1 00:00:01,467 --> 00:00:03,533 [monkeys gibbering] 2 00:00:04,333 --> 00:00:05,867 [birds chirping] 3 00:00:11,734 --> 00:00:15,734 [jungle birds calling] 4 00:00:18,767 --> 00:00:21,800 [birds chirping] 5 00:00:24,500 --> 00:00:26,500 [rooster crowing] 6 00:00:36,433 --> 00:00:37,867 [chuckles] 7 00:00:48,000 --> 00:00:50,734 [woman] Pee-wee's Playhouse. 8 00:00:56,333 --> 00:00:57,834 ♪ Doo-doo-doo ♪ 9 00:00:57,867 --> 00:01:02,133 ♪ Huh-huh-huh-ho-ho 10 00:00:57,867 --> 00:01:02,133 Huh-huh-huh ♪ 11 00:01:02,166 --> 00:01:03,400 ♪ Come on in ♪ 12 00:01:03,433 --> 00:01:06,367 - ♪ And pull yourself 13 00:01:03,433 --> 00:01:06,367 Up a chair 14 00:01:03,433 --> 00:01:06,367 - Like Chairry! ♪ 15 00:01:06,400 --> 00:01:10,266 ♪ Let the fun begin 16 00:01:06,400 --> 00:01:10,266 It's time 17 00:01:06,400 --> 00:01:10,266 To let down your hair ♪ 18 00:01:11,433 --> 00:01:13,433 ♪ Pee-wee's so excited ♪ 19 00:01:13,467 --> 00:01:15,900 - ♪'Cause all his friends 20 00:01:13,467 --> 00:01:15,900 have been invited 21 00:01:13,467 --> 00:01:15,900 - That's you! ♪ 22 00:01:15,934 --> 00:01:20,300 ♪ To go wacky 23 00:01:15,934 --> 00:01:20,300 At Pee-wee's Playhouse! ♪ 24 00:01:20,333 --> 00:01:22,266 ♪ There's a crazy rhythm ♪ 25 00:01:22,300 --> 00:01:24,834 - ♪ Coming from Puppetland 26 00:01:22,300 --> 00:01:24,834 - What's that? ♪ 27 00:01:24,867 --> 00:01:28,467 ♪ Dirty Dog, Cool Cat 28 00:01:24,867 --> 00:01:28,467 Chicky Baby 29 00:01:24,867 --> 00:01:28,467 Are the Puppet Band ♪ 30 00:01:28,500 --> 00:01:30,166 ♪ Yeah! ♪ 31 00:01:30,200 --> 00:01:33,667 ♪ He's got a couple 32 00:01:30,200 --> 00:01:33,667 Of talking fish and a genie 33 00:01:30,200 --> 00:01:33,667 Who'll grant a wish ♪ 34 00:01:33,700 --> 00:01:38,867 ♪ Golly, it's cuckoo 35 00:01:33,700 --> 00:01:38,867 At Pee-wee's Playhouse! ♪ 36 00:01:38,900 --> 00:01:40,800 ♪ Globey's spinning 37 00:01:38,900 --> 00:01:40,800 Mr. Window's grinning ♪ 38 00:01:40,834 --> 00:01:43,233 - ♪ 'Cause Pterri's flying by 39 00:01:40,834 --> 00:01:43,233 - Hello! ♪ 40 00:01:43,266 --> 00:01:45,633 ♪ The flowers are singing 41 00:01:43,266 --> 00:01:45,633 The picture phone is ringing ♪ 42 00:01:45,667 --> 00:01:47,633 ♪ And the dinosaur family 43 00:01:45,667 --> 00:01:47,633 Goes, "Hi!" ♪ 44 00:01:47,667 --> 00:01:52,066 ♪ Mr. Kite's soaring 45 00:01:47,667 --> 00:01:52,066 Conky's still snoring there's 46 00:01:47,667 --> 00:01:52,066 A flashing Magic Screen ♪ 47 00:01:52,100 --> 00:01:54,767 ♪ The Cowntess is so classy 48 00:01:52,100 --> 00:01:54,767 Randy's kind of sassy ♪ 49 00:01:54,800 --> 00:01:57,066 ♪ A nuttier establishment 50 00:01:54,800 --> 00:01:57,066 You've never seen! ♪ 51 00:01:57,100 --> 00:01:58,367 ♪ Spend the day with Pee-wee ♪ 52 00:01:58,400 --> 00:02:00,233 - ♪ And you'll see 53 00:01:58,400 --> 00:02:00,233 What we mean! 54 00:01:58,400 --> 00:02:00,233 - Come on! ♪ 55 00:02:01,467 --> 00:02:02,834 ♪ Get out of bed ♪ 56 00:02:02,867 --> 00:02:06,066 - ♪ There'll be no more napping 57 00:02:02,867 --> 00:02:06,066 - Wake up! ♪ 58 00:02:06,066 --> 00:02:10,333 ♪ 'Cause you've landed 59 00:02:06,066 --> 00:02:10,333 In a place 60 00:02:06,066 --> 00:02:10,333 Where anything can happen ♪ 61 00:02:10,367 --> 00:02:12,734 ♪ Now we've given 62 00:02:10,367 --> 00:02:12,734 You fair warning ♪ 63 00:02:12,767 --> 00:02:14,667 ♪ It's gonna be 64 00:02:12,767 --> 00:02:14,667 That kind of morning ♪ 65 00:02:14,700 --> 00:02:17,300 ♪ For being wacky! ♪ 66 00:02:17,333 --> 00:02:19,367 ♪ For getting nutty! ♪ 67 00:02:19,400 --> 00:02:21,266 ♪ Golly, it's cuckoo! ♪ 68 00:02:21,300 --> 00:02:25,200 ♪ At Pee-wee's Playhouse! ♪ 69 00:02:25,734 --> 00:02:27,400 [chuckles] 70 00:02:29,066 --> 00:02:30,667 Good morning, everybody. 71 00:02:30,700 --> 00:02:34,433 Pee-wee's letting me use 72 00:02:30,700 --> 00:02:34,433 his exercise belt this morning. 73 00:02:35,500 --> 00:02:38,300 Okay, Pee-wee, 74 00:02:35,500 --> 00:02:38,300 turn it off now. 75 00:02:38,834 --> 00:02:40,300 No! [chuckles] 76 00:02:40,333 --> 00:02:43,567 Pee-wee, Mrs. Rene 77 00:02:40,333 --> 00:02:43,567 is asking you nicely, dear. 78 00:02:43,600 --> 00:02:45,667 Turn it off! 79 00:02:47,734 --> 00:02:49,500 Oh, my! 80 00:02:49,533 --> 00:02:50,533 [laughing] 81 00:02:51,133 --> 00:02:52,166 What a workout. 82 00:02:52,200 --> 00:02:53,567 What are you 83 00:02:52,200 --> 00:02:53,567 talking about? 84 00:02:53,600 --> 00:02:55,667 I did all the work! 85 00:02:55,700 --> 00:02:57,133 Well, Pee-wee, 86 00:02:57,166 --> 00:02:59,433 What's today's 87 00:02:57,166 --> 00:02:59,433 secret word? 88 00:02:59,467 --> 00:03:01,800 Gee, I don't know, 89 00:02:59,467 --> 00:03:01,800 Mrs. Rene. 90 00:03:01,834 --> 00:03:04,066 Why don't we 91 00:03:01,834 --> 00:03:04,066 go ask Conky? 