 Taxi! 345 00:11:22,200 --> 00:11:25,039 Uh, does anyone know my house number? 346 00:11:25,040 --> 00:11:26,540 Shakaboom! 347 00:11:27,920 --> 00:11:32,079 [Narrator] Still available to buy, Vladimir Putin 2015. 348 00:11:32,080 --> 00:11:35,599 My sexy new calendar for women only 349 00:11:35,600 --> 00:11:37,400 and not to be liked by men. 350 00:11:38,280 --> 00:11:39,679 [Narrator] Check out April. 351 00:11:39,680 --> 00:11:43,239 Ooh, I bet you'd like to get your hands on my weapon. 352 00:11:43,240 --> 00:11:44,879 But are you man enough? 353 00:11:44,880 --> 00:11:46,719 I mean, woman enough? 354 00:11:46,720 --> 00:11:48,879 - [chuckles] - And don't miss June. 355 00:11:48,880 --> 00:11:50,279 I like play tennis. 356 00:11:50,280 --> 00:11:53,919 Is not girly sport, but real man's game. 357 00:11:53,920 --> 00:11:56,000 Look at my firm grip on the shaft. 358 00:11:56,920 --> 00:11:59,759 Ah, I couldn't find tennis ball. 359 00:11:59,760 --> 00:12:00,680 [loud squeal] 360 00:12:00,681 --> 00:12:03,839 So, I ripped off one of my own testicles. 361 00:12:03,840 --> 00:12:05,799 - [loud splat] - New balls, please. 362 00:12:05,800 --> 00:12:10,559 So, buy my sexy calendar now or I'll fly more bombers in. 363 00:12:10,560 --> 00:12:12,039 You know I will. 364 00:12:12,040 --> 00:12:16,359 [dramatic synthesizer music] 365 00:12:16,360 --> 00:12:17,599 Looking for action, love? 366 00:12:17,600 --> 00:12:19,599 Uh, will you talk dirty to me? 367 00:12:19,600 --> 00:12:21,079 - [grunts] - [loud thud] 368 00:12:21,080 --> 00:12:22,399 I'll talk dirty for you. 369 00:12:22,400 --> 00:12:23,280 Sick as you like. 370 00:12:23,281 --> 00:12:25,199 Filthy as a coal miner's neck. 371 00:12:25,200 --> 00:12:26,319 Katie Hopkins? 372 00:12:26,320 --> 00:12:27,200 What do you want, darling? 373 00:12:27,201 --> 00:12:29,679 I'll say literally anything if the price is right. 374 00:12:29,680 --> 00:12:31,759 Just bung us some cash and I'll puke you out 375 00:12:31,760 --> 00:12:34,399 a gob-full of knee-jerk, pretend-angry drivel. 376 00:12:34,400 --> 00:12:37,399 I'm like Jeremy Clarkson with a vagina. 377 00:12:37,400 --> 00:12:39,199 Full of wasps. 378 00:12:39,200 --> 00:12:42,359 - [glugging] - [man groans] 379 00:12:42,360 --> 00:12:43,240 - [loud thud] - [cat screeches] 380 00:12:43,241 --> 00:12:46,119 Okay, for a tenner, I'll give you a bit of my Sun column 381 00:12:46,120 --> 00:12:48,719 and say something like, all migrants are cockroaches. 382 00:12:48,720 --> 00:12:50,679 We should set fire to their boats. 383 00:12:50,680 --> 00:12:52,319 Oh, that's filthy. 384 00:12:52,320 --> 00:12:53,599 [cat mews] 385 00:12:53,600 --> 00:12:55,039 Oh, my God. 386 00:12:55,040 --> 00:12:56,559 Cat piss and nettles. 387 00:12:56,560 --> 00:12:57,719 Got to stoke the boiler. 388 00:12:57,720 --> 00:13:00,319 For a hundred pounds, I'd give you a Loose Women Special, 389 00:13:00,320 --> 00:13:02,999 and say something like, hey, rape's not so bad. 390 00:13:03,000 --> 00:13:05,839 Sometimes, it can be relaxing and refreshing. 