1 00:00:01,433 --> 00:00:03,567 [monkeys gibbering] 2 00:00:04,300 --> 00:00:05,967 [birds chirping] 3 00:00:11,834 --> 00:00:15,900 [jungle birds calling] 4 00:00:18,800 --> 00:00:21,767 [birds chirping] 5 00:00:24,567 --> 00:00:26,200 [rooster crowing] 6 00:00:36,667 --> 00:00:37,767 [chuckles] 7 00:00:47,967 --> 00:00:50,400 [woman] Pee-wee's Playhouse. 8 00:00:55,433 --> 00:00:57,700 ♪ Doo-doo-doo ♪ 9 00:00:57,734 --> 00:01:02,133 ♪ Huh-huh-huh-ho-ho 10 00:00:57,734 --> 00:01:02,133 Huh-huh-huh ♪ 11 00:01:02,166 --> 00:01:03,533 ♪ Come on in ♪ 12 00:01:03,567 --> 00:01:06,500 - ♪ And pull yourself 13 00:01:03,567 --> 00:01:06,500 Up a chair 14 00:01:03,567 --> 00:01:06,500 - Like Chairry! ♪ 15 00:01:06,533 --> 00:01:11,467 ♪ Let the fun begin 16 00:01:06,533 --> 00:01:11,467 It's time 17 00:01:06,533 --> 00:01:11,467 To let down your hair ♪ 18 00:01:11,500 --> 00:01:13,333 ♪ Pee-wee's so excited ♪ 19 00:01:13,367 --> 00:01:16,066 - ♪'Cause all his friends 20 00:01:13,367 --> 00:01:16,066 have been invited 21 00:01:13,367 --> 00:01:16,066 - That's you! ♪ 22 00:01:16,066 --> 00:01:20,367 ♪ To go wacky 23 00:01:16,066 --> 00:01:20,367 At Pee-wee's Playhouse! ♪ 24 00:01:20,400 --> 00:01:22,100 ♪ There's a crazy rhythm ♪ 25 00:01:22,133 --> 00:01:24,567 - ♪ Coming from Puppetland 26 00:01:22,133 --> 00:01:24,567 - What's that? ♪ 27 00:01:24,600 --> 00:01:28,266 ♪ Dirty Dog, Cool Cat 28 00:01:24,600 --> 00:01:28,266 Chicky Baby 29 00:01:24,600 --> 00:01:28,266 Are the Puppet Band ♪ 30 00:01:28,300 --> 00:01:29,967 ♪ Yeah! ♪ 31 00:01:30,066 --> 00:01:33,700 ♪ He's got a couple 32 00:01:30,066 --> 00:01:33,700 Of talking fish and a genie 33 00:01:30,066 --> 00:01:33,700 Who'll grant a wish ♪ 34 00:01:33,734 --> 00:01:38,800 ♪ Golly, it's cuckoo 35 00:01:33,734 --> 00:01:38,800 At Pee-wee's Playhouse! ♪ 36 00:01:38,834 --> 00:01:40,934 ♪ Globey's spinning 37 00:01:38,834 --> 00:01:40,934 Mr. Window's grinning ♪ 38 00:01:40,967 --> 00:01:43,233 - ♪ 'Cause Pterri's flying by 39 00:01:40,967 --> 00:01:43,233 - Hello! ♪ 40 00:01:43,266 --> 00:01:45,600 ♪ The flowers are singing 41 00:01:43,266 --> 00:01:45,600 The picture phone is ringing ♪ 42 00:01:45,633 --> 00:01:47,633 ♪ And the dinosaur family 43 00:01:45,633 --> 00:01:47,633 Goes, "Hi!" ♪ 44 00:01:47,667 --> 00:01:52,266 ♪ Mr. Kite's soaring 45 00:01:47,667 --> 00:01:52,266 Conky's still snoring there's 46 00:01:47,667 --> 00:01:52,266 A flashing Magic Screen ♪ 47 00:01:52,300 --> 00:01:54,834 ♪ The Cowntess is so classy 48 00:01:52,300 --> 00:01:54,834 Randy's kind of sassy ♪ 49 00:01:54,867 --> 00:01:56,967 ♪ A nuttier establishment 50 00:01:54,867 --> 00:01:56,967 You've never seen! ♪ 51 00:01:57,066 --> 00:01:58,300 ♪ Spend the day with Pee-wee ♪ 52 00:01:58,333 --> 00:02:01,100 - ♪ And you'll see 53 00:01:58,333 --> 00:02:01,100 What we mean! 54 00:01:58,333 --> 00:02:01,100 - Come on! ♪ 55 00:02:01,133 --> 00:02:03,100 ♪ Get out of bed ♪ 56 00:02:03,133 --> 00:02:06,133 - ♪ There'll be no more napping 57 00:02:03,133 --> 00:02:06,133 - Wake up! ♪ 58 00:02:06,166 --> 00:02:10,400 ♪ 'Cause you've landed 59 00:02:06,166 --> 00:02:10,400 In a place 60 00:02:06,166 --> 00:02:10,400 Where anything can happen ♪ 61 00:02:10,433 --> 00:02:12,800 ♪ Now we've given 62 00:02:10,433 --> 00:02:12,800 You fair warning ♪ 63 00:02:12,834 --> 00:02:14,734 ♪ It's gonna be 64 00:02:12,834 --> 00:02:14,734 That kind of morning ♪ 65 00:02:14,767 --> 00:02:17,300 ♪ For being wacky! ♪ 66 00:02:17,333 --> 00:02:19,433 ♪ For getting nutty! ♪ 67 00:02:19,467 --> 00:02:21,433 ♪ Golly, it's cuckoo! ♪ 68 00:02:21,467 --> 00:02:24,633 ♪ At Pee-wee's Playhouse! ♪ 69 00:02:25,734 --> 00:02:27,400 [chuckles] 70 00:02:29,266 --> 00:02:31,700 I wonder what's going on 71 00:02:29,266 --> 00:02:31,700 over at my toy shelf? 72 00:02:32,066 --> 00:02:33,066 Ha, ha. 73 00:02:42,300 --> 00:02:44,066 [upbeat music playing] 74 00:02:57,066 --> 00:02:59,100 How's my favorite ant farm? 75 00:02:59,133 --> 00:03:00,734 [upbeat music playing] 76 00:03:17,834 --> 00:03:19,700 [whirring] 77 00:03:19,734 --> 00:03:20,934 Ha ha! 78 00:03:25,367 --> 00:03:26,934 Ha ha! 79 00:03:31,100 --> 00:03:35,300 R-r-r-ready to 80 00:03:31,100 --> 00:03:35,300 a-a-a-assist you, P-pee-wee. 81 00:03:35,333 --> 00:03:37,600 Morning, Conky. 