1 00:00:02,127 --> 00:00:05,119 # They say l might as well face the truth 2 00:00:05,767 --> 00:00:08,679 # That l am just too long in the tooth 3 00:00:09,247 --> 00:00:12,080 # So l'm an OAP and weak-kneed 4 00:00:12,727 --> 00:00:16,117 # But l have not yet quite gone to seed 5 00:00:16,167 --> 00:00:20,206 # l may be over the hill now that l have retired 6 00:00:20,247 --> 00:00:23,523 # Fading away but l'm not yet expired 7 00:00:23,567 --> 00:00:27,685 # Clapped out, run down, too old to save 8 00:00:27,727 --> 00:00:29,718 # One foot in the grave # 9 00:00:45,287 --> 00:00:48,597 (Victor) Oh...God... 10 00:00:51,047 --> 00:00:54,801 Oh...God...Al... 11 00:00:54,847 --> 00:00:56,644 ..mighty! 12 00:00:58,967 --> 00:01:02,198 - Want a sucky sweet? - Sucky sweet! 13 00:01:04,007 --> 00:01:07,841 l'll be sucking that exhaust pipe soon, much more of this. 14 00:01:10,327 --> 00:01:14,320 Yes, l always say that for a really super bank holiday treat, 15 00:01:14,367 --> 00:01:19,316 you can't beat four and a half hours staring up a horse's bottom! 16 00:01:19,367 --> 00:01:21,961 (Horse whinnies) 17 00:01:22,007 --> 00:01:26,444 lt's been so long, l've forgotten what the other end looks like! 18 00:01:28,807 --> 00:01:33,244 Another half-hour, we'll have to put it on our Christmas card list. 19 00:01:33,287 --> 00:01:36,359 Become virtually a friend of the family. 20 00:01:37,327 --> 00:01:40,478 Still there, even when l close my eyes. 21 00:01:42,367 --> 00:01:46,918 Like watching a Party Political Broadcast by Kenneth Clarke. 22 00:01:49,247 --> 00:01:51,807 Oh, God! 23 00:01:52,567 --> 00:01:55,365 Four and a half hours... 24 00:01:57,207 --> 00:02:00,005 of unfettered misery. 25 00:02:01,287 --> 00:02:04,757 We haven't moved now for 20 minutes to my knowledge! 26 00:02:07,887 --> 00:02:09,878 (Sighs) 27 00:02:11,207 --> 00:02:13,721 Where's that AA road map? 28 00:02:18,527 --> 00:02:21,644 - What are you looking up? - Ah, yes, here we are. 29 00:02:21,687 --> 00:02:25,316 Hell on earth. l thought we'd taken a wrong turning. 30 00:02:30,247 --> 00:02:32,807 Oh, God! 31 00:02:33,807 --> 00:02:35,798 l wish l was dead. 32 00:02:36,807 --> 00:02:40,243 l wish you were dead, then l'd get some peace. 33 00:02:41,727 --> 00:02:44,958 There's nothing you can do so don't get aerated. 34 00:02:45,007 --> 00:02:47,999 You've just got to put up with it. 35 00:02:48,047 --> 00:02:50,117 Are you sitting on the Mirror? 36 00:03:06,167 --> 00:03:08,601 - (Horn beeps) - Bugger it! 37 00:03:08,647 --> 00:03:10,638 l said it was faulty! 38 00:03:12,247 --> 00:03:15,205 Safer wearing a black mamba round your neck. 39 00:03:16,807 --> 00:03:19,367 - You try yours. - What for? 40 00:03:19,407 --> 00:03:23,116 - You'll see what l mean. - l don't need to try it. 41 00:03:23,167 --> 00:03:25,283 Try it. 42 00:03:26,887 --> 00:03:28,878 (Sighs) 43 00:03:52,047 --> 00:03:53,605 (Sighs) 44 00:03:54,727 --> 00:03:57,241 l suppose it could be worse. 45 00:03:57,287 --> 00:04:02,077 We could have gone to that arts and crafts fair like last year. 46 00:04:02,127 --> 00:04:05,039 Ha! Talk about pathetic! 47 00:04:05,927 --> 00:04:10,159 First prize for design went to a man who'd had a nosebleed on the table. 48 00:04:11,247 --> 00:04:15,206 Got a L5 gift voucher from the Co-op Funeral Parlour. 49 00:04:16,887 --> 00:04:19,959 The paintings on display were a complete joke. 50 00:04:20,967 --> 00:04:25,677 Best watercolour was a photo of Jilly Cooper two cats had urinated on. 51 00:04:26,687 --> 00:04:29,076 Only ones there with any taste. 