92 00:03:04,100 --> 00:03:06,367 I don't know. 93 00:03:04,100 --> 00:03:06,367 Why don't we? 94 00:03:06,400 --> 00:03:08,767 [laughing] 95 00:03:11,066 --> 00:03:14,300 [vocalizing] La la la, 96 00:03:11,066 --> 00:03:14,300 la la la la. 97 00:03:17,367 --> 00:03:19,333 [electronic whoosh] 98 00:03:19,367 --> 00:03:20,500 [chuckles] 99 00:03:22,867 --> 00:03:25,200 C-C-Conky 2000 100 00:03:25,233 --> 00:03:28,066 R-r-ready to assist 101 00:03:25,233 --> 00:03:28,066 you, Pee-wee. 102 00:03:28,100 --> 00:03:29,166 Morning, Conky. 103 00:03:29,200 --> 00:03:30,533 What's today's 104 00:03:29,200 --> 00:03:30,533 secret word? 105 00:03:30,567 --> 00:03:33,066 Wait! Don't tell me! 106 00:03:30,567 --> 00:03:33,066 Let me guess. 107 00:03:33,066 --> 00:03:35,934 A guessing game. 108 00:03:33,066 --> 00:03:35,934 S-sounds like f-fun. 109 00:03:35,967 --> 00:03:37,100 G-g-go. 110 00:03:37,133 --> 00:03:39,567 Let's see. 111 00:03:37,133 --> 00:03:39,567 Is it... Poodle? 112 00:03:39,600 --> 00:03:40,834 No. 113 00:03:40,867 --> 00:03:42,066 Triangle? 114 00:03:42,066 --> 00:03:43,233 No, not today. 115 00:03:43,266 --> 00:03:44,367 Mango? 116 00:03:44,400 --> 00:03:45,433 No. 117 00:03:45,467 --> 00:03:46,533 Escalator? 118 00:03:46,567 --> 00:03:47,767 No, Mrs. Rene. 119 00:03:47,800 --> 00:03:51,367 Okay, Conky, come on. 120 00:03:47,800 --> 00:03:51,367 Give us a hint. 121 00:03:57,767 --> 00:04:01,066 T-t-today's secret word 122 00:03:57,767 --> 00:04:01,066 rhymes with this thing. 123 00:04:01,066 --> 00:04:02,900 - Door! 124 00:04:01,066 --> 00:04:02,900 - Door! 125 00:04:02,934 --> 00:04:04,166 N-no. 126 00:04:04,200 --> 00:04:06,367 Mm, let's see, uh... 127 00:04:06,400 --> 00:04:08,900 What rhymes with door? 128 00:04:10,400 --> 00:04:11,433 Chore! 129 00:04:11,467 --> 00:04:12,500 N-no. 130 00:04:12,533 --> 00:04:13,834 - Bore! 131 00:04:12,533 --> 00:04:13,834 - No. 132 00:04:13,867 --> 00:04:15,333 - Four? 133 00:04:13,867 --> 00:04:15,333 - No, Clocky. 134 00:04:15,367 --> 00:04:16,533 Floor? 135 00:04:16,567 --> 00:04:18,133 N-n-no. More, more! 136 00:04:18,166 --> 00:04:20,633 Floor! Gore! War! 137 00:04:20,667 --> 00:04:21,867 [both] Shore? 138 00:04:21,900 --> 00:04:23,300 Roar? 139 00:04:23,333 --> 00:04:24,500 Soar? 140 00:04:24,533 --> 00:04:25,600 Snore? 141 00:04:25,633 --> 00:04:27,166 - Core? 142 00:04:25,633 --> 00:04:27,166 - Gabor! 143 00:04:27,200 --> 00:04:28,934 No! No, more, more! 144 00:04:28,967 --> 00:04:31,900 Lore! Tore! Pour! 145 00:04:31,934 --> 00:04:33,166 N-no! More! 146 00:04:33,200 --> 00:04:35,300 I can't think 147 00:04:33,200 --> 00:04:35,300 of any more! 148 00:04:35,333 --> 00:04:38,133 N-n-no, Pee-wee, look! 149 00:04:41,767 --> 00:04:44,400 Today's secret word 150 00:04:41,767 --> 00:04:44,400 is "more"! 151 00:04:44,433 --> 00:04:47,066 I was just going 152 00:04:44,433 --> 00:04:47,066 to guess that. 153 00:04:47,066 --> 00:04:49,433 I'm so sure, Mrs. Rene. 154 00:04:49,467 --> 00:04:51,133 Now, you all 155 00:04:49,467 --> 00:04:51,133 remember what to do 156 00:04:51,166 --> 00:04:53,333 whenever anyone says 157 00:04:51,166 --> 00:04:53,333 the secret word, right? 158 00:04:53,367 --> 00:04:55,333 [all] Scream! 159 00:04:55,367 --> 00:04:56,734 That's right! 160 00:04:57,367 --> 00:04:58,433 For the rest of the day, 161 00:04:58,467 --> 00:05:00,767 whenever anyone 162 00:04:58,467 --> 00:05:00,767 says the secret word, 163 00:05:00,800 --> 00:05:02,834 scream real loud! 164 00:05:02,867 --> 00:05:05,133 Ready? Let's try it. 165 00:05:08,433 --> 00:05:09,667 Say, Mrs. Rene, 166 00:05:09,700 --> 00:05:11,900 would you like to use 167 00:05:09,700 --> 00:05:11,900 the exercise belt again? 168 00:05:11,934 --> 00:05:15,467 Oh, no, Pee-wee. I've had 169 00:05:11,934 --> 00:05:15,467 enough exercise for today. 170 00:05:15,500 --> 00:05:16,600 No more. 171 00:05:16,633 --> 00:05:18,700 [screaming, 172 00:05:16,633 --> 00:05:18,700 bell clanging] 173 00:05:18,734 --> 00:05:22,567 You got me, Pee-wee. 174 00:05:18,734 --> 00:05:22,567 See ya later! Bye. 175 00:05:22,600 --> 00:05:24,633 Bye, Mrs. Rene! 176 00:05:24,667 --> 00:05:26,467 Bye! 177 00:05:27,767 --> 00:05:29,233 Pterri 178 00:05:27,767 --> 00:05:29,233 want a cracker? 179 00:05:29,266 --> 00:05:31,333 Yes, I do. 180 00:05:29,266 --> 00:05:31,333 Thank you. 181 00:05:34,367 --> 00:05:35,633 I want some more. 182 00:05:35,667 --> 00:05:37,166 [screaming, 183 00:05:35,667 --> 00:05:37,166 bell clanging] 184 00:05:37,200 --> 00:05:38,266 Hey, boys and girls, 185 00:05:38,300 --> 00:05:40,367 I had a great idea 186 00:05:38,300 --> 00:05:40,367 for snack time today-- 187 00:05:40,400 --> 00:05:42,600 Frozen fruit cubes! 188 00:05:42,633 --> 00:05:44,600 They take 189 00:05:42,633 --> 00:05:44,600 a long time to make, though, 190 00:05:44,633 --> 00:05:46,600 so we'd better start 191 00:05:44,633 --> 00:05:46,600 making them now, 192 00:05:46,633 --> 00:05:48,300 so we can 193 00:05:46,633 --> 00:05:48,300 enjoy them later. 