82 00:03:35,333 --> 00:03:37,600 What's today's 83 00:03:35,333 --> 00:03:37,600 secret word? 84 00:03:40,133 --> 00:03:42,233 Today's secret word is, 85 00:03:40,133 --> 00:03:42,233 "good." 86 00:03:42,266 --> 00:03:43,300 Ha ha! 87 00:03:43,333 --> 00:03:44,600 Now you all know what to do 88 00:03:44,633 --> 00:03:47,066 whenever anybody says 89 00:03:44,633 --> 00:03:47,066 the secret word, right? 90 00:03:47,066 --> 00:03:49,400 [all] Scream! 91 00:03:49,433 --> 00:03:51,667 That's right. 92 00:03:49,433 --> 00:03:51,667 For the rest of the day, 93 00:03:51,700 --> 00:03:54,734 if anybody says 94 00:03:51,700 --> 00:03:54,734 the secret word, 95 00:03:51,700 --> 00:03:54,734 scream real loud. 96 00:03:54,767 --> 00:03:56,400 Ready? Let's try it. 97 00:03:56,433 --> 00:03:57,500 Ha ha! 98 00:04:00,633 --> 00:04:02,800 [jazz music playing] 99 00:04:04,633 --> 00:04:06,100 Hi, guys. 100 00:04:04,633 --> 00:04:06,100 What are you doing? 101 00:04:06,133 --> 00:04:08,066 Cool Cat's pounding 102 00:04:06,133 --> 00:04:08,066 out the beat. 103 00:04:08,100 --> 00:04:11,066 And we're responding 104 00:04:08,100 --> 00:04:11,066 with our feet. 105 00:04:11,100 --> 00:04:13,834 Like they're dancing, man. 106 00:04:13,867 --> 00:04:15,166 I can dig it. 107 00:04:15,200 --> 00:04:16,967 Hey, let me try rhyming. 108 00:04:17,066 --> 00:04:18,133 Cool. 109 00:04:18,166 --> 00:04:21,700 I'd talk like you do, 110 00:04:18,166 --> 00:04:21,700 if I could. 111 00:04:21,734 --> 00:04:24,100 Go on, Pee-wee, 112 00:04:21,734 --> 00:04:24,100 you're doing good. 113 00:04:24,133 --> 00:04:26,700 [all screaming] 114 00:04:27,867 --> 00:04:29,967 A great big scream 115 00:04:27,867 --> 00:04:29,967 is what we heard. 116 00:04:30,066 --> 00:04:32,633 I must've said 117 00:04:30,066 --> 00:04:32,633 the secret word. 118 00:04:32,667 --> 00:04:34,767 This rhyming's fun. 119 00:04:32,667 --> 00:04:34,767 I agree. 120 00:04:34,800 --> 00:04:37,433 But now it's time 121 00:04:34,800 --> 00:04:37,433 to play with me. 122 00:04:37,467 --> 00:04:39,533 Hey, Magic Screen, 123 00:04:37,467 --> 00:04:39,533 that was really good. 124 00:04:39,567 --> 00:04:42,533 [all screaming] 125 00:04:49,533 --> 00:04:52,934 Okay, Magic Screen, 126 00:04:49,533 --> 00:04:52,934 it's time to play 127 00:04:49,533 --> 00:04:52,934 connect the dots. 128 00:04:52,967 --> 00:04:55,166 - Ready? 129 00:04:52,967 --> 00:04:55,166 - Ready. 130 00:04:55,200 --> 00:04:56,467 Okay. 131 00:04:56,500 --> 00:04:58,333 [peppy music playing] 132 00:05:01,800 --> 00:05:04,667 ♪ Connect the dots 133 00:05:01,800 --> 00:05:04,667 La la la la ♪ 134 00:05:04,700 --> 00:05:07,433 ♪ Connect the dots 135 00:05:04,700 --> 00:05:07,433 La la la la la ♪ 136 00:05:08,400 --> 00:05:10,667 Hey, it looks 137 00:05:08,400 --> 00:05:10,667 like a helicopter, 138 00:05:10,700 --> 00:05:13,066 but where's the propellers? 139 00:05:16,066 --> 00:05:17,066 Ha ha! 140 00:05:20,066 --> 00:05:21,133 Liftoff. 141 00:05:23,367 --> 00:05:27,066 Boy, flying a helicopter 142 00:05:23,367 --> 00:05:27,066 sure has its ups and downs. 143 00:05:29,633 --> 00:05:31,100 Help! Help! 144 00:05:32,333 --> 00:05:34,266 Pee-wee to the rescue. 145 00:05:36,967 --> 00:05:37,967 Come on. 146 00:05:38,500 --> 00:05:39,834 Come on. 147 00:05:39,867 --> 00:05:41,233 Thanks a lot, buddy. 148 00:05:41,266 --> 00:05:42,400 Don't mention it. 149 00:05:43,133 --> 00:05:45,967 Hey, there's my playhouse. 150 00:05:46,066 --> 00:05:47,200 That's where I get off. 151 00:05:47,867 --> 00:05:49,166 Geronimo! 152 00:05:52,734 --> 00:05:54,633 Chairry, you're all damp. 153 00:05:54,667 --> 00:05:56,333 I was out in the pool. 154 00:05:56,367 --> 00:05:58,600 Tito's teaching me 155 00:05:56,367 --> 00:05:58,600 to float. 156 00:05:58,633 --> 00:06:00,600 Yeah, Chairry's 157 00:05:58,633 --> 00:06:00,600 doing really good. 158 00:06:00,633 --> 00:06:03,367 [all screaming] 159 00:06:05,900 --> 00:06:08,834 Hey, Cowboy Curtis 160 00:06:05,900 --> 00:06:08,834 is coming, Pee-wee. 161 00:06:08,867 --> 00:06:10,533 Cowboy Curtis is coming. 