1 00:00:01,333 --> 00:00:03,600 [monkeys gibbering] 2 00:00:04,266 --> 00:00:06,667 [birds chirping] 3 00:00:11,667 --> 00:00:16,333 [jungle birds calling] 4 00:00:18,100 --> 00:00:21,100 [birds chirping] 5 00:00:24,233 --> 00:00:26,300 [rooster crowing] 6 00:00:36,200 --> 00:00:37,433 [chuckles] 7 00:00:38,967 --> 00:00:41,333 [squeaking] 8 00:00:47,600 --> 00:00:50,667 [woman] Pee-wee's Playhouse. 9 00:00:56,567 --> 00:00:57,600 ♪ Doo-doo-doo ♪ 10 00:00:57,633 --> 00:01:01,834 ♪ Huh-huh-huh-ho-ho 11 00:00:57,633 --> 00:01:01,834 Huh-huh-huh ♪ 12 00:01:01,867 --> 00:01:04,300 ♪ Come in... ♪ 13 00:01:01,867 --> 00:01:04,300 [music winds down] 14 00:01:04,333 --> 00:01:05,400 Oh! Ha ha! 15 00:01:05,433 --> 00:01:07,066 I totally forgot. 16 00:01:07,066 --> 00:01:10,066 We're redecorating 17 00:01:07,066 --> 00:01:10,066 the Playhouse. 18 00:01:12,300 --> 00:01:14,367 [humming] 19 00:01:37,533 --> 00:01:39,300 Good morning, 20 00:01:37,533 --> 00:01:39,300 girls and boys. 21 00:01:39,333 --> 00:01:42,066 I'm going through 22 00:01:39,333 --> 00:01:42,066 some of my toys. 23 00:01:42,100 --> 00:01:45,667 Hey! I'm a poet 24 00:01:42,100 --> 00:01:45,667 and don't know it! 25 00:01:47,934 --> 00:01:51,433 Look! It's 26 00:01:47,934 --> 00:01:51,433 Billy Baloney! 27 00:01:51,467 --> 00:01:53,066 Hello, Billy. 28 00:01:53,100 --> 00:01:54,900 Hello, Pee-wee. 29 00:01:56,300 --> 00:01:58,867 What's going on 30 00:01:56,300 --> 00:01:58,867 around here? 31 00:01:58,900 --> 00:02:02,867 We're totally redecorating 32 00:01:58,900 --> 00:02:02,867 the Playhouse, Billy. 33 00:02:04,233 --> 00:02:06,900 It looked better before. 34 00:02:06,934 --> 00:02:10,433 Billy, we haven't even 35 00:02:06,934 --> 00:02:10,433 started redecorating yet. 36 00:02:10,467 --> 00:02:12,233 First, 37 00:02:10,467 --> 00:02:12,233 we're giving everything 38 00:02:12,266 --> 00:02:13,934 a thorough cleaning. 39 00:02:13,967 --> 00:02:15,834 [Magic Screen] I'm helping, 40 00:02:13,967 --> 00:02:15,834 Billy Baloney. 41 00:02:15,867 --> 00:02:18,166 I'm putting a fresh coat of 42 00:02:15,867 --> 00:02:18,166 paint on the Playhouse walls. 43 00:02:18,200 --> 00:02:21,400 And you're doing a beautiful 44 00:02:18,200 --> 00:02:21,400 job, Magic Screen. 45 00:02:21,433 --> 00:02:22,900 Thank you, Pee-wee. 46 00:02:22,934 --> 00:02:24,800 Ooh, 47 00:02:22,934 --> 00:02:24,800 you missed a spot. 48 00:02:24,834 --> 00:02:25,967 Where? 49 00:02:26,066 --> 00:02:28,200 Made you look! 50 00:02:26,066 --> 00:02:28,200 Made you look! 51 00:02:29,066 --> 00:02:30,400 Hey, Pee-wee. 52 00:02:30,433 --> 00:02:34,066 What's today's 53 00:02:30,433 --> 00:02:34,066 secret word? 54 00:02:34,800 --> 00:02:35,967 Hmm. 55 00:02:36,066 --> 00:02:37,166 I don't know, 56 00:02:36,066 --> 00:02:37,166 Billy. 57 00:02:37,200 --> 00:02:40,300 Why don't you 58 00:02:37,200 --> 00:02:40,300 wait right here... 59 00:02:40,333 --> 00:02:43,400 And I'll go 60 00:02:40,333 --> 00:02:43,400 and ask Conky? 61 00:02:43,433 --> 00:02:45,200 Conky! 62 00:02:45,233 --> 00:02:47,166 Conky! 63 00:02:47,200 --> 00:02:49,633 Conky, where are you? 64 00:02:49,667 --> 00:02:52,100 Must be around here 65 00:02:49,667 --> 00:02:52,100 somewhere. 66 00:02:52,133 --> 00:02:54,567 Conky! 67 00:02:54,600 --> 00:02:56,767 Conky! 68 00:02:56,800 --> 00:02:58,433 Conky! 69 00:02:58,467 --> 00:03:00,200 Conky! 70 00:03:00,233 --> 00:03:02,066 Conky! 71 00:03:02,066 --> 00:03:04,066 Hey, Conky! 72 00:03:04,066 --> 00:03:05,200 Conky! 73 00:03:08,200 --> 00:03:10,333 Conky! 74 00:03:10,367 --> 00:03:11,533 Conky! 75 00:03:11,567 --> 00:03:13,133 Here he is. 76 00:03:18,867 --> 00:03:23,800 Conky 2000, ready to 77 00:03:18,867 --> 00:03:23,800 assist you, Pee-wee. 78 00:03:23,834 --> 00:03:25,066 Morning, Conky. 79 00:03:25,100 --> 00:03:26,500 What's today's 80 00:03:25,100 --> 00:03:26,500 secret word? 81 00:03:28,900 --> 00:03:32,300 Today's secret word 82 00:03:28,900 --> 00:03:32,300 is house. [chuckles] 83 00:03:32,333 --> 00:03:33,900 Now, you all remember 84 00:03:32,333 --> 00:03:33,900 what to do 85 00:03:33,934 --> 00:03:35,900 whenever anyone 86 00:03:33,934 --> 00:03:35,900 says the secret word, right? 87 00:03:35,934 --> 00:03:37,567 [all] Scream! 88 00:03:37,600 --> 00:03:38,800 That's right! 89 00:03:38,834 --> 00:03:40,066 For the rest of the day, 90 00:03:40,066 --> 00:03:41,934 whenever anyone says 91 00:03:40,066 --> 00:03:41,934 the secret word, 92 00:03:41,967 --> 00:03:43,667 scream real loud. 93 00:03:43,700 --> 00:03:44,934 Ready? Let's try it. 94 00:03:44,967 --> 00:03:46,500 [Pterri] Pee-wee. 95 00:03:46,533 --> 00:03:47,767 I have a question. 96 00:03:47,800 --> 00:03:50,133 Do we still scream 97 00:03:47,800 --> 00:03:50,133 if the secret word 98 00:03:50,166 --> 00:03:51,467 is part 99 00:03:50,166 --> 00:03:51,467 of another word? 100 00:03:51,500 --> 00:03:52,700 What do you mean, 101 00:03:51,500 --> 00:03:52,700 Pterri? 102 00:03:52,734 --> 00:03:56,200 Well, what if someone 103 00:03:52,734 --> 00:03:56,200 says "Playhouse"? 