1 00:00:01,375 --> 00:00:05,289 I've got to say that this report is quite impressive, Miss Knope. 2 00:00:05,409 --> 00:00:06,676 Thank you very much, Mr. City Manager. 3 00:00:06,711 --> 00:00:08,411 And I have to say that the way 4 00:00:08,446 --> 00:00:09,446 that you're rockin' those slacks 5 00:00:09,480 --> 00:00:10,561 is quite impressive as well. 6 00:00:10,581 --> 00:00:11,748 Well, thank you. 7 00:00:12,817 --> 00:00:14,217 - Can we hurry this up, please? - What? 8 00:00:14,252 --> 00:00:15,752 There's nothing wrong with acknowledging 9 00:00:15,786 --> 00:00:18,054 the fantastic work of one of your employees, 10 00:00:18,089 --> 00:00:19,890 especially if she's adorable. 11 00:00:19,924 --> 00:00:21,424 I am back at the parks department, 12 00:00:21,459 --> 00:00:22,759 and Ben is city manager, 13 00:00:22,794 --> 00:00:24,115 but we're married, so it's kosher. 14 00:00:24,128 --> 00:00:26,096 And awesome. We live together... 15 00:00:26,130 --> 00:00:27,330 - And work together. - And we are so... 16 00:00:27,365 --> 00:00:28,465 In sync... 17 00:00:28,499 --> 00:00:29,566 That we finish each other's... 18 00:00:29,600 --> 00:00:31,435 Sentences! 19 00:00:31,469 --> 00:00:33,370 We rehearsed that at home. 20 00:00:33,404 --> 00:00:34,371 Naked in bed. 21 00:00:34,405 --> 00:00:36,173 - What! - What! 22 00:00:36,207 --> 00:00:39,342 Please stamp the form. 23 00:00:39,377 --> 00:00:41,578 I just want to admire it one more time. 24 00:00:41,612 --> 00:00:44,614 Again, fantastic work. 25 00:00:44,649 --> 00:00:47,250 In fact, such good work... 26 00:00:47,285 --> 00:00:48,585 I think I'm in love with you. 27 00:00:48,619 --> 00:00:50,253 Oh, my God, that's great news, 28 00:00:50,288 --> 00:00:51,354 'cause I'm in love with you too. 29 00:00:51,389 --> 00:00:52,355 - What? - What? 30 00:00:52,390 --> 00:00:53,590 Stamp the form. 31 00:00:53,624 --> 00:00:55,392 Okay, let's not let Ron feel left out. 32 00:00:55,426 --> 00:00:56,426 We love you too, Ron. 33 00:00:56,461 --> 00:00:58,295 - Stamp the damn form. - Group hug! 34 00:00:58,329 --> 00:00:59,529 Oh, I'm down for a group hug. 35 00:00:59,564 --> 00:01:01,264 - Little G.H. - Bring it in. 36 00:01:01,299 --> 00:01:03,033 Come o-- 37 00:01:05,002 --> 00:01:06,303 Wow. 38 00:01:06,337 --> 00:01:07,604 I think our love made him angry. 39 00:01:07,638 --> 00:01:08,705 I think he broke my wrist. I'm not kidding. 40 00:01:08,739 --> 00:01:09,706 Really? 41 00:01:12,743 --> 00:01:20,750 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com 42 00:01:29,927 --> 00:01:31,228 Good morning, Ann Perkins. 43 00:01:31,262 --> 00:01:32,262 How are you feeling today? 44 00:01:32,296 --> 00:01:33,630 Perfect. 45 00:01:33,664 --> 00:01:35,999 Except that I'm a whale and that my feet already kill. 46 00:01:36,033 --> 00:01:37,601 Whales don't have feet. 47 00:01:37,635 --> 00:01:39,569 I am a crazy shape. 48 00:01:39,604 --> 00:01:40,904 This morning when I got out of bed, 49 00:01:40,938 --> 00:01:42,105 I just tipped forward 50 00:01:42,140 --> 00:01:44,040 like a poorly made bowling pin. 51 00:01:44,075 --> 00:01:46,009 Did I mention that my feet kill me all the time? 52 00:01:46,043 --> 00:01:47,010 Oh! 53 00:01:47,044 --> 00:01:48,011 Let me rub them. 54 00:01:48,045 --> 00:01:49,780 Oh, wait. No. 55 00:01:49,814 --> 00:01:51,815 I read something on raddadsolutions.net 56 00:01:51,849 --> 00:01:53,550 that there's a pressure point in the foot 57 00:01:53,584 --> 00:01:54,751 that could induce labor. 58 00:01:54,785 --> 00:01:56,386 Oh, it doesn't matter. I don't care. 59 00:01:56,420 --> 00:01:57,954 I'm gonna go choke down those horse pills 60 00:01:57,989 --> 00:01:59,156 I have to take every day. 61 00:01:59,190 --> 00:02:00,857 Oh, no, no, I'll cut them in half for you. 62 00:02:00,892 --> 00:02:03,260 And I will pour you a glass of flaxseed milk 63 00:02:03,294 --> 00:02:04,294 to wash it down. 64 00:02:04,328 --> 00:02:05,829 Everything is amazing. 65 00:02:05,863 --> 00:02:08,165 Today is perfect, and I love you. 66 00:02:08,199 --> 00:02:10,267 Chris is so wonderful 67 00:02:10,301 --> 00:02:13,937 and thoughtful and positive. 68 00:02:13,971 --> 00:02:15,605 He's driving me up the wall. 69 00:02:15,640 --> 00:02:17,007 Smoothie's ready! 70 00:02:19,377 --> 00:02:21,511 Opening this farmers market 71 00:02:21,546 --> 00:02:24,147 was one of my greatest achievements as city councilor. 72 00:02:24,182 --> 00:02:25,482 It's good for the economy, 73 00:02:25,516 --> 00:02:26,950 it's good for families, 74 00:02:26,984 --> 00:02:28,819 and it's good for promoting a healthy lifestyle, 75 00:02:28,853 --> 00:02:31,154 which Pawnee desperately needs. 76 00:02:31,189 --> 00:02:33,390 Look at this tiny tree. 77 00:02:33,424 --> 00:02:34,958 Can you eat this? 78 00:02:34,992 --> 00:02:39,496 Aww. This one's dead. 79 00:02:39,530 --> 00:02:41,331 Hey, Connie Cabbage. 80 00:02:41,365 --> 00:02:42,799 What's good today? 81 00:02:42,834 --> 00:02:44,501 Green cabbage is always a safe bet. 82 00:02:44,535 --> 00:02:45,502 Red cabbage is good. 83 00:02:45,536 --> 00:02:46,536 I mean, 84 00:02:46,571 --> 00:02:47,804 you can't go wrong. 85 00:02:47,839 --> 00:02:49,739 That's the fun thing about cabbage. 86 00:02:49,774 --> 00:02:50,740 One of the fun things. 87 00:02:50,775 --> 00:02:51,741 Oh! 88 00:02:54,412 --> 00:02:57,013 Time to crank this market up a notch, y'all! 89 00:02:57,048 --> 00:02:59,716 "Chardbodies: Get a chard on"? 