1 00:00:00,469 --> 00:00:04,737 Gee wheeze, the Harvest Festival was a real triumph. 2 00:00:04,805 --> 00:00:07,990 We had over 80,000 people in attendance. 3 00:00:08,075 --> 00:00:11,477 Which surpassed our wildest expectations. 4 00:00:11,545 --> 00:00:14,997 I would like to specifically single out Leslie Knope. 5 00:00:15,082 --> 00:00:17,450 I speak for the Mayor, City Council, 6 00:00:17,501 --> 00:00:19,719 and all of Pawnee when I say 7 00:00:19,786 --> 00:00:21,487 we can't wait to see what the heck 8 00:00:21,555 --> 00:00:23,589 you're gonna do next. 9 00:00:23,657 --> 00:00:25,291 Ugh. 10 00:00:25,359 --> 00:00:26,792 Step on up here, Les. 11 00:00:28,395 --> 00:00:30,630 Thank you. 12 00:00:30,697 --> 00:00:32,298 Paul, are you okay? 13 00:00:32,365 --> 00:00:33,833 Uh... 14 00:00:35,085 --> 00:00:37,053 Oh! Oh! 15 00:00:37,137 --> 00:00:38,888 - Oh, my God. - Holy... 16 00:00:38,972 --> 00:00:39,889 Oh, my God. 17 00:00:42,276 --> 00:00:45,044 That was... the second most awkward way 18 00:00:45,112 --> 00:00:47,480 a man has ever grabbed my breast. 19 00:00:47,548 --> 00:00:58,483 Sync & corrections by Alice www.addic7ed.com 20 00:01:07,634 --> 00:01:09,085 All right, guys, everybody listen up. 21 00:01:09,169 --> 00:01:11,254 Just a few notes about our camping retreat tomorrow. 22 00:01:11,338 --> 00:01:13,456 We're all gonna meet here and leave as a group 23 00:01:13,540 --> 00:01:15,875 at 6:45 A.M., promptly. 24 00:01:15,926 --> 00:01:17,376 Why are we doing this? 25 00:01:17,427 --> 00:01:18,578 Harvest fest is over. 26 00:01:18,645 --> 00:01:19,879 We do not want to have a sophomore slump. 27 00:01:19,947 --> 00:01:21,447 This camping trip is our chance 28 00:01:21,515 --> 00:01:23,583 to think of some really big ideas. 29 00:01:23,650 --> 00:01:25,685 Why don't you just tell us what our next project is, 30 00:01:25,752 --> 00:01:27,286 and I'll go camping by myself. 31 00:01:27,354 --> 00:01:29,055 Look, I have ideas, Ron, okay? 32 00:01:29,106 --> 00:01:30,590 I have like a hundred new ideas. 33 00:01:30,657 --> 00:01:32,491 But the point is, the pressure is on. 34 00:01:32,559 --> 00:01:35,561 We only have one chance to make a second impression. 35 00:01:35,629 --> 00:01:38,164 What portion of this camping trip will take place outside? 36 00:01:38,231 --> 00:01:39,532 - All of it. - Pass. 37 00:01:39,600 --> 00:01:41,767 Can't pass, it's a mandatory work retreat. 38 00:01:41,818 --> 00:01:42,835 I have a question. 39 00:01:42,903 --> 00:01:44,470 What if we're scaling a cliff 40 00:01:44,538 --> 00:01:46,272 and I start to fall? 41 00:01:46,340 --> 00:01:48,074 Can I grab onto your boob for support? 42 00:01:48,141 --> 00:01:50,509 No, Tom, don't! Her boob kills! 43 00:01:50,577 --> 00:01:52,478 My boob does not kill. Paul did not die. 44 00:01:52,546 --> 00:01:55,581 He had a heart attack which required an octuple bypass. 45 00:01:55,649 --> 00:01:58,684 Besides, the Pawnee Sun said that my chest 46 00:01:58,752 --> 00:02:01,137 saved his life. 47 00:02:02,221 --> 00:02:04,624 How's the best municipal department in Pawnee? 48 00:02:04,691 --> 00:02:05,808 That's you guys? 49 00:02:05,892 --> 00:02:08,327 Paul is going to be recuperating for a while. 50 00:02:08,395 --> 00:02:11,364 So the Mayor asked me to step in as city manager. 51 00:02:11,431 --> 00:02:13,599 And I, of course, accepted immediately 52 00:02:13,667 --> 00:02:16,402 because Pawnee is literally 53 00:02:16,469 --> 00:02:18,604 the greatest town in the country. 54 00:02:18,672 --> 00:02:20,773 Of course, I am gonna miss Indianapolis, 55 00:02:20,824 --> 00:02:23,376 which is the most wonderful city in America. 56 00:02:23,443 --> 00:02:25,578 I'm so excited to be working with you all again. 57 00:02:25,646 --> 00:02:27,863 And, Leslie, I cannot wait 58 00:02:27,948 --> 00:02:29,165 to hear your new big idea. 59 00:02:29,249 --> 00:02:30,683 I want to hit the ground running, 60 00:02:30,751 --> 00:02:32,418 and your new mystery project 61 00:02:32,485 --> 00:02:34,120 is going to be the hydration pack 62 00:02:34,171 --> 00:02:35,287 that gets me to the finish line. 63 00:02:35,339 --> 00:02:37,489 You're all my little hydration packs. 64 00:02:37,541 --> 00:02:39,825 I'm sure I am not. 65 00:02:39,893 --> 00:02:41,711 Ron! 66 00:02:41,795 --> 00:02:43,029 You are too. 67 00:02:43,096 --> 00:02:44,864 Hydration pack! 68 00:02:48,435 --> 00:02:50,102 Hey, you gotta hear this hilarious story 69 00:02:50,170 --> 00:02:51,504 that he's telling me... tell her what happened. 70 00:02:51,571 --> 00:02:54,640 - My identity was stolen. - His identity was stolen! 71 00:02:55,976 --> 00:02:57,777 Tell her about the accounts. 72 00:02:57,844 --> 00:02:58,944 They were frozen. 