52 00:04:30,087 --> 00:04:32,521 l'm surprised you remember it, 53 00:04:32,567 --> 00:04:36,685 the amount of turnip wine you put away in the refreshment tent. 54 00:04:37,527 --> 00:04:41,486 Went to the loo - it sounded like someone running a bath. 55 00:04:41,527 --> 00:04:45,600 l was well within my limit. l was perfectly sober. 56 00:04:45,647 --> 00:04:48,036 That's why you had an argument 57 00:04:48,087 --> 00:04:51,841 with a papier-mache replica of the mayor's wife. 58 00:04:53,847 --> 00:04:59,444 Yes... Well, she did look quite realistic, l have to give them that. 59 00:04:59,487 --> 00:05:04,003 Moaning on about litter and what was her husband going to do about it. 60 00:05:06,007 --> 00:05:10,205 What did you think the wisps of newspaper were on her face? 61 00:05:12,447 --> 00:05:16,918 l didn't like to ask. l thought it might be some rare type of eczema. 62 00:05:19,687 --> 00:05:22,838 (Sighs) My God, l'm hot. 63 00:05:25,007 --> 00:05:29,364 Next bank holiday, l'll just book a couple of seats in a bread oven. 64 00:05:30,207 --> 00:05:33,483 My feet are like a brace of boiled lobsters. 65 00:05:35,767 --> 00:05:40,397 Get a move on, for God's sake! What the bloody hell's going on up there? 66 00:05:40,447 --> 00:05:42,961 l can't take much more of this! 67 00:05:45,487 --> 00:05:49,196 Man up there's sunbathing on top of a Pickfords truck. 68 00:05:50,247 --> 00:05:53,239 Oh, misery me. 69 00:05:54,607 --> 00:05:56,598 What time is it? 70 00:05:58,007 --> 00:05:59,998 25 past three. 71 00:06:01,847 --> 00:06:04,156 The clock's two minutes fast. 72 00:06:04,207 --> 00:06:08,246 l've got to go all the way through cos you can't turn it back. 73 00:06:08,287 --> 00:06:10,881 Nothing but trouble, this car. 74 00:06:10,927 --> 00:06:13,919 God knows who the previous owner was. 75 00:06:13,967 --> 00:06:16,640 Moby Dick, judging by the suspension. 76 00:06:16,687 --> 00:06:20,043 Five times it's been back for repair in two months. 77 00:06:20,087 --> 00:06:22,681 lt's one fault after another. 78 00:06:23,687 --> 00:06:27,805 The man in the fish shop said it's all psychosomatic. 79 00:06:27,847 --> 00:06:32,762 What, when your windscreen wiper flies off and spears a wood pigeon? 80 00:06:32,807 --> 00:06:35,879 He said it was a classic case of Hondachondria. 81 00:06:35,927 --> 00:06:39,761 When you imagine everything's wrong with a Japanese car. 82 00:06:39,807 --> 00:06:41,604 lt's all in the mind. 83 00:06:41,647 --> 00:06:46,004 Those electric shocks aren't in my mind, they're all up my bloody arm! 84 00:06:46,047 --> 00:06:50,279 Every time l touch something, 5,000 volts through my fingers. 85 00:06:50,327 --> 00:06:53,080 Sparks and God knows what. 86 00:06:53,127 --> 00:06:55,118 l pull down the garage door, 87 00:06:55,167 --> 00:06:58,682 it's like a scene from Frankenstein's laboratory. 88 00:06:59,927 --> 00:07:02,725 Even set fire to an azalea last week. 89 00:07:05,007 --> 00:07:09,683 l notice it never affects you. Only me, as usual. 90 00:07:09,727 --> 00:07:14,323 Yes, well, some people are more susceptible than others, that's all. 91 00:07:14,367 --> 00:07:17,359 Those that have faulty wiring to start with. 92 00:07:18,887 --> 00:07:22,675 For God's sake, how much longer have we got to sit here? 93 00:07:22,727 --> 00:07:25,241 (Beeps horn continually) 94 00:07:30,367 --> 00:07:33,165 (Victor) Complete waste of human life. 95 00:07:34,647 --> 00:07:38,720 Could have stayed at home today and done something useful. 96 00:07:38,767 --> 00:07:41,440 - Like what? - A million things! 97 00:07:41,487 --> 00:07:43,955 Like what? 98 00:07:45,767 --> 00:07:50,477 Well, l could have cut my toenails for a start. That's one job. 99 00:07:50,527 --> 00:07:53,644 Could do it now if l'd brought that gadget. 