90 00:02:59,751 --> 00:03:03,420 Let's get "re-charded" in here! 91 00:03:03,454 --> 00:03:05,222 - What the hell is going on? - Oh, yeah. 92 00:03:05,256 --> 00:03:07,357 That's the new chard stand. 93 00:03:07,391 --> 00:03:09,760 I suppose that's one way to sell vegetables. 94 00:03:09,794 --> 00:03:12,229 We got Swiss chard, we got white chard, 95 00:03:12,263 --> 00:03:13,397 we got chard poppers! 96 00:03:13,431 --> 00:03:16,366 And for all you freaky vegans out there... 97 00:03:16,400 --> 00:03:18,535 We got chard shots! 98 00:03:18,569 --> 00:03:20,203 Yeah! 99 00:03:20,238 --> 00:03:22,739 Mmm, chard is so bitter. 100 00:03:22,774 --> 00:03:24,407 Ben, do something. 101 00:03:24,442 --> 00:03:25,675 What do you want me to do? 102 00:03:25,710 --> 00:03:27,778 Well, you're the city manager. Kick them out. 103 00:03:27,812 --> 00:03:29,780 They're violating every single one 104 00:03:29,814 --> 00:03:31,181 of the farmers market's rules of conduct. 105 00:03:31,215 --> 00:03:32,249 By "rules of conduct," 106 00:03:32,283 --> 00:03:34,618 do you mean that wooden sign you made 107 00:03:34,652 --> 00:03:36,052 that says, "Peas be kind to others"? 108 00:03:36,053 --> 00:03:38,689 Yes, and "In case of fire, romaine calm," 109 00:03:38,723 --> 00:03:42,292 and "You won't bay leaf how nice olive our vendors are." 110 00:03:42,326 --> 00:03:43,426 I don't like vegetables, 111 00:03:43,461 --> 00:03:44,895 but I'm very good at vegetable puns. 112 00:03:44,929 --> 00:03:46,630 Okay, I admit this is a little iffy, but... 113 00:03:46,664 --> 00:03:48,532 - A little iffy? - I can't do anything 114 00:03:48,566 --> 00:03:50,467 until I check the rules for city vendors. 115 00:03:50,501 --> 00:03:51,868 Cabbage! 116 00:03:51,903 --> 00:03:54,337 Come and...get it. 117 00:03:54,372 --> 00:03:55,972 Connie, no. 118 00:03:56,007 --> 00:03:57,908 Put those away. 119 00:03:57,942 --> 00:04:00,143 ♪ April's sitting on my lap ♪ 120 00:04:00,178 --> 00:04:02,913 ♪ I shouldn't tell her that I gotta take a crap ♪ 121 00:04:02,947 --> 00:04:04,514 ♪ oh, no 122 00:04:04,549 --> 00:04:06,383 - Don't. - ♪ I should just go 123 00:04:06,417 --> 00:04:08,652 Oh, my God. You play guitar? 124 00:04:08,686 --> 00:04:10,120 No, that's a super small piano. 125 00:04:10,154 --> 00:04:11,555 Okay, I'm gonna need the sarcasm 126 00:04:11,589 --> 00:04:13,390 to take a long walk right now. 127 00:04:13,424 --> 00:04:14,791 My terrible nephew Sebastian 128 00:04:14,826 --> 00:04:16,526 is having his sixth birthday party this weekend, 129 00:04:16,561 --> 00:04:17,928 and the clown they hired has shingles. 130 00:04:17,962 --> 00:04:19,129 You think your band could play 131 00:04:19,163 --> 00:04:20,130 for an hour? 132 00:04:20,164 --> 00:04:21,898 - How much? - 75. 133 00:04:21,933 --> 00:04:23,233 $75,000? 134 00:04:23,267 --> 00:04:24,468 How about 300? 135 00:04:24,502 --> 00:04:26,636 $300,000? 136 00:04:26,671 --> 00:04:28,605 - 150. - They'll do it. 137 00:04:28,639 --> 00:04:30,159 Ah, thank you. That is such a relief. 138 00:04:30,174 --> 00:04:31,608 I love my nephew very much, 139 00:04:31,642 --> 00:04:32,743 but he's a horrible little tyrant, 140 00:04:32,777 --> 00:04:34,745 so don't ruin this day for him! 141 00:04:34,779 --> 00:04:37,013 150 bucks? 142 00:04:37,048 --> 00:04:38,748 Split that four ways, boom. 143 00:04:38,783 --> 00:04:41,184 $600. 144 00:04:41,219 --> 00:04:43,086 I'll say it again: The men's room needs 145 00:04:43,121 --> 00:04:45,288 a separate dispenser for face wash. 146 00:04:45,323 --> 00:04:47,090 I can't wash my face with hand soap. 147 00:04:47,125 --> 00:04:48,825 Look at these pores. They're gaping. 148 00:04:48,860 --> 00:04:50,627 - Hey, guys. - Time-out. 149 00:04:50,661 --> 00:04:52,462 Let's take a brief recess. 150 00:04:52,497 --> 00:04:53,797 Can we help you, Ann? 151 00:04:53,831 --> 00:04:56,099 I was looking for Leslie, but now I'm curious 152 00:04:56,134 --> 00:04:57,894 why you guys are sitting around doing nothing 153 00:04:57,902 --> 00:04:59,369 and getting drunk at work. 154 00:04:59,404 --> 00:05:01,071 It's the whine & cheese club, gorgeous. 155 00:05:01,105 --> 00:05:02,572 It's a monthly gathering 156 00:05:02,607 --> 00:05:03,607 where we all get together and vent 157 00:05:03,641 --> 00:05:04,808 about what annoys us at work. 158 00:05:04,842 --> 00:05:07,411 Over fine wines and cheeses, of course. 159 00:05:07,445 --> 00:05:08,512 Larry, salami! 160 00:05:08,546 --> 00:05:11,014 The human resources department 161 00:05:11,049 --> 00:05:13,683 requires that I be available once a month 162 00:05:13,718 --> 00:05:17,421 to discuss workplace disputes with my employees. 163 00:05:17,455 --> 00:05:18,922 The rules do not specify 164 00:05:18,956 --> 00:05:20,290 whether or not I'm allowed to listen 165 00:05:20,324 --> 00:05:23,627 to Willie Nelson on my headphones. 166 00:05:23,661 --> 00:05:26,163 And Kyle parked his car in my spot again. 167 00:05:26,197 --> 00:05:27,798 Now, that is the fourth time this month. 