73 00:03:00,480 --> 00:03:01,647 Frozen. 74 00:03:01,698 --> 00:03:03,482 Bye, Kyle. 75 00:03:03,550 --> 00:03:04,917 Where you going? 76 00:03:04,985 --> 00:03:06,351 Oh, my God. 77 00:03:06,403 --> 00:03:08,037 Heh. How's the coolest chick ever? 78 00:03:08,121 --> 00:03:09,071 Not good. 79 00:03:09,156 --> 00:03:10,389 What do you mean? 80 00:03:10,457 --> 00:03:12,158 Leslie's making us go on a camping retreat. 81 00:03:12,225 --> 00:03:13,993 That's awesome! Camping's the best. 82 00:03:14,061 --> 00:03:15,327 Camping sucks. 83 00:03:15,395 --> 00:03:17,413 It's super-boring. 84 00:03:17,497 --> 00:03:19,398 And you can see the stars, which I hate. 85 00:03:19,466 --> 00:03:20,499 They're creepy. 86 00:03:20,567 --> 00:03:21,567 I love camping. 87 00:03:21,635 --> 00:03:22,968 I betcha I could get you to love it too. 88 00:03:23,036 --> 00:03:24,236 Why don't I meet you out there? 89 00:03:24,304 --> 00:03:25,971 If you hate it, we'll leave and go make out. 90 00:03:26,039 --> 00:03:28,808 But if you love it, we'll stay and make out. 91 00:03:28,875 --> 00:03:30,676 Either way, a ton of making out. 92 00:03:30,727 --> 00:03:32,244 You in? 93 00:03:33,730 --> 00:03:35,247 - Anne Perkins! - Chris. 94 00:03:35,315 --> 00:03:37,550 Hey. I heard you were back. 95 00:03:37,617 --> 00:03:38,684 Yeah. 96 00:03:38,735 --> 00:03:40,019 I didn't do this because of you. 97 00:03:40,087 --> 00:03:41,887 Uh, well, it looks great. 98 00:03:41,938 --> 00:03:44,774 Yeah, you look great. Am I right? It's... 99 00:03:44,858 --> 00:03:45,941 So good running into you. 100 00:03:46,026 --> 00:03:47,126 You know, we should get together soon. 101 00:03:47,194 --> 00:03:48,127 I'd love to catch up. 102 00:03:48,195 --> 00:03:49,228 Me too! 103 00:03:49,296 --> 00:03:51,230 Ketchup and mustard. 104 00:03:51,298 --> 00:03:53,732 Ketchup and mustard, I just was... 105 00:03:53,784 --> 00:03:55,234 Oh! 106 00:03:55,285 --> 00:03:56,619 That is so delightful. 107 00:03:56,703 --> 00:03:59,121 I relish your wit. 108 00:04:00,440 --> 00:04:03,876 Well, I salsa... your face. 109 00:04:05,045 --> 00:04:06,846 I should hate him. 110 00:04:06,913 --> 00:04:08,080 He broke up with me. 111 00:04:08,131 --> 00:04:09,932 Well, there was an ex that I still liked 112 00:04:10,016 --> 00:04:11,183 after he broke up with me, 113 00:04:11,251 --> 00:04:12,985 but it was really hard to stay mad at him. 114 00:04:13,053 --> 00:04:15,321 He was an amazing dentist. 115 00:04:15,388 --> 00:04:18,624 You know, when he saw me, I swear his face lit up. 116 00:04:18,692 --> 00:04:20,226 - Ann... - What do you think 117 00:04:20,293 --> 00:04:21,444 "we should get together soon" means? 118 00:04:21,528 --> 00:04:23,229 No, do not read into this. 119 00:04:23,296 --> 00:04:25,865 Remember, this is the guy that was so upbeat and positive, 120 00:04:25,932 --> 00:04:26,999 when he broke up with you, 121 00:04:27,067 --> 00:04:28,067 you didn't even know it happened. 122 00:04:28,118 --> 00:04:29,568 Yeah. 123 00:04:29,636 --> 00:04:31,137 Come camping with us. 124 00:04:31,204 --> 00:04:33,239 It'll be really fun. You'll be away from Chris. 125 00:04:33,290 --> 00:04:34,773 You can brainstorm. 126 00:04:34,825 --> 00:04:38,711 I'll give you first dibs on s'mores. 127 00:04:38,778 --> 00:04:40,212 Okay. That sounds fun. 128 00:04:41,748 --> 00:04:43,466 Here is our official retreat schedule. 129 00:04:43,550 --> 00:04:45,084 It divides our time evenly 130 00:04:45,135 --> 00:04:46,852 between work and play. 131 00:04:46,920 --> 00:04:48,504 Come on, everybody, let's hustle. 132 00:04:48,588 --> 00:04:50,622 Let's get to the brainstorming. 133 00:04:50,674 --> 00:04:52,758 Great attitude, Ron! 134 00:04:52,809 --> 00:04:54,677 I just wanna get the work over as soon as possible 135 00:04:54,761 --> 00:04:56,662 so I can do some fishing. 136 00:04:56,730 --> 00:04:58,463 Fishing relaxes me. 137 00:04:58,515 --> 00:05:00,199 It's like yoga, 138 00:05:00,267 --> 00:05:02,351 except I still get to kill something. 139 00:05:05,105 --> 00:05:06,839 All right, I... 140 00:05:06,907 --> 00:05:09,825 Call this wonderful spot. 141 00:05:09,910 --> 00:05:10,993 You didn't bring a tent? 142 00:05:11,077 --> 00:05:13,279 I don't really go camping, ever, Jerry, 143 00:05:13,346 --> 00:05:15,881 so I'm not gonna spend $150 on a tent. 144 00:05:15,949 --> 00:05:17,649 Just gonna sleep on the floor. 145 00:05:17,701 --> 00:05:19,702 It's called the ground when it's outside. 146 00:05:19,786 --> 00:05:20,786 Whatever. Why? 147 00:05:20,837 --> 00:05:22,654 Do you guys do this a lot? Camping? 148 00:05:22,706 --> 00:05:24,790 I've never been before, but I think I'm gonna love it. 149 00:05:24,841 --> 00:05:26,826 Why am I gonna love it? 150 00:05:26,893 --> 00:05:28,761 Skymall! 