194 00:05:48,333 --> 00:05:50,500 [chuckles] First, 195 00:05:48,333 --> 00:05:50,500 I have to see 196 00:05:50,533 --> 00:05:51,967 what kind of fruit juice 197 00:05:50,533 --> 00:05:51,967 we have. 198 00:05:53,934 --> 00:05:57,100 Llllllook! [chuckles] 199 00:05:57,867 --> 00:05:59,934 Orange juice... 200 00:06:00,066 --> 00:06:02,066 Pineapple juice... 201 00:06:02,100 --> 00:06:04,133 Lemonade... 202 00:06:04,166 --> 00:06:05,467 And grape juice! 203 00:06:05,500 --> 00:06:09,233 C-c-can we use 204 00:06:05,500 --> 00:06:09,233 c-cranberry juice, Pee-wee? 205 00:06:09,266 --> 00:06:10,600 Yep. 206 00:06:10,633 --> 00:06:12,367 What about prune juice? 207 00:06:12,400 --> 00:06:15,367 Yep. You can use any 208 00:06:12,400 --> 00:06:15,367 kind of juice you want. 209 00:06:15,400 --> 00:06:18,066 Next, we're going 210 00:06:15,400 --> 00:06:18,066 to pour the juice 211 00:06:18,066 --> 00:06:20,133 into ice cube trays! 212 00:06:24,767 --> 00:06:27,567 [vocalizing] La la, 213 00:06:24,767 --> 00:06:27,567 la la la la la. 214 00:06:28,700 --> 00:06:32,266 [loud] La la, 215 00:06:28,700 --> 00:06:32,266 la la la la. 216 00:06:32,300 --> 00:06:34,166 [chuckles] 217 00:06:34,200 --> 00:06:36,233 Hmm hmm. 218 00:06:36,266 --> 00:06:40,300 [softly] La la, 219 00:06:36,266 --> 00:06:40,300 la la la la ? 220 00:06:40,333 --> 00:06:41,633 [chuckles] 221 00:06:41,667 --> 00:06:44,600 [vocalizing] Hm mm mm mm 222 00:06:41,667 --> 00:06:44,600 mm mm. 223 00:06:44,633 --> 00:06:47,166 Ooh. 224 00:06:49,100 --> 00:06:51,667 Now comes the frozen part! 225 00:06:51,700 --> 00:06:55,400 Just put them 226 00:06:51,700 --> 00:06:55,400 in your freezer and wait! 227 00:07:13,767 --> 00:07:17,066 Here comes 228 00:07:13,767 --> 00:07:17,066 Cowboy Curtis, Pee-wee. 229 00:07:17,066 --> 00:07:18,300 Yippee! 230 00:07:18,333 --> 00:07:19,934 Cowboy Curtis! 231 00:07:19,967 --> 00:07:21,066 Howdy, Pee-wee! 232 00:07:21,066 --> 00:07:22,266 Howdy, 233 00:07:21,066 --> 00:07:22,266 Cowboy Curtis! 234 00:07:22,300 --> 00:07:24,433 Uh-oh... Wow! 235 00:07:24,467 --> 00:07:26,200 [chuckles] 236 00:07:26,233 --> 00:07:27,900 Check it out, 237 00:07:26,233 --> 00:07:27,900 Pee-wee. 238 00:07:27,934 --> 00:07:28,967 Whoo... 239 00:07:29,066 --> 00:07:30,367 Here it comes. 240 00:07:30,400 --> 00:07:32,166 Gotcha, partner. 241 00:07:32,200 --> 00:07:33,767 Aah! 242 00:07:33,800 --> 00:07:35,266 [laughing] 243 00:07:35,300 --> 00:07:37,066 Stop! Stop! 244 00:07:37,867 --> 00:07:39,266 I-- I-- I didn't know 245 00:07:39,300 --> 00:07:40,567 you was ticklish, 246 00:07:39,300 --> 00:07:40,567 Pee-wee. 247 00:07:40,600 --> 00:07:42,467 Yeah, well, 248 00:07:40,600 --> 00:07:42,467 now you know, okay? 249 00:07:42,500 --> 00:07:44,200 Okay. 250 00:07:44,233 --> 00:07:46,066 Say, are you ticklish, 251 00:07:44,233 --> 00:07:46,066 Cowboy Curtis? 252 00:07:46,066 --> 00:07:47,533 Aw, shucks, no. 253 00:07:48,066 --> 00:07:49,667 Are you sure? 254 00:07:49,700 --> 00:07:51,533 Sure I'm sure. 255 00:07:54,100 --> 00:07:55,300 [laughing] 256 00:07:55,333 --> 00:07:57,500 [laughing] No more! Please! 257 00:07:57,533 --> 00:08:01,500 [screaming, 258 00:07:57,533 --> 00:08:01,500 bell clanging] 259 00:08:01,533 --> 00:08:03,467 [both laughing] 260 00:08:10,300 --> 00:08:11,967 [crying] 261 00:08:13,967 --> 00:08:15,967 [chattering] 262 00:08:16,066 --> 00:08:19,900 [laughing] I sure do love 263 00:08:16,066 --> 00:08:19,900 those ants, Pee-wee. 264 00:08:19,934 --> 00:08:21,700 Why don't you 265 00:08:19,934 --> 00:08:21,700 marry them? 266 00:08:21,734 --> 00:08:23,867 [both laughing] 267 00:08:23,900 --> 00:08:26,867 Oh, almost forgot. 268 00:08:26,900 --> 00:08:29,834 Brung you a rubber band 269 00:08:26,900 --> 00:08:29,834 for your rubber band ball. 270 00:08:29,867 --> 00:08:33,066 Wow, it's really big! 271 00:08:29,867 --> 00:08:33,066 [chuckles] 272 00:08:33,100 --> 00:08:34,367 Hey, let's see how big 273 00:08:34,400 --> 00:08:35,734 my rubber band ball 274 00:08:34,400 --> 00:08:35,734 is today! 275 00:08:35,767 --> 00:08:37,100 Okay. 276 00:08:39,066 --> 00:08:41,400 Oo-whee, doggie! 277 00:08:41,433 --> 00:08:44,700 Sure is gettin' big, 278 00:08:41,433 --> 00:08:44,700 Pee-wee. 279 00:08:44,734 --> 00:08:46,266 Mighty big. 280 00:08:49,200 --> 00:08:51,934 [chuckles] Ho ho! 281 00:08:53,066 --> 00:08:54,767 Hey, if I'd have known 282 00:08:53,066 --> 00:08:54,767 one rubber band 283 00:08:54,800 --> 00:08:57,633 was gonna make you that happy, 284 00:08:54,800 --> 00:08:57,633 I'd have brought you more. 285 00:08:57,667 --> 00:08:59,834 [screaming, 286 00:08:57,667 --> 00:08:59,834 bell clanging] 287 00:08:59,867 --> 00:09:01,166 [both laughing] 288 00:09:01,200 --> 00:09:02,400 Hey, Pee-wee, 289 00:09:02,433 --> 00:09:04,767 it's time 290 00:09:02,433 --> 00:09:04,767 to play with me! 291 00:09:07,834 --> 00:09:09,700 Hey, can I play, 292 00:09:07,834 --> 00:09:09,700 too, Pee-wee? 293 00:09:09,734 --> 00:09:11,533 If it's okay 294 00:09:09,734 --> 00:09:11,533 with Magic Screen. 