104 00:03:56,233 --> 00:03:58,567 [screaming, 105 00:03:56,233 --> 00:03:58,567 bell clanging] 106 00:03:58,600 --> 00:03:59,834 Does that answer 107 00:03:58,600 --> 00:03:59,834 your question? 108 00:03:59,867 --> 00:04:03,066 I suppose it does, 109 00:03:59,867 --> 00:04:03,066 Pee-wee. 110 00:04:03,066 --> 00:04:04,700 In fact, 111 00:04:03,066 --> 00:04:04,700 let's scream even louder 112 00:04:04,734 --> 00:04:06,734 if someone 113 00:04:04,734 --> 00:04:06,734 says Playhouse. 114 00:04:06,767 --> 00:04:09,133 [screaming, 115 00:04:06,767 --> 00:04:09,133 bell clanging] 116 00:04:09,166 --> 00:04:10,333 Let's review... 117 00:04:10,367 --> 00:04:11,500 House. 118 00:04:11,533 --> 00:04:12,533 [screaming, 119 00:04:11,533 --> 00:04:12,533 bell clanging] 120 00:04:12,567 --> 00:04:13,700 Playhouse! 121 00:04:13,734 --> 00:04:15,734 [screaming, 122 00:04:13,734 --> 00:04:15,734 bell clanging] 123 00:04:15,767 --> 00:04:19,233 Boy, this place 124 00:04:15,767 --> 00:04:19,233 is a mess. 125 00:04:19,266 --> 00:04:20,400 It sure is, Conky. 126 00:04:20,433 --> 00:04:22,767 Perhaps you'd like 127 00:04:20,433 --> 00:04:22,767 to help us clean. 128 00:04:22,800 --> 00:04:24,333 Perhaps I would. 129 00:04:34,667 --> 00:04:35,867 Peek-a-boo. 130 00:04:35,900 --> 00:04:37,934 Hey, Chairry, 131 00:04:35,900 --> 00:04:37,934 what are you doing? 132 00:04:37,967 --> 00:04:40,066 I'm cleaning the lint 133 00:04:37,967 --> 00:04:40,066 off my plush. 134 00:04:40,100 --> 00:04:42,433 Well, your plush 135 00:04:40,100 --> 00:04:42,433 has never looked plushier. 136 00:04:42,467 --> 00:04:43,967 Thank you, Pee-wee. 137 00:04:44,066 --> 00:04:46,333 Here comes the most 138 00:04:44,066 --> 00:04:46,333 beautiful woman 139 00:04:46,367 --> 00:04:47,867 in Puppetland, Pee-wee. 140 00:04:47,900 --> 00:04:50,600 Yippee! Miss Yvonne! 141 00:04:51,934 --> 00:04:53,200 Good morning, 142 00:04:51,934 --> 00:04:53,200 everyone. 143 00:04:53,233 --> 00:04:54,567 Good morning, 144 00:04:53,233 --> 00:04:54,567 Pee-wee. 145 00:04:54,600 --> 00:04:55,767 Good morning, 146 00:04:54,600 --> 00:04:55,767 Miss Yvonne. 147 00:04:55,800 --> 00:04:58,233 Gosh, you sure do 148 00:04:55,800 --> 00:04:58,233 look beautiful today. 149 00:04:58,266 --> 00:05:00,734 Oh, thank you, 150 00:04:58,266 --> 00:05:00,734 Pee-wee. 151 00:05:00,767 --> 00:05:02,133 I hope you don't 152 00:05:00,767 --> 00:05:02,133 get dirty. 153 00:05:02,166 --> 00:05:03,467 It's such 154 00:05:02,166 --> 00:05:03,467 a mess in here. 155 00:05:03,500 --> 00:05:05,266 Now, don't you worry 156 00:05:03,500 --> 00:05:05,266 about that. 157 00:05:05,300 --> 00:05:06,867 You know my motto. 158 00:05:06,900 --> 00:05:09,066 No. What is your motto? 159 00:05:09,867 --> 00:05:11,600 Be prepared. 160 00:05:13,567 --> 00:05:16,467 Hey, that's 161 00:05:13,567 --> 00:05:16,467 the boy scouts' motto. 162 00:05:16,500 --> 00:05:20,533 Oh, that must be 163 00:05:16,500 --> 00:05:20,533 where I heard it. 164 00:05:20,567 --> 00:05:23,467 [Chicky Baby] 165 00:05:20,567 --> 00:05:23,467 Miss Yvonne... 166 00:05:23,500 --> 00:05:25,266 Miss Yvonne. 167 00:05:25,300 --> 00:05:27,633 Miss Yvonne, Miss Yvonne! 168 00:05:27,667 --> 00:05:29,400 What is it, 169 00:05:27,667 --> 00:05:29,400 Chicky Baby? 170 00:05:29,433 --> 00:05:31,467 Today, we're cleaning 171 00:05:29,433 --> 00:05:31,467 Puppetland. 172 00:05:31,500 --> 00:05:33,533 And wondered if 173 00:05:31,500 --> 00:05:33,533 you'd lend a hand. 174 00:05:33,567 --> 00:05:37,367 Okay. But I don't 175 00:05:33,567 --> 00:05:37,367 do windows. 176 00:05:39,066 --> 00:05:41,600 Dig that crazy 177 00:05:39,066 --> 00:05:41,600 plastic dress. 178 00:05:41,633 --> 00:05:43,867 That's in case 179 00:05:41,633 --> 00:05:43,867 I make a mess. 180 00:05:43,900 --> 00:05:45,600 Cleaning up 181 00:05:43,900 --> 00:05:45,600 can be a blast. 182 00:05:45,633 --> 00:05:48,533 With miss Y's help, 183 00:05:45,633 --> 00:05:48,533 we'll be done fast. 184 00:05:48,567 --> 00:05:51,667 There still is 185 00:05:48,567 --> 00:05:51,667 so much more to do. 186 00:05:51,700 --> 00:05:54,200 I could sure use 187 00:05:51,700 --> 00:05:54,200 some help, too. 188 00:05:55,467 --> 00:05:59,166 Pee-wee, why don't you 189 00:05:55,467 --> 00:05:59,166 have an open house? 190 00:05:59,200 --> 00:06:02,567 [screaming, 191 00:05:59,200 --> 00:06:02,567 bell clanging] 192 00:06:02,600 --> 00:06:04,066 Okay, I will. 193 00:06:04,100 --> 00:06:06,266 Uh, what is one? 194 00:06:06,300 --> 00:06:07,700 It's an informal 195 00:06:06,300 --> 00:06:07,700 type of party 196 00:06:07,734 --> 00:06:12,100 where you invite your friends 197 00:06:07,734 --> 00:06:12,100 to drop in whenever they want. 198 00:06:12,133 --> 00:06:14,133 I can't 199 00:06:12,133 --> 00:06:14,133 have a party. 200 00:06:14,166 --> 00:06:17,066 Just look 201 00:06:14,166 --> 00:06:17,066 at this place. 202 00:06:17,100 --> 00:06:18,400 But when our friends 203 00:06:17,100 --> 00:06:18,400 come over, 204 00:06:18,433 --> 00:06:20,066 they can help us. 205 00:06:18,433 --> 00:06:20,066 Right, Miss Yvonne? 