151 00:05:28,828 --> 00:05:30,129 Come check out my tent. 152 00:05:30,180 --> 00:05:32,031 I ordered a bunch of crap off Skymall. 153 00:05:32,098 --> 00:05:34,717 I got my TV, my XBox, DVD. 154 00:05:34,801 --> 00:05:36,385 Awesome bed right there. 155 00:05:36,469 --> 00:05:38,304 DJ Rumba's in the mix. 156 00:05:38,355 --> 00:05:40,672 Ah, it's like I'm not even camping. 157 00:05:40,724 --> 00:05:43,375 This is actually a dog couch, but it's super comfortable. 158 00:05:46,947 --> 00:05:49,281 It's really important to me that April loves camping, 159 00:05:49,349 --> 00:05:52,017 so I went ahead and set up the ultimate 160 00:05:52,068 --> 00:05:54,220 campsite love nest. 161 00:05:54,287 --> 00:05:57,022 Complete with beautiful starlight. 162 00:05:57,090 --> 00:05:58,023 You got champagne. 163 00:05:58,074 --> 00:05:59,491 Also, rose petals. 164 00:05:59,559 --> 00:06:02,661 As you can see, they smell terrific. 165 00:06:02,712 --> 00:06:04,797 We need big ideas, and we need 'em now. 166 00:06:04,864 --> 00:06:06,165 Who wants to go first? 167 00:06:06,216 --> 00:06:08,834 I propose that we take all the money we made 168 00:06:08,885 --> 00:06:10,502 from the Harvest Festival 169 00:06:10,570 --> 00:06:12,571 and return it to the citizens. 170 00:06:12,639 --> 00:06:13,806 So how much would that be per person? 171 00:06:13,874 --> 00:06:16,575 About 83 cents. 172 00:06:16,643 --> 00:06:18,344 Per household. 173 00:06:18,395 --> 00:06:19,728 Before postage. 174 00:06:20,814 --> 00:06:22,398 Are we done? 175 00:06:22,482 --> 00:06:24,216 What do Jay-Z, Lil Wayne, 176 00:06:24,267 --> 00:06:25,434 and Drake all have in common? 177 00:06:25,518 --> 00:06:26,785 Oh, I know this one. 178 00:06:26,853 --> 00:06:28,587 They are all rap-pists. 179 00:06:28,655 --> 00:06:31,223 Oh, my God, they're Rappers, Jerry! 180 00:06:31,274 --> 00:06:33,359 What they have in common is none of them 181 00:06:33,410 --> 00:06:34,827 have ever performed in Pawnee. 182 00:06:34,895 --> 00:06:35,894 Why? 183 00:06:35,946 --> 00:06:37,830 Because we don't have 184 00:06:37,897 --> 00:06:39,915 an adequate concert venue. 185 00:06:40,000 --> 00:06:42,401 Until now. 186 00:06:42,469 --> 00:06:43,902 The Pawnee Amphitheater! 187 00:06:43,954 --> 00:06:45,905 How much would that cost? 188 00:06:45,972 --> 00:06:47,806 Not that much. $200, $300 million. 189 00:06:47,874 --> 00:06:49,708 - Right. - Great. 190 00:06:49,759 --> 00:06:52,244 Luxury Dog Park. 191 00:06:52,312 --> 00:06:54,413 Do you wanna tell us anymore? 192 00:06:54,481 --> 00:06:56,115 Poodles only. 193 00:06:56,182 --> 00:06:57,216 No pooping. 194 00:06:58,468 --> 00:07:00,252 Hey. Where are you? 195 00:07:00,303 --> 00:07:02,104 I'm here. Where are you? 196 00:07:02,188 --> 00:07:03,939 We're inside the main entrance. 197 00:07:04,024 --> 00:07:06,225 Near the sign that says Pawnee campground. 198 00:07:06,293 --> 00:07:07,926 Oh... 199 00:07:07,978 --> 00:07:09,395 I'm in a totally different place. 200 00:07:09,446 --> 00:07:11,063 That's why we can't see each other. 201 00:07:11,114 --> 00:07:12,564 My God, Andy. 202 00:07:12,632 --> 00:07:14,099 I don't even want to be here. 203 00:07:14,150 --> 00:07:15,434 The air is too fresh. 204 00:07:15,485 --> 00:07:17,436 It's disgusting. I can't breathe. 205 00:07:17,487 --> 00:07:19,638 There's a brook somewhere that won't stop babbling. 206 00:07:19,706 --> 00:07:20,940 Shut up! 207 00:07:21,007 --> 00:07:22,541 Sweetheart, just hold tight. 208 00:07:22,609 --> 00:07:24,543 And, uh, I'll be there. 209 00:07:24,611 --> 00:07:26,478 Well, April is right here. 210 00:07:26,546 --> 00:07:29,982 And I...Am down here somewhere. 211 00:07:30,050 --> 00:07:32,001 How 'bout we just invest the money? 212 00:07:32,085 --> 00:07:33,719 Make 4% a year. 213 00:07:33,787 --> 00:07:35,620 You know, set up a nice little nest egg for the city. 214 00:07:35,672 --> 00:07:36,722 What do you think? 215 00:07:36,789 --> 00:07:38,974 Great idea. Thanks, white Urkel. 216 00:07:39,059 --> 00:07:41,360 All right, maybe it's not the sexiest idea, Todd, 217 00:07:41,428 --> 00:07:42,928 but it's smart. 218 00:07:42,979 --> 00:07:44,263 What are you even still doing here? 219 00:07:44,331 --> 00:07:45,731 Harvest Festival is over. 220 00:07:45,799 --> 00:07:47,433 Shouldn't you be back in Indianapolis? 221 00:07:47,484 --> 00:07:49,902 Ben helped us launch the Harvest Festival, 222 00:07:49,970 --> 00:07:51,654 and he knows how Chris's mind works, 223 00:07:51,738 --> 00:07:53,372 and he's a valuable asset to the team. 224 00:07:53,440 --> 00:07:54,523 Thank you. 225 00:07:54,607 --> 00:07:56,642 April has not presented her idea... April. 