100 00:07:53,687 --> 00:07:57,521 Oh, yes. The one that fires the clippings across the room. 101 00:07:57,567 --> 00:08:00,639 - l always pick them up afterwards. - Not always. 102 00:08:00,687 --> 00:08:04,885 - You can't always find them. - l've never lost a toenail yet. 103 00:08:04,927 --> 00:08:09,876 l never move on to the next one till l've found the one l've just cut. 104 00:08:09,927 --> 00:08:13,078 lt's a rule l've always stuck to over the years. 105 00:08:13,127 --> 00:08:17,120 Never known anyone as lethal with a toenail clipper as you. 106 00:08:17,167 --> 00:08:19,886 Got the paper boy in the eye the other day. 107 00:08:20,887 --> 00:08:23,082 Good job you had some Optrex. 108 00:08:23,127 --> 00:08:25,960 l told you to close the windows. 109 00:08:37,047 --> 00:08:40,835 (Derek Jameson on radio ) '..but shock-horror drama...' 110 00:08:40,887 --> 00:08:44,277 (Turns radio off) God, bloody Derek Jameson. 111 00:08:44,327 --> 00:08:47,842 l'd rather listen to the back end of a horse. 112 00:08:50,967 --> 00:08:54,482 What's another name for the dung beetle? 113 00:08:54,527 --> 00:08:59,726 Gyles Brandreth. Can't stand him for love nor money. 114 00:09:02,927 --> 00:09:06,283 Will someone tell them to get a move on up the front? 115 00:09:06,327 --> 00:09:11,242 What have they got out there? Gangs of navvies fitting frilly lampshades? 116 00:09:11,287 --> 00:09:13,755 l've been sat here for half an hour! 117 00:09:13,807 --> 00:09:16,526 My tyres are beginning to take root! 118 00:09:22,207 --> 00:09:24,198 (Sighs) 119 00:09:26,127 --> 00:09:29,039 Given myself a headache doing that now. 120 00:09:31,807 --> 00:09:34,958 l see why people become psychopaths. 121 00:09:36,607 --> 00:09:40,043 lt's like that woman who serves in the butcher's. 122 00:09:40,087 --> 00:09:42,726 ln one of her twitchy moods on Saturday. 123 00:09:42,767 --> 00:09:46,043 Took three of us to prise the meat cleaver off her. 124 00:09:48,727 --> 00:09:52,481 l thought they were moving her to another counter. 125 00:09:52,527 --> 00:09:55,644 They tried her for a week in dairy produce. 126 00:09:55,687 --> 00:09:59,680 They didn't like the way she kept flexing the cheese wire. 127 00:10:00,607 --> 00:10:04,885 She's been banned from the public gallery at inquests now. 128 00:10:04,927 --> 00:10:08,715 Reckon she's been getting more unstable for weeks. 129 00:10:09,647 --> 00:10:14,596 Ever since she found her husband playing chess with an inflatable woman. 130 00:10:14,647 --> 00:10:16,478 Would unhinge anyone, l should think. 131 00:10:18,007 --> 00:10:20,919 ls it ''cheevil''? lt seems to fit. 132 00:10:26,607 --> 00:10:28,996 l'm getting all stiff now. 133 00:10:31,087 --> 00:10:33,078 (Groans) 134 00:10:33,127 --> 00:10:36,244 l'm going to have to get out and stretch my legs. 135 00:10:37,967 --> 00:10:42,677 - (Electricity crackles) - Ow! Bugger that bloody thing! 136 00:10:42,727 --> 00:10:45,116 You should wear rubber soles. 137 00:10:45,167 --> 00:10:49,240 Rubber soles? l need a lightning rod up my trousers! 138 00:10:55,127 --> 00:10:57,118 (Door slams) 139 00:10:59,367 --> 00:11:01,358 (Engines start) 140 00:11:06,527 --> 00:11:09,644 Victor! We're moving! 141 00:11:14,327 --> 00:11:16,318 About time! 142 00:11:19,127 --> 00:11:21,118 (Engine starts) 143 00:11:34,927 --> 00:11:38,158 l don't believe it! 144 00:11:38,207 --> 00:11:40,596 lt's gone beyond all human endurance! 145 00:11:40,647 --> 00:11:44,037 l can't take any more! l can't take another second! 146 00:11:46,207 --> 00:11:48,198 Shit. 147 00:11:52,927 --> 00:11:55,441 That feels a little bit better. 