391 00:13:05,840 --> 00:13:07,439 Or, if you gave me 500 pounds, 392 00:13:07,440 --> 00:13:09,119 I'd do you a full-blown Newsnight, 393 00:13:09,120 --> 00:13:12,119 denounce Islam, then set fire to Malala's headscarf 394 00:13:12,120 --> 00:13:13,399 and punch her in the tits. 395 00:13:13,400 --> 00:13:14,360 Oh, you're sick. 396 00:13:14,361 --> 00:13:16,079 Have you seen her monobrow? 397 00:13:16,080 --> 00:13:18,639 Come on, love, just because you've been shot in the head, 398 00:13:18,640 --> 00:13:20,999 doesn't mean you can't work a pair of tweezers. 399 00:13:21,000 --> 00:13:22,279 How can you say that?! 400 00:13:22,280 --> 00:13:23,679 I know, I'm the best. 401 00:13:23,680 --> 00:13:25,399 Stop, I'll give you a thousand pounds. 402 00:13:25,400 --> 00:13:26,400 A grand? 403 00:13:26,401 --> 00:13:28,679 Wow, what do you want me to say for that? 404 00:13:28,680 --> 00:13:31,599 Nothing, just shut your bloody gob, you parasite! 405 00:13:31,600 --> 00:13:34,599 [mumbling] 406 00:13:34,600 --> 00:13:37,239 [epic orchestral music] 407 00:13:37,240 --> 00:13:40,079 It's great to see Harrison Ford back at the age of 72, 408 00:13:40,080 --> 00:13:43,199 and I, for one, think he makes a perfectly convincing 409 00:13:43,200 --> 00:13:46,079 space cowboy and is in no way too old for the job. 410 00:13:46,080 --> 00:13:47,959 Right, time for my nap. 411 00:13:47,960 --> 00:13:49,279 - [snores] - [loud thud] 412 00:13:49,280 --> 00:13:52,639 [upbeat dance music] 413 00:13:52,640 --> 00:13:54,879 Hello, and welcome to Embarrassing Bodies. 414 00:13:54,880 --> 00:13:57,439 If you're a fan of excruciating embarrassment, 415 00:13:57,440 --> 00:13:59,759 you're in for a treat, as on tonight's show, 416 00:13:59,760 --> 00:14:01,959 we've got Labor leader Ed Miliband. 417 00:14:01,960 --> 00:14:02,880 Hi there. 418 00:14:02,881 --> 00:14:03,999 Now, what's the problem? 419 00:14:04,000 --> 00:14:05,359 It's my skin. 420 00:14:05,360 --> 00:14:06,560 Oh, excellent, so, what is it? 421 00:14:06,584 --> 00:14:09,719 Lesions, pustules, weeping sores? 422 00:14:09,720 --> 00:14:12,239 No, I just don't feel comfortable in it. 423 00:14:12,240 --> 00:14:14,639 My skin just doesn't fit. 424 00:14:14,640 --> 00:14:15,480 See? 425 00:14:15,481 --> 00:14:16,959 Nothing about me fits. 426 00:14:16,960 --> 00:14:18,759 I'm just wrong. 427 00:14:18,760 --> 00:14:22,199 What I need is a version of me that's like me, 428 00:14:22,200 --> 00:14:25,239 but completely at ease in their own skin. 429 00:14:25,240 --> 00:14:27,479 Are you gonna call your brother or shall I? 430 00:14:27,480 --> 00:14:28,360 Ow. 431 00:14:28,361 --> 00:14:31,920 [upbeat synthesizer music] 432 00:14:46,760 --> 00:14:51,760 I never thought I'd say this, but it's a no from me. 433 00:14:51,920 --> 00:14:53,759 [siren wailing] 434 00:14:53,760 --> 00:14:54,560 Name? 435 00:14:54,561 --> 00:14:56,799 It's TV's Paul Hollywood. 436 00:14:56,800 --> 00:15:00,119 The Prince of Pastry, the Don Juan of Dough. 437 00:15:00,120 --> 00:15:01,359 You're not on the guest list. 438 00:15:01,360 --> 00:15:02,399 Look again. 