226 00:07:56,710 --> 00:07:57,676 I didn't come up with anything. 227 00:07:57,744 --> 00:07:59,161 - Why? - Because! 228 00:07:59,245 --> 00:08:00,279 I know that whatever we come up with 229 00:08:00,330 --> 00:08:01,413 isn't gonna be good enough anyway. 230 00:08:01,481 --> 00:08:02,814 We're just gonna go with your idea. 231 00:08:02,866 --> 00:08:04,483 She's got a point. 232 00:08:04,534 --> 00:08:06,085 Leslie, just tell us what your idea is, 233 00:08:06,152 --> 00:08:07,652 so I can go back to the thunderdome. 234 00:08:07,704 --> 00:08:09,338 That's what I'm calling my tent. 235 00:08:09,422 --> 00:08:11,156 I am really disappointed in all of you. 236 00:08:11,224 --> 00:08:13,375 You know, the whole town is looking at us right now, 237 00:08:13,460 --> 00:08:15,561 and you're letting them down. 238 00:08:15,628 --> 00:08:17,429 Take an hour, go clear your heads, 239 00:08:17,497 --> 00:08:20,349 and see if you can come up with a real idea that we can use. 240 00:08:20,433 --> 00:08:21,900 And also see if you're interested 241 00:08:21,968 --> 00:08:23,202 in contributing to this department. 242 00:08:23,269 --> 00:08:25,804 And after that, I will tell you my idea. 243 00:08:29,476 --> 00:08:32,478 Wow, you really let 'em have it. 244 00:08:32,545 --> 00:08:33,579 Well, I had no choice. 245 00:08:33,646 --> 00:08:34,680 I didn't want to tell them my idea. 246 00:08:34,748 --> 00:08:35,814 Why not? 247 00:08:35,882 --> 00:08:37,683 Because I don't have one. 248 00:08:37,751 --> 00:08:40,018 I don't have an idea, Ann. 249 00:08:41,451 --> 00:08:42,918 I'm so screwed, Ann. 250 00:08:43,001 --> 00:08:45,318 The meeting is tomorrow and I don't have anything. 251 00:08:45,401 --> 00:08:47,818 Why don't you build the Park on the lot behind my house? 252 00:08:48,004 --> 00:08:50,406 Chris wants the new project to generate revenue. 253 00:08:50,457 --> 00:08:52,291 What about those binders in your office? 254 00:08:52,375 --> 00:08:53,509 They're filled with small ideas! 255 00:08:53,576 --> 00:08:55,160 We need a big, juicy idea. 256 00:08:55,245 --> 00:08:58,280 I'm so desperate, I even brought in my "Dream Journal", 257 00:08:58,331 --> 00:09:00,332 hoping it would inspire me. 258 00:09:00,417 --> 00:09:03,452 "I married Alf, and we're pretty happy." 259 00:09:03,520 --> 00:09:05,921 - Sounds nice. - It was. 260 00:09:05,989 --> 00:09:07,056 Okay, listen to me. 261 00:09:07,123 --> 00:09:08,640 You are smart and creative 262 00:09:08,725 --> 00:09:10,642 and talented, and you're gonna be fine. 263 00:09:10,727 --> 00:09:12,011 You're probably right. 264 00:09:12,095 --> 00:09:15,330 I just need an hour, and... and it'll come to me. 265 00:09:20,036 --> 00:09:20,986 Hello? 266 00:09:21,071 --> 00:09:22,604 Andy, you have to save me. 267 00:09:22,672 --> 00:09:24,139 I'm camping with people I work with. 268 00:09:24,207 --> 00:09:25,324 Hello, April? 269 00:09:25,392 --> 00:09:26,875 Hello? 270 00:09:26,943 --> 00:09:29,144 Walk around in circles, like I am, 271 00:09:29,195 --> 00:09:32,047 help triangulate the phone call. 272 00:09:32,115 --> 00:09:33,282 Hello? 273 00:09:35,118 --> 00:09:37,119 Hang on, I'm gonna try to get to higher ground. 274 00:09:37,187 --> 00:09:38,454 Agh! 275 00:09:38,521 --> 00:09:40,122 Ow, I found some thorns. 276 00:09:42,208 --> 00:09:43,759 I mean, yes, my daughter might think 277 00:09:43,826 --> 00:09:46,161 she is old enough to be sexually active with her boyfriend. 278 00:09:46,212 --> 00:09:47,763 But I'm sorry, 16. 279 00:09:47,831 --> 00:09:50,065 That... that just seems too young to be on birth control. 280 00:09:50,133 --> 00:09:52,501 You know, I was 24 when Gayle took my virginity. 281 00:09:52,569 --> 00:09:55,204 What's say we just stand here 282 00:09:55,271 --> 00:09:57,072 in silence. 283 00:09:57,140 --> 00:09:59,475 And think of ideas... 284 00:09:59,542 --> 00:10:01,043 for projects. 285 00:10:01,111 --> 00:10:02,511 You know what I should do? 286 00:10:02,579 --> 00:10:05,680 I should lead a teen abstinence workshop. 287 00:10:08,017 --> 00:10:10,869 That might be incredibly effective. 288 00:10:21,664 --> 00:10:23,132 Hey, Tom. 289 00:10:23,199 --> 00:10:26,502 One second, I'm just in the middle of a head massage. 290 00:10:27,554 --> 00:10:28,537 That's a good stopping point. 291 00:10:28,605 --> 00:10:30,556 - What's up? - Uh... 292 00:10:30,640 --> 00:10:32,374 You wanna bounce some ideas off each other? 293 00:10:32,425 --> 00:10:33,675 Here's a better idea. 294 00:10:33,743 --> 00:10:35,144 How 'bout I bounce my way over to my dog couch 295 00:10:35,211 --> 00:10:36,895 and watch a little season six of Top Chef? 296 00:10:36,980 --> 00:10:39,348 - All right. - I know Leslie seems upset. 