148 00:11:55,487 --> 00:11:57,478 Find one all right, then? 149 00:11:57,527 --> 00:12:02,123 Yes, there's a pub on the other side of that slope. Very friendly. 150 00:12:03,167 --> 00:12:05,920 - Did you want to go? - l'm fine, thanks. 151 00:12:14,047 --> 00:12:16,720 You haven't moved very far, Mr Meldrew. 152 00:12:16,767 --> 00:12:18,758 Evidently not. 153 00:12:18,807 --> 00:12:22,083 l thought you'd be down by that rotting badger. 154 00:12:22,127 --> 00:12:27,997 We're not. Not likely to be, at this rate. Did you get my crisps? 155 00:12:28,047 --> 00:12:32,325 No, sorry. They didn't have salt and vinegar. Only smoky bacon. 156 00:12:32,367 --> 00:12:36,724 - l asked you to get smoky bacon. - You asked for salt and vinegar. 157 00:12:36,767 --> 00:12:40,396 l said don't get salt and vinegar, get smoky bacon! 158 00:12:40,447 --> 00:12:43,644 - They had smoky bacon. - But you didn't get any. 159 00:12:43,687 --> 00:12:47,043 - Three huge boxes. - But you didn't get any. 160 00:12:47,087 --> 00:12:48,566 No. 161 00:12:52,767 --> 00:12:55,327 Thank you very much indeed. 162 00:12:55,367 --> 00:12:57,676 l was looking forward to those. 163 00:12:57,727 --> 00:13:02,198 lt's the only thing that's kept me going for the last 15 minutes. 164 00:13:03,447 --> 00:13:07,804 - Anyone want a drink at all? - ls there any tea left? 165 00:13:07,847 --> 00:13:11,965 l'll have the pineapple but only if there's some ice left. 166 00:13:12,967 --> 00:13:15,197 l suppose it was to be expected... 167 00:13:16,207 --> 00:13:18,198 on a bank holiday. 168 00:13:20,767 --> 00:13:23,122 lt's too late to go anywhere now. 169 00:13:23,167 --> 00:13:26,045 We may as well turn round and head back home. 170 00:13:27,047 --> 00:13:30,323 Still, at least it's been a day out. 171 00:13:30,367 --> 00:13:33,439 Change from just sitting inside all the time. 172 00:13:36,807 --> 00:13:39,116 - There you are. - Thanks. 173 00:13:44,367 --> 00:13:47,040 - What's this? - What's what? 174 00:13:48,367 --> 00:13:50,562 There's a wasp in this ice cube! 175 00:13:50,607 --> 00:13:54,680 (Mrs Warboys) l know. l didn't think you were all that fussy. 176 00:13:55,847 --> 00:14:01,285 Didn't think l was fussy! l'll have a slice of dead rat, if you've got one. 177 00:14:01,327 --> 00:14:03,682 And a dog turd on a cocktail stick! 178 00:14:06,087 --> 00:14:11,207 What's got into you? Getting all coarse and crude all of a sudden. 179 00:14:11,247 --> 00:14:16,162 What's got into me? Bloody freeze-dried wasp, very nearly! 180 00:14:16,207 --> 00:14:19,199 l've had a gutful of today, l can tell you. 181 00:14:20,527 --> 00:14:23,166 Have you finished with that newspaper? 182 00:14:28,407 --> 00:14:32,525 How's your mother, Margaret? Keeping all right these days? 183 00:14:32,567 --> 00:14:34,762 Touch wood. 184 00:14:34,807 --> 00:14:38,959 (Margaret) Did l tell you l ran into Mrs Biswell the other day? 185 00:14:39,007 --> 00:14:41,441 Asks to be remembered to you. 186 00:14:41,487 --> 00:14:45,002 Says all the tongues are wagging down our old road. 187 00:14:45,047 --> 00:14:48,835 Do you remember Bianca Dunlop? Lived three doors along. 188 00:14:48,887 --> 00:14:50,320 Yes. 189 00:14:50,367 --> 00:14:55,361 She's been using her grandfather's stair lift for immoral purposes. 190 00:14:55,407 --> 00:14:59,446 (Mrs Warboys) lmmoral purposes? A stair lift? 191 00:15:00,447 --> 00:15:02,438 How? 192 00:15:03,967 --> 00:15:09,360 She didn't go into details. l didn't ask her to. Use your imagination. 