168 00:05:27,832 --> 00:05:29,399 ♪ Hello, walls 169 00:05:29,434 --> 00:05:31,835 - ♪ Hello - ♪ Hello 170 00:05:31,869 --> 00:05:36,039 ♪ how'd things go for you today? ♪ 171 00:05:36,074 --> 00:05:38,141 I just want to choke him until he passes out. 172 00:05:38,176 --> 00:05:39,336 - Time. - This looks like fun. 173 00:05:39,343 --> 00:05:40,777 I want to try. 174 00:05:40,812 --> 00:05:41,845 Mm, there's rules to this, sweet pea. 175 00:05:41,879 --> 00:05:42,846 It's Donna's turn next. 176 00:05:42,880 --> 00:05:44,347 I'll cede my time to Ann. 177 00:05:44,382 --> 00:05:45,949 I have a feeling this is gonna be good. 178 00:05:45,983 --> 00:05:47,150 Okay, well, I'm not gonna talk for long, 179 00:05:47,185 --> 00:05:48,785 'cause I have to pee again, 180 00:05:48,820 --> 00:05:50,153 'cause I have to pee every six minutes, 181 00:05:50,188 --> 00:05:52,289 'cause I have a beach ball in my stomach 182 00:05:52,323 --> 00:05:53,356 that's punching on my bladder. 183 00:05:53,391 --> 00:05:55,125 That sucks. 184 00:05:55,159 --> 00:05:57,527 I know. And I'm never not hungry. 185 00:05:57,562 --> 00:05:59,629 - Oh, well, have some cheese. - I can't have cheese, Larry! 186 00:05:59,664 --> 00:06:00,864 And I can't have wine either. 187 00:06:00,898 --> 00:06:02,399 I can't have anything good. 188 00:06:02,433 --> 00:06:05,302 You know, what I can have is liquefied flaxseed. 189 00:06:05,336 --> 00:06:07,070 But I don't want that. You know what I want? 190 00:06:07,105 --> 00:06:08,872 Pork rinds. I want jelly beans. 191 00:06:08,906 --> 00:06:11,708 And I want a huge trash bag filled with mashed potatoes. 192 00:06:11,743 --> 00:06:13,076 I want to be Pac-Man, 193 00:06:13,111 --> 00:06:15,112 and instead of dots, I want 'em to be cinnamon buns. 194 00:06:15,146 --> 00:06:17,447 I want to be a giant head and a mouth, 195 00:06:17,482 --> 00:06:20,283 and I just want to eat rows and rows of junk food pellets, 196 00:06:20,318 --> 00:06:23,020 and where's my trash bag of potatoes? 197 00:06:26,791 --> 00:06:28,225 Time. 198 00:06:28,259 --> 00:06:29,259 Yikes. 199 00:06:29,293 --> 00:06:31,528 Okay, Harrison Ford movie night. 200 00:06:31,562 --> 00:06:33,363 Before we do that, I was thinking more 201 00:06:33,397 --> 00:06:34,731 about that chard guy. 202 00:06:34,766 --> 00:06:36,400 I mean, it would be very easy for you to revoke 203 00:06:36,434 --> 00:06:37,534 their license. 204 00:06:37,568 --> 00:06:40,404 Okay, Leslie, this is city business, 205 00:06:40,438 --> 00:06:41,638 and I'm not an emperor. 206 00:06:41,672 --> 00:06:43,540 I can't just kick them out for no reason. 207 00:06:43,574 --> 00:06:45,442 The reason is it's vegetable porn. 208 00:06:45,476 --> 00:06:46,743 Porn on the cob. 209 00:06:46,778 --> 00:06:48,178 I'm sorry. I'm just very good at that. 210 00:06:48,212 --> 00:06:49,646 Look, I am not a prude, 211 00:06:49,681 --> 00:06:50,914 but the point is, 212 00:06:50,948 --> 00:06:52,282 people shouldn't be half naked, 213 00:06:52,316 --> 00:06:54,051 you know, in public, in the middle of the day, 214 00:06:54,085 --> 00:06:55,185 in front of children. 215 00:06:55,219 --> 00:06:57,120 There's your reason. Kick them out. 216 00:06:57,155 --> 00:06:59,923 Look, now that we're working together again, 217 00:06:59,957 --> 00:07:02,826 maybe it would be good to keep our home life 218 00:07:02,860 --> 00:07:04,795 and our work life separate. 219 00:07:04,829 --> 00:07:06,863 Like we only talk about work stuff 220 00:07:06,898 --> 00:07:08,131 when we're at city hall, 221 00:07:08,166 --> 00:07:10,467 like a firewall system. 222 00:07:10,501 --> 00:07:12,502 Yeah. Yeah, okay. That's smart. 223 00:07:12,537 --> 00:07:14,071 Home is home, and work is work. 224 00:07:14,105 --> 00:07:15,906 We can always talk about this tomorrow at the office. 225 00:07:15,940 --> 00:07:17,874 Good. Glad you agree. 226 00:07:17,909 --> 00:07:18,875 All right. 227 00:07:18,910 --> 00:07:21,211 Crystal Skull it is. 228 00:07:21,245 --> 00:07:23,480 No, it's ridiculous to think that you could survive 229 00:07:23,514 --> 00:07:26,116 a nuclear blast by jumping into a refrigerator. 230 00:07:26,150 --> 00:07:27,484 - Mm-hmm, yeah, uh-huh. - But still, it's like-- 231 00:07:27,518 --> 00:07:29,419 Okay, so I found a legal precedent 232 00:07:29,454 --> 00:07:31,388 to shut down those vegetable smut peddlers. 233 00:07:31,422 --> 00:07:32,823 What is happening? 234 00:07:32,857 --> 00:07:33,890 Firewall, man. 235 00:07:33,925 --> 00:07:35,325 We pulled into the parking lot, 236 00:07:35,359 --> 00:07:37,394 and this is technically city hall property, 237 00:07:37,428 --> 00:07:39,062 so now we're at work-- let's do this. 238 00:07:39,097 --> 00:07:41,398 The farmers market is a community meeting place, 239 00:07:41,432 --> 00:07:42,933 and that pan-sexual stripper show 240 00:07:42,967 --> 00:07:44,568 basically negates the whole purpose. 241 00:07:44,602 --> 00:07:46,303 So if you're looking for a reason to kick them out, 242 00:07:46,337 --> 00:07:47,971 here's 158. 243 00:07:48,005 --> 00:07:49,873 The new farmers market rule book. 244 00:07:49,907 --> 00:07:51,675 Okay, when did you make this? 245 00:07:51,709 --> 00:07:52,909 I stayed up all night. 246 00:07:52,944 --> 00:07:54,811 I also made these-- 247 00:07:54,846 --> 00:07:56,813 Leslie's toffee surprise. 248 00:07:56,848 --> 00:07:59,483 The surprise is there's toffee in the inside. 249 00:07:59,517 --> 00:08:01,184 You can eat those once you revoke 250 00:08:01,219 --> 00:08:03,086 the chard vendor's license. 251 00:08:03,121 --> 00:08:04,988 Good day, colleague. 