297 00:10:39,399 --> 00:10:41,350 But the truth is, she's better than us at this stuff 298 00:10:41,417 --> 00:10:42,751 by a thousand miles. 299 00:10:42,819 --> 00:10:43,735 So there's really no point. 300 00:10:43,820 --> 00:10:45,187 Care for some fondue? 301 00:10:45,238 --> 00:10:47,356 Yeah. 302 00:10:47,407 --> 00:10:49,741 Hey, how do you afford all this stuff? 303 00:10:49,826 --> 00:10:51,410 I just return it the next day 304 00:10:51,494 --> 00:10:52,694 and claim it was defective. 305 00:10:52,762 --> 00:10:53,912 The key is crying a lot. 306 00:10:53,997 --> 00:10:55,597 No one likes to hear a grown man cry. 307 00:10:55,665 --> 00:10:57,116 And then my hand accidentally 308 00:10:57,200 --> 00:10:58,700 went in the panini press! 309 00:11:00,003 --> 00:11:01,420 Hey, you wanna go for a walk? 310 00:11:01,504 --> 00:11:02,454 Yeah. 311 00:11:03,640 --> 00:11:06,842 Wow, the sky is really beautiful. 312 00:11:06,910 --> 00:11:09,111 It's pollution from the sweetums factory. 313 00:11:09,179 --> 00:11:10,112 It's gorgeous. 314 00:11:10,180 --> 00:11:12,214 But is it worth the asthma? 315 00:11:12,282 --> 00:11:13,916 No. 316 00:11:13,983 --> 00:11:15,584 Ben, this new project idea, 317 00:11:15,635 --> 00:11:16,919 it's not really a big deal. 318 00:11:16,986 --> 00:11:18,770 I'm probably making too much out of it. 319 00:11:18,855 --> 00:11:20,556 No, no, no. It's really big. 320 00:11:20,607 --> 00:11:22,124 I mean, you've got everyone's attention 321 00:11:22,192 --> 00:11:23,225 with the Harvest Festival, 322 00:11:23,293 --> 00:11:24,560 and now you're gonna seal the deal. 323 00:11:24,611 --> 00:11:26,111 It's the chance you've been waiting for. 324 00:11:26,196 --> 00:11:28,763 Well, what if the festival was, like, a high point for me, 325 00:11:28,815 --> 00:11:31,066 and I never do anything better than that? 326 00:11:31,117 --> 00:11:33,569 Then you wouldn't be Leslie Knope. 327 00:11:33,636 --> 00:11:36,505 So I have to keep thinking about good ideas 328 00:11:36,573 --> 00:11:38,807 all the time, or I'm no longer myself? 329 00:11:38,875 --> 00:11:40,042 No, no, no. Not at all. 330 00:11:40,109 --> 00:11:42,211 I... I've just honestly never met someone 331 00:11:42,278 --> 00:11:43,512 who works as hard as you do. 332 00:11:43,580 --> 00:11:45,998 I mean, you're like the energizer bunny 333 00:11:46,082 --> 00:11:48,750 of city government. 334 00:11:50,086 --> 00:11:53,522 And when she looked in the back of her car, 335 00:11:53,590 --> 00:11:57,626 she saw that, even though it was her own private property, 336 00:11:57,694 --> 00:12:01,196 she would be forced to take it in... 337 00:12:01,264 --> 00:12:03,065 for a state inspection! 338 00:12:03,132 --> 00:12:04,399 Okay, guys, listen up. 339 00:12:05,568 --> 00:12:07,269 - What was that? - That was me talking. 340 00:12:07,320 --> 00:12:08,637 No, I heard it too. 341 00:12:08,688 --> 00:12:09,655 Andy? 342 00:12:09,739 --> 00:12:10,989 If that's a coyote, 343 00:12:11,074 --> 00:12:12,774 someone needs to pick me up off the ground, now. 344 00:12:12,825 --> 00:12:14,543 Oh, my God! Oh, oh! 345 00:12:14,611 --> 00:12:16,745 - Hey, guys. - What are you doing here? 346 00:12:16,813 --> 00:12:18,163 I was just out for my nighttime run, 347 00:12:18,248 --> 00:12:20,282 and I thought, "why not go visit the Parks Department?" 348 00:12:20,350 --> 00:12:21,350 How's everything going here? 349 00:12:21,417 --> 00:12:23,619 Super great. Really well. 350 00:12:23,670 --> 00:12:25,621 We have a great idea. 351 00:12:25,688 --> 00:12:26,988 Ooh, tell me now! 352 00:12:27,040 --> 00:12:28,323 While I sit on this Boulder. 353 00:12:28,374 --> 00:12:29,658 I'm much more receptive to new ideas 354 00:12:29,709 --> 00:12:31,493 when my heart rate is still elevated. 355 00:12:31,561 --> 00:12:34,796 Chris, do you want to maybe just talk for a minute 356 00:12:34,864 --> 00:12:36,164 and let them work. 357 00:12:36,232 --> 00:12:38,350 Oh! Oh, sure. 358 00:12:45,174 --> 00:12:47,609 What was that? What was that? 359 00:12:50,813 --> 00:12:52,698 Leslie, just tell us your idea. 360 00:12:52,782 --> 00:12:56,902 Los Angeles, season one, isn't gonna watch itself. 361 00:12:56,986 --> 00:12:58,587 Here it is. 362 00:13:02,859 --> 00:13:03,892 What do you think? 363 00:13:05,828 --> 00:13:07,429 I don't have an idea. I'm sorry. 364 00:13:07,497 --> 00:13:09,598 I thought if we all worked really hard, 365 00:13:09,666 --> 00:13:10,966 I-I could come up with something. 366 00:13:11,034 --> 00:13:12,000 But I don't have anything, 367 00:13:12,068 --> 00:13:13,101 and we're totally screwed. 