193 00:15:09,407 --> 00:15:12,638 Man from the Social Services who went round there 194 00:15:12,687 --> 00:15:16,760 said it showed more signs of wear and tear than it should have done 195 00:15:16,807 --> 00:15:18,957 and that's what tipped them off. 196 00:15:19,967 --> 00:15:23,198 - Can't say l'm surprised. - (Mrs Warboys) l know. 197 00:15:23,247 --> 00:15:27,763 She wears nothing in bed except Sainsbury's cocoa butter. 198 00:15:27,807 --> 00:15:30,367 When she puts the electric blanket on, 199 00:15:30,407 --> 00:15:33,638 the bedroom smells like a Malaysian restaurant. 200 00:15:33,687 --> 00:15:37,680 - You could saute yourself to death! - l know! 201 00:15:38,567 --> 00:15:40,683 Ooh, now... 202 00:15:40,727 --> 00:15:45,676 You know that lady that lives on the corner, in Mr Spiller's old house? 203 00:15:45,727 --> 00:15:47,797 - Mr Spiller? - You remember! 204 00:15:47,847 --> 00:15:53,001 He had that blind parrot that flew with a lead of a guide dog in its beak. 205 00:15:53,047 --> 00:15:55,686 - Oh, yes. - Well... 206 00:15:55,727 --> 00:15:59,640 You know her husband had that horrible accident? 207 00:15:59,687 --> 00:16:02,963 Fell downstairs in the middle of Leslie Crowther 208 00:16:03,007 --> 00:16:05,999 and had to have his whole arm put in plaster? 209 00:16:06,047 --> 00:16:10,882 Well, apparently there was the most terrible blunder at the hospital. 210 00:16:10,927 --> 00:16:14,636 Because when he went back to have the cast taken off, 211 00:16:14,687 --> 00:16:17,679 there was nothing in there! 212 00:16:17,727 --> 00:16:21,037 His hand was there but no arm! 213 00:16:21,087 --> 00:16:25,126 lt's gospel truth. Mrs Birkett told me on top of the bus. 214 00:16:25,167 --> 00:16:30,400 Oh, for God's sake! What absolute tripe you do talk, the pair of you! 215 00:16:30,447 --> 00:16:34,201 l've never heard such a load of drivel in all my life! 216 00:16:34,247 --> 00:16:37,080 Why do you want to hear such bloody things? 217 00:16:37,127 --> 00:16:39,118 l'm sorry, Mr Meldrew? 218 00:16:39,167 --> 00:16:43,126 What people wear in bed! You'd think it would be private! 219 00:16:43,167 --> 00:16:46,204 Not rabbit about it to everyone under the sun! 220 00:16:46,247 --> 00:16:48,477 Exactly. 221 00:16:49,487 --> 00:16:54,436 l wouldn't tell anyone about the strange things you do when you're in bed. 222 00:16:57,087 --> 00:16:59,726 No, neither would l. 223 00:17:05,847 --> 00:17:08,077 Would you like me to drive? 224 00:17:12,327 --> 00:17:14,795 Yes, you can, dear, if you don't mind. 225 00:18:00,167 --> 00:18:01,680 (Tuts) 226 00:18:01,727 --> 00:18:04,082 Typical! See this? 227 00:18:04,127 --> 00:18:07,722 Story about a bloke who was shot by East End villains. 228 00:18:07,767 --> 00:18:12,443 ''They dumped the body, full of bullet holes, in his brother's car.'' 229 00:18:12,487 --> 00:18:17,038 lnterestingly, ''This was something the local garage failed to spot 230 00:18:17,087 --> 00:18:19,123 ''when they did the MOT.'' 231 00:18:21,087 --> 00:18:23,555 Must be the same lot that do this one. 232 00:18:23,607 --> 00:18:28,886 Car mechanics! They mended this gear lever and it's still loose. Look! 233 00:18:32,287 --> 00:18:37,042 lt will be loose if you jerk it about like an egg whisk. Leave it alone! 234 00:18:38,887 --> 00:18:40,878 (Sighs) 235 00:18:40,927 --> 00:18:45,717 My stomach's rumbling again. Haven't had any dinner whatsoever. 236 00:18:45,767 --> 00:18:49,316 - Or breakfast. - Whose fault was that? 237 00:18:49,367 --> 00:18:52,359 Not so much as a morsel of meat in 24 hours. 238 00:18:53,927 --> 00:18:56,885 Wish l hadn't thrown that dead wasp away now. 239 00:19:00,807 --> 00:19:05,119 Oh, God, now my prickly heat's coming on into the bargain. 