252 00:08:05,022 --> 00:08:06,823 Okay. 253 00:08:09,730 --> 00:08:11,429 Ann Perkins! How are you feeling? 254 00:08:11,464 --> 00:08:12,464 You don't want to know. 255 00:08:12,465 --> 00:08:14,232 It's all I want to know. 256 00:08:14,267 --> 00:08:16,134 All right, man, you asked for it. 257 00:08:16,169 --> 00:08:17,435 I have shooting pains that go all the way up 258 00:08:17,470 --> 00:08:18,803 from my butt to my neck. 259 00:08:18,838 --> 00:08:20,305 My stomach has so many stretch marks on it 260 00:08:20,339 --> 00:08:21,807 that it looks like an old-fashioned globe. 261 00:08:21,841 --> 00:08:23,308 My boobs are getting really sore. 262 00:08:23,342 --> 00:08:24,709 Also, I just read Brooke Shields' book 263 00:08:24,744 --> 00:08:25,944 on post-partum depression. 264 00:08:25,978 --> 00:08:29,581 Now I have pre-post-partum depression anxiety. 265 00:08:29,615 --> 00:08:30,982 Well, never fear. 266 00:08:31,017 --> 00:08:32,617 I will get you Tylenol for your pain 267 00:08:32,652 --> 00:08:34,085 and shea butter for your belly. 268 00:08:34,120 --> 00:08:35,320 And your voluptuous figure 269 00:08:35,354 --> 00:08:36,755 only means your body is working 270 00:08:36,789 --> 00:08:38,957 exactly as nature intended it. 271 00:08:38,991 --> 00:08:41,026 There, it's all good. Is that better? 272 00:08:41,060 --> 00:08:42,160 Yeah. Thanks. 273 00:08:42,195 --> 00:08:43,516 I've been reading up on nipples. 274 00:08:43,529 --> 00:08:45,263 The reason that you're feeling nipple sensitivity 275 00:08:45,298 --> 00:08:46,865 is because your milk ducts in your nipples 276 00:08:46,899 --> 00:08:47,999 are opening up, 277 00:08:48,034 --> 00:08:50,468 which is why I bought you this nipple kit. 278 00:08:50,503 --> 00:08:51,803 It's from Kernsten's-- the nipple people. 279 00:08:51,838 --> 00:08:53,972 It has nipple cream, nipple pads, 280 00:08:54,006 --> 00:08:55,907 and also a special nipple pimple ointment 281 00:08:55,942 --> 00:08:57,943 in case you develop any pimples on your nipples. 282 00:08:57,977 --> 00:09:01,179 Oh, my God, you have to stop using the word "nipple." 283 00:09:01,214 --> 00:09:02,447 Okay. Anyway. 284 00:09:02,482 --> 00:09:04,182 Hopefully that will help you with any sensitivity 285 00:09:04,217 --> 00:09:07,786 that may arise around your... 286 00:09:07,820 --> 00:09:09,554 boob hats. 287 00:09:09,589 --> 00:09:10,956 Larry, get in there! Come on! 288 00:09:10,990 --> 00:09:12,390 What do--I don't even know what we're doing. 289 00:09:12,425 --> 00:09:14,125 What is the meaning of this, nurse? 290 00:09:14,160 --> 00:09:15,660 Emergency whine & cheese club. 291 00:09:15,695 --> 00:09:16,862 Put your headphones on, Ron. 292 00:09:16,896 --> 00:09:17,896 I have a lot of complaints. 293 00:09:17,930 --> 00:09:19,898 Sit down. I need to vent. 294 00:09:19,932 --> 00:09:22,234 And do not under any circumstances 295 00:09:22,268 --> 00:09:23,235 respond to anything I say. 296 00:09:23,269 --> 00:09:24,369 All right. 297 00:09:24,403 --> 00:09:26,371 Let's talk about vomit, kids. 298 00:09:26,405 --> 00:09:28,206 I do it all day long. 299 00:09:28,241 --> 00:09:30,041 ♪ Super fun 300 00:09:30,076 --> 00:09:31,776 ♪ it feels super good 301 00:09:31,811 --> 00:09:35,080 ♪ I wanna do it all the time 302 00:09:35,114 --> 00:09:38,750 ♪ sex is cool 303 00:09:38,784 --> 00:09:41,019 Okay, Sex Is Cool. Got that. 304 00:09:41,053 --> 00:09:43,822 I say we finish on Drunk Off Our Asses. 305 00:09:43,856 --> 00:09:46,324 And I think we should do Sex in Space. 306 00:09:46,359 --> 00:09:48,226 It's 20 minutes long, but it's really good. 307 00:09:48,261 --> 00:09:50,462 Babe, I don't think you should play any of those songs 308 00:09:50,496 --> 00:09:51,663 for a group of six-year-olds. 309 00:09:51,697 --> 00:09:53,565 Whoa, wait-- six-year-olds? 310 00:09:53,599 --> 00:09:55,367 Did you book us a gig at a kids' party? 311 00:09:55,401 --> 00:09:57,102 You said we were playing at a festival. 312 00:09:57,136 --> 00:09:58,503 You said Dave Grohl might be there. 313 00:09:58,538 --> 00:10:01,006 Dave Grohl might be there. I don't know. 314 00:10:01,040 --> 00:10:02,307 He might be anywhere. 315 00:10:02,341 --> 00:10:04,075 The guy's awesome, and he's unpredictable. 316 00:10:04,110 --> 00:10:06,311 No, no, I'm not playing for a bunch of screaming kids. 317 00:10:06,312 --> 00:10:08,446 Mouse Rat is a rock band. We're not the Wiggles. 318 00:10:08,481 --> 00:10:09,648 Come on! 319 00:10:09,682 --> 00:10:11,616 I'm sick of all the drama with this band. 320 00:10:11,651 --> 00:10:12,751 I-I quit. 321 00:10:12,785 --> 00:10:14,119 I'm going back to rabbinical school. 322 00:10:15,188 --> 00:10:16,254 Umbilical school? 323 00:10:16,289 --> 00:10:17,355 Rivers, come back. 324 00:10:17,390 --> 00:10:19,057 Rivers, don't do this. Hey! 325 00:10:19,091 --> 00:10:21,426 Shaq might be there! 326 00:10:21,461 --> 00:10:22,727 Hey, did you get a chance 327 00:10:22,762 --> 00:10:24,563 to sign off on that booklet I gave you? 328 00:10:24,597 --> 00:10:26,765 Well, I read it, but it seems like 329 00:10:26,799 --> 00:10:28,300 your farmers market rules 330 00:10:28,334 --> 00:10:30,702 may be specifically targeting chardbodies. 331 00:10:30,736 --> 00:10:32,871 What? How? 332 00:10:32,905 --> 00:10:34,606 "No visible cleavage. 333 00:10:34,640 --> 00:10:36,041 "No strobe lights. 334 00:10:36,075 --> 00:10:37,742 No chard-related innuendo." 