206 00:06:20,066 --> 00:06:22,066 You have the idea, 207 00:06:20,066 --> 00:06:22,066 Pterri. 208 00:06:22,100 --> 00:06:25,500 Now I've got the idea, too. 209 00:06:22,100 --> 00:06:25,500 It's a great idea! 210 00:06:25,533 --> 00:06:27,433 We'll have 211 00:06:25,533 --> 00:06:27,433 an open house! 212 00:06:27,467 --> 00:06:29,767 [screaming, 213 00:06:27,467 --> 00:06:29,767 bell clanging] 214 00:06:35,867 --> 00:06:38,900 Put that little chair 215 00:06:35,867 --> 00:06:38,900 over here next to me. 216 00:06:38,934 --> 00:06:39,967 Okay, Pee-wee? 217 00:06:40,066 --> 00:06:42,500 Okay, Chairry. 218 00:06:42,533 --> 00:06:43,834 How's that? 219 00:06:43,867 --> 00:06:45,066 Great. 220 00:06:45,066 --> 00:06:47,133 How about 221 00:06:45,066 --> 00:06:47,133 Baby Bunny right here? 222 00:06:47,600 --> 00:06:48,967 Perfect. 223 00:06:49,066 --> 00:06:50,734 Here comes 224 00:06:49,066 --> 00:06:50,734 the greatest athlete 225 00:06:50,767 --> 00:06:52,967 that ever lived, 226 00:06:50,767 --> 00:06:52,967 Pee-wee. 227 00:06:53,066 --> 00:06:55,200 Yippee! Ricardo! 228 00:06:56,867 --> 00:06:58,533 Hi, Ricardo. 229 00:06:56,867 --> 00:06:58,533 How's it going? 230 00:06:58,567 --> 00:06:59,867 Estoy bien, Pee-wee. 231 00:06:59,900 --> 00:07:01,066 Ooh! 232 00:07:01,100 --> 00:07:03,867 [speaking Spanish] 233 00:07:03,900 --> 00:07:07,900 Oh, well, bluh bluh 234 00:07:03,900 --> 00:07:07,900 bla bla to you, too. 235 00:07:07,934 --> 00:07:10,533 I keep forgetting 236 00:07:07,934 --> 00:07:10,533 you're just learning Spanish. 237 00:07:10,567 --> 00:07:11,834 Yeah, me too. 238 00:07:11,867 --> 00:07:14,066 Hey, I believe 239 00:07:11,867 --> 00:07:14,066 you know everyone. 240 00:07:14,066 --> 00:07:15,166 Hola, everybody! 241 00:07:15,200 --> 00:07:18,266 Hola, Ricardo. 242 00:07:18,300 --> 00:07:20,734 Hello, Ricardo. 243 00:07:22,700 --> 00:07:27,934 Es un placer verla 244 00:07:22,700 --> 00:07:27,934 de nuevo, señorita. 245 00:07:35,600 --> 00:07:37,333 Señorita, mas bella 246 00:07:37,367 --> 00:07:39,667 en el mundo 247 00:07:37,367 --> 00:07:39,667 de los titeres. 248 00:07:41,333 --> 00:07:42,734 I don't know 249 00:07:41,333 --> 00:07:42,734 what you're saying, 250 00:07:42,767 --> 00:07:46,433 but you're definitely 251 00:07:42,767 --> 00:07:46,433 speaking my language. 252 00:07:46,467 --> 00:07:50,734 Ahem! Cowboy Curtis 253 00:07:46,467 --> 00:07:50,734 is coming, Pee-wee. 254 00:07:50,767 --> 00:07:53,567 Yippee yi-yo ki-yay! 255 00:07:54,700 --> 00:07:58,600 - Howdy, Pee-wee. 256 00:07:54,700 --> 00:07:58,600 - Howdy, Cowboy Curtis. 257 00:07:58,633 --> 00:08:02,433 Wow! I heard you were 258 00:07:58,633 --> 00:08:02,433 having an open house. 259 00:08:02,467 --> 00:08:05,567 [screaming, 260 00:08:02,467 --> 00:08:05,567 bell clanging] 261 00:08:06,800 --> 00:08:10,367 Let's try it 262 00:08:06,800 --> 00:08:10,367 over here a little bit. 263 00:08:10,400 --> 00:08:11,700 All right. 264 00:08:12,633 --> 00:08:15,500 Whoa! Back up 265 00:08:12,633 --> 00:08:15,500 a little bit this way. 266 00:08:15,533 --> 00:08:17,667 Now, move it a little bit 267 00:08:15,533 --> 00:08:17,667 back that way. 268 00:08:17,700 --> 00:08:18,900 All right, 269 00:08:17,700 --> 00:08:18,900 over here. 270 00:08:18,934 --> 00:08:20,967 Oh! Ooh! Too far. 271 00:08:21,066 --> 00:08:23,800 Up a little bit. 272 00:08:23,834 --> 00:08:25,500 Back a little bit. 273 00:08:25,533 --> 00:08:28,066 Back a little bit! 274 00:08:28,066 --> 00:08:29,433 Up a little bit. 275 00:08:29,467 --> 00:08:31,967 Over this way 276 00:08:29,467 --> 00:08:31,967 a little bit. 277 00:08:32,066 --> 00:08:33,233 No, back a little bit. 278 00:08:33,266 --> 00:08:35,300 Back a little bit. 279 00:08:33,266 --> 00:08:35,300 Whoa! Whoa! 280 00:08:35,333 --> 00:08:37,300 Right there. 281 00:08:35,333 --> 00:08:37,300 Right there. 282 00:08:37,333 --> 00:08:40,633 Hoo-whee! You sure 283 00:08:37,333 --> 00:08:40,633 are heavy, Dog Chair. 284 00:08:40,667 --> 00:08:42,066 Boy, I'll say. 285 00:08:42,100 --> 00:08:45,066 It's lucky 286 00:08:42,100 --> 00:08:45,066 I've been workin' out... 287 00:08:45,066 --> 00:08:46,200 Ooh. 288 00:08:46,233 --> 00:08:47,266 I'll say. 289 00:08:47,300 --> 00:08:49,967 Well, what you 290 00:08:47,300 --> 00:08:49,967 think, Pee-wee? 291 00:08:50,066 --> 00:08:52,300 It looks perfect, 292 00:08:50,066 --> 00:08:52,300 don't you think? 293 00:08:55,367 --> 00:08:56,867 What's do you think, 294 00:08:55,367 --> 00:08:56,867 Miss Yvonne? 295 00:08:56,900 --> 00:08:58,734 I think this is 296 00:08:56,900 --> 00:08:58,734 the kind of decision 297 00:08:58,767 --> 00:09:01,300 you have to make 298 00:08:58,767 --> 00:09:01,300 for yourself, Pee-wee. 299 00:09:01,333 --> 00:09:03,633 After all, 300 00:09:01,333 --> 00:09:03,633 it is your Playhouse. 301 00:09:03,667 --> 00:09:07,066 [screaming, 302 00:09:03,667 --> 00:09:07,066 bell clanging] 303 00:09:10,233 --> 00:09:13,066 Let's see, uh, move it 304 00:09:10,233 --> 00:09:13,066 right over there. 