240 00:19:05,167 --> 00:19:08,796 Like little stabbing needles all over. 241 00:19:08,847 --> 00:19:12,920 Agh! All down my back. Everywhere. 242 00:19:12,967 --> 00:19:16,516 l've got some Wet Ones here. Hang on. 243 00:19:18,247 --> 00:19:21,284 lt'll be the hot flushes any minute. 244 00:19:21,327 --> 00:19:24,160 Thought it was only women got hot flushes. 245 00:19:24,207 --> 00:19:29,235 lt is, usually. Victor's one of the few men that suffer from it. 246 00:19:29,287 --> 00:19:33,599 Had them since he saw the details in his medical encyclopaedia. 247 00:19:33,647 --> 00:19:37,356 Oh, yes! (Laughs) He's a terror for that thing, isn't he? 248 00:19:37,407 --> 00:19:39,875 Most people have a medical dictionary 249 00:19:39,927 --> 00:19:44,045 so that if they get something wrong they can find out what it is. 250 00:19:44,087 --> 00:19:46,760 With Victor, it's the other way round. 251 00:19:46,807 --> 00:19:50,880 He looks up a disease and then develops the symptoms to fit it. 252 00:19:50,927 --> 00:19:54,522 Treats it more in the way of a Freemans catalogue. 253 00:19:54,567 --> 00:19:57,764 Browsing through to see what he can die of next. 254 00:19:57,807 --> 00:19:59,001 (Engines start) 255 00:20:00,367 --> 00:20:04,042 Look! lt's the bloody post office queues all over again! 256 00:20:04,087 --> 00:20:07,204 - Why aren't we moving? - We'll move in a minute. 257 00:20:07,247 --> 00:20:12,367 l bet we don't. l bet the entire queue goes past while we're still stuck here! 258 00:20:12,407 --> 00:20:15,160 lt feels as if we're moving backwards. 259 00:20:15,207 --> 00:20:19,280 - You sure he hasn't broken down? - Of course he hasn't. 260 00:20:19,327 --> 00:20:21,887 Well, we don't know that, do we? 261 00:20:21,927 --> 00:20:25,078 l mean, there might be nothing in this lane! 262 00:20:25,127 --> 00:20:28,005 We might be behind a riderless horse box! 263 00:20:28,047 --> 00:20:32,484 The driver might have been thrown out of his window on a bridge. 264 00:20:32,527 --> 00:20:35,997 Look, we're moving and the others are slowing down. 265 00:20:36,047 --> 00:20:38,038 Start her up. We're going. 266 00:20:38,087 --> 00:20:41,443 Oh, l don't believe it! 267 00:20:41,487 --> 00:20:43,717 - (Starts engine) - Don't bother! 268 00:20:43,767 --> 00:20:46,076 Not worth wasting the battery. 269 00:20:46,127 --> 00:20:48,721 Five bloody yards. 270 00:20:50,127 --> 00:20:53,244 l knew it was too good to be true. 271 00:20:53,287 --> 00:20:55,596 No! Recession? What recession? 272 00:20:55,647 --> 00:20:59,162 From where l'm sitting, l've got two London salons, 273 00:20:59,207 --> 00:21:01,198 both doing serious business. 274 00:21:01,247 --> 00:21:05,718 Well, the economy may stop growing but your hair doesn't. 275 00:21:05,767 --> 00:21:08,918 l'm looking at options for an outlet in Pimlico, 276 00:21:08,967 --> 00:21:11,037 probably opening next summer. 277 00:21:11,087 --> 00:21:15,478 Pop along, mention my name and get a shampoo and set on the house. 278 00:21:15,527 --> 00:21:17,279 Say you know Mr Salmon. 279 00:21:17,327 --> 00:21:21,525 - Ooh, l don't know! - Sounds a bit fishy to me! 280 00:21:21,567 --> 00:21:23,046 (Girls giggle) 281 00:21:23,087 --> 00:21:27,319 - You could be anybody! - You'll just have to trust me. 282 00:21:27,367 --> 00:21:31,155 l tell you what, you can have a full perm for half-price! 283 00:21:31,207 --> 00:21:33,163 - What's your name? - Lisa. 284 00:21:33,207 --> 00:21:35,482 Lisa. (Laughs) And your friend? 285 00:21:35,527 --> 00:21:38,997 - Carol. - Carol. You can have the full works. 286 00:21:39,047 --> 00:21:42,437 Cut, dyed and blow-dried, at 20% discount. 287 00:21:42,487 --> 00:21:46,275 And l might even take you out for a drink afterwards. 