295 00:09:11,567 --> 00:09:13,600 Sure! Jump in! 296 00:09:19,233 --> 00:09:21,066 ♪ Connect the dots ♪ 297 00:09:21,066 --> 00:09:22,367 [both] La la la la! 298 00:09:22,400 --> 00:09:24,500 ♪ Connect the dots ♪ 299 00:09:24,533 --> 00:09:25,567 La la la la! 300 00:09:25,600 --> 00:09:26,834 [chuckles] 301 00:09:27,533 --> 00:09:28,734 Oo-whee! 302 00:09:28,767 --> 00:09:30,066 What is it, 303 00:09:28,767 --> 00:09:30,066 Cowboy Curtis? 304 00:09:30,066 --> 00:09:31,900 Well, that there's 305 00:09:30,066 --> 00:09:31,900 a handcar, Pee-wee, 306 00:09:31,934 --> 00:09:33,533 'cept the tracks 307 00:09:31,934 --> 00:09:33,533 is missing. 308 00:09:33,567 --> 00:09:35,467 Hmm. I can fix that. 309 00:09:33,567 --> 00:09:35,467 [chuckles] 310 00:09:35,934 --> 00:09:38,266 Ho ho! 311 00:09:42,500 --> 00:09:43,900 Here we go, Pee-wee. 312 00:09:43,934 --> 00:09:44,967 Ha! 313 00:09:45,066 --> 00:09:47,934 Here we go! 314 00:09:47,967 --> 00:09:50,133 Whoa! Snake! 315 00:09:50,166 --> 00:09:51,867 Hey! There's 316 00:09:50,166 --> 00:09:51,867 a buzzard! 317 00:09:52,600 --> 00:09:53,934 [chuckles] 318 00:09:53,967 --> 00:09:56,066 Hey, tunnel ahead, 319 00:09:53,967 --> 00:09:56,066 Pee-wee! 320 00:09:56,066 --> 00:09:57,133 Aah! 321 00:09:57,166 --> 00:09:59,066 Tunnel behind! 322 00:09:59,066 --> 00:10:04,166 [train whistle blowing] 323 00:10:04,200 --> 00:10:06,867 [both] Geronimo! 324 00:10:06,900 --> 00:10:08,100 [both laughing] 325 00:10:08,133 --> 00:10:09,467 [Chairry] Gotcha, partners. 326 00:10:09,500 --> 00:10:11,100 Why, thank you, Chairry. 327 00:10:11,133 --> 00:10:14,133 Pee-wee, 328 00:10:11,133 --> 00:10:14,133 the mail lady's coming. 329 00:10:14,166 --> 00:10:16,433 Oh, boy! 330 00:10:14,166 --> 00:10:16,433 Reba's here! 331 00:10:20,533 --> 00:10:23,500 Hi, Pee-wee. 332 00:10:20,533 --> 00:10:23,500 Hi, Cowboy Curtis. 333 00:10:23,533 --> 00:10:25,567 - Howdy, Reba. 334 00:10:23,533 --> 00:10:25,567 - Hi, Reba. 335 00:10:25,600 --> 00:10:28,934 Isn't Chairry a little small 336 00:10:25,600 --> 00:10:28,934 for the both of you? 337 00:10:28,967 --> 00:10:30,300 Uhh! 338 00:10:31,767 --> 00:10:34,967 Me and Pee-wee 339 00:10:31,767 --> 00:10:34,967 just got chased by a train. 340 00:10:35,000 --> 00:10:36,166 A train, huh? 341 00:10:36,200 --> 00:10:38,100 Yeah! We jumped out 342 00:10:36,200 --> 00:10:38,100 of the Magic Screen 343 00:10:38,133 --> 00:10:40,033 just in the nick 344 00:10:38,133 --> 00:10:40,033 of time. 345 00:10:40,066 --> 00:10:42,800 Uh-huh. You expect me 346 00:10:40,066 --> 00:10:42,800 to believe 347 00:10:42,834 --> 00:10:44,667 that the two of you 348 00:10:42,834 --> 00:10:44,667 were inside 349 00:10:44,700 --> 00:10:46,333 that that cute 350 00:10:44,700 --> 00:10:46,333 little Magic Screen? 351 00:10:46,367 --> 00:10:48,400 Sure! We wouldn't 352 00:10:46,367 --> 00:10:48,400 try and fool you. 353 00:10:48,433 --> 00:10:51,500 Yeah, Reba. Why don't you 354 00:10:48,433 --> 00:10:51,500 go ahead and try it! 355 00:10:51,533 --> 00:10:54,567 Me? Inside that 356 00:10:51,533 --> 00:10:54,567 Magic Screen? 357 00:10:54,600 --> 00:10:56,834 [laughing] 358 00:10:58,767 --> 00:11:01,066 You're pulling my leg. 359 00:11:01,066 --> 00:11:02,200 No, Reba. 360 00:11:02,233 --> 00:11:04,367 Come on! Just jump in! 361 00:11:04,400 --> 00:11:07,533 Okay... 362 00:11:10,800 --> 00:11:14,066 [Chairry] See, Reba? 363 00:11:10,800 --> 00:11:14,066 They weren't kiddin'. 364 00:11:14,066 --> 00:11:15,500 Whoa... 365 00:11:15,533 --> 00:11:17,767 They're never 366 00:11:15,533 --> 00:11:17,767 gonna believe this 367 00:11:17,800 --> 00:11:20,467 down at 368 00:11:17,800 --> 00:11:20,467 the post office. 369 00:11:20,500 --> 00:11:21,633 But... 370 00:11:21,667 --> 00:11:25,500 I don't see any 371 00:11:21,667 --> 00:11:25,500 train, Pee-wee. 372 00:11:27,934 --> 00:11:30,467 [distant train whistle] 373 00:11:30,500 --> 00:11:31,834 Uh-oh. 374 00:11:31,867 --> 00:11:36,333 [train coming closer] 375 00:11:36,367 --> 00:11:38,166 Whoa! 376 00:11:38,200 --> 00:11:40,533 Get me out of here! 377 00:11:40,567 --> 00:11:42,400 [Chairry] Jump, Reba! 378 00:11:42,433 --> 00:11:44,367 Whoa! 379 00:11:44,400 --> 00:11:45,800 Got you, Reba. 380 00:11:45,834 --> 00:11:48,066 [panting shakily] 381 00:11:52,800 --> 00:11:54,333 I wouldn't have 382 00:11:52,800 --> 00:11:54,333 believed it 383 00:11:54,367 --> 00:11:57,066 if-- if I hadn't seen it 384 00:11:54,367 --> 00:11:57,066 with my own eyes. 385 00:11:57,066 --> 00:12:00,133 In fact, I did 386 00:11:57,066 --> 00:12:00,133 see it with my own eyes, 387 00:12:00,166 --> 00:12:03,300 and I still 388 00:12:00,166 --> 00:12:03,300 don't believe it. 389 00:12:03,333 --> 00:12:04,734 [all laugh] 390 00:12:04,767 --> 00:12:06,867 Here's your mail, 391 00:12:04,767 --> 00:12:06,867 Pee-wee. 392 00:12:06,900 --> 00:12:10,066 Looks like 393 00:12:06,900 --> 00:12:10,066 pen pal letters. 