368 00:13:13,169 --> 00:13:15,037 And what we need to do 369 00:13:15,104 --> 00:13:18,206 is just keep working and just work again, more, 370 00:13:18,258 --> 00:13:19,942 and just do it and get it, 371 00:13:20,009 --> 00:13:21,376 and then we got it and we're good. 372 00:13:21,444 --> 00:13:24,746 And go with that. 373 00:13:24,814 --> 00:13:26,181 I think I'm gonna turn in. 374 00:13:26,249 --> 00:13:27,916 You're not going anywhere. No one's going anywhere. 375 00:13:27,984 --> 00:13:28,984 No one's sleeping, 376 00:13:29,035 --> 00:13:30,168 because this is an all-nighter. 377 00:13:30,253 --> 00:13:31,503 And that'll be fun. 378 00:13:31,587 --> 00:13:33,155 We'll all stay up, and then I'll be like, 379 00:13:33,222 --> 00:13:34,322 "hey! No one sleep!" 380 00:13:36,009 --> 00:13:37,793 Do you hear how loud that is? 381 00:13:37,860 --> 00:13:39,394 You're not sleeping through that. 382 00:13:39,462 --> 00:13:40,562 Is there anything else to eat? 383 00:13:40,630 --> 00:13:41,964 The marshmallows are all gone. 384 00:13:42,031 --> 00:13:43,849 We have nothing to eat. 385 00:13:43,933 --> 00:13:45,867 Jerry scared all the fish away 386 00:13:45,935 --> 00:13:47,970 with his loud personal stories. 387 00:13:48,021 --> 00:13:49,871 Uck, I wanna go home. 388 00:13:49,939 --> 00:13:51,006 I miss my canopy bed. 389 00:13:51,074 --> 00:13:53,508 Yeah, I'm fine with not camping. 390 00:13:53,559 --> 00:13:56,745 Especially since my stupid boyfriend abandoned me! 391 00:13:56,813 --> 00:13:58,580 I'll fire up the van. 392 00:14:00,650 --> 00:14:02,651 You know, I've never moved this slowly before. 393 00:14:02,702 --> 00:14:05,704 It's almost like being in quicksand. 394 00:14:05,788 --> 00:14:07,422 Hey, um, listen... 395 00:14:07,490 --> 00:14:08,540 When you dumped me, 396 00:14:08,624 --> 00:14:11,226 it was really embarrassing. 397 00:14:11,294 --> 00:14:13,428 You just kind of... took off. 398 00:14:13,496 --> 00:14:14,896 Oh, I'm so sorry. 399 00:14:14,964 --> 00:14:16,832 I mean, I never meant to hurt you. 400 00:14:16,899 --> 00:14:20,068 And, well, um, I'm back now. 401 00:14:20,136 --> 00:14:21,703 Hey, I have a great idea. 402 00:14:21,771 --> 00:14:23,805 Why don't we go to this rustic Diner that I know? 403 00:14:23,873 --> 00:14:25,207 We can have egg white omelets, 404 00:14:25,274 --> 00:14:27,259 and we can continue to talk about us. 405 00:14:27,343 --> 00:14:28,977 Sounds good. 406 00:14:30,680 --> 00:14:32,014 No, no. 407 00:14:34,450 --> 00:14:36,268 Chocolate or butterscotch? 408 00:14:36,352 --> 00:14:38,353 Uh, swirl me. 409 00:14:38,421 --> 00:14:40,722 Dude, camping is awesome. 410 00:14:40,790 --> 00:14:41,790 I love it. 411 00:14:41,858 --> 00:14:43,725 Excuse me, gentlemen. 412 00:14:43,776 --> 00:14:46,161 How long have you been running power to this tent? 413 00:14:46,229 --> 00:14:47,929 I don't know. How long have we been here? 414 00:14:47,997 --> 00:14:49,965 Ten hours. 415 00:14:50,033 --> 00:14:52,934 No! I was Tivoing Cupcake Wars. 416 00:14:53,002 --> 00:14:54,236 This is ridiculous! 417 00:14:54,287 --> 00:14:55,787 Look, I am used to a certain level 418 00:14:55,872 --> 00:14:56,955 of comfort in my life, 419 00:14:57,040 --> 00:14:58,407 and I didn't want to sacrifice that! 420 00:14:58,474 --> 00:14:59,975 Okay, well, I packed everything up, 421 00:15:00,043 --> 00:15:01,993 so now you're telling me I have to go unpack it. 422 00:15:02,078 --> 00:15:03,178 Guys, this is a sign. 423 00:15:03,246 --> 00:15:04,279 You wanted to leave, 424 00:15:04,347 --> 00:15:06,281 and now you're stuck here with me! 425 00:15:06,332 --> 00:15:07,949 So we can work all night! 426 00:15:08,017 --> 00:15:09,835 This is gonna be so much fun! 427 00:15:09,919 --> 00:15:11,086 All night work! 428 00:15:11,137 --> 00:15:12,287 All night work! 429 00:15:12,338 --> 00:15:13,488 All night work! 430 00:15:13,556 --> 00:15:14,789 You know what? 431 00:15:14,841 --> 00:15:16,191 There's a Bed & Breakfast right up the road. 432 00:15:16,259 --> 00:15:17,292 I'm gonna head there. 433 00:15:17,343 --> 00:15:19,761 Yes! Let's keep brainstorming. 434 00:15:19,812 --> 00:15:21,196 I have a good feeling about this B&B. 435 00:15:21,264 --> 00:15:24,499 One day, there's gonna be a plaque there that reads, 436 00:15:24,567 --> 00:15:26,134 "this is where Leslie Knope 437 00:15:26,202 --> 00:15:31,473 "came up with the amazing idea for..." 438 00:15:31,524 --> 00:15:33,275 Damn, I thought that would work. 439 00:15:34,624 --> 00:15:36,975 Welcome to "The Quiet Corn". 440 00:15:37,000 --> 00:15:38,351 I'm Elsa Clack. 441 00:15:38,885 --> 00:15:41,253 Breakfast is served between 5:30 442 00:15:41,321 --> 00:15:42,921 and 6:15 A.M. 443 00:15:43,489 --> 00:15:45,190 What if we sleep to a normal hour? 444 00:15:45,458 --> 00:15:47,509 Well, that would be very rude of you. 445 00:15:47,794 --> 00:15:50,145 May I take your breakfast order? 