288 00:21:46,327 --> 00:21:49,683 How do you know l'm not a natural blonde? 289 00:21:49,727 --> 00:21:53,402 - That's for you to prove otherwise. - (Girls giggle) 290 00:21:53,447 --> 00:21:57,759 Oh, for God's sake, l think l may throw up. 291 00:21:57,807 --> 00:21:59,763 Sorry, what's your problem? 292 00:21:59,807 --> 00:22:04,676 Why don't you just dangle your private parts out of the window? 293 00:22:04,727 --> 00:22:08,117 Who asked you to shove your nose in, you old fart? 294 00:22:08,167 --> 00:22:10,397 l'll shove my nose in when l want. 295 00:22:10,447 --> 00:22:15,077 This is my air space and you're conducting your sex lives through it. 296 00:22:15,127 --> 00:22:18,642 My car's being used as a bloody contraceptive! 297 00:22:18,687 --> 00:22:22,441 - Wind the window up. - We're not suffocating for them. 298 00:22:22,487 --> 00:22:23,886 Let it drop, then. 299 00:22:23,927 --> 00:22:28,443 Just so's he can get off with two sex-hungry trollops! 300 00:22:28,487 --> 00:22:31,047 l notice it worked for you. 301 00:22:31,087 --> 00:22:34,841 What the bloody hell's that supposed to mean? 302 00:22:34,887 --> 00:22:38,675 Victor, just let it be, for God's sake! 303 00:22:38,727 --> 00:22:40,957 They're not worth it, Mr Meldrew. 304 00:22:41,007 --> 00:22:44,124 Yeah, let somebody else have a look-in. 305 00:22:45,167 --> 00:22:48,125 l did not come out today to be insulted by you 306 00:22:48,167 --> 00:22:52,604 and this demented pair of gormless, pea-brained cretins... 307 00:23:04,127 --> 00:23:07,483 Listen, Grampy, you know what you can do? 308 00:23:07,527 --> 00:23:10,439 See that horse? Why don't you go and stick... 309 00:23:10,487 --> 00:23:12,478 (Phone) 310 00:23:16,287 --> 00:23:18,278 Yes, hi. 311 00:23:20,447 --> 00:23:22,438 Sorry? 312 00:23:23,447 --> 00:23:25,438 Yes... 313 00:23:27,207 --> 00:23:29,198 lt's for you. 314 00:23:32,047 --> 00:23:33,560 Yow! 315 00:23:33,607 --> 00:23:37,885 You wired up to the National Grid? Oh! 316 00:23:39,647 --> 00:23:42,241 - (Man ) Hello? - Hello? 317 00:23:44,567 --> 00:23:46,683 Sorry? 318 00:23:46,727 --> 00:23:48,524 Well... 319 00:23:48,567 --> 00:23:52,480 No, we can't bloody well move any further forward! 320 00:23:53,487 --> 00:23:56,126 l don't give a bugger if you are! 321 00:23:57,127 --> 00:24:02,326 Six yards nothing! lt's five at the most. Where's that going to get you anyway? 322 00:24:03,367 --> 00:24:06,325 Well, you can bloody well lump it, can't you? 323 00:24:06,367 --> 00:24:08,119 (Car horn) 324 00:24:08,167 --> 00:24:10,158 And you! 325 00:24:13,047 --> 00:24:15,436 Ow! Bastard! 326 00:24:29,647 --> 00:24:34,038 Well, l suppose you're happy as a sandboy now, are you? 327 00:24:34,087 --> 00:24:35,600 What do you mean? 328 00:24:35,647 --> 00:24:39,196 ls there anybody else you'd like to pick a fight with? 329 00:24:39,247 --> 00:24:42,876 There's a little old lady over there in an invalid carriage. 330 00:24:42,927 --> 00:24:45,316 Why don't you kick her tyres in? 331 00:24:49,327 --> 00:24:51,602 Well, it wasn't my fault. 332 00:24:58,367 --> 00:25:02,918 l suppose we've got to sit in silence like a mausoleum now, have we? 333 00:25:06,407 --> 00:25:08,796 l'll put some music on or something. 