335 00:10:37,777 --> 00:10:39,377 Those apply to all vendors. 336 00:10:39,412 --> 00:10:40,478 Either way, it's too late. 337 00:10:40,513 --> 00:10:42,314 The train has left the station. 338 00:10:42,348 --> 00:10:44,115 Okay, what train, from which station? 339 00:10:44,150 --> 00:10:45,483 - You're revoking my license? - Oh, boy. 340 00:10:45,518 --> 00:10:47,485 Yes, Nolan, under the auspices 341 00:10:47,520 --> 00:10:48,787 of the office of city manager, 342 00:10:48,821 --> 00:10:50,121 et cetera, et cetera, it's not important, 343 00:10:50,156 --> 00:10:52,124 you are in violation of many rules, 344 00:10:52,158 --> 00:10:53,792 and therefore you cannot sell your goods anymore 345 00:10:53,826 --> 00:10:54,926 at the Pawnee farmers market. 346 00:10:54,961 --> 00:10:57,596 Ben, back me up on this without hesitation. 347 00:10:57,630 --> 00:10:59,397 Nolan, can I have a second to speak with my w-- 348 00:10:59,432 --> 00:11:01,500 with Ms. Knope for a second? 349 00:11:01,534 --> 00:11:02,901 Look, chard is disgusting. 350 00:11:02,935 --> 00:11:04,669 You try selling it without sexy dancers. 351 00:11:04,704 --> 00:11:05,770 It's impossible. 352 00:11:05,805 --> 00:11:07,205 It's like, "Hey, you like lettuce? 353 00:11:07,240 --> 00:11:08,507 "Try this. It's worse. 354 00:11:08,541 --> 00:11:10,408 It tastes like kale took a dump on spinach." 355 00:11:10,418 --> 00:11:12,019 I like to think of it as celery with B.O. 356 00:11:12,044 --> 00:11:13,311 But if it's so gross, 357 00:11:13,346 --> 00:11:14,579 you should just sell something else. 358 00:11:14,614 --> 00:11:15,814 I inherited this farm from my dad. 359 00:11:15,848 --> 00:11:16,915 It's all I have. 360 00:11:16,949 --> 00:11:17,983 Plus, the other vendors want me there. 361 00:11:18,017 --> 00:11:19,117 I'm good for business. 362 00:11:19,152 --> 00:11:20,752 We're not revoking your license. 363 00:11:20,786 --> 00:11:21,887 For now. 364 00:11:21,921 --> 00:11:24,055 I am sorry you had to come in. 365 00:11:24,090 --> 00:11:25,257 Judas! 366 00:11:25,291 --> 00:11:27,359 I don't appreciate being ambushed, Leslie. 367 00:11:27,393 --> 00:11:28,927 - Let's just go home. - No. 368 00:11:28,961 --> 00:11:30,028 I know what you're trying to do. 369 00:11:30,062 --> 00:11:31,329 If we go home, the firewall is up, 370 00:11:31,364 --> 00:11:32,531 and then you don't have to deal with me anymore. 371 00:11:32,565 --> 00:11:34,432 Instead, fellow employee, 372 00:11:34,467 --> 00:11:36,568 I will meet you in the basement conference room 373 00:11:36,602 --> 00:11:37,869 at 6:00 P.M., 374 00:11:37,904 --> 00:11:39,738 and we will solve this chard issue 375 00:11:39,772 --> 00:11:40,839 once and for all. 376 00:11:40,873 --> 00:11:42,507 Don't forget your approval pen. 377 00:11:42,542 --> 00:11:43,775 What? There's no such thing. 378 00:11:43,810 --> 00:11:45,110 Yes, there is. 379 00:11:45,144 --> 00:11:47,946 I made it for you last night. 380 00:11:47,980 --> 00:11:50,215 Ugh, and Lamaze class, 381 00:11:50,249 --> 00:11:51,850 wait till I tell you about that Ponzi scheme. 382 00:11:51,884 --> 00:11:53,285 Ugh. 383 00:11:53,319 --> 00:11:54,953 Oh, hey, Donna, what the hell? 384 00:11:54,987 --> 00:11:57,722 You know I can't be around smoke or fatty tuna. 385 00:11:57,757 --> 00:11:58,757 Ron-- 386 00:11:58,791 --> 00:11:59,991 At first, this was funny, 387 00:12:00,026 --> 00:12:00,992 but it's gotten out of hand. 388 00:12:01,027 --> 00:12:02,294 This was our chance 389 00:12:02,328 --> 00:12:04,963 to vent about work, and you've taken it over. 390 00:12:04,997 --> 00:12:06,064 Yeah! 391 00:12:06,098 --> 00:12:07,666 It's sushi and cigar club now. 392 00:12:07,700 --> 00:12:09,234 Wow. Okay. 393 00:12:09,268 --> 00:12:11,837 I see how it is. 394 00:12:11,871 --> 00:12:13,171 I feel bad. 395 00:12:13,206 --> 00:12:14,739 I don't. This is a Cuban. 396 00:12:14,774 --> 00:12:16,408 This is yellowtail. I feel amazing. 397 00:12:16,442 --> 00:12:18,577 Whoa! Monster in the window! 398 00:12:18,611 --> 00:12:20,011 You know what my biggest complaint is? 399 00:12:20,046 --> 00:12:22,180 I have a million things I need to complain about, 400 00:12:22,215 --> 00:12:23,482 and I can't take them home because Chris is 401 00:12:23,516 --> 00:12:25,016 the most considerate person in the world, 402 00:12:25,051 --> 00:12:26,172 and he just wants to help me, 403 00:12:26,185 --> 00:12:27,425 and then I feel bad about that, 404 00:12:27,453 --> 00:12:29,221 and then I get annoyed that he wants to help me, 405 00:12:29,255 --> 00:12:30,422 and I feel even worse about that! 406 00:12:30,456 --> 00:12:31,756 I thought you guys would be cool 407 00:12:31,791 --> 00:12:33,091 with me complaining 'cause it's all you do, 408 00:12:33,126 --> 00:12:35,994 is sit here and complain without judgment or guilt. 409 00:12:36,028 --> 00:12:37,548 But you know what? I guess I was wrong. 410 00:12:37,563 --> 00:12:38,930 And you know what? I would yell some more, 411 00:12:38,965 --> 00:12:42,100 but I think I just peed my pants a little bit. 412 00:12:42,135 --> 00:12:43,435 What's happening now? 413 00:12:43,469 --> 00:12:44,870 Is the nurse upset? 414 00:12:44,904 --> 00:12:46,872 I don't care. 415 00:12:46,906 --> 00:12:48,974 Okay, 6:00. Let's do this. 416 00:12:49,008 --> 00:12:50,041 Larry? 417 00:12:50,076 --> 00:12:51,443 Mm. Hey, Leslie. 