305 00:09:13,066 --> 00:09:15,133 All righty. 306 00:09:17,066 --> 00:09:19,633 On second thought, 307 00:09:17,066 --> 00:09:19,633 over there. 308 00:09:22,367 --> 00:09:25,400 On third thought, 309 00:09:22,367 --> 00:09:25,400 over there. 310 00:09:25,433 --> 00:09:28,467 Well, how many thoughts 311 00:09:25,433 --> 00:09:28,467 you gonna have, Pee-wee? 312 00:09:28,500 --> 00:09:29,567 Just one more. 313 00:09:29,600 --> 00:09:30,834 On fourth thought, 314 00:09:30,867 --> 00:09:33,633 let's try it right over there 315 00:09:30,867 --> 00:09:33,633 by Mr. Window. 316 00:09:34,800 --> 00:09:37,066 All righty. 317 00:09:34,800 --> 00:09:37,066 Here we go. 318 00:09:37,100 --> 00:09:38,633 Okay. 319 00:09:42,533 --> 00:09:43,734 Beautiful! 320 00:09:43,767 --> 00:09:47,066 But Pee-wee, this is where 321 00:09:43,767 --> 00:09:47,066 Dog Chair was to start with! 322 00:09:47,066 --> 00:09:50,100 See? I knew it was 323 00:09:47,066 --> 00:09:50,100 the perfect spot. 324 00:09:53,266 --> 00:09:55,367 There. 325 00:09:55,400 --> 00:09:57,834 Now, it's absolutely perfect. 326 00:09:57,867 --> 00:09:59,066 Ooh-wee! 327 00:09:59,066 --> 00:10:00,633 Boy, I'm pooped! 328 00:10:00,667 --> 00:10:02,467 Oh, boy, me too. 329 00:10:02,500 --> 00:10:04,266 Let's take a break. 330 00:10:06,000 --> 00:10:07,900 All right. 331 00:10:06,000 --> 00:10:07,900 Suit yourself. 332 00:10:07,934 --> 00:10:11,367 It's just too bad you're 333 00:10:07,934 --> 00:10:11,367 gonna miss all the fun. 334 00:10:11,400 --> 00:10:12,433 What fun? 335 00:10:12,467 --> 00:10:13,734 Vacuuming! 336 00:10:13,767 --> 00:10:15,700 [mimics whirring] 337 00:10:19,367 --> 00:10:23,066 Say, that does 338 00:10:19,367 --> 00:10:23,066 look like fun. 339 00:10:23,100 --> 00:10:25,667 Don't ask me if you 340 00:10:23,100 --> 00:10:25,667 can help vacuum. 341 00:10:25,700 --> 00:10:26,900 Por favor, Pee-wee. 342 00:10:26,934 --> 00:10:28,834 Sorry, Ricardo. 343 00:10:28,867 --> 00:10:31,233 Well, come on, 344 00:10:28,867 --> 00:10:31,233 let me, Pee-wee. 345 00:10:31,266 --> 00:10:33,000 Hmm... No. 346 00:10:33,033 --> 00:10:34,133 Please? 347 00:10:34,166 --> 00:10:35,533 Hmm... Beg me. 348 00:10:35,567 --> 00:10:37,100 Please, Pee-wee, 349 00:10:35,567 --> 00:10:37,100 please. 350 00:10:37,133 --> 00:10:38,500 Okay. 351 00:10:40,066 --> 00:10:42,500 Let me vacuum 352 00:10:40,066 --> 00:10:42,500 a little! 353 00:10:45,700 --> 00:10:46,867 Pee-wee! 354 00:10:46,900 --> 00:10:50,033 You didn't tell me 355 00:10:46,900 --> 00:10:50,033 you had a tea set. 356 00:10:55,300 --> 00:10:56,767 I almost forgot 357 00:10:55,300 --> 00:10:56,767 all about it. 358 00:10:56,800 --> 00:10:59,100 That's the cool thing 359 00:10:56,800 --> 00:10:59,100 about cleaning up-- 360 00:10:59,133 --> 00:11:01,900 You find all sorts 361 00:10:59,133 --> 00:11:01,900 of neat junk. 362 00:11:01,934 --> 00:11:05,934 Hey, Pee-wee, why don't 363 00:11:01,934 --> 00:11:05,934 we have a tea party? 364 00:11:05,967 --> 00:11:07,400 That's a great idea, 365 00:11:05,967 --> 00:11:07,400 Globey. 366 00:11:07,433 --> 00:11:09,567 Yeah. After we're finished 367 00:11:07,433 --> 00:11:09,567 redecorating, 368 00:11:09,600 --> 00:11:13,600 it will be a nice way 369 00:11:09,600 --> 00:11:13,600 to thank everyone for helping. 370 00:11:13,633 --> 00:11:16,233 Hey, boys and girls, 371 00:11:13,633 --> 00:11:16,233 would you like to see 372 00:11:16,266 --> 00:11:17,333 how I make tea? 373 00:11:17,367 --> 00:11:19,533 You would? 374 00:11:17,367 --> 00:11:19,533 I make sun tea. 375 00:11:19,567 --> 00:11:22,734 First, you need a large, 376 00:11:19,567 --> 00:11:22,734 clean, glass jar. 377 00:11:22,767 --> 00:11:25,066 Is this one good? 378 00:11:25,100 --> 00:11:27,133 Perfect! 379 00:11:27,166 --> 00:11:31,233 Next, you fill 380 00:11:27,166 --> 00:11:31,233 the jar with water. 381 00:11:40,900 --> 00:11:44,500 Now we need 382 00:11:40,900 --> 00:11:44,500 a couple of big tea bags. 383 00:11:44,533 --> 00:11:45,834 How about these? 384 00:11:45,867 --> 00:11:47,467 Perfect! 385 00:11:47,500 --> 00:11:50,667 Miss Yvonne, what would 386 00:11:47,500 --> 00:11:50,667 I ever do without you? 387 00:11:51,333 --> 00:11:53,400 Now comes the sunny part. 388 00:11:53,433 --> 00:11:55,266 Instead of boiling 389 00:11:53,433 --> 00:11:55,266 the water, 390 00:11:55,300 --> 00:11:57,233 we're going to let 391 00:11:55,300 --> 00:11:57,233 the sun heat it, 392 00:11:57,266 --> 00:11:59,133 the natural way. 393 00:12:01,166 --> 00:12:03,967 It's a beautiful, 394 00:12:01,166 --> 00:12:03,967 sunny day, 395 00:12:04,066 --> 00:12:06,200 perfect for making sun tea. 396 00:12:08,734 --> 00:12:11,200 [Mr. Kite] move the jar 397 00:12:08,734 --> 00:12:11,200 a little bit that way, Pee-wee, 398 00:12:11,233 --> 00:12:13,233 so it'll get the most heat. 399 00:12:22,633 --> 00:12:23,867 Now, let's see. 400 00:12:23,900 --> 00:12:27,066 What shall we serve 401 00:12:23,900 --> 00:12:27,066 with our tea? 402 00:12:27,100 --> 00:12:28,400 Hmm. 403 00:12:32,200 --> 00:12:34,700 [teeth chattering] 404 00:12:34,734 --> 00:12:37,066 Ah-choo! 405 00:12:37,100 --> 00:12:39,066 Shh! 406 00:12:40,967 --> 00:12:42,800 Look out! 407 00:12:42,834 --> 00:12:45,300 Avalanche! 