394 00:12:10,066 --> 00:12:11,133 Yippee! 395 00:12:11,166 --> 00:12:12,533 Pen pal letters! 396 00:12:12,567 --> 00:12:14,600 Wait a second, 397 00:12:12,567 --> 00:12:14,600 wait a second. 398 00:12:14,633 --> 00:12:15,667 Here's one more. 399 00:12:15,700 --> 00:12:17,900 [screaming, 400 00:12:15,700 --> 00:12:17,900 bell clanging] 401 00:12:17,934 --> 00:12:21,467 Don't tell me. 402 00:12:17,934 --> 00:12:21,467 I said the secret word. 403 00:12:21,500 --> 00:12:24,066 All right. 404 00:12:21,500 --> 00:12:24,066 I won't tell you. 405 00:12:24,100 --> 00:12:25,367 You know, Pee-wee, 406 00:12:25,400 --> 00:12:29,100 delivering mail 407 00:12:25,400 --> 00:12:29,100 to your house is like-- 408 00:12:29,133 --> 00:12:31,166 It's like-- 409 00:12:31,200 --> 00:12:33,967 Nothing's like 410 00:12:31,200 --> 00:12:33,967 delivering mail to your house. 411 00:12:34,066 --> 00:12:35,567 Bye-bye. 412 00:12:35,600 --> 00:12:38,433 - Bye, Reba! 413 00:12:35,600 --> 00:12:38,433 - Bye, Reba! 414 00:12:39,533 --> 00:12:41,200 Oh, boy! 415 00:12:39,533 --> 00:12:41,200 Pen pal letters! 416 00:12:41,233 --> 00:12:43,300 You don't mind if I read one, 417 00:12:41,233 --> 00:12:43,300 do you, Cowboy Curtis? 418 00:12:43,333 --> 00:12:44,834 Why, not at all, 419 00:12:43,333 --> 00:12:44,834 Pee-wee. 420 00:12:46,967 --> 00:12:49,066 This one's 421 00:12:46,967 --> 00:12:49,066 from Australia! 422 00:12:49,100 --> 00:12:51,066 That's over here, 423 00:12:49,100 --> 00:12:51,066 Pee-wee. 424 00:12:51,066 --> 00:12:54,767 Australia's the smallest 425 00:12:51,066 --> 00:12:54,767 of the continents. 426 00:12:55,467 --> 00:12:56,567 "G'day, Pee-wee. 427 00:12:56,600 --> 00:12:59,100 Greetings 428 00:12:56,600 --> 00:12:59,100 from down under." 429 00:12:59,133 --> 00:13:00,400 Down under what? 430 00:13:00,433 --> 00:13:03,500 "My name is 431 00:13:00,433 --> 00:13:03,500 Olivia Newton-Jack. 432 00:13:03,533 --> 00:13:07,800 I live in Canberra, 433 00:13:03,533 --> 00:13:07,800 my country's capital." 434 00:13:07,834 --> 00:13:09,867 Hmm, never heard of it. 435 00:13:09,900 --> 00:13:11,967 "Kangaroos, platypuses, 436 00:13:12,066 --> 00:13:14,967 and koala bears 437 00:13:12,066 --> 00:13:14,967 come from our country. 438 00:13:15,066 --> 00:13:17,667 Here is 439 00:13:15,066 --> 00:13:17,667 a boomerang for you. 440 00:13:17,700 --> 00:13:19,166 Try throwing it. 441 00:13:19,200 --> 00:13:21,233 Your friend, Olivia." 442 00:13:21,266 --> 00:13:22,667 Hmm... 443 00:13:23,800 --> 00:13:27,066 Hmm. 444 00:13:23,800 --> 00:13:27,066 Don't mind if I do! 445 00:13:33,934 --> 00:13:36,100 [dinosaurs squeaking] 446 00:13:37,934 --> 00:13:39,934 Mmm... Ahh. 447 00:13:41,633 --> 00:13:43,967 [humming] 448 00:13:45,867 --> 00:13:47,433 Aah! 449 00:13:53,767 --> 00:13:56,333 Oh. [chuckles] Hmm. 450 00:13:56,367 --> 00:13:58,533 Oo-whee! 451 00:14:01,166 --> 00:14:02,967 Stay. 452 00:14:05,300 --> 00:14:07,967 Hey, Pee-wee, 453 00:14:05,300 --> 00:14:07,967 you know what time it is? 454 00:14:08,066 --> 00:14:10,467 No, Clocky, 455 00:14:08,066 --> 00:14:10,467 what time is it? 456 00:14:10,500 --> 00:14:13,200 It's time for another 457 00:14:10,500 --> 00:14:13,200 Penny cartoon! 458 00:14:13,233 --> 00:14:14,934 [laughs] 459 00:14:22,233 --> 00:14:23,834 Hello, my name is Penny. 460 00:14:23,867 --> 00:14:29,333 I wish I had a twin sister, 461 00:14:23,867 --> 00:14:29,333 but a little bit younger. 462 00:14:29,367 --> 00:14:31,667 No, maybe 463 00:14:29,367 --> 00:14:31,667 the same age as me. 464 00:14:31,700 --> 00:14:35,533 I was looking at pictures 465 00:14:31,700 --> 00:14:35,533 of when I was really little. 466 00:14:35,567 --> 00:14:38,967 My sister, 467 00:14:35,567 --> 00:14:38,967 she bit my stomach. 468 00:14:39,066 --> 00:14:42,400 She says that's why 469 00:14:39,066 --> 00:14:42,400 I'm skinnier than her. 470 00:14:42,433 --> 00:14:45,900 We just get in fights 471 00:14:42,433 --> 00:14:45,900 in shopping malls. 472 00:14:45,934 --> 00:14:48,633 And then my mom, 473 00:14:45,934 --> 00:14:48,633 she has a hyper-spasm 474 00:14:48,667 --> 00:14:49,934 when we get home. 475 00:14:49,967 --> 00:14:51,467 She goes, "Why did you 476 00:14:49,967 --> 00:14:51,467 do that to me? 477 00:14:51,500 --> 00:14:55,066 You embarrassed me in front 478 00:14:51,500 --> 00:14:55,066 of all those people!" 