418 00:12:51,477 --> 00:12:52,477 Ben couldn't make it, 419 00:12:52,512 --> 00:12:54,212 so he asked me to read you this. 420 00:12:54,247 --> 00:12:55,881 "Dear honey--" Oh, how sweet. 421 00:12:55,915 --> 00:12:57,682 - Read. - Oh. 422 00:12:57,717 --> 00:12:59,597 "Sorry, but I think we just need to take a break 423 00:12:59,619 --> 00:13:00,719 "from this work issue. 424 00:13:00,753 --> 00:13:01,987 "Please don't grind your teeth too hard 425 00:13:02,021 --> 00:13:03,455 "when you hear this. I will see you in the car. 426 00:13:03,489 --> 00:13:04,456 I love you." 427 00:13:04,490 --> 00:13:05,557 Oh, that is so sweet 428 00:13:05,591 --> 00:13:07,025 that you still write love letters to-- 429 00:13:10,563 --> 00:13:11,796 What the hell are you doing out here? 430 00:13:11,831 --> 00:13:14,299 Sorry, babe. I am off city hall property. 431 00:13:14,333 --> 00:13:15,767 You have to stop. 432 00:13:15,802 --> 00:13:16,768 Firewall. 433 00:13:16,803 --> 00:13:17,769 Wrong. 434 00:13:17,804 --> 00:13:18,837 All roads and bridges 435 00:13:18,871 --> 00:13:20,138 fall under the purview 436 00:13:20,173 --> 00:13:21,439 of the Pawnee department of transportation, 437 00:13:21,474 --> 00:13:23,742 which is located on the fourth floor of city hall. 438 00:13:23,776 --> 00:13:25,377 Firewall down. 439 00:13:25,411 --> 00:13:27,579 Stay frosty, Wyatt. 440 00:13:27,613 --> 00:13:28,880 We're just getting started. 441 00:13:29,293 --> 00:13:31,048 Okay, well, that's interesting. 442 00:13:31,168 --> 00:13:31,998 You know why? 443 00:13:32,118 --> 00:13:34,653 - Why? - Because-- 444 00:13:34,687 --> 00:13:36,154 Mother-- 445 00:13:39,228 --> 00:13:40,194 Ha-ha! 446 00:13:40,228 --> 00:13:41,996 Bank! Private property. 447 00:13:42,030 --> 00:13:43,531 Firewall restored! 448 00:13:43,565 --> 00:13:44,598 Ha-ha-ha! 449 00:13:44,633 --> 00:13:45,799 The concrete that you're standing on 450 00:13:45,834 --> 00:13:48,969 was poured by a municipal construction crew. 451 00:13:51,907 --> 00:13:53,207 Private fountain, 452 00:13:53,241 --> 00:13:54,208 private property. 453 00:13:54,242 --> 00:13:55,209 I'm safe. 454 00:13:55,243 --> 00:13:56,911 Guess where the water comes from. 455 00:13:56,945 --> 00:14:00,614 The Pawnee reservoir. 456 00:14:00,649 --> 00:14:03,217 You can't escape city hall, fool! 457 00:14:03,251 --> 00:14:06,720 Let's dance. 458 00:14:07,989 --> 00:14:09,056 Hey, friends. 459 00:14:09,090 --> 00:14:10,357 I'm just about to go on my night jog. 460 00:14:10,392 --> 00:14:11,458 Would you like to join me? 461 00:14:11,493 --> 00:14:12,860 Mm, hard pass. 462 00:14:12,894 --> 00:14:15,062 We're here because you need to tend to your woman. 463 00:14:15,096 --> 00:14:16,497 She's complaining about everything, 464 00:14:16,531 --> 00:14:17,998 ruining whine & cheese club. 465 00:14:18,033 --> 00:14:19,700 I literally have 1,000 questions. 466 00:14:19,734 --> 00:14:21,468 Why is Ron wearing headphones? 467 00:14:21,503 --> 00:14:22,584 What's whine & cheese club? 468 00:14:22,604 --> 00:14:23,871 And what is Ann complaining about? 469 00:14:23,905 --> 00:14:25,506 You, mostly-- how you never let her vent 470 00:14:25,540 --> 00:14:26,840 because you're always too busy 471 00:14:26,875 --> 00:14:28,236 trying to solve everything for her. 472 00:14:28,243 --> 00:14:29,810 She's upset that I'm trying to help her? 473 00:14:29,845 --> 00:14:32,580 You've fallen into a classic trap, Christopher-- 474 00:14:32,614 --> 00:14:34,682 trying to fix a woman's problems 475 00:14:34,716 --> 00:14:36,684 instead of just listening to what they are! 476 00:14:36,718 --> 00:14:37,918 Why are you yelling? 477 00:14:37,953 --> 00:14:40,855 Tom put all my records into this rectangle! 478 00:14:40,889 --> 00:14:42,690 Hey, man, if Ann needs Tylenol, 479 00:14:42,724 --> 00:14:43,824 she can get it herself. 480 00:14:43,858 --> 00:14:45,226 What she needs from you 481 00:14:45,260 --> 00:14:46,827 is to just look her in the eyes, 482 00:14:46,862 --> 00:14:49,463 nod your head, and say those two magic words. 483 00:14:49,497 --> 00:14:51,665 "That sucks." 484 00:14:51,700 --> 00:14:53,100 "That sucks"? 485 00:14:53,134 --> 00:14:54,368 I spent my entire life 486 00:14:54,402 --> 00:14:55,836 reading instructional books about relationships 487 00:14:55,871 --> 00:14:57,705 in order to trick women into liking me. 488 00:14:57,739 --> 00:14:59,206 When Ann tells you what's bothering her, 489 00:14:59,241 --> 00:15:00,441 don't try to fix it. 490 00:15:00,475 --> 00:15:02,009 Just say, 491 00:15:02,043 --> 00:15:04,278 "Damn, that sucks." 492 00:15:04,312 --> 00:15:05,746 The songs just play 493 00:15:05,780 --> 00:15:07,348 one right after the other! 494 00:15:07,382 --> 00:15:10,251 This is an excellent rectangle! 495 00:15:14,256 --> 00:15:15,356 Okay, this is insane. 496 00:15:15,390 --> 00:15:16,857 It is 40 degrees, 497 00:15:16,892 --> 00:15:18,459 and we are standing in freezing water. 498 00:15:18,493 --> 00:15:19,760 No, this is our motivation. 