408 00:12:42,834 --> 00:12:45,300 Avalanche! 409 00:12:47,767 --> 00:12:49,333 [whispering] Oh, I see 410 00:12:47,767 --> 00:12:49,333 what you mean. 411 00:12:49,367 --> 00:12:51,834 I'll keep things quiet 412 00:12:49,367 --> 00:12:51,834 around the Playhouse. 413 00:12:51,867 --> 00:12:53,667 [screaming, 414 00:12:51,867 --> 00:12:53,667 bell clanging] 415 00:12:53,700 --> 00:12:55,467 Avalanche! 416 00:12:55,500 --> 00:12:57,333 Aah! 417 00:13:05,200 --> 00:13:08,200 [sirens] 418 00:13:05,200 --> 00:13:08,200 Oh, no! Snack emergency! 419 00:13:08,233 --> 00:13:09,400 Snack emergency! 420 00:13:09,433 --> 00:13:11,800 I could go to 421 00:13:09,433 --> 00:13:11,800 the supermarket, Pee-wee, 422 00:13:11,834 --> 00:13:13,567 and get some snacks. 423 00:13:13,600 --> 00:13:14,767 Thank you, Magic Screen. 424 00:13:14,800 --> 00:13:16,100 Are you sure 425 00:13:14,800 --> 00:13:16,100 you don't mind? 426 00:13:16,133 --> 00:13:18,266 Not at all. 427 00:13:18,300 --> 00:13:20,066 Yee-haw! 428 00:13:28,200 --> 00:13:30,433 Whoo-wee! 429 00:13:32,166 --> 00:13:33,367 Wow! 430 00:13:33,400 --> 00:13:35,600 Hey, lookee here, 431 00:13:33,400 --> 00:13:35,600 Pee-wee! 432 00:13:39,367 --> 00:13:41,367 Gosh! Who are you? 433 00:13:41,400 --> 00:13:44,200 Uh... My name is Floory. 434 00:13:44,233 --> 00:13:46,100 Hello, Floory. 435 00:13:44,233 --> 00:13:46,100 Hello, Floory. 436 00:13:46,133 --> 00:13:47,800 Hello, everybody. 437 00:13:47,834 --> 00:13:49,667 How long 438 00:13:47,834 --> 00:13:49,667 have you been here? 439 00:13:49,700 --> 00:13:51,367 I've been here forever. 440 00:13:51,400 --> 00:13:52,600 You just didn't notice me 441 00:13:52,633 --> 00:13:54,934 'cause I was 442 00:13:52,633 --> 00:13:54,934 underneath your teepee. 443 00:13:54,967 --> 00:13:57,200 Well, why didn't 444 00:13:54,967 --> 00:13:57,200 you say something? 445 00:13:57,233 --> 00:14:00,233 Uh... I don't know. 446 00:14:00,266 --> 00:14:03,066 I guess I just didn't 447 00:14:00,266 --> 00:14:03,066 think of it. 448 00:14:03,100 --> 00:14:04,333 Well, from now on, 449 00:14:04,367 --> 00:14:05,900 I'm gonna keep 450 00:14:04,367 --> 00:14:05,900 my teepee over there 451 00:14:05,934 --> 00:14:07,266 so you can play 452 00:14:05,934 --> 00:14:07,266 with us. 453 00:14:07,300 --> 00:14:09,533 Thanks, Pee-wee. 454 00:14:09,567 --> 00:14:11,333 Gee, you never know 455 00:14:11,367 --> 00:14:13,533 where you're gonna meet 456 00:14:11,367 --> 00:14:13,533 a new friend, huh? 457 00:14:13,567 --> 00:14:16,367 Sure does 458 00:14:13,567 --> 00:14:16,367 make you think. 459 00:14:16,400 --> 00:14:17,533 Presenting... 460 00:14:17,567 --> 00:14:18,734 Presenting... 461 00:14:18,767 --> 00:14:19,900 Presenting... 462 00:14:19,934 --> 00:14:22,300 His Royal Majesty, 463 00:14:22,333 --> 00:14:27,066 The King of Cartoons! 464 00:14:27,066 --> 00:14:29,066 ♪ That's right, 465 00:14:27,066 --> 00:14:29,066 you heard us correctly ♪ 466 00:14:29,066 --> 00:14:30,967 ♪ He'll be 467 00:14:29,066 --> 00:14:30,967 right in directly ♪ 468 00:14:31,066 --> 00:14:32,900 ♪ To present 469 00:14:31,066 --> 00:14:32,900 the cartoon perfectly ♪ 470 00:14:32,934 --> 00:14:34,667 ♪ Doo be doo be 471 00:14:32,934 --> 00:14:34,667 doo be doo wah ♪ 472 00:14:34,700 --> 00:14:35,734 ♪ The King ♪ 473 00:14:35,767 --> 00:14:36,800 ♪ The King ♪ 474 00:14:36,834 --> 00:14:37,934 ♪ The King ♪ 475 00:14:37,967 --> 00:14:41,867 ♪ Of Cartoons ♪ 476 00:14:42,700 --> 00:14:44,333 Hooray! 477 00:14:42,700 --> 00:14:44,333 Hooray! 478 00:14:44,367 --> 00:14:46,200 Hello there, Pee-wee. 479 00:14:46,233 --> 00:14:47,734 Hello, King. 480 00:14:49,367 --> 00:14:51,066 The Queen of Cartoons 481 00:14:49,367 --> 00:14:51,066 and I 482 00:14:51,066 --> 00:14:52,967 have been redecorating 483 00:14:51,066 --> 00:14:52,967 the palace 484 00:14:53,066 --> 00:14:54,233 over in Cartoonland. 485 00:14:54,266 --> 00:14:55,367 Hey, what a coincidence. 486 00:14:55,400 --> 00:14:57,166 We've been redecorating 487 00:14:55,400 --> 00:14:57,166 the Playhouse. 488 00:14:57,200 --> 00:14:59,633 [screaming, 489 00:14:57,200 --> 00:14:59,633 bell clanging] 490 00:14:59,667 --> 00:15:01,333 I knew that, Pee-wee. 491 00:15:01,367 --> 00:15:03,233 That's why 492 00:15:01,367 --> 00:15:03,233 I brought you something 493 00:15:03,266 --> 00:15:06,500 that we thought 494 00:15:03,266 --> 00:15:06,500 you might enjoy. 495 00:15:07,133 --> 00:15:08,300 Oh, a TV. Hmm. 496 00:15:08,333 --> 00:15:13,066 Well, it's not just 497 00:15:08,333 --> 00:15:13,066 any old TV, Pee-wee. 498 00:15:13,100 --> 00:15:16,433 Ladies and gentlemen, 499 00:15:13,100 --> 00:15:16,433 boys and girls... 500 00:15:16,467 --> 00:15:18,066 And don't forget Floory. 501 00:15:18,100 --> 00:15:20,567 And Floory. 