162 00:06:10,567 --> 00:06:13,066 Cowboy Curtis! 163 00:06:10,567 --> 00:06:13,066 Yippee-ay-oh! 164 00:06:13,066 --> 00:06:14,100 Howdy, partner. 165 00:06:14,133 --> 00:06:17,200 - Howdy. 166 00:06:14,133 --> 00:06:17,200 - Boy, after a long day 167 00:06:14,133 --> 00:06:17,200 out on the range, 168 00:06:17,233 --> 00:06:19,700 I tell you, this playhouse 169 00:06:17,233 --> 00:06:19,700 sure does looks good. 170 00:06:19,734 --> 00:06:22,834 [all screaming] 171 00:06:22,867 --> 00:06:24,133 Hey, little doggie. 172 00:06:27,200 --> 00:06:29,800 Hey, Cowboy Curtis, 173 00:06:27,200 --> 00:06:29,800 did you just 174 00:06:27,200 --> 00:06:29,800 come from church? 175 00:06:29,834 --> 00:06:30,867 No. 176 00:06:30,900 --> 00:06:32,633 Then why are your boots 177 00:06:30,900 --> 00:06:32,633 so holey? 178 00:06:32,667 --> 00:06:34,433 [both laughing] 179 00:06:34,467 --> 00:06:37,600 Yeah, they do look 180 00:06:34,467 --> 00:06:37,600 a mite poorly, 181 00:06:34,467 --> 00:06:37,600 don't they, Pee-wee? 182 00:06:37,633 --> 00:06:40,400 You know, I sure do wish 183 00:06:37,633 --> 00:06:40,400 I had a new pair of boots. 184 00:06:42,967 --> 00:06:45,300 Wish? Did somebody say "wish?" 185 00:06:45,333 --> 00:06:46,967 Cowboy Curtis did, Jambi. 186 00:06:47,066 --> 00:06:48,633 He needs 187 00:06:47,066 --> 00:06:48,633 a new pair of boots. 188 00:06:48,667 --> 00:06:50,900 Would it be all right 189 00:06:48,667 --> 00:06:50,900 if I gave him my wish? 190 00:06:50,934 --> 00:06:52,266 Sure it would, Pee-wee. 191 00:06:52,300 --> 00:06:55,066 But you know, you only 192 00:06:52,300 --> 00:06:55,066 get one wish a day. 193 00:06:55,066 --> 00:06:56,700 Are you sure 194 00:06:55,066 --> 00:06:56,700 you want to? 195 00:06:56,734 --> 00:06:58,066 Yes, I'm sure. 196 00:06:58,066 --> 00:07:00,867 Doing something 197 00:06:58,066 --> 00:07:00,867 for someone else 198 00:06:58,066 --> 00:07:00,867 will make me feel good. 199 00:07:00,900 --> 00:07:03,433 [all screaming] 200 00:07:03,934 --> 00:07:05,166 All right, then. 201 00:07:05,200 --> 00:07:07,734 One pair of cowboy boots 202 00:07:05,200 --> 00:07:07,734 coming up. 203 00:07:07,767 --> 00:07:09,400 - What size? 204 00:07:07,767 --> 00:07:09,400 - Uh... 205 00:07:09,433 --> 00:07:11,300 Size 12, double E. 206 00:07:11,333 --> 00:07:12,633 Boy, big feet. 207 00:07:12,667 --> 00:07:14,667 Well, you know 208 00:07:12,667 --> 00:07:14,667 what they say. 209 00:07:14,700 --> 00:07:15,867 No. What? 210 00:07:16,400 --> 00:07:18,567 Big feet, big boots. 211 00:07:19,133 --> 00:07:20,166 Ha ha. 212 00:07:21,400 --> 00:07:24,133 Wild west spirits, 213 00:07:21,400 --> 00:07:24,133 join in cahoots, 214 00:07:24,166 --> 00:07:27,266 and give Cowboy Curtis 215 00:07:24,166 --> 00:07:27,266 a new pair of boots. 216 00:07:30,667 --> 00:07:32,967 Whoo-wee! 217 00:07:34,300 --> 00:07:36,867 Oh, these are beauties! 218 00:07:36,900 --> 00:07:39,467 - Why, thank you, Jambi. 219 00:07:36,900 --> 00:07:39,467 - You're welcome. 220 00:07:40,500 --> 00:07:43,066 And thank you, Pee-wee, 221 00:07:40,500 --> 00:07:43,066 for giving me your wish. 222 00:07:43,066 --> 00:07:46,400 - You're welcome. 223 00:07:43,066 --> 00:07:46,400 - Hey, I've got 224 00:07:43,066 --> 00:07:46,400 something for you, too. 225 00:07:48,700 --> 00:07:51,834 - Nice piece of foil. 226 00:07:48,700 --> 00:07:51,834 - Wow! Gee, thanks! 227 00:07:51,867 --> 00:07:53,800 Just what I need 228 00:07:51,867 --> 00:07:53,800 for my foil ball. 229 00:07:53,834 --> 00:07:55,266 I thought you'd like it. 230 00:07:55,300 --> 00:07:56,734 Every little bit helps. 231 00:07:56,767 --> 00:08:00,066 You know, it is 232 00:07:56,767 --> 00:08:00,066 the largest one of 233 00:07:56,767 --> 00:08:00,066 its kind in existence. 234 00:08:00,066 --> 00:08:02,533 Let's see how big 235 00:08:00,066 --> 00:08:02,533 my foil ball is today. 236 00:08:02,567 --> 00:08:03,600 Ha ha! 237 00:08:06,867 --> 00:08:09,233 My foil ball! 238 00:08:06,867 --> 00:08:09,233 It's gone! 239 00:08:11,400 --> 00:08:13,166 Ha ha! Just kidding. 