499 00:15:19,794 --> 00:15:21,295 We are not leaving this fountain 500 00:15:21,329 --> 00:15:23,230 until we've figured this out once and for all. 501 00:15:23,265 --> 00:15:24,985 Fine. Why are you not supporting me on this? 502 00:15:25,000 --> 00:15:26,300 I thought you agreed with me. 503 00:15:26,334 --> 00:15:28,402 I do, as a person, 504 00:15:28,436 --> 00:15:29,904 but as city manager, 505 00:15:29,938 --> 00:15:32,206 I'm not 100% sure you have a case. 506 00:15:32,240 --> 00:15:34,141 You're not listening to my side. 507 00:15:34,176 --> 00:15:35,242 I mean, sometimes when we disagree, 508 00:15:35,277 --> 00:15:36,677 you're so passionate, 509 00:15:36,711 --> 00:15:38,546 I feel like I'm arguing with the sun. 510 00:15:38,580 --> 00:15:39,947 What? That is totally crazy! 511 00:15:39,981 --> 00:15:43,817 I am super chill all the time! 512 00:15:43,852 --> 00:15:46,487 Look, let's just admit it. We're in a weird position. 513 00:15:46,521 --> 00:15:48,289 We're married. 514 00:15:48,323 --> 00:15:49,890 Our professional status has flipped, like, five times. 515 00:15:49,925 --> 00:15:51,892 I mean, now I'm your boss. 516 00:15:51,927 --> 00:15:54,562 This is "un-charded" territory for us. 517 00:15:54,596 --> 00:15:56,764 Oh, that's nice. 518 00:15:56,798 --> 00:15:58,999 Thanks. I learned from the best. 519 00:15:59,034 --> 00:16:00,067 The point is, 520 00:16:00,101 --> 00:16:01,769 forget firewalls. 521 00:16:01,803 --> 00:16:05,172 Let's just be respectful and communicate, 522 00:16:05,207 --> 00:16:06,941 and we'll find the right balance. 523 00:16:06,975 --> 00:16:08,475 You're right. 524 00:16:08,510 --> 00:16:10,511 I should have considered your side. 525 00:16:10,545 --> 00:16:11,946 I love you, 526 00:16:11,980 --> 00:16:14,982 and you're also a very smart person. 527 00:16:17,352 --> 00:16:18,752 Let's get out of this fountain. 528 00:16:18,787 --> 00:16:20,187 I can't because my legs are numb. 529 00:16:20,222 --> 00:16:21,755 Yeah, I can't move. Are we gonna die here? 530 00:16:21,790 --> 00:16:22,923 Yeah. 531 00:16:22,958 --> 00:16:24,959 No, don't do that. 532 00:16:24,993 --> 00:16:26,026 I don't like this game. 533 00:16:26,061 --> 00:16:27,127 I don't know what the rules are! 534 00:16:27,162 --> 00:16:28,596 Okay, babe, here's what I did. 535 00:16:28,630 --> 00:16:30,364 Tell me if this is appropriate for a kids' song. 536 00:16:30,398 --> 00:16:33,300 I changed the lyrics in Sex Hair to... 537 00:16:33,335 --> 00:16:35,502 ♪ You got sex bears 538 00:16:35,537 --> 00:16:37,605 ♪ you got 'em from me, kids 539 00:16:37,639 --> 00:16:38,973 ♪ sex bears 540 00:16:39,007 --> 00:16:39,974 ♪ big ol' sex bears 541 00:16:40,008 --> 00:16:41,642 Andy, the word "hair" 542 00:16:41,676 --> 00:16:44,111 was not the problem with Sex Hair. 543 00:16:44,146 --> 00:16:46,780 Oh, it's sex! Oh, crap. 544 00:16:46,815 --> 00:16:48,015 Now what the hell am I supposed to sing? 545 00:16:48,049 --> 00:16:49,583 It's time, Andrew. 546 00:16:49,618 --> 00:16:50,851 These kids are tearing my house apart, 547 00:16:50,886 --> 00:16:52,319 and I need you to calm them with the power of song. 548 00:16:52,354 --> 00:16:53,387 Oh, gosh, here's the thing-- 549 00:16:53,421 --> 00:16:54,555 I can't do it. 550 00:16:54,589 --> 00:16:55,689 I got laryngitis. 551 00:16:55,724 --> 00:16:58,192 You will not bail on me, Andrew Dwyer. 552 00:16:58,226 --> 00:16:59,527 You will perform. 553 00:16:59,561 --> 00:17:00,995 My nephew is something of an outcast in his school, 554 00:17:01,029 --> 00:17:02,797 and I got Erica Swarvane to come, 555 00:17:02,831 --> 00:17:03,864 which is a huge get. 556 00:17:03,899 --> 00:17:05,132 She rules the first grade. 557 00:17:05,166 --> 00:17:06,567 And this party will determine his social status 558 00:17:06,601 --> 00:17:08,402 for the next hundred years! 559 00:17:08,436 --> 00:17:10,638 So you better get out there, or I am going to lose it! 560 00:17:10,672 --> 00:17:11,972 Have you not lost it? 561 00:17:12,007 --> 00:17:13,440 Oh, you don't even know! 562 00:17:13,475 --> 00:17:15,309 Babe, I'm freaking out. 563 00:17:15,343 --> 00:17:16,443 Listen to me. 564 00:17:16,478 --> 00:17:18,179 You make up songs all the time 565 00:17:18,213 --> 00:17:19,213 off the top of your head. 566 00:17:19,214 --> 00:17:20,548 You do. 567 00:17:20,582 --> 00:17:22,216 You can do this, and afterwards, 568 00:17:22,250 --> 00:17:23,651 we can have cake. 569 00:17:23,685 --> 00:17:25,686 I already had cake. 570 00:17:25,720 --> 00:17:27,188 Andy! 571 00:17:28,323 --> 00:17:30,324 Okay, focus up, you little monsters! 572 00:17:30,358 --> 00:17:31,992 Not you, Erica. You're an angel, 573 00:17:32,027 --> 00:17:33,227 and we're thrilled you're here. 574 00:17:33,228 --> 00:17:35,029 Now, is everyone ready to hear 575 00:17:35,063 --> 00:17:36,530 the best music you've ever heard 576 00:17:36,565 --> 00:17:38,399 in your miserable little lives? 577 00:17:38,433 --> 00:17:39,867 No! 578 00:17:39,901 --> 00:17:42,203 Okay, then, ladies and gentlemen, 579 00:17:42,237 --> 00:17:44,071 please welcome-- 580 00:17:44,105 --> 00:17:46,740 what even do you call yourself? 581 00:17:46,775 --> 00:17:48,509 - Yeah, I-- - Oh, it's too late! 582 00:17:48,543 --> 00:17:51,245 Please welcome Johnny Karate 583 00:17:51,279 --> 00:17:54,482 and his magical guitar stick! 584 00:17:56,218 --> 00:17:57,718 Uh... 585 00:17:58,887 --> 00:18:01,488 ♪ It feels super good 586 00:18:01,523 --> 00:18:03,124 ♪ it's super fun 587 00:18:03,158 --> 00:18:08,996 ♪ I wanna do it all the time 588 00:18:09,030 --> 00:18:10,698 ♪ pick your nose 589 00:18:14,236 --> 00:18:16,604 ♪ 'Cause boogers are gross 590 00:18:16,638 --> 00:18:18,072 ♪ clean out your snout 591 00:18:20,542 --> 00:18:22,576 ♪ You can pick your nose 592 00:18:22,611 --> 00:18:25,513 ♪ with your smelly toes 593 00:18:25,547 --> 00:18:28,182 Ew! 594 00:18:28,216 --> 00:18:29,950 He's doing it! 595 00:18:29,985 --> 00:18:31,018 You're picking your nose, 596 00:18:31,052 --> 00:18:32,212 and you put it on your friend! 