446 00:15:50,230 --> 00:15:51,814 We have hardboiled eggs, 447 00:15:51,898 --> 00:15:57,603 homemade tomato slices with dry seed and leek jam, 448 00:15:57,670 --> 00:16:00,322 and your choice of german muffin. 449 00:16:02,409 --> 00:16:04,276 What the Is a german muffin? 450 00:16:06,145 --> 00:16:08,981 Oh, good lord. 451 00:16:09,049 --> 00:16:10,582 I call the bed! 452 00:16:11,668 --> 00:16:12,651 Ah. 453 00:16:12,719 --> 00:16:13,752 Awesome. 454 00:16:13,820 --> 00:16:15,120 I hate this place. 455 00:16:15,171 --> 00:16:16,955 This place is the exact opposite of Skymall. 456 00:16:17,006 --> 00:16:17,956 Oh, listen to this. 457 00:16:18,007 --> 00:16:19,658 "Dear Quiet Corn, 458 00:16:19,709 --> 00:16:21,860 "thank you for your beautiful Inn. 459 00:16:21,928 --> 00:16:24,162 "My wife and I spent three nights of ecstasy 460 00:16:24,214 --> 00:16:25,764 in this room." 461 00:16:25,832 --> 00:16:26,832 Ugh! 462 00:16:26,883 --> 00:16:27,883 Gyash! 463 00:16:29,135 --> 00:16:31,603 There are no TVs anywhere. 464 00:16:31,671 --> 00:16:34,022 This place is lamer than outside. 465 00:16:34,107 --> 00:16:35,641 I'm chillin'. 466 00:16:35,692 --> 00:16:36,942 What is that? 467 00:16:37,009 --> 00:16:38,177 Jim. 468 00:16:38,244 --> 00:16:41,480 ♪ Tou come sleepin' in the tent ♪ 469 00:16:41,548 --> 00:16:42,514 Oh, my God. 470 00:16:42,565 --> 00:16:44,716 ♪ sleepin' in the tent ♪ 471 00:16:44,784 --> 00:16:47,035 I found you! 472 00:16:47,120 --> 00:16:51,990 ♪ I found you ♪ 473 00:16:52,041 --> 00:16:54,126 ♪ and I had to fight a squirrel ♪ 474 00:16:54,194 --> 00:16:55,861 where have you been? 475 00:16:55,929 --> 00:16:57,496 I told you I was gonna take you campin', didn't I? 476 00:16:57,547 --> 00:16:58,797 Yeah. 477 00:16:58,865 --> 00:17:00,299 Well, I'm taking you campin'. Look at this. 478 00:17:00,366 --> 00:17:01,867 This is what I had set up at the other campsite. 479 00:17:01,918 --> 00:17:04,052 Except for it was way nicer there. 480 00:17:04,137 --> 00:17:06,872 But this'll do. I've got some champagne. 481 00:17:06,923 --> 00:17:10,209 And I had to drink most of it to survive. 482 00:17:10,276 --> 00:17:13,011 So I'm kind of buzzed right now. 483 00:17:13,079 --> 00:17:15,047 I'm just glad you're here. 484 00:17:15,115 --> 00:17:16,148 Can we make out now? 485 00:17:18,401 --> 00:17:20,486 No, you have to understand 486 00:17:20,553 --> 00:17:22,554 that at the time, I genuinely thought 487 00:17:22,605 --> 00:17:24,723 that you and I would never see each other again. 488 00:17:24,791 --> 00:17:26,608 I completely understand. 489 00:17:26,693 --> 00:17:28,160 Well, that's what makes you so amazing. 490 00:17:28,228 --> 00:17:30,395 - No. - Ann Perkins... 491 00:17:30,447 --> 00:17:31,447 Amazing. 492 00:17:34,617 --> 00:17:36,135 Oh, no. 493 00:17:36,202 --> 00:17:38,420 Oh, no? 494 00:17:38,505 --> 00:17:39,671 Oh, no. 495 00:17:39,739 --> 00:17:41,924 No, no, no. I wasn't saying that... 496 00:17:42,008 --> 00:17:44,543 I thought we should get back together again. 497 00:17:44,611 --> 00:17:46,078 But you said that... 498 00:17:46,146 --> 00:17:47,846 You indicated... 499 00:17:47,914 --> 00:17:50,432 Oh, my God, this is happening again. 500 00:17:50,517 --> 00:17:52,518 I have to move, right? 501 00:17:52,585 --> 00:17:54,419 Yeah. 502 00:17:54,487 --> 00:17:55,687 I'm gonna leave the country. 503 00:17:55,755 --> 00:17:58,256 Bye, everybody. Bye. 504 00:18:01,928 --> 00:18:03,595 Hey. 505 00:18:03,663 --> 00:18:04,930 Hey. Couldn't sleep? 506 00:18:04,998 --> 00:18:08,934 No. My room is filled with cat hair and cat smell. 507 00:18:09,002 --> 00:18:11,703 And actual cats, roughly 12 cats. 508 00:18:11,771 --> 00:18:12,938 Hmm, sounds delightful. 509 00:18:12,989 --> 00:18:14,439 Leslie, what are you doing? 510 00:18:14,507 --> 00:18:17,943 I am listening to Steal my Sunshine by Len. 511 00:18:18,011 --> 00:18:20,579 A one-hit wonder, like me. 512 00:18:20,647 --> 00:18:21,780 You're not a one-hit wonder. 513 00:18:21,848 --> 00:18:22,948 Well, I will be. 514 00:18:23,016 --> 00:18:24,650 I peaked at the Harvest Festival, Ron. 515 00:18:24,717 --> 00:18:25,984 Years from now, people are gonna say, 516 00:18:26,052 --> 00:18:27,252 "Remember that woman who came up with 517 00:18:27,320 --> 00:18:28,720 "the Harvest Festival idea and never came up 518 00:18:28,788 --> 00:18:29,922 "with another idea again? 519 00:18:29,989 --> 00:18:30,889 "What happened to her? What was her name? 520 00:18:30,957 --> 00:18:32,090 "Kim? Anyway, who cares? 