240 00:08:14,166 --> 00:08:16,333 [both laughing] 241 00:08:22,633 --> 00:08:25,333 Ninety-seven, ninety-eight, 242 00:08:22,633 --> 00:08:25,333 ninety-nine, one hundred! 243 00:08:25,367 --> 00:08:27,500 Ready or not, here I come. 244 00:08:33,767 --> 00:08:35,633 You're getting warm. 245 00:08:41,500 --> 00:08:43,100 Cooler. 246 00:08:48,166 --> 00:08:49,266 [laughs] 247 00:08:51,166 --> 00:08:53,266 Now you're getting 248 00:08:51,166 --> 00:08:53,266 warm again. 249 00:08:56,100 --> 00:08:58,100 Warmer, 250 00:08:56,100 --> 00:08:58,100 warmer s-s-s-still. 251 00:08:59,834 --> 00:09:01,834 [all] Cool. 252 00:09:01,867 --> 00:09:05,700 Brr. Really cold. 253 00:09:01,867 --> 00:09:05,700 North pole. 254 00:09:05,734 --> 00:09:08,800 Boy, that Pee-wee 255 00:09:05,734 --> 00:09:08,800 sure did pick 256 00:09:05,734 --> 00:09:08,800 a good place to hide. 257 00:09:12,834 --> 00:09:14,300 Y-y-you're getting hot. 258 00:09:14,333 --> 00:09:16,533 Y-y-you're boiling, 259 00:09:14,333 --> 00:09:16,533 y-y-you're burning up. 260 00:09:17,233 --> 00:09:18,834 Where is he? 261 00:09:19,300 --> 00:09:20,800 Oh, I give up. 262 00:09:20,834 --> 00:09:23,567 Come out, 263 00:09:20,834 --> 00:09:23,567 come out, Pee-wee, 264 00:09:20,834 --> 00:09:23,567 wherever you are. 265 00:09:23,600 --> 00:09:25,300 - I give up. 266 00:09:23,600 --> 00:09:25,300 - Ha ha ha! 267 00:09:25,967 --> 00:09:28,300 I'm up here. Ha, ha! 268 00:09:28,767 --> 00:09:30,467 Catch me. 269 00:09:30,500 --> 00:09:31,967 Whoo-wee! 270 00:09:32,066 --> 00:09:33,333 [chuckles] 271 00:09:33,367 --> 00:09:35,066 You couldn't even 272 00:09:33,367 --> 00:09:35,066 find me. 273 00:09:35,100 --> 00:09:36,367 Boy, you hid good. 274 00:09:36,400 --> 00:09:38,266 [all screaming] 275 00:09:39,900 --> 00:09:42,233 - [Knucklehead] Knock knock. 276 00:09:39,900 --> 00:09:42,233 - Knucklehead! 277 00:09:42,266 --> 00:09:43,400 Ha ha! 278 00:09:46,433 --> 00:09:48,166 - Knock knock. 279 00:09:46,433 --> 00:09:48,166 - Who's there? 280 00:09:48,200 --> 00:09:49,900 - Yah. 281 00:09:48,200 --> 00:09:49,900 - Yah who? 282 00:09:49,934 --> 00:09:52,133 Ride 'em, cowboy. 283 00:09:49,934 --> 00:09:52,133 Yee-haw! 284 00:09:52,166 --> 00:09:54,400 [all laughing] 285 00:09:54,433 --> 00:09:55,767 [phone ringing] 286 00:09:55,800 --> 00:09:57,500 I'll get it. Ha ha! 287 00:10:04,567 --> 00:10:06,967 Pee-wee's Playhouse. 288 00:10:04,567 --> 00:10:06,967 Pee-wee speaking. 289 00:10:07,000 --> 00:10:09,900 Hi, Pee-wee. 290 00:10:07,000 --> 00:10:09,900 It's Miss Yvonne. 291 00:10:09,934 --> 00:10:12,367 Um, is Cowboy Curtis there? 292 00:10:12,400 --> 00:10:14,633 Yeah, he's here. 293 00:10:14,667 --> 00:10:17,600 - Can I speak to him? 294 00:10:14,667 --> 00:10:17,600 - I don't know. Can you? 295 00:10:17,633 --> 00:10:19,233 [chuckles] 296 00:10:21,000 --> 00:10:23,166 Hold on. I'll get him. 297 00:10:23,200 --> 00:10:26,300 Cowboy Curtis! Picture phone! 298 00:10:29,166 --> 00:10:30,567 Thanks, Pee-wee. 299 00:10:32,033 --> 00:10:34,834 Hi, Cowboy Curtis. 300 00:10:32,033 --> 00:10:34,834 It's Miss Yvonne. 301 00:10:34,867 --> 00:10:36,333 Howdy, ma'am. 302 00:10:37,266 --> 00:10:40,934 Curtis, I had 303 00:10:37,266 --> 00:10:40,934 a wonderful idea. 304 00:10:40,967 --> 00:10:43,600 Well, congratulations, 305 00:10:40,967 --> 00:10:43,600 Miss Yvonne. 306 00:10:43,633 --> 00:10:45,300 Thank you for calling. 307 00:10:45,333 --> 00:10:47,100 No. Wait, Curtis. 308 00:10:47,133 --> 00:10:49,133 You haven't heard my idea yet. 309 00:10:49,166 --> 00:10:51,333 I'd like to go out 310 00:10:49,166 --> 00:10:51,333 to dinner with you. 311 00:10:55,133 --> 00:10:58,000 You're asking me out 312 00:10:55,133 --> 00:10:58,000 for a date, Miss Yvonne? 313 00:10:58,033 --> 00:10:59,467 Why, yes, I am. 314 00:11:00,066 --> 00:11:01,800 Whoo-hoo-wee! 315 00:11:01,834 --> 00:11:03,233 [chuckles] 316 00:11:03,266 --> 00:11:05,300 If that don't beat all. 317 00:11:05,333 --> 00:11:08,867 I mean, a woman asking 318 00:11:05,333 --> 00:11:08,867 a man out on a date. 319 00:11:11,133 --> 00:11:13,200 Well, Curtis, 320 00:11:11,133 --> 00:11:13,200 what do you think? 