502 00:15:20,600 --> 00:15:22,767 Let the cartoon... 503 00:15:22,800 --> 00:15:24,633 Begin! 504 00:15:29,700 --> 00:15:32,233 ♪ She wore a little 505 00:15:29,700 --> 00:15:32,233 jacket of blue ♪ 506 00:15:32,266 --> 00:15:34,734 ♪ She kept a little 507 00:15:32,266 --> 00:15:34,734 jacket of blue ♪ 508 00:15:34,767 --> 00:15:36,834 ♪ And all the sailors knew ♪ 509 00:15:36,867 --> 00:15:39,066 ♪ Just why she wore 510 00:15:36,867 --> 00:15:39,066 a jacket of blue ♪ 511 00:15:39,066 --> 00:15:41,567 ♪ She asked the leaves 512 00:15:39,066 --> 00:15:41,567 that fell from the tree ♪ 513 00:15:41,600 --> 00:15:44,100 ♪ She asked the breeze 514 00:15:41,600 --> 00:15:44,100 that came from the sea ♪ 515 00:15:44,133 --> 00:15:46,500 ♪ Where can my lover be ♪ 516 00:15:46,533 --> 00:15:48,900 ♪ Oh, won't you 517 00:15:46,533 --> 00:15:48,900 send him home to me ♪ 518 00:15:48,934 --> 00:15:51,233 ♪ 'Cause she was 519 00:15:48,934 --> 00:15:51,233 always wailing ♪ 520 00:15:51,266 --> 00:15:54,066 ♪ And she would say 521 00:15:51,266 --> 00:15:54,066 to every sailor ♪ 522 00:15:54,066 --> 00:15:55,333 ♪ Tell me true ♪ 523 00:15:55,367 --> 00:15:57,500 ♪ Where is my boy in blue ♪ 524 00:15:57,533 --> 00:15:59,567 ♪ Tell me true ♪ 525 00:15:59,600 --> 00:16:01,633 ♪ Tell me 526 00:15:59,600 --> 00:16:01,633 what I can do ♪ 527 00:16:01,667 --> 00:16:03,867 ♪ The truth 528 00:16:01,667 --> 00:16:03,867 they never told her ♪ 529 00:16:03,900 --> 00:16:07,133 ♪ But they tried their best 530 00:16:03,900 --> 00:16:07,133 to console her ♪ 531 00:16:07,166 --> 00:16:08,400 ♪ Day by day ♪ 532 00:16:08,433 --> 00:16:10,266 ♪ Until she wasted away ♪ 533 00:16:10,300 --> 00:16:12,367 ♪ Day by day ♪ 534 00:16:12,400 --> 00:16:14,266 ♪ Till she wasted... ♪ 535 00:16:20,500 --> 00:16:21,633 Yuck! 536 00:16:21,667 --> 00:16:25,200 I'm right in the middle 537 00:16:21,667 --> 00:16:25,200 of cleaning the fish tank! 538 00:16:25,233 --> 00:16:27,633 It's a dirty job. 539 00:16:27,667 --> 00:16:30,233 But someone's 540 00:16:27,667 --> 00:16:30,233 got to do it. 541 00:16:30,266 --> 00:16:32,233 Ha ha ha! 542 00:16:30,266 --> 00:16:32,233 Ha ha ha! 543 00:16:32,266 --> 00:16:36,066 [Pee-wee] Cleaning 544 00:16:32,266 --> 00:16:36,066 the fish tank sure is fun! 545 00:16:36,066 --> 00:16:39,800 Please don't ask me 546 00:16:36,066 --> 00:16:39,800 if you can help. 547 00:16:39,834 --> 00:16:44,066 I want all the fun 548 00:16:39,834 --> 00:16:44,066 for myself! 549 00:16:44,066 --> 00:16:45,867 Ah ha ha ha! 550 00:16:48,066 --> 00:16:49,266 Ah ha ha! 551 00:16:52,400 --> 00:16:54,734 Come on, Pee-wee, 552 00:16:52,400 --> 00:16:54,734 let me clean a little bit. 553 00:16:54,767 --> 00:16:56,133 Hey, let me 554 00:16:54,767 --> 00:16:56,133 do it. 555 00:16:56,166 --> 00:16:57,433 No, no, boys. 556 00:16:57,467 --> 00:16:59,734 Ladies first. 557 00:17:05,834 --> 00:17:06,867 Uhh! 558 00:17:06,900 --> 00:17:07,967 Uhh! 559 00:17:08,066 --> 00:17:09,667 Ahh! 560 00:17:09,700 --> 00:17:13,066 Here comes Reba 561 00:17:09,700 --> 00:17:13,066 the mail lady, Pee-wee. 562 00:17:14,333 --> 00:17:15,500 Hi, Reba! 563 00:17:15,533 --> 00:17:16,800 Hi, Reba! 564 00:17:15,533 --> 00:17:16,800 Hi, Reba! 565 00:17:16,834 --> 00:17:18,433 Hi, everybody! 566 00:17:18,467 --> 00:17:22,567 Ooh, boy! This place 567 00:17:18,467 --> 00:17:22,567 sure looks great. 568 00:17:22,600 --> 00:17:25,100 Thanks, Reba. 569 00:17:22,600 --> 00:17:25,100 I've been redecorating. 570 00:17:25,133 --> 00:17:26,800 And we helped! 571 00:17:26,834 --> 00:17:30,633 Well, I should get you all to 572 00:17:26,834 --> 00:17:30,633 help me clean out my garage. 573 00:17:30,667 --> 00:17:32,700 Yeah, you should! 574 00:17:32,734 --> 00:17:33,900 She really should. 575 00:17:33,934 --> 00:17:38,133 I've got a pretty big package 576 00:17:33,934 --> 00:17:38,133 here for you, Pee-wee. 577 00:17:38,166 --> 00:17:42,467 "Acme mail order 578 00:17:38,166 --> 00:17:42,467 catalog warehouse." 579 00:17:42,500 --> 00:17:44,633 It's my new clock! 580 00:17:44,667 --> 00:17:46,467 Well, I hope 581 00:17:44,667 --> 00:17:46,467 you enjoy it. 582 00:17:46,500 --> 00:17:49,066 I got to go, everybody. 583 00:17:46,500 --> 00:17:49,066 You know my motto. 584 00:17:49,066 --> 00:17:54,166 ♪ Deliver the letter, 585 00:17:49,066 --> 00:17:54,166 the sooner, the better ♪ 586 00:17:54,967 --> 00:17:56,133 Bye, Reba. 587 00:17:56,166 --> 00:17:57,900 Bye! 588 00:17:57,934 --> 00:17:59,333 Hurry, Pee-wee. 589 00:17:59,367 --> 00:18:02,266 So what'd you do with it? 590 00:18:04,467 --> 00:18:06,200 Pee-wee! 591 00:18:06,233 --> 00:18:08,533 Clockey! 592 00:18:18,467 --> 00:18:20,500 You know what time 593 00:18:18,467 --> 00:18:20,500 it is, Clockey? 594 00:18:20,533 --> 00:18:22,834 It's time 595 00:18:20,533 --> 00:18:22,834 to finish decorating. 596 00:18:22,867 --> 00:18:24,100 Come on, everybody. 597 00:18:24,133 --> 00:18:27,066 Let's finish 598 00:18:24,133 --> 00:18:27,066 as fast as we can. 599 00:18:44,767 --> 00:18:47,633 Wow! 600 00:18:44,767 --> 00:18:47,633 That was really fast. 601 00:18:47,667 --> 00:18:49,066 What time is it now, 602 00:18:47,667 --> 00:18:49,066 Clockey? 