521 00:18:32,158 --> 00:18:33,725 "She's stupid, and she's dead now." 522 00:18:33,793 --> 00:18:34,893 For the first time ever, 523 00:18:34,961 --> 00:18:36,328 the Parks Department has real momentum, 524 00:18:36,396 --> 00:18:37,796 and I'm gonna ruin it for everybody. 525 00:18:37,864 --> 00:18:39,898 You've done more for this group of people 526 00:18:39,966 --> 00:18:41,466 than anyone else. 527 00:18:41,534 --> 00:18:44,102 You're the only reason we all still have jobs. 528 00:18:44,170 --> 00:18:45,654 I think we'll be okay. 529 00:18:45,738 --> 00:18:47,305 Yeah, okay, well, I would love to chit-chat about this, 530 00:18:47,357 --> 00:18:48,640 but I need to keep working, okay? 531 00:18:48,691 --> 00:18:50,909 And keep pushing so that my breakthrough will happen, 532 00:18:50,977 --> 00:18:53,412 and I will be ready for it. 533 00:18:53,479 --> 00:18:54,646 You know what? 534 00:18:54,697 --> 00:18:57,449 I just had an idea for a new project. 535 00:18:57,517 --> 00:18:59,284 - Really? - Yes. 536 00:18:59,335 --> 00:19:01,820 Yes, I think... I think this could be really good. 537 00:19:01,888 --> 00:19:03,088 What is it? 538 00:19:03,156 --> 00:19:04,089 Come with me. 539 00:19:04,157 --> 00:19:05,757 Right through here. 540 00:19:05,825 --> 00:19:06,792 Wait, what's happening? 541 00:19:06,859 --> 00:19:08,760 Aah! Ron! 542 00:19:08,828 --> 00:19:10,529 Ron, what are you doing? 543 00:19:10,597 --> 00:19:11,880 This is my idea. 544 00:19:11,965 --> 00:19:14,299 You're gonna shut your brain down and go to sleep, 545 00:19:14,367 --> 00:19:15,801 and I'm gonna stay out here and guard the door 546 00:19:15,868 --> 00:19:17,869 - so you can't leave. - No! Ron! 547 00:19:17,937 --> 00:19:19,171 You've been thinking about work 548 00:19:19,239 --> 00:19:20,806 non-stop for years! 549 00:19:20,873 --> 00:19:22,007 It's time to rest! 550 00:19:22,075 --> 00:19:23,692 All my binders are downstairs! 551 00:19:23,776 --> 00:19:24,843 Shh! 552 00:19:24,894 --> 00:19:26,245 All due respect, Ms. Clack, 553 00:19:26,312 --> 00:19:27,679 stick a german muffin in it. 554 00:19:27,747 --> 00:19:29,781 Fair enough. I'm just gonna go to bed. 555 00:19:29,849 --> 00:19:31,883 Just call it a night. 556 00:19:31,951 --> 00:19:33,352 I already checked, Leslie. 557 00:19:33,419 --> 00:19:34,953 The transom is painted shut. 558 00:19:35,021 --> 00:19:37,489 Damn it! 559 00:19:37,557 --> 00:19:40,192 Oh, my God, there's, like, 50 cats in here. 560 00:19:44,380 --> 00:19:46,665 Where's Leslie? 561 00:19:46,733 --> 00:19:48,333 Not 100% sure. 562 00:19:48,401 --> 00:19:49,885 Should we reschedule or... 563 00:19:49,969 --> 00:19:51,470 nope, she'll be here. 564 00:19:51,537 --> 00:19:52,471 Good morning! 565 00:19:52,538 --> 00:19:54,306 So I just slept seven hours, 566 00:19:54,374 --> 00:19:56,174 which is twice as long as I usually sleep, 567 00:19:56,242 --> 00:19:57,643 so I'm a little disoriented. 568 00:19:57,710 --> 00:19:59,745 But I did wake up with a million ideas, 569 00:19:59,812 --> 00:20:01,396 and Ron would not let me have any paper, 570 00:20:01,481 --> 00:20:03,715 so I had to write them down on this doily. 571 00:20:03,766 --> 00:20:06,151 We should buy a telescope and make the old ranger station 572 00:20:06,218 --> 00:20:07,919 in Ramsett Park an Observatory. 573 00:20:07,987 --> 00:20:09,021 That way, we could sell tickets 574 00:20:09,088 --> 00:20:10,088 and have class trips. 575 00:20:10,156 --> 00:20:11,323 - I like it! We'll... - Good! 576 00:20:11,390 --> 00:20:12,407 Then have theme night at the Park. 577 00:20:12,492 --> 00:20:14,559 We could have singles, um, date night, 578 00:20:14,627 --> 00:20:17,663 uh, seniors, and we could have a citywide yard sale, 579 00:20:17,730 --> 00:20:19,998 which would be part auction, part Antiques Road Show. 580 00:20:20,066 --> 00:20:21,233 And then we could have 581 00:20:21,301 --> 00:20:22,668 the professors from the Community College 582 00:20:22,735 --> 00:20:24,069 come in and assign value to the objects. 583 00:20:24,137 --> 00:20:25,704 And then we could split the profits for the school. 584 00:20:25,772 --> 00:20:26,705 It'd be a lot of fun. 585 00:20:26,756 --> 00:20:27,706 I'll see you boys later. 586 00:20:27,774 --> 00:20:29,074 Bye, Ron! 587 00:20:29,142 --> 00:20:30,876 They say you're only as good as your last idea. 588 00:20:30,943 --> 00:20:33,612 I say you're only as good as the people you work with. 589 00:20:33,680 --> 00:20:35,547 Leslie Knope is back. 590 00:20:35,598 --> 00:20:36,715 Ha ha! 591 00:20:36,783 --> 00:20:39,017 Oh, my God, my breath is so bad. 592 00:20:42,946 --> 00:20:54,886 ♪ ♪ 593 00:20:55,010 --> 00:21:05,010 Sync & corrections by Alice www.addic7ed.com 594 00:21:06,602 --> 00:21:10,401 Yeah, she died, like, 20 minutes after that. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net