479 00:14:55,066 --> 00:14:57,834 I couldn't believe 480 00:14:55,066 --> 00:14:57,834 how good me and my sister 481 00:14:57,867 --> 00:15:00,100 got along 482 00:14:57,867 --> 00:15:00,100 when I was a baby. 483 00:15:00,133 --> 00:15:03,400 I saw a picture where we were 484 00:15:00,133 --> 00:15:03,400 wearing the same outfit. 485 00:15:03,433 --> 00:15:05,600 And I was sitting 486 00:15:03,433 --> 00:15:05,600 in her lap, 487 00:15:05,633 --> 00:15:07,433 and we were smiling 488 00:15:05,633 --> 00:15:07,433 and everything. 489 00:15:09,066 --> 00:15:10,834 Lookee here, Pee-wee. 490 00:15:11,967 --> 00:15:13,667 I got a new guitar. 491 00:15:13,700 --> 00:15:15,667 Wow! 492 00:15:15,700 --> 00:15:18,533 And I wrote a new song. 493 00:15:15,700 --> 00:15:18,533 Would you like to hear it? 494 00:15:18,567 --> 00:15:20,300 Would I! Would I! 495 00:15:23,500 --> 00:15:26,266 ♪ If you smile 496 00:15:23,500 --> 00:15:26,266 a little more ♪ 497 00:15:26,300 --> 00:15:27,533 [screaming, 498 00:15:26,300 --> 00:15:27,533 bell clanging] 499 00:15:27,567 --> 00:15:30,633 ♪ And I smile 500 00:15:27,567 --> 00:15:30,633 a little more ♪ 501 00:15:30,667 --> 00:15:31,834 [screaming, 502 00:15:30,667 --> 00:15:31,834 bell clanging] 503 00:15:31,867 --> 00:15:36,600 ♪ The whole wide world 504 00:15:31,867 --> 00:15:36,600 will be a happier place ♪ 505 00:15:36,633 --> 00:15:38,834 ♪ By a whole lot more ♪ 506 00:15:38,867 --> 00:15:40,300 [screaming, 507 00:15:38,867 --> 00:15:40,300 bell clanging] 508 00:15:40,333 --> 00:15:42,967 ♪ If you laugh 509 00:15:40,333 --> 00:15:42,967 a little more ♪ 510 00:15:43,066 --> 00:15:44,600 [screaming, 511 00:15:43,066 --> 00:15:44,600 bell clanging] 512 00:15:44,633 --> 00:15:47,066 ♪ And I laugh 513 00:15:44,633 --> 00:15:47,066 a little more ♪ 514 00:15:47,066 --> 00:15:48,467 [screaming, 515 00:15:47,066 --> 00:15:48,467 bell clanging] 516 00:15:48,500 --> 00:15:50,433 ♪ That's all I wrote ♪ 517 00:15:50,467 --> 00:15:52,533 ♪ But maybe tomorrow ♪ 518 00:15:52,567 --> 00:15:55,367 ♪ I can sing you 519 00:15:52,567 --> 00:15:55,367 a little bit more ♪ 520 00:15:55,400 --> 00:15:57,533 [screaming, 521 00:15:55,400 --> 00:15:57,533 bell clanging] 522 00:15:57,567 --> 00:15:58,767 [laughing] 523 00:15:59,633 --> 00:16:02,166 [drum roll] 524 00:16:02,200 --> 00:16:03,367 I won! 525 00:16:03,400 --> 00:16:04,567 I let you win. 526 00:16:03,400 --> 00:16:04,567 [chuckles] 527 00:16:04,600 --> 00:16:06,667 Hi, boys and girls. 528 00:16:04,600 --> 00:16:06,667 While you were gone, 529 00:16:06,700 --> 00:16:08,734 me and Cowboy Curtis 530 00:16:06,700 --> 00:16:08,734 were arm wrestling. 531 00:16:08,767 --> 00:16:09,934 And I won. 532 00:16:09,967 --> 00:16:11,233 I let him win. 533 00:16:09,967 --> 00:16:11,233 [chuckles] 534 00:16:11,266 --> 00:16:15,133 Here comes the most beautiful 535 00:16:11,266 --> 00:16:15,133 woman in Puppetland, Pee-wee. 536 00:16:15,166 --> 00:16:17,800 Yippee! Miss Yvonne! 537 00:16:19,066 --> 00:16:20,266 Whoo-ee! 538 00:16:20,300 --> 00:16:21,834 Good morning, Pee-wee. 539 00:16:21,867 --> 00:16:23,633 Good morning, Curtis. 540 00:16:23,667 --> 00:16:26,367 Oh. Good morning, 541 00:16:23,667 --> 00:16:26,367 boys and girls. 542 00:16:26,400 --> 00:16:30,834 My, what beautiful smiles 543 00:16:26,400 --> 00:16:30,834 we're wearing today. 544 00:16:30,867 --> 00:16:33,100 I'm smiling, too, 545 00:16:30,867 --> 00:16:33,100 Miss Yvonne. 546 00:16:33,133 --> 00:16:34,200 Yes, you are, Chairry, 547 00:16:34,233 --> 00:16:36,467 and you look beautiful 548 00:16:34,233 --> 00:16:36,467 when you smile. 549 00:16:36,500 --> 00:16:38,834 Thank you, Miss Yvonne. 550 00:16:38,867 --> 00:16:40,967 You know, when I 551 00:16:38,867 --> 00:16:40,967 see my friends smiling, 552 00:16:41,066 --> 00:16:43,066 it makes me 553 00:16:41,066 --> 00:16:43,066 want to smile even more. 554 00:16:43,066 --> 00:16:46,166 [screaming, 555 00:16:43,066 --> 00:16:46,166 bell clanging] 556 00:16:46,200 --> 00:16:47,967 Hey, I just thought 557 00:16:46,200 --> 00:16:47,967 of another word 558 00:16:48,066 --> 00:16:49,133 that rhymes 559 00:16:48,066 --> 00:16:49,133 with more. 560 00:16:49,166 --> 00:16:50,667 [screaming, 561 00:16:49,166 --> 00:16:50,667 bell clanging] 562 00:16:50,700 --> 00:16:52,066 Store! 563 00:16:52,066 --> 00:16:54,300 That's a g-g-good 564 00:16:52,066 --> 00:16:54,300 one, Pee-wee. 565 00:16:54,333 --> 00:16:55,500 Thanks, Conky. 566 00:16:56,467 --> 00:16:58,800 Hey, that gives me 567 00:16:56,467 --> 00:16:58,800 an idea. 568 00:16:58,834 --> 00:17:00,367 Let's play store. 569 00:17:00,400 --> 00:17:02,066 Oh, boy. Store! 570 00:17:02,066 --> 00:17:03,734 That sounds like fun. 571 00:17:03,767 --> 00:17:05,834 Yeah! Well, since 572 00:17:03,767 --> 00:17:05,834 it's my Playhouse, 573 00:17:05,867 --> 00:17:10,066 it'll be my store-- 574 00:17:05,867 --> 00:17:10,066 Herman's department store. 