439 00:15:02,400 --> 00:15:03,759 Paul Hollywood. 440 00:15:03,760 --> 00:15:05,959 The Romeo of the Rolling Pin. 441 00:15:05,960 --> 00:15:08,319 Eyes that can simultaneously weigh up 442 00:15:08,320 --> 00:15:11,519 an ounce of icing sugar and reverse a hysterectomy. 443 00:15:11,520 --> 00:15:12,639 [chuckles] 444 00:15:12,640 --> 00:15:13,520 Nope. 445 00:15:13,521 --> 00:15:14,801 I'm sorry, you're not coming in. 446 00:15:14,825 --> 00:15:15,640 Come on. 447 00:15:15,641 --> 00:15:17,919 You know later, when your husband's asleep, 448 00:15:17,920 --> 00:15:22,639 I'll be haunting your dreams, like a sexy baking ghost. 449 00:15:22,640 --> 00:15:24,319 For one, I'm not married. 450 00:15:24,320 --> 00:15:25,759 Ooh, a bit forward. 451 00:15:25,760 --> 00:15:27,199 Sorry, I'm taken. 452 00:15:27,200 --> 00:15:30,239 Paul Holly-would, Paul Holly-can't. 453 00:15:30,240 --> 00:15:32,159 Although, Paul Holly-might, 454 00:15:32,160 --> 00:15:35,199 if you let me explore your inner sanctum. 455 00:15:35,200 --> 00:15:37,079 I'm giving you 10 seconds to leave. 456 00:15:37,080 --> 00:15:38,799 Oh, I love it when you're bossy. 457 00:15:38,800 --> 00:15:40,159 10, nine... 458 00:15:40,160 --> 00:15:42,239 Is he doing his chef-with-the-biggest-rolling-pin 459 00:15:42,240 --> 00:15:43,679 - act again? - [Paul chuckles] 460 00:15:43,680 --> 00:15:45,320 Come on, Paul, stop embarrassing yourself 461 00:15:45,344 --> 00:15:46,879 and let's get you home for tea. 462 00:15:46,880 --> 00:15:47,800 Tea? 463 00:15:47,800 --> 00:15:48,800 Cheeky. 464 00:15:48,801 --> 00:15:50,999 I'll be chef if you play mother. 465 00:15:51,000 --> 00:15:52,599 - [loud thud] - [groans] 466 00:15:52,600 --> 00:15:54,279 Right in the rock cakes. 467 00:15:54,280 --> 00:15:55,639 - [groans] - [loud thud] 468 00:15:55,640 --> 00:15:58,799 [upbeat rock music] 469 00:15:58,800 --> 00:15:59,919 Hello, campers. 470 00:15:59,920 --> 00:16:02,759 On a jam-packed show tonight, we've got, 471 00:16:02,760 --> 00:16:05,919 oh, he's a Right Honorable Member, Ed Balls. 472 00:16:05,920 --> 00:16:06,760 Hello. 473 00:16:06,761 --> 00:16:09,759 Stargazy, salt-and-pepper, super-boffin Brian Cox. 474 00:16:09,760 --> 00:16:12,239 - All right? - And, ooh, get this one, 475 00:16:12,240 --> 00:16:17,119 we've only got His Royal Highness himself, Prince William! 476 00:16:17,120 --> 00:16:18,559 - Hi. - So, coming up 477 00:16:18,560 --> 00:16:22,079 we've got Cox, Balls, and Prince Willy! 478 00:16:22,080 --> 00:16:23,839 Cox, Balls, and Willy. 479 00:16:23,840 --> 00:16:26,159 Cox, Balls, and Willy! 480 00:16:26,160 --> 00:16:27,959 Cox, Balls, and Willy! 481 00:16:27,960 --> 00:16:30,599 Cox, Balls, and Willy! 482 00:16:30,600 --> 00:16:32,519 - Cox, Balls, and Willy! - [steam whistling] 483 00:16:32,520 --> 00:16:34,399 Cox, Balls, and Willy! 484 00:16:34,400 --> 00:16:36,159 Cox, Balls, and Willy! 485 00:16:36,160 --> 00:16:38,719 [loud boom] 486 00:16:38,720 --> 00:16:40,519 Cox, Balls, and Willy. 487 00:16:40,520 --> 00:16:44,199 Ha, never mind the trailer, I've seen the whole movie. 