321 00:11:16,066 --> 00:11:18,166 Just a minute, Miss Yvonne. 322 00:11:19,500 --> 00:11:22,400 She asked me out on a date, 323 00:11:19,500 --> 00:11:22,400 what should I say? 324 00:11:22,433 --> 00:11:23,900 Say, "yes." 325 00:11:26,567 --> 00:11:28,066 Yes. 326 00:11:29,066 --> 00:11:30,934 Great. Pick me up at 8:00. 327 00:11:30,967 --> 00:11:34,400 I'll be the beautiful woman 328 00:11:30,967 --> 00:11:34,400 standing outside 329 00:11:30,967 --> 00:11:34,400 in front of my house. 330 00:11:34,433 --> 00:11:36,200 See you then. 331 00:11:36,233 --> 00:11:37,734 - Bye. 332 00:11:36,233 --> 00:11:37,734 - Bye. 333 00:11:40,333 --> 00:11:42,734 Oh! 334 00:11:42,767 --> 00:11:46,900 Oh, I sure do have 335 00:11:42,767 --> 00:11:46,900 a big problem 336 00:11:42,767 --> 00:11:46,900 now, Pee-wee. 337 00:11:47,467 --> 00:11:49,066 What do you mean? 338 00:11:49,066 --> 00:11:52,266 I ain't never been out 339 00:11:49,066 --> 00:11:52,266 with a woman as fancy 340 00:11:49,066 --> 00:11:52,266 as Miss Yvonne before. 341 00:11:52,300 --> 00:11:55,100 I'm afraid I won't know 342 00:11:52,300 --> 00:11:55,100 how to act or how to behave. 343 00:11:55,133 --> 00:11:56,700 Moo-hoo, Pee-wee. 344 00:11:56,734 --> 00:11:58,700 I just stopped by 345 00:11:56,734 --> 00:11:58,700 to return your percolator. 346 00:11:58,734 --> 00:12:01,400 - Got a moment to chew the cud? 347 00:11:58,734 --> 00:12:01,400 - Not right now, Cowntess. 348 00:12:01,433 --> 00:12:04,233 Cowboy Curtis has a date 349 00:12:01,433 --> 00:12:04,233 with Miss Yvonne, 350 00:12:01,433 --> 00:12:04,233 and he's nervous. 351 00:12:04,266 --> 00:12:07,667 Moo, dating dilemma. 352 00:12:04,266 --> 00:12:07,667 My specialty. 353 00:12:07,700 --> 00:12:09,467 What seems to be 354 00:12:07,700 --> 00:12:09,467 the problem, Curtis? 355 00:12:09,500 --> 00:12:13,100 Well, just, I'm afraid 356 00:12:09,500 --> 00:12:13,100 I won't know how to act. 357 00:12:13,133 --> 00:12:16,166 Hmm, that problem seems 358 00:12:13,133 --> 00:12:16,166 easy enough to solve. 359 00:12:16,200 --> 00:12:19,066 Let's review the do's 360 00:12:16,200 --> 00:12:19,066 and don'ts of dating. 361 00:12:19,066 --> 00:12:21,066 Pee-wee, 362 00:12:19,066 --> 00:12:21,066 you be Miss Yvonne. 363 00:12:21,100 --> 00:12:23,333 No way. 364 00:12:21,100 --> 00:12:23,333 I'm not gonna be a girl. 365 00:12:23,367 --> 00:12:25,934 You want to help 366 00:12:23,367 --> 00:12:25,934 your friend, don't you? 367 00:12:25,967 --> 00:12:28,967 Come on, Pee-wee, 368 00:12:25,967 --> 00:12:28,967 you just got to help me. 369 00:12:29,066 --> 00:12:30,734 - Please? 370 00:12:29,066 --> 00:12:30,734 - Okay. 371 00:12:30,767 --> 00:12:33,667 Have some fun with it. 372 00:12:33,700 --> 00:12:37,834 All right, Curtis, 373 00:12:33,700 --> 00:12:37,834 the first thing you do 374 00:12:33,700 --> 00:12:37,834 is greet your date. 375 00:12:40,166 --> 00:12:44,400 Howdy! I mean, 376 00:12:40,166 --> 00:12:44,400 how do you do, 377 00:12:40,166 --> 00:12:44,400 Miss Yvonne? 378 00:12:44,433 --> 00:12:45,734 Ow. 379 00:12:45,767 --> 00:12:47,667 Gently, gently. 380 00:12:47,700 --> 00:12:50,500 Now, say something nice. 381 00:12:50,533 --> 00:12:52,767 - Like what? 382 00:12:50,533 --> 00:12:52,767 - Give her a compliment. 383 00:12:52,800 --> 00:12:55,066 Tell her 384 00:12:52,800 --> 00:12:55,066 how lovely she looks. 385 00:12:58,900 --> 00:13:02,900 Boy, you sure do look 386 00:12:58,900 --> 00:13:02,900 mighty pretty, 387 00:12:58,900 --> 00:13:02,900 Miss Yvonne. 388 00:13:02,934 --> 00:13:04,633 Thank you, Curtis. 389 00:13:04,667 --> 00:13:06,700 Moo-velous. 390 00:13:06,734 --> 00:13:10,066 During dinner, you'll 391 00:13:06,734 --> 00:13:10,066 want to engage your date 392 00:13:06,734 --> 00:13:10,066 in conversation. 393 00:13:10,066 --> 00:13:13,200 Go ahead. Try it. 394 00:13:10,066 --> 00:13:13,200 Talk about 395 00:13:10,066 --> 00:13:13,200 something you like. 396 00:13:19,367 --> 00:13:22,633 You know, Miss Yvonne, 397 00:13:19,367 --> 00:13:22,633 I love the outdoors. 