575 00:17:10,066 --> 00:17:11,300 And I love to shop, 576 00:17:11,333 --> 00:17:13,700 so we'll be 577 00:17:11,333 --> 00:17:13,700 the shoppers. 578 00:17:13,734 --> 00:17:14,867 I'll be the mommy, 579 00:17:14,900 --> 00:17:17,066 and you can be 580 00:17:14,900 --> 00:17:17,066 the daddy, Curtis. 581 00:17:17,066 --> 00:17:18,367 Okay. 582 00:17:18,400 --> 00:17:20,967 And I'll be 583 00:17:18,400 --> 00:17:20,967 the store window, Pee-wee. 584 00:17:21,066 --> 00:17:22,734 We'll go 585 00:17:21,066 --> 00:17:22,734 outside to start. 586 00:17:22,767 --> 00:17:24,533 Great! 587 00:17:27,867 --> 00:17:28,934 Hmm... 588 00:17:28,967 --> 00:17:30,066 Good afternoon, 589 00:17:30,066 --> 00:17:31,934 and welcome to Herman's 590 00:17:30,066 --> 00:17:31,934 department store. 591 00:17:31,967 --> 00:17:33,467 Can I help you 592 00:17:31,967 --> 00:17:33,467 with anything? 593 00:17:33,500 --> 00:17:36,800 Uh, no, thank you. 594 00:17:33,500 --> 00:17:36,800 We're just window shopping. 595 00:17:36,834 --> 00:17:40,066 Oh. Well, the window's 596 00:17:36,834 --> 00:17:40,066 not for sale. [chuckles] 597 00:17:40,066 --> 00:17:41,767 [all laugh] 598 00:17:41,800 --> 00:17:43,700 Well, you know, 599 00:17:41,800 --> 00:17:43,700 me and my wife, 600 00:17:43,734 --> 00:17:44,967 we sure love to shop. 601 00:17:45,066 --> 00:17:46,934 Well, you've come 602 00:17:45,066 --> 00:17:46,934 to the right place. 603 00:17:46,967 --> 00:17:48,800 Won't you come in? 604 00:17:55,066 --> 00:17:56,633 Oh, look, 605 00:17:55,066 --> 00:17:56,633 sweetheart. 606 00:17:56,667 --> 00:17:59,100 Is there something 607 00:17:56,667 --> 00:17:59,100 I can help you with? 608 00:17:59,133 --> 00:18:01,533 No, thank you. 609 00:17:59,133 --> 00:18:01,533 We're just browsing. 610 00:18:01,567 --> 00:18:04,600 Oh! [chuckles] 611 00:18:01,567 --> 00:18:04,600 Browsing! 612 00:18:04,633 --> 00:18:06,166 Browsing. 613 00:18:04,633 --> 00:18:06,166 [chuckles] 614 00:18:06,200 --> 00:18:08,066 Well, browse to your 615 00:18:06,200 --> 00:18:08,066 heart's content. 616 00:18:08,100 --> 00:18:10,100 You know, whenever 617 00:18:08,100 --> 00:18:10,100 I go out shopping, 618 00:18:10,133 --> 00:18:13,467 I browse and browse 619 00:18:10,133 --> 00:18:13,467 and browse. 620 00:18:13,500 --> 00:18:14,633 Confidentially, though, 621 00:18:14,667 --> 00:18:16,367 I'd like to suggest 622 00:18:14,667 --> 00:18:16,367 that we browse 623 00:18:16,400 --> 00:18:17,633 in another area 624 00:18:16,400 --> 00:18:17,633 of the store. 625 00:18:17,667 --> 00:18:19,300 Won't you follow me? 626 00:18:21,667 --> 00:18:24,767 If you'll just step 627 00:18:21,667 --> 00:18:24,767 into the elevator. 628 00:18:25,467 --> 00:18:28,233 - Allow me. 629 00:18:25,467 --> 00:18:28,233 - Thank you. 630 00:18:28,266 --> 00:18:29,500 You're welcome. 631 00:18:29,533 --> 00:18:31,734 In you go. 632 00:18:29,533 --> 00:18:31,734 [chuckles] 633 00:18:33,567 --> 00:18:34,700 Woooop! 634 00:18:34,734 --> 00:18:38,800 [imitating motor] 635 00:18:38,834 --> 00:18:40,934 Second floor. 636 00:18:38,834 --> 00:18:40,934 Appliances. 637 00:18:40,967 --> 00:18:42,700 Everybody out! 638 00:18:43,633 --> 00:18:46,400 This is where 639 00:18:43,633 --> 00:18:46,400 I browse. 640 00:18:46,433 --> 00:18:48,200 Eyebrows! [chuckles] 641 00:18:48,233 --> 00:18:49,800 I browse. 642 00:18:49,834 --> 00:18:51,867 - Eyebrows. 643 00:18:49,834 --> 00:18:51,867 - Oh! 644 00:18:51,900 --> 00:18:54,433 [all laugh] 645 00:18:58,633 --> 00:19:00,100 Ding dong! 646 00:19:00,133 --> 00:19:01,767 Ding dong! 647 00:19:03,367 --> 00:19:04,700 Attention shoppers. 648 00:19:04,734 --> 00:19:06,867 Today we're having 649 00:19:04,734 --> 00:19:06,867 a special sale 650 00:19:06,900 --> 00:19:09,266 in our furniture 651 00:19:06,900 --> 00:19:09,266 department. 652 00:19:09,300 --> 00:19:10,533 Oh, furniture! 653 00:19:10,567 --> 00:19:12,266 Oh, honey. Furniture! 654 00:19:12,300 --> 00:19:14,834 It's just what I want. 655 00:19:14,867 --> 00:19:17,700 What a lovely chair! 656 00:19:17,734 --> 00:19:19,900 Why not sit down 657 00:19:17,734 --> 00:19:19,900 and try it out? 658 00:19:19,934 --> 00:19:22,500 Why, thank you. 659 00:19:19,934 --> 00:19:22,500 I will. 660 00:19:22,533 --> 00:19:25,567 Oh... Oh, it's 661 00:19:22,533 --> 00:19:25,567 so comfortable. 662 00:19:25,600 --> 00:19:27,734 That's not all. 663 00:19:25,600 --> 00:19:27,734 Be sure to try out 664 00:19:27,767 --> 00:19:30,300 the special 665 00:19:27,767 --> 00:19:30,300 vibramassage feature. 666 00:19:30,333 --> 00:19:33,066 Oh, it's 667 00:19:30,333 --> 00:19:33,066 absolutely heavenly. 668 00:19:33,066 --> 00:19:35,500 Darling, I must 669 00:19:33,066 --> 00:19:35,500 have this chair. 670 00:19:35,533 --> 00:19:39,266 Well, uh, how much 671 00:19:35,533 --> 00:19:39,266 is the rascal? 