488 00:16:44,200 --> 00:16:46,799 I hacked the movie studio computer. 489 00:16:46,800 --> 00:16:47,600 Mm! 490 00:16:47,601 --> 00:16:49,759 Anyway, I don't like Star Wars 491 00:16:49,760 --> 00:16:52,519 because the evil empire never wins. 492 00:16:52,520 --> 00:16:54,319 [upbeat orchestral music] 493 00:16:54,320 --> 00:16:56,599 - [loud crash] - Woo-hoo! 494 00:16:56,600 --> 00:16:58,279 - [loud thud] - [loud crash] 495 00:16:58,280 --> 00:17:00,559 Whoops, oh, no matter, it's only Maggie's ashes. 496 00:17:00,560 --> 00:17:01,879 [laughs] 497 00:17:01,880 --> 00:17:03,599 Ah, Boris, thanks for dropping by. 498 00:17:03,600 --> 00:17:04,480 Oh, sorry I'm late. 499 00:17:04,481 --> 00:17:06,360 Engineering works on the old zip-wire. 500 00:17:07,280 --> 00:17:09,519 Anyway, what can I do for you? 501 00:17:09,520 --> 00:17:12,399 Well, the thing is we've commissioned some research 502 00:17:12,400 --> 00:17:16,399 and, apparently, for some reason, people don't like us. 503 00:17:16,400 --> 00:17:20,079 And yet, incredibly, Boris, they seem to like you. 504 00:17:20,080 --> 00:17:20,920 Really? 505 00:17:20,921 --> 00:17:24,959 Gosh, shucks, and other insincere protestations. 506 00:17:24,960 --> 00:17:26,399 Our research has found that 507 00:17:26,400 --> 00:17:29,359 while people don't like rich bullies and don't like clowns, 508 00:17:29,360 --> 00:17:31,199 when you put the two together, 509 00:17:31,200 --> 00:17:33,159 you can apparently get away with it. 510 00:17:33,160 --> 00:17:34,000 Huzzah! 511 00:17:34,001 --> 00:17:35,199 We need you to show us 512 00:17:35,200 --> 00:17:37,879 how to get away with being truly terrible. 513 00:17:37,880 --> 00:17:41,480 Well, you just need to use your natural charm and wit. 514 00:17:42,720 --> 00:17:44,960 Okay, plan B: clown school. 515 00:17:46,800 --> 00:17:48,759 So, chaps, say you've wimped out of a debate 516 00:17:48,760 --> 00:17:51,599 and everyone thinks you're a gutless jellyfish. 517 00:17:51,600 --> 00:17:53,279 Could happen, could happen. 518 00:17:53,280 --> 00:17:56,239 What level of japery would deflect 519 00:17:56,240 --> 00:17:58,799 everyone's attention from that? 520 00:17:58,800 --> 00:17:59,600 Oh, I know. 521 00:17:59,600 --> 00:18:01,100 Spinny tie. 522 00:18:01,880 --> 00:18:03,599 Not bad, Cammers, not bad. 523 00:18:03,600 --> 00:18:05,079 Everyone loves the spinny tie, 524 00:18:05,080 --> 00:18:08,959 but this is a real stinker of a PR disaster, 525 00:18:08,960 --> 00:18:10,959 so can we do better? 526 00:18:10,960 --> 00:18:12,959 Ooh, ooh, ooh, custard pie? 527 00:18:12,960 --> 00:18:15,559 No, that's for minor faux pas. 528 00:18:15,560 --> 00:18:17,060 Is it this? 529 00:18:17,640 --> 00:18:20,879 - [firework whistling] - [all whimpering] 530 00:18:20,880 --> 00:18:22,119 - (groans - (loud splat) 531 00:18:22,120 --> 00:18:23,120 [loud thud] 532 00:18:23,120 --> 00:18:24,000 Correct! 533 00:18:24,001 --> 00:18:25,319 Ah, well done, Cammers. 534 00:18:25,320 --> 00:18:26,960 Set off some fireworks and fall backwards 535 00:18:26,984 --> 00:18:28,839 into a nearby houseplant or hedge. 