597 00:18:32,220 --> 00:18:34,522 Ha-ha, I started that. Great! 598 00:18:34,556 --> 00:18:37,525 ♪ Everybody pees the bed 599 00:18:37,559 --> 00:18:40,828 ♪ just something that we do ♪ 600 00:18:40,862 --> 00:18:44,398 ♪ I for instance peed the bed ♪ 601 00:18:44,432 --> 00:18:45,799 ♪ until I was 32 602 00:18:45,834 --> 00:18:47,401 Ew! 603 00:18:47,435 --> 00:18:49,036 ♪ Don't play with matches 604 00:18:49,070 --> 00:18:50,571 ♪ they're really not safe 605 00:18:50,605 --> 00:18:52,206 ♪ your parents keep 'em in a drawer ♪ 606 00:18:52,240 --> 00:18:54,408 ♪ with twist ties and batteries ♪ 607 00:18:54,442 --> 00:18:56,043 My name is Bert Macklin. 608 00:18:56,077 --> 00:18:59,613 I investigate stinky feet for the FBI. 609 00:18:59,648 --> 00:19:01,582 ♪ Stinky feet patrol 610 00:19:01,616 --> 00:19:03,551 ♪ stinky feet patrol 611 00:19:04,920 --> 00:19:07,388 ♪ Stinky feet patrol! 612 00:19:07,422 --> 00:19:08,923 ♪ Stinky feet patrol! 613 00:19:11,593 --> 00:19:13,260 This is so fun. 614 00:19:13,295 --> 00:19:16,063 I cannot believe this only cost me 150 bucks. 615 00:19:17,710 --> 00:19:19,343 Oh, hey. How was your day? 616 00:19:19,377 --> 00:19:21,011 It was okay. 617 00:19:21,352 --> 00:19:22,453 Now my legs really hurt. 618 00:19:22,487 --> 00:19:23,754 It's like I have a tension headache, 619 00:19:23,788 --> 00:19:25,122 but in my calves. 620 00:19:25,156 --> 00:19:28,091 A new surprise every day. 621 00:19:28,126 --> 00:19:29,726 That sucks. 622 00:19:29,761 --> 00:19:31,228 I know. 623 00:19:31,262 --> 00:19:32,729 And I'm so gassy. 624 00:19:32,764 --> 00:19:35,399 There's just been, like, a long, slow fart stream 625 00:19:35,433 --> 00:19:37,568 coming out of me since we started talking... 626 00:19:37,602 --> 00:19:38,602 this morning. 627 00:19:38,636 --> 00:19:40,070 That really sucks. 628 00:19:40,105 --> 00:19:43,974 Yeah. It does. 629 00:19:44,008 --> 00:19:46,910 Thanks. 630 00:19:46,945 --> 00:19:49,446 I'm sorry that I was trying to fix all your problems. 631 00:19:49,481 --> 00:19:51,915 Oh, God, don't apologize. 632 00:19:51,950 --> 00:19:54,318 I'm sorry I was such a freak. 633 00:19:54,352 --> 00:19:56,954 You're the nicest, most thoughtful baby daddy 634 00:19:56,988 --> 00:20:00,357 a girl could ask for. 635 00:20:00,391 --> 00:20:01,859 That was incredible. 636 00:20:01,893 --> 00:20:04,094 You are overflowing with talent, and I admire you. 637 00:20:04,128 --> 00:20:05,362 - Oh. - Excuse me. 638 00:20:05,396 --> 00:20:07,164 - Mr. Karate? - Mr. Karate! 639 00:20:07,198 --> 00:20:09,133 My son wants you to sing at his birthday party 640 00:20:09,167 --> 00:20:11,001 next weekend. 641 00:20:11,035 --> 00:20:12,369 - Are you available? - He is, 642 00:20:12,404 --> 00:20:14,972 but it's actually $250 for short notice. 643 00:20:15,006 --> 00:20:16,140 You can call this number 644 00:20:16,174 --> 00:20:18,275 and ask for April Karate. 645 00:20:18,309 --> 00:20:19,443 Yes, I will. 646 00:20:19,477 --> 00:20:21,011 - Babe... - Oh, my God. 647 00:20:21,046 --> 00:20:22,346 That was amazing. 648 00:20:22,380 --> 00:20:24,782 I kind of think you can make a career out of this. 649 00:20:24,816 --> 00:20:26,817 But, I mean, I don't know. 650 00:20:26,851 --> 00:20:29,052 W-what does that make me-- a kids' performer? 651 00:20:29,087 --> 00:20:30,621 I'm supposed to be a rock star. 652 00:20:30,655 --> 00:20:32,523 You just had fun in there and made $150. 653 00:20:32,557 --> 00:20:34,892 Who cares about what you were supposed to be? 654 00:20:34,926 --> 00:20:36,226 - Yeah. - Plus, you have never been 655 00:20:36,261 --> 00:20:37,594 sexier to me than when you were singing 656 00:20:37,629 --> 00:20:38,695 to those kids just now. 657 00:20:38,730 --> 00:20:39,696 - Really? - Yeah. 658 00:20:39,731 --> 00:20:41,498 Well, that's weird. 659 00:20:42,567 --> 00:20:43,834 Nolan, I'm very sorry 660 00:20:43,868 --> 00:20:45,636 that I overreacted and overstepped my bounds. 661 00:20:45,670 --> 00:20:46,737 I understand. 662 00:20:46,771 --> 00:20:47,838 When I got into the chard game, 663 00:20:47,872 --> 00:20:49,807 I knew I'd ruffle some feathers. 664 00:20:49,841 --> 00:20:51,675 Sure. I'm just glad that we could all come 665 00:20:51,709 --> 00:20:52,876 to an agreement. 666 00:20:52,911 --> 00:20:55,579 All right, everybody, it is now 5:00 P.M., 667 00:20:55,613 --> 00:20:57,481 which means the farmers market is closed. 668 00:20:57,515 --> 00:20:59,583 And farmers market after dark 669 00:20:59,617 --> 00:21:02,219 is open for business! 670 00:21:06,758 --> 00:21:08,058 Well, if this is the way 671 00:21:08,092 --> 00:21:09,772 people want to buy their produce, so be it. 672 00:21:09,794 --> 00:21:12,496 This town is full of lunatics. 673 00:21:16,434 --> 00:21:17,534 Ugh! 674 00:21:17,569 --> 00:21:19,089 Oh, my God, this was a terrible idea. 675 00:21:19,104 --> 00:21:22,039 Yeah, it's like a tree barfed in my mouth. 676 00:21:22,073 --> 00:21:23,748 Bleh. 677 00:21:24,185 --> 00:21:30,624 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net