398 00:13:22,667 --> 00:13:26,300 I mean, riding the range, 399 00:13:26,333 --> 00:13:29,834 camping out at night 400 00:13:26,333 --> 00:13:29,834 under a starry sky, 401 00:13:29,867 --> 00:13:32,633 hearing the owls 402 00:13:29,867 --> 00:13:32,633 hootin' off the distance, 403 00:13:32,667 --> 00:13:34,934 and the coyotes 404 00:13:32,667 --> 00:13:34,934 howlin' at the moon. 405 00:13:34,967 --> 00:13:38,233 Mmm, that was 406 00:13:34,967 --> 00:13:38,233 lovely, Curtis. 407 00:13:38,266 --> 00:13:41,066 Now, get your date 408 00:13:38,266 --> 00:13:41,066 to talk about herself. 409 00:13:42,200 --> 00:13:44,233 What do you like, 410 00:13:42,200 --> 00:13:44,233 Miss Yvonne? 411 00:13:44,266 --> 00:13:48,066 Well, I like lipstick, 412 00:13:48,100 --> 00:13:52,066 hair spray, perfume, dresses 413 00:13:52,066 --> 00:13:55,500 and frilly little 414 00:13:52,066 --> 00:13:55,500 lacy things. Ha ha! 415 00:13:55,533 --> 00:13:56,767 Very good. 416 00:13:56,800 --> 00:13:59,133 [all screaming] 417 00:14:01,600 --> 00:14:04,133 Well, that brings us 418 00:14:01,600 --> 00:14:04,133 to the end 419 00:14:01,600 --> 00:14:04,133 of the evening, Curtis. 420 00:14:04,166 --> 00:14:06,367 What would you say 421 00:14:04,166 --> 00:14:06,367 at your date's door? 422 00:14:08,967 --> 00:14:11,367 I had a wonderful time, 423 00:14:08,967 --> 00:14:11,367 Miss Yvonne, 424 00:14:11,400 --> 00:14:13,867 and thank you for inviting me. 425 00:14:13,900 --> 00:14:16,834 You're welcome. I had 426 00:14:13,900 --> 00:14:16,834 a wonderful time, too. 427 00:14:17,800 --> 00:14:19,800 Can I see you 428 00:14:17,800 --> 00:14:19,800 again sometime? 429 00:14:20,166 --> 00:14:21,967 Hmm, okay. 430 00:14:24,300 --> 00:14:27,333 Please, we've had 431 00:14:24,300 --> 00:14:27,333 such a lovely time. 432 00:14:27,367 --> 00:14:29,166 Let's not spoil it. 433 00:14:30,233 --> 00:14:33,533 Okay, game's over! That's it. 434 00:14:33,567 --> 00:14:36,066 Well, you seem ready 435 00:14:33,567 --> 00:14:36,066 for your date, Curtis. 436 00:14:36,100 --> 00:14:39,867 Just remember, 437 00:14:36,100 --> 00:14:39,867 the most important thing 438 00:14:36,100 --> 00:14:39,867 is be yourself. 439 00:14:40,233 --> 00:14:42,567 Yee-hah! 440 00:14:42,600 --> 00:14:45,133 Thank you, Cowntess, 441 00:14:42,600 --> 00:14:45,133 and thank you, Pee-wee. 442 00:14:45,166 --> 00:14:46,233 You're welcome. 443 00:14:46,266 --> 00:14:47,500 [tires screeching] 444 00:14:47,533 --> 00:14:48,900 [horn honking] 445 00:14:53,100 --> 00:14:56,266 - Hi, Dixie. Hi, King. 446 00:14:53,100 --> 00:14:56,266 How's it going? 447 00:14:53,100 --> 00:14:56,266 - Pretty good. 448 00:14:56,300 --> 00:14:58,800 [all screaming] 449 00:15:07,600 --> 00:15:11,367 Let the cartoon begin. 450 00:15:15,133 --> 00:15:16,834 [upbeat music playing] 451 00:15:21,200 --> 00:15:22,900 Hiya, Teacher. 452 00:15:25,433 --> 00:15:30,467 Now, boys and girls, 453 00:15:25,433 --> 00:15:30,467 this being 454 00:15:25,433 --> 00:15:30,467 the last day of school, 455 00:15:30,500 --> 00:15:33,533 we are going to have 456 00:15:30,500 --> 00:15:33,533 a little entertainment. 457 00:15:34,533 --> 00:15:37,066 ♪ Mary Had a Little Lamb ♪ 458 00:15:37,066 --> 00:15:38,900 ♪ It's fleece 459 00:15:37,066 --> 00:15:38,900 Was white as snow ♪ 460 00:15:38,934 --> 00:15:41,567 ♪ And everywhere 461 00:15:38,934 --> 00:15:41,567 That Mary went ♪ 462 00:15:42,400 --> 00:15:48,300 ♪ The lamb was sure to ♪ 463 00:15:51,066 --> 00:15:52,066 ♪ Go ♪ 464 00:15:52,900 --> 00:15:54,600 [cheering] 465 00:15:56,266 --> 00:16:00,300 And now 466 00:15:56,266 --> 00:16:00,300 we will have Little Percy. 467 00:16:00,333 --> 00:16:02,066 [melodious music playing] 468 00:16:17,166 --> 00:16:18,667 [all] Whoo! 469 00:16:21,767 --> 00:16:23,700 Bonjour, everybody! 470 00:16:23,734 --> 00:16:25,367 That means "hello" in French. 471 00:16:25,400 --> 00:16:28,867 Today for snack time, 472 00:16:25,400 --> 00:16:28,867 we're gonna be making 473 00:16:25,400 --> 00:16:28,867 french toast. 