536 00:18:28,840 --> 00:18:30,240 Well, that's just about covered it. 537 00:18:30,241 --> 00:18:31,521 Must be off on the old zip-wire. 538 00:18:31,545 --> 00:18:33,039 I was meaning to ask, 539 00:18:33,040 --> 00:18:36,319 why do you have a zip-wire set up to Number 10? 540 00:18:36,320 --> 00:18:37,759 Forward planning, old boy. 541 00:18:37,760 --> 00:18:39,360 Forward planning. 542 00:18:40,720 --> 00:18:42,439 [Narrator] Vladimir Putin calendars, 543 00:18:42,440 --> 00:18:45,039 still available in all good Russian shops. 544 00:18:45,040 --> 00:18:46,639 Unlike fresh fruit. 545 00:18:46,640 --> 00:18:48,519 [Narrator] You'll love August. 546 00:18:48,520 --> 00:18:51,879 For next holiday, I go to Isle of Man. 547 00:18:51,880 --> 00:18:54,559 Is manly place for manly men. 548 00:18:54,560 --> 00:18:58,079 I plan to spend a couple of nights in Douglas, [chuckles] 549 00:18:58,080 --> 00:18:59,799 which is the capital. 550 00:18:59,800 --> 00:19:01,559 [Narrator] And there's also December. 551 00:19:01,560 --> 00:19:02,879 Or is there? 552 00:19:02,880 --> 00:19:03,760 Boom! 553 00:19:03,761 --> 00:19:05,999 There might never be another December. 554 00:19:06,000 --> 00:19:07,039 [laughs] 555 00:19:07,040 --> 00:19:08,679 Just kidding. 556 00:19:08,680 --> 00:19:10,239 No, I'm not. 557 00:19:10,240 --> 00:19:13,959 So, hurry, get your copy of Putin calendar, 558 00:19:13,960 --> 00:19:16,079 while world lasts. 559 00:19:16,080 --> 00:19:18,239 [Narrator] Calendar not available in Eastern Ukraine, 560 00:19:18,240 --> 00:19:19,839 because there is no such place. 561 00:19:19,840 --> 00:19:21,079 It's part of Russia. 562 00:19:21,080 --> 00:19:22,119 Is true. 563 00:19:22,120 --> 00:19:23,620 Knowing wink. 564 00:19:24,600 --> 00:19:27,199 [door clacking] 565 00:19:27,200 --> 00:19:28,040 - Oi! - Eh? 566 00:19:28,041 --> 00:19:29,479 What the hell's going on? 567 00:19:29,480 --> 00:19:31,639 Don't worry, everything's under control. 568 00:19:31,640 --> 00:19:33,239 He's burgling your house, 569 00:19:33,240 --> 00:19:35,919 but I'm here as a moderating influence. 570 00:19:35,920 --> 00:19:37,399 He's taking my things! 571 00:19:37,400 --> 00:19:40,759 I know, but not as many things as he would have taken 572 00:19:40,760 --> 00:19:43,199 if good old Cleggy hadn't been on his case. 573 00:19:43,200 --> 00:19:44,479 - [whistles] - [chuckles] 574 00:19:44,480 --> 00:19:46,519 - Lovely. - But, but how did he get in? 575 00:19:46,520 --> 00:19:48,519 Well, he couldn't get in on his own, 576 00:19:48,520 --> 00:19:50,199 so I gave him a helping hand. 577 00:19:50,200 --> 00:19:51,839 He's robbing me blind! 578 00:19:51,840 --> 00:19:53,559 Ah, well, watch this. 579 00:19:53,560 --> 00:19:54,879 Okay, stop now. 580 00:19:54,880 --> 00:19:55,959 That's quite enough. 581 00:19:55,960 --> 00:19:56,840 Piss off. 582 00:19:56,841 --> 00:19:57,959 - [loud slap] - [groans] 583 00:19:57,960 --> 00:20:01,119 If you're lucky, you'll get another five years of this. 584 00:20:01,120 --> 00:20:02,839 I'm so excited. 