334 00:25:19,527 --> 00:25:23,918 (# Man, to tune of Bread of Heaven ) There's a bloke we can't stand any longer 335 00:25:23,967 --> 00:25:28,882 # Always on the bleeding moan 336 00:25:28,927 --> 00:25:33,443 # Every time we mend his bloody Honda 337 00:25:33,487 --> 00:25:38,402 # He's back grousing on the phone 338 00:25:38,447 --> 00:25:42,759 (Second man ) # First we fixed his car's ignition 339 00:25:42,807 --> 00:25:47,562 # Checked his brakes and clutch and then 340 00:25:47,607 --> 00:25:52,078 # Overhauled his whole transmission 341 00:25:52,127 --> 00:25:56,882 (Both men ) # He just brought it back again 342 00:25:56,927 --> 00:25:59,566 (Group of men ) # Victor Meldrew 343 00:25:59,607 --> 00:26:01,916 # Victor Meldrew 344 00:26:01,967 --> 00:26:04,765 # He can stick it up his bum 345 00:26:04,807 --> 00:26:06,559 # Up his bum! 346 00:26:06,607 --> 00:26:10,964 # He can bugger off to kingdom come # 347 00:26:11,847 --> 00:26:13,644 (Jazz plays) 348 00:26:15,247 --> 00:26:17,238 (Music stops) 349 00:26:22,207 --> 00:26:26,200 They've stuck chewing gum in the record protect hole. 350 00:26:26,247 --> 00:26:28,238 Oh. 351 00:26:29,967 --> 00:26:34,199 They, erm...hold a note quite well, don't they? 352 00:26:35,247 --> 00:26:37,238 For car mechanics. 353 00:26:40,807 --> 00:26:42,798 (Sighs) 354 00:26:46,127 --> 00:26:49,085 Mirror image of your life, really, isn't it, 355 00:26:49,127 --> 00:26:51,243 car journey on a bank holiday. 356 00:26:52,287 --> 00:26:55,643 First 50-odd miles, on the go all the way, 357 00:26:55,687 --> 00:26:58,679 a sense of direction, bowling along. 358 00:26:59,687 --> 00:27:03,760 Get past 60, everything slows down to a sudden crawl. 359 00:27:04,887 --> 00:27:08,436 And you realise you're not going anywhere any more. 360 00:27:10,327 --> 00:27:14,878 All the things you thought you would do that never came to anything. 361 00:27:16,887 --> 00:27:19,924 And you can't turn the clock back. 362 00:27:22,687 --> 00:27:29,160 One-way traffic just gradually grinding to a complete halt. 363 00:27:31,967 --> 00:27:34,481 Same for everyone, l suppose. 364 00:27:34,527 --> 00:27:37,041 Suppose. 365 00:27:37,087 --> 00:27:40,636 And you just have to try and make the best you can of it. 366 00:27:40,687 --> 00:27:42,678 Mm-hm. 367 00:27:45,287 --> 00:27:49,121 Oh, God, l'm bloody ravenous now. 368 00:27:50,567 --> 00:27:53,923 l can't last a moment longer. lt's no good. 369 00:27:53,967 --> 00:27:56,481 There's only one thing for it. 370 00:27:56,527 --> 00:27:59,325 We'll have to eat Mrs Warboys. 371 00:28:00,887 --> 00:28:03,924 She's gristly but these are desperate times. 372 00:28:03,967 --> 00:28:08,518 As a close family friend, l'm sure she'll agree to do the decent thing 373 00:28:08,567 --> 00:28:10,558 and shoot herself. 374 00:28:12,127 --> 00:28:14,243 lt's either that or... 375 00:28:16,527 --> 00:28:18,916 Or what, Mr Meldrew? 376 00:28:18,967 --> 00:28:20,958 Or... 377 00:28:25,527 --> 00:28:26,801 (Sighs) 378 00:28:26,847 --> 00:28:29,236 Where's the sucky sweets? 379 00:28:34,887 --> 00:28:37,924 # They say l might as well face the truth 380 00:28:38,407 --> 00:28:41,319 # That l am just too long in the tooth 381 00:28:41,887 --> 00:28:44,640 # l started to deteriorate 382 00:28:45,207 --> 00:28:48,517 # And now l've passed my own sell-by date 383 00:28:48,567 --> 00:28:51,764 # Oh, l am no spring chicken, it's true 384 00:28:52,487 --> 00:28:55,923 # l have to pop my teeth in to chew 385 00:28:55,967 --> 00:28:58,401 # And my old knees have started to knock 386 00:28:59,247 --> 00:29:02,637 # l've just got too many miles on the clock 387 00:29:02,687 --> 00:29:06,521 # So l'm a wrinkly, crinkly, set in my ways 388 00:29:06,567 --> 00:29:09,957 # lt's true that my body has seen better days 389 00:29:10,007 --> 00:29:13,966 # But give me half a chance and l can still misbehave 390 00:29:14,007 --> 00:29:16,475 # One foot in the grave 391 00:29:17,527 --> 00:29:19,518 # One foot in the grave 392 00:29:21,007 --> 00:29:24,124 # One foot in the grave #