474 00:16:32,500 --> 00:16:34,900 Now, we're going to be 475 00:16:32,500 --> 00:16:34,900 making this on the stove, 476 00:16:34,934 --> 00:16:37,100 so if you decide 477 00:16:34,934 --> 00:16:37,100 to follow 478 00:16:34,934 --> 00:16:37,100 this recipe at home, 479 00:16:37,133 --> 00:16:40,767 be sure to ask 480 00:16:37,133 --> 00:16:40,767 your parents or someone 481 00:16:37,133 --> 00:16:40,767 older than you to help. 482 00:16:41,600 --> 00:16:43,900 Chef Conky will be 483 00:16:41,600 --> 00:16:43,900 assisting me. 484 00:16:43,934 --> 00:16:45,834 Oui, oui, Pee-wee. 485 00:16:45,867 --> 00:16:48,600 That means 486 00:16:45,867 --> 00:16:48,600 "yes, yes" in French. 487 00:16:48,633 --> 00:16:50,400 What ingredients 488 00:16:48,633 --> 00:16:50,400 do we need, Conky? 489 00:16:51,166 --> 00:16:54,433 Eggs, b-b-read, 490 00:16:51,166 --> 00:16:54,433 and milk. 491 00:16:54,467 --> 00:16:55,967 Oh, yeah. 492 00:16:56,066 --> 00:16:58,934 It helps if the bread 493 00:16:56,066 --> 00:16:58,934 is just a little bit dry. 494 00:16:59,600 --> 00:17:00,867 [chuckles] 495 00:17:05,200 --> 00:17:07,066 [polka music playing] 496 00:17:22,900 --> 00:17:24,567 [cheering] 497 00:17:32,200 --> 00:17:36,600 First, Pee-wee's 498 00:17:32,200 --> 00:17:36,600 b-breaking t-t-two eggs... 499 00:17:37,967 --> 00:17:40,066 ...into a bowl 500 00:17:40,066 --> 00:17:45,100 and adding 501 00:17:40,066 --> 00:17:45,100 a half cup of milk. 502 00:17:45,133 --> 00:17:46,867 How do we know 503 00:17:45,133 --> 00:17:46,867 it's a half cup? 504 00:17:46,900 --> 00:17:51,367 Look on the side, Pee-wee. 505 00:17:46,900 --> 00:17:51,367 It's a measuring cup. 506 00:17:51,400 --> 00:17:54,066 Oh! Ha ha. 507 00:17:51,400 --> 00:17:54,066 How silly of me. 508 00:18:00,767 --> 00:18:04,500 Would you like me to 509 00:18:00,767 --> 00:18:04,500 mix it for you, Pee-wee? 510 00:18:05,500 --> 00:18:07,800 Merci, Conky. 511 00:18:07,834 --> 00:18:09,500 That means "thank you." 512 00:18:13,600 --> 00:18:17,533 While you stir that, 513 00:18:13,600 --> 00:18:17,533 Conky, I'm going to 514 00:18:13,600 --> 00:18:17,533 put the butter in the pan 515 00:18:17,567 --> 00:18:19,300 and turn on the stove. 516 00:18:27,567 --> 00:18:31,233 Now, the moment we've 517 00:18:27,567 --> 00:18:31,233 all been waiting for. 518 00:18:31,266 --> 00:18:36,100 We're going to turn 519 00:18:31,266 --> 00:18:36,100 this ordinary 520 00:18:31,266 --> 00:18:36,100 dried-up bread... 521 00:18:36,734 --> 00:18:38,900 ...into french toast. 522 00:18:40,533 --> 00:18:44,467 Just take the bread 523 00:18:40,533 --> 00:18:44,467 and dip into the mix. 524 00:18:44,500 --> 00:18:49,533 Make sure that 525 00:18:44,500 --> 00:18:49,533 both sides of the bread 526 00:18:44,500 --> 00:18:49,533 get covered real good. 527 00:18:49,567 --> 00:18:53,166 [all screaming] 528 00:18:55,066 --> 00:18:57,066 Now, we cook it, 529 00:18:55,066 --> 00:18:57,066 right, Conky? 530 00:18:57,066 --> 00:18:58,800 Oui, oui, Pee-wee. 531 00:19:06,600 --> 00:19:08,433 Voila! French toast! 532 00:19:09,600 --> 00:19:11,233 [doorbell rings] 533 00:19:13,266 --> 00:19:16,900 I'm going door-to-door 534 00:19:13,266 --> 00:19:16,900 to make you 535 00:19:13,266 --> 00:19:16,900 this incredible offer... 536 00:19:16,934 --> 00:19:19,333 Aah! 537 00:19:19,367 --> 00:19:20,600 Salesmen! 538 00:19:21,367 --> 00:19:22,767 [laughing] 539 00:19:25,567 --> 00:19:26,934 What is it, Dirty Dog? 540 00:19:26,967 --> 00:19:29,633 The dinosaur family's 541 00:19:26,967 --> 00:19:29,633 showing a movie. 542 00:19:29,667 --> 00:19:32,233 It's about their vacation. 543 00:19:29,667 --> 00:19:32,233 Sure looks groovy. 544 00:19:32,266 --> 00:19:33,400 Let me look. 545 00:19:34,333 --> 00:19:36,066 [upbeat music playing] 546 00:19:40,300 --> 00:19:41,934 [whirring] 547 00:19:48,533 --> 00:19:50,066 Oh! 548 00:19:55,266 --> 00:19:56,567 Ah! 549 00:20:03,667 --> 00:20:05,166 [camera clicking] 550 00:20:06,800 --> 00:20:08,500 [all laughing] 551 00:20:11,166 --> 00:20:14,433 Hey! Look, an old sock! 552 00:20:14,467 --> 00:20:17,433 You know what you can do 553 00:20:14,467 --> 00:20:17,433 with an old sock, 554 00:20:14,467 --> 00:20:17,433 don't you, boys and girls? 555 00:20:17,467 --> 00:20:19,900 Right! Make a sock puppet! 