585 00:20:02,840 --> 00:20:05,999 As a young boy and aspiring astrophysicist, 586 00:20:06,000 --> 00:20:08,799 I would gaze at the stars from my bedroom window 587 00:20:08,800 --> 00:20:12,639 and think about Princess Leia's baps in that metal bikini. 588 00:20:12,640 --> 00:20:14,140 Amazing. 589 00:20:15,720 --> 00:20:18,519 [Narrator] You join us today for this historic ceremony. 590 00:20:18,520 --> 00:20:21,039 It is rare indeed for a Royal to acknowledge 591 00:20:21,040 --> 00:20:23,599 that the passage of time means they can no longer 592 00:20:23,600 --> 00:20:25,279 properly perform their state duties 593 00:20:25,280 --> 00:20:28,279 and must hand the mantle onto the younger generation. 594 00:20:28,280 --> 00:20:29,559 Yes! 595 00:20:29,560 --> 00:20:30,639 At last! 596 00:20:30,640 --> 00:20:31,839 Not me. 597 00:20:31,840 --> 00:20:33,079 - Philip! - Oh. 598 00:20:33,080 --> 00:20:36,559 Yeah, shut up, you jug-eared buffoon. 599 00:20:36,560 --> 00:20:38,759 Let the little leek-muncher get on with it. 600 00:20:38,760 --> 00:20:40,799 [Narrator] Thank you, I suppose. 601 00:20:40,800 --> 00:20:43,319 And His Royal Highness Prince Philip now prepares 602 00:20:43,320 --> 00:20:45,800 to hand over the ceremonial stick of office, 603 00:20:46,960 --> 00:20:49,679 along with the title Offender of the Realm 604 00:20:49,680 --> 00:20:52,319 to his successor, Jeremy Clarkson. 605 00:20:52,320 --> 00:20:54,719 My, what a massive knob. 606 00:20:54,720 --> 00:20:56,559 And so's the thing he's holding. 607 00:20:56,560 --> 00:20:58,319 Oh, he's good, isn't he? 608 00:20:58,320 --> 00:20:59,280 Yeah. 609 00:20:59,281 --> 00:21:01,039 Do you swear to travel the world 610 00:21:01,040 --> 00:21:03,079 and racially insult everybody you meet, 611 00:21:03,080 --> 00:21:05,999 no matter how old, infirm, or defenseless they are? 612 00:21:06,000 --> 00:21:08,879 I do, you slitty-eyed plate-smasher. 613 00:21:08,880 --> 00:21:10,839 Do you swear to swear? 614 00:21:10,840 --> 00:21:12,239 I fucking do. 615 00:21:12,240 --> 00:21:15,439 And finally, do you swear to embarrass your family 616 00:21:15,440 --> 00:21:17,159 and bring disgrace on the nation? 617 00:21:17,160 --> 00:21:19,999 I do indeed, you doddery old moussaka. 618 00:21:20,000 --> 00:21:22,399 You offensive fuzzy-haired git! 619 00:21:22,400 --> 00:21:23,559 - [loud clunk] - [groans] 620 00:21:23,560 --> 00:21:25,439 You're a worthy successor. 621 00:21:25,440 --> 00:21:29,279 Oh, you just hit me for no good reason. 622 00:21:29,280 --> 00:21:31,039 You're my kind of guy. 623 00:21:31,040 --> 00:21:34,959 Then I hereby name thee Offender of the Realm. 624 00:21:34,960 --> 00:21:38,959 May you forever disgust all liberal broadsheet readers. 625 00:21:38,960 --> 00:21:41,519 Congratulations, Mr. Clarkson. 626 00:21:41,520 --> 00:21:44,239 I'm surprised you didn't go with Katie Hopkins. 627 00:21:44,240 --> 00:21:45,759 How did you choose? 628 00:21:45,760 --> 00:21:48,759 Hm, eeny, meeny, miny, moe, catch a... 629 00:21:48,760 --> 00:21:50,039 Don't push it. 630 00:21:50,040 --> 00:21:52,040 [upbeat rock music]