603 00:18:49,100 --> 00:18:51,767 It's time for 604 00:18:49,100 --> 00:18:51,767 a Penny cartoon. 605 00:19:00,467 --> 00:19:02,500 Hello. My name's Penny. 606 00:19:02,533 --> 00:19:03,700 Well, I was, um... 607 00:19:03,734 --> 00:19:06,600 My tooth came 608 00:19:03,734 --> 00:19:06,600 out today, and I was, um... 609 00:19:06,633 --> 00:19:08,333 Yank... I was going 610 00:19:06,633 --> 00:19:08,333 like this. 611 00:19:08,367 --> 00:19:10,767 Like that, 612 00:19:08,367 --> 00:19:10,767 and then it got really loose, 613 00:19:10,800 --> 00:19:14,066 and then I just 614 00:19:10,800 --> 00:19:14,066 yanked it out. 615 00:19:14,100 --> 00:19:17,567 And then, everybody was 616 00:19:14,100 --> 00:19:17,567 giving me cotton balls. 617 00:19:17,600 --> 00:19:18,934 I'm gonna put it 618 00:19:17,600 --> 00:19:18,934 behind my pillow 619 00:19:18,967 --> 00:19:20,767 and write the note 620 00:19:18,967 --> 00:19:20,767 to the Tooth Fairy, 621 00:19:20,800 --> 00:19:23,200 and then she's gonna 622 00:19:20,800 --> 00:19:23,200 write me back, I bet. 623 00:19:23,233 --> 00:19:25,533 I think she looks 624 00:19:23,233 --> 00:19:25,533 like a blue fairy. 625 00:19:25,567 --> 00:19:27,100 Her hair is yellow, 626 00:19:27,133 --> 00:19:29,767 and she has 627 00:19:27,133 --> 00:19:29,767 a blue suit. 628 00:19:31,900 --> 00:19:33,600 "Dear friend Penny, 629 00:19:33,633 --> 00:19:37,667 I really enjoy 630 00:19:33,633 --> 00:19:37,667 that you wrote a note to me, 631 00:19:37,700 --> 00:19:41,400 and your tooth is cute, 632 00:19:37,700 --> 00:19:41,400 and so are you. 633 00:19:41,433 --> 00:19:44,100 Love, the Tooth Fairy." 634 00:19:44,133 --> 00:19:46,400 My skateboard! 635 00:19:47,233 --> 00:19:49,100 Oh, hey, Pee-wee, 636 00:19:47,233 --> 00:19:49,100 I almost forgot. 637 00:19:49,133 --> 00:19:51,667 I brought you a piece of foil 638 00:19:49,133 --> 00:19:51,667 for your foil ball. 639 00:19:51,700 --> 00:19:53,600 Oh, I forgot 640 00:19:51,700 --> 00:19:53,600 to tell you, Ricardo. 641 00:19:53,633 --> 00:19:54,834 My foil ball 642 00:19:53,633 --> 00:19:54,834 got so big, 643 00:19:54,867 --> 00:19:56,300 I couldn't keep it 644 00:19:54,867 --> 00:19:56,300 in the house. 645 00:19:56,333 --> 00:19:59,100 [screaming, 646 00:19:56,333 --> 00:19:59,100 bell clanging] 647 00:19:59,133 --> 00:20:00,300 So what'd you do with it? 648 00:20:00,333 --> 00:20:01,934 I donated it 649 00:20:00,333 --> 00:20:01,934 to the foil museum. 650 00:20:01,967 --> 00:20:03,834 Now, I have 651 00:20:01,967 --> 00:20:03,834 a rubber band ball. 652 00:20:03,867 --> 00:20:05,800 Oh, hey, 653 00:20:03,867 --> 00:20:05,800 well, lucky for you, 654 00:20:05,834 --> 00:20:08,033 I just happen to have 655 00:20:05,834 --> 00:20:08,033 this extra rubber band. 656 00:20:08,066 --> 00:20:12,533 Hey! Let's see how big my 657 00:20:08,066 --> 00:20:12,533 rubber band ball is today! 658 00:20:14,934 --> 00:20:16,367 Hmm. Oh. 659 00:20:18,567 --> 00:20:20,133 Gee, Pee-wee, 660 00:20:18,567 --> 00:20:20,133 it's pretty small. 661 00:20:20,166 --> 00:20:22,266 Yeah, I know. 662 00:20:20,166 --> 00:20:22,266 Well, I just started it. 663 00:20:22,300 --> 00:20:25,033 It'll get bigger, 664 00:20:22,300 --> 00:20:25,033 though. Just watch. 665 00:20:26,467 --> 00:20:29,400 See? 666 00:20:26,467 --> 00:20:29,400 It's bigger already. 667 00:20:29,433 --> 00:20:31,000 Okay, everyone! 668 00:20:31,033 --> 00:20:33,333 It's time 669 00:20:31,033 --> 00:20:33,333 for the tea party! 670 00:20:33,367 --> 00:20:34,934 Whoa! 671 00:20:34,967 --> 00:20:36,934 Hold on, Miss Yvonne. 672 00:20:36,967 --> 00:20:38,467 I'll give you a hand there. 673 00:20:38,500 --> 00:20:39,633 Thank you. 674 00:20:39,667 --> 00:20:41,533 You're quite welcome. 675 00:20:44,000 --> 00:20:45,266 Can I pour? 676 00:20:45,300 --> 00:20:47,633 I don't know, Pee-wee. 677 00:20:45,300 --> 00:20:47,633 Can you? 678 00:20:48,767 --> 00:20:50,300 Yes, Pee-wee, 679 00:20:48,767 --> 00:20:50,300 you may pour. 680 00:20:50,333 --> 00:20:53,266 You did a great job on 681 00:20:50,333 --> 00:20:53,266 these snacks, Magic Screen. 682 00:20:53,300 --> 00:20:54,500 I love these cookies. 683 00:20:54,533 --> 00:20:57,734 Then why don't you 684 00:20:54,533 --> 00:20:57,734 marry them, Pee-wee? 685 00:20:59,166 --> 00:21:01,700 Oh, there's honey 686 00:20:59,166 --> 00:21:01,700 and there's lemon 687 00:21:01,734 --> 00:21:02,800 if anyone wants any. 688 00:21:02,834 --> 00:21:04,700 I'm gonna take these 689 00:21:02,834 --> 00:21:04,700 to Jambi. 690 00:21:04,734 --> 00:21:06,066 Great. 691 00:21:06,066 --> 00:21:08,467 I'll take one 692 00:21:06,066 --> 00:21:08,467 of those. 693 00:21:08,500 --> 00:21:10,633 Gonna give this 694 00:21:08,500 --> 00:21:10,633 to Pterri. 695 00:21:10,667 --> 00:21:11,800 There you go, Globey. 696 00:21:11,834 --> 00:21:12,967 Mmm. 697 00:21:13,066 --> 00:21:14,867 Here you go, Jambi. 