556 00:20:20,834 --> 00:20:23,567 Look. Put the sock 557 00:20:20,834 --> 00:20:23,567 on your hand like this. 558 00:20:23,600 --> 00:20:24,767 ♪ La la la la ♪ 559 00:20:24,800 --> 00:20:26,400 I can't see! Ha ha. 560 00:20:26,433 --> 00:20:27,934 It needs some eyes. 561 00:20:34,700 --> 00:20:36,567 [humming] 562 00:20:42,233 --> 00:20:44,400 Hello, everyone. 563 00:20:44,433 --> 00:20:47,767 You can pretend that 564 00:20:44,433 --> 00:20:47,767 your sock puppet is 565 00:20:44,433 --> 00:20:47,767 a monster trying to get you. 566 00:20:47,800 --> 00:20:49,100 [screaming] 567 00:20:50,834 --> 00:20:52,834 Monster, what do you want? 568 00:20:52,867 --> 00:20:55,500 I want to see a Penny cartoon. 569 00:20:55,533 --> 00:20:57,800 Hey, that sounds 570 00:20:55,533 --> 00:20:57,800 really good! 571 00:20:57,834 --> 00:21:00,700 [all screaming] 572 00:21:13,400 --> 00:21:15,667 Hello, my name is Penny. 573 00:21:15,700 --> 00:21:19,066 Well, see, 574 00:21:15,700 --> 00:21:19,066 there's these bunch of boys... 575 00:21:19,066 --> 00:21:22,633 ...and they get 576 00:21:19,066 --> 00:21:22,633 their attention by like 577 00:21:19,066 --> 00:21:22,633 by giggling and laughing. 578 00:21:22,667 --> 00:21:24,600 I think boys are 579 00:21:22,667 --> 00:21:24,600 less mature than girls. 580 00:21:24,633 --> 00:21:27,533 I think 581 00:21:24,633 --> 00:21:27,533 they grow their maturity 582 00:21:24,633 --> 00:21:27,533 slower than girls. 583 00:21:27,567 --> 00:21:28,934 [wailing] 584 00:21:28,967 --> 00:21:31,066 I know this boy 585 00:21:28,967 --> 00:21:31,066 named Alan. 586 00:21:31,066 --> 00:21:33,233 He's really, like, weird. 587 00:21:33,266 --> 00:21:37,066 He's 10 now, 588 00:21:33,266 --> 00:21:37,066 and he's really... 589 00:21:37,066 --> 00:21:38,166 Um, weird, 590 00:21:38,200 --> 00:21:40,333 And I don't want to be 591 00:21:38,200 --> 00:21:40,333 in his class again, 592 00:21:40,367 --> 00:21:42,433 you know, 593 00:21:40,367 --> 00:21:42,433 because he's, like... 594 00:21:40,367 --> 00:21:42,433 He's like... 595 00:21:42,467 --> 00:21:44,900 He'd drive you crazy. 596 00:21:42,467 --> 00:21:44,900 You know what I'm saying? 597 00:21:44,934 --> 00:21:47,367 He cries if he loses 598 00:21:44,934 --> 00:21:47,367 in his kickball team. 599 00:21:47,400 --> 00:21:48,600 He cries. 600 00:21:49,133 --> 00:21:50,233 [crying] 601 00:21:50,266 --> 00:21:52,600 And he says, um... 602 00:21:52,633 --> 00:21:54,400 My IQ's 603 00:21:52,633 --> 00:21:54,400 200 and something. 604 00:21:54,433 --> 00:21:58,600 I say, "Alan, 605 00:21:54,433 --> 00:21:58,600 nobody's IQ 606 00:21:54,433 --> 00:21:58,600 is 200 and something." 607 00:21:58,633 --> 00:22:00,633 And he, like, 608 00:21:58,633 --> 00:22:00,633 he tries to kill himself. 609 00:22:00,667 --> 00:22:03,533 One day, he tried to 610 00:22:00,667 --> 00:22:03,533 kill himself because he got 611 00:22:00,667 --> 00:22:03,533 kicked out of the game. 612 00:22:03,567 --> 00:22:04,934 You're out. 613 00:22:04,967 --> 00:22:06,900 [Penny] This boy is crazy. 614 00:22:06,934 --> 00:22:09,800 And he has a crush on me 615 00:22:06,934 --> 00:22:09,800 and he has a crush on Maeve, 616 00:22:06,934 --> 00:22:09,800 I think. 617 00:22:09,834 --> 00:22:11,266 [giggling] 618 00:22:12,934 --> 00:22:15,066 Oh! We're back! Ha ha. 619 00:22:16,667 --> 00:22:18,467 All set, Pee-wee! 620 00:22:18,967 --> 00:22:20,967 [screaming] 621 00:22:24,867 --> 00:22:28,300 C-c-conky to the rescue! 622 00:22:33,500 --> 00:22:38,700 - Thanks, Conky. 623 00:22:33,500 --> 00:22:38,700 - You're welcome, Pee-wee. 624 00:22:38,734 --> 00:22:42,200 - Want to see a new dance? 625 00:22:38,734 --> 00:22:42,200 - Sure. 626 00:22:43,300 --> 00:22:46,367 I call it the Conky. 627 00:22:46,400 --> 00:22:48,300 [hip hop music playing] 628 00:23:22,633 --> 00:23:23,800 [squeak] 629 00:23:23,834 --> 00:23:25,300 [creaking] 630 00:23:29,133 --> 00:23:30,667 Well, we're out of time. 631 00:23:30,700 --> 00:23:33,967 I sure had a lot of fun, 632 00:23:30,700 --> 00:23:33,967 and I'll see you all real soon. 633 00:23:34,066 --> 00:23:36,400 Till then, everybody be good! 634 00:23:36,433 --> 00:23:39,533 [all screaming] 635 00:23:39,567 --> 00:23:41,300 [all laughing]