698 00:21:14,900 --> 00:21:16,200 Thanks, Miss Yvonne. 699 00:21:16,233 --> 00:21:17,967 You're welcome. 700 00:21:18,767 --> 00:21:20,066 Mmm! 701 00:21:18,767 --> 00:21:20,066 This tea is so good, 702 00:21:20,066 --> 00:21:21,633 I wish I had 703 00:21:20,066 --> 00:21:21,633 another cup. 704 00:21:21,667 --> 00:21:24,867 Wish? Did I say wish? 705 00:21:30,066 --> 00:21:31,266 Ahh. 706 00:21:31,300 --> 00:21:33,066 You know, in England, 707 00:21:33,100 --> 00:21:35,333 they have 708 00:21:33,100 --> 00:21:35,333 tea time every day. 709 00:21:35,367 --> 00:21:36,867 Really, Globey? 710 00:21:36,900 --> 00:21:39,133 Hey! That gives me 711 00:21:36,900 --> 00:21:39,133 an idea. 712 00:21:39,166 --> 00:21:40,667 Let's play London Bridge. 713 00:21:40,700 --> 00:21:43,233 Oh, boy! 714 00:21:40,700 --> 00:21:43,233 Yippee! 715 00:21:43,266 --> 00:21:45,500 Let's be the bridge, 716 00:21:43,266 --> 00:21:45,500 you and me. 717 00:21:47,100 --> 00:21:49,066 ♪ London Bridge 718 00:21:47,100 --> 00:21:49,066 is falling down ♪ 719 00:21:49,066 --> 00:21:51,066 ♪ Falling down, 720 00:21:49,066 --> 00:21:51,066 falling down ♪ 721 00:21:51,066 --> 00:21:52,934 ♪ London Bridge 722 00:21:51,066 --> 00:21:52,934 is falling down ♪ 723 00:21:52,967 --> 00:21:54,800 ♪ My fair lady ♪ 724 00:21:54,834 --> 00:21:56,734 ♪ Take the key 725 00:21:54,834 --> 00:21:56,734 and lock her up ♪ 726 00:21:56,767 --> 00:21:58,500 ♪ Lock her up, 727 00:21:56,767 --> 00:21:58,500 lock her up ♪ 728 00:21:58,533 --> 00:22:00,467 ♪ Take the key 729 00:21:58,533 --> 00:22:00,467 and lock her up ♪ 730 00:22:00,500 --> 00:22:02,433 ♪ Lock her up, 731 00:22:00,500 --> 00:22:02,433 lock her up ♪ 732 00:22:02,467 --> 00:22:04,133 ♪ Take the key 733 00:22:02,467 --> 00:22:04,133 and lock her up ♪ 734 00:22:04,166 --> 00:22:06,066 ♪ My fair lady ♪ 735 00:22:06,100 --> 00:22:07,500 Excuse me. 736 00:22:07,533 --> 00:22:09,200 Excuse me! 737 00:22:09,233 --> 00:22:12,734 I hope 738 00:22:09,233 --> 00:22:12,734 I'm not intruding. 739 00:22:12,767 --> 00:22:14,700 Hello, my name 740 00:22:12,767 --> 00:22:14,700 is Mrs. Rene, 741 00:22:14,734 --> 00:22:16,934 and I just moved 742 00:22:14,734 --> 00:22:16,934 into the neighborhood. 743 00:22:16,967 --> 00:22:18,066 You know, 744 00:22:18,100 --> 00:22:20,300 I could tell the moment 745 00:22:18,100 --> 00:22:20,300 I laid eyes on this place 746 00:22:20,333 --> 00:22:23,100 that this would be 747 00:22:20,333 --> 00:22:23,100 where the action is. 748 00:22:23,133 --> 00:22:26,367 So what are all you swingers 749 00:22:23,133 --> 00:22:26,367 up to anyway? 750 00:22:26,400 --> 00:22:27,767 We're having 751 00:22:26,400 --> 00:22:27,767 an open house. 752 00:22:27,800 --> 00:22:31,367 [screaming, 753 00:22:27,800 --> 00:22:31,367 bell clanging] 754 00:22:31,400 --> 00:22:34,867 What a perfect opportunity 755 00:22:31,400 --> 00:22:34,867 to meet all my neighbors 756 00:22:34,900 --> 00:22:36,233 in one fell swoop. 757 00:22:36,266 --> 00:22:38,367 Hello, I'm Mrs. Rene. 758 00:22:38,400 --> 00:22:39,934 Hi, I'm Mrs. Rene. 759 00:22:39,967 --> 00:22:42,066 Hello, I'm Mrs. Rene. 760 00:22:42,066 --> 00:22:43,233 - Hello. 761 00:22:42,066 --> 00:22:43,233 - Hola. 762 00:22:43,266 --> 00:22:44,433 I'm Mrs. Rene. 763 00:22:44,467 --> 00:22:46,200 Hi, I'm Mrs. Rene. 764 00:22:46,233 --> 00:22:47,667 Hi, Mrs. Rene, 765 00:22:46,233 --> 00:22:47,667 nice to meet you. 766 00:22:47,700 --> 00:22:50,533 I'm Pee-wee Herman, 767 00:22:47,700 --> 00:22:50,533 and this is my Playhouse. 768 00:22:50,567 --> 00:22:54,133 [screaming, 769 00:22:50,567 --> 00:22:54,133 bell clanging] 770 00:22:54,166 --> 00:22:56,066 You're my kind of people. 771 00:22:56,066 --> 00:22:58,066 You're party animals! 772 00:22:58,066 --> 00:23:00,967 [all] Thank you, Mrs. Rene. 773 00:23:01,066 --> 00:23:03,066 ♪ London Bridge 774 00:23:01,066 --> 00:23:03,066 is falling down ♪ 775 00:23:03,066 --> 00:23:04,900 ♪ Falling down, 776 00:23:03,066 --> 00:23:04,900 falling down ♪ 777 00:23:04,934 --> 00:23:06,900 ♪ London Bridge 778 00:23:04,934 --> 00:23:06,900 is falling down ♪ 779 00:23:06,934 --> 00:23:08,533 ♪ My fair lady ♪ 780 00:23:08,567 --> 00:23:10,300 ♪ Take the key 781 00:23:08,567 --> 00:23:10,300 and lock her up ♪ 782 00:23:10,333 --> 00:23:13,400 ♪ Lock her up, 783 00:23:10,333 --> 00:23:13,400 lock her up... ♪ 784 00:23:27,500 --> 00:23:30,800 Hey, boys and girls, 785 00:23:27,500 --> 00:23:30,800 it sure was fun redecorating. 786 00:23:30,834 --> 00:23:33,800 Maybe today, you can 787 00:23:30,834 --> 00:23:33,800 redecorate your house. 788 00:23:33,834 --> 00:23:36,200 [screaming, 789 00:23:33,834 --> 00:23:36,200 bell clanging] 790 00:23:36,233 --> 00:23:38,266 And we'll see you all 791 00:23:36,233 --> 00:23:38,266 next time 792 00:23:38,300 --> 00:23:39,834 right here 793 00:23:38,300 --> 00:23:39,834 at the Playhouse. 794 00:23:39,867 --> 00:23:42,066 [screaming, 795 00:23:39,867 --> 00:23:42,066 bell clanging] 796 00:23:49,266 --> 00:23:51,133 [presidents] Oh!