672 00:19:39,300 --> 00:19:40,533 [dramatic organ notes] 673 00:19:40,567 --> 00:19:42,300 Only a million 674 00:19:40,567 --> 00:19:42,300 billion dollars. 675 00:19:42,333 --> 00:19:43,667 [dramatic organ note] 676 00:19:43,700 --> 00:19:45,400 A million billion, 677 00:19:43,700 --> 00:19:45,400 is that all? 678 00:19:45,433 --> 00:19:47,300 Uh, where's our money, 679 00:19:45,433 --> 00:19:47,300 honey? 680 00:19:47,333 --> 00:19:50,266 Well, honey, I thought 681 00:19:47,333 --> 00:19:50,266 you had the money. 682 00:19:50,300 --> 00:19:52,100 Why not just say 683 00:19:50,300 --> 00:19:52,100 charge it? 684 00:19:52,133 --> 00:19:53,700 [both] Charge it! 685 00:19:53,734 --> 00:19:56,066 We'd be happy to. 686 00:19:53,734 --> 00:19:56,066 [chuckles] 687 00:19:56,867 --> 00:19:58,533 And may I 688 00:19:56,867 --> 00:19:58,533 congratulate you both 689 00:19:58,567 --> 00:20:00,133 on being the 690 00:19:58,567 --> 00:20:00,133 proud owners 691 00:20:00,166 --> 00:20:02,200 of this beautiful 692 00:20:00,166 --> 00:20:02,200 new chair. 693 00:20:02,233 --> 00:20:04,700 I don't really have 694 00:20:02,233 --> 00:20:04,700 to leave the Playhouse, 695 00:20:04,734 --> 00:20:06,166 do I, Pee-wee? 696 00:20:06,200 --> 00:20:08,233 No, of course not, 697 00:20:06,200 --> 00:20:08,233 Chairry. 698 00:20:08,266 --> 00:20:10,367 We were just pretending. 699 00:20:10,400 --> 00:20:12,000 [royal fanfare] 700 00:20:12,033 --> 00:20:13,266 Presenting... 701 00:20:13,300 --> 00:20:14,500 Presenting... 702 00:20:14,533 --> 00:20:15,633 Presenting... 703 00:20:15,667 --> 00:20:17,800 [all] His Royal Majesty, 704 00:20:17,834 --> 00:20:21,500 The King of Cartoons! 705 00:20:21,533 --> 00:20:23,734 ♪ That's right, 706 00:20:21,533 --> 00:20:23,734 you heard us correctly ♪ 707 00:20:23,767 --> 00:20:25,667 ♪ He'll be 708 00:20:23,767 --> 00:20:25,667 right in directly ♪ 709 00:20:25,700 --> 00:20:27,700 ♪ To present 710 00:20:25,700 --> 00:20:27,700 the cartoon perfectly ♪ 711 00:20:27,734 --> 00:20:29,433 ♪ Sho be do be 712 00:20:27,734 --> 00:20:29,433 do be do wah ♪ 713 00:20:29,467 --> 00:20:30,500 ♪ The King ♪ 714 00:20:30,533 --> 00:20:31,567 ♪ The King ♪ 715 00:20:31,600 --> 00:20:32,700 ♪ The King ♪ 716 00:20:32,734 --> 00:20:35,667 ♪ Of Cartoons ♪ 717 00:20:35,700 --> 00:20:38,133 [royal fanfare] 718 00:20:38,166 --> 00:20:39,700 [flowers] Hooray! 719 00:20:39,734 --> 00:20:41,133 Boys and girls, 720 00:20:41,166 --> 00:20:43,667 friends of the Playhouse, 721 00:20:43,700 --> 00:20:46,900 and shoppers... 722 00:20:46,934 --> 00:20:48,934 Let the cartoon... 723 00:20:48,967 --> 00:20:51,100 Begin! 724 00:20:51,133 --> 00:20:53,734 [upbeat music] 725 00:21:28,834 --> 00:21:30,133 [vocalizing] La la la la la! 726 00:21:30,166 --> 00:21:33,367 La la la la la! 727 00:21:36,800 --> 00:21:38,834 Hey, Pee-wee, it's time 728 00:21:38,867 --> 00:21:40,900 to take your 729 00:21:38,867 --> 00:21:40,900 frozen fruit cubes 730 00:21:40,934 --> 00:21:42,734 out of the freezer. 731 00:21:42,767 --> 00:21:44,467 Thank you, Clockey! 732 00:21:44,500 --> 00:21:47,266 [chuckles] Mmm! 733 00:21:48,533 --> 00:21:50,200 Hot diggity! 734 00:21:50,233 --> 00:21:51,867 Okay! 735 00:21:58,867 --> 00:22:03,166 Oh, no! Where are 736 00:21:58,867 --> 00:22:03,166 my frozen fruit cubes? 737 00:22:04,233 --> 00:22:06,633 Ohh! 738 00:22:18,266 --> 00:22:19,800 Thank you. 739 00:22:24,533 --> 00:22:25,867 Pineapple, 740 00:22:25,900 --> 00:22:26,967 orange, 741 00:22:27,066 --> 00:22:28,066 lemonade, 742 00:22:28,100 --> 00:22:29,400 and grape. 743 00:22:29,433 --> 00:22:33,066 Frozen fruit cube 744 00:22:29,433 --> 00:22:33,066 potpourri. 745 00:22:34,100 --> 00:22:35,433 Just take a napkin 746 00:22:35,467 --> 00:22:38,300 to hold your 747 00:22:35,467 --> 00:22:38,300 frozen fruit cube. 748 00:22:38,333 --> 00:22:39,967 Here, Globey. 749 00:22:38,333 --> 00:22:39,967 Say "Ah." 750 00:22:40,066 --> 00:22:42,500 - Ahh! 751 00:22:40,066 --> 00:22:42,500 - [imitating airplane] 752 00:22:42,533 --> 00:22:44,333 [chuckles] Here, Conky. 753 00:22:44,367 --> 00:22:46,767 Ooh! Ooh! 754 00:22:46,800 --> 00:22:49,934 Mmm! Pineapple. 755 00:22:49,967 --> 00:22:53,700 Mmm. Mine sure is sour. 756 00:22:53,734 --> 00:22:55,100 You got lemonade! 757 00:22:55,133 --> 00:22:56,166 [all laugh] 758 00:22:56,200 --> 00:22:58,066 Mine's grape. 759 00:22:58,066 --> 00:22:59,367 Mmm! 760 00:22:59,400 --> 00:23:01,300 Mmm! Mine's orange. 761 00:23:01,333 --> 00:23:04,066 Mmm! Orangey. 762 00:23:04,100 --> 00:23:06,400 B-b-boy, these 763 00:23:04,100 --> 00:23:06,400 frozen fruit cubes 764 00:23:06,433 --> 00:23:07,967 are the greatest. 765 00:23:08,066 --> 00:23:09,467 M-m-mmm-mmm! 766 00:23:09,500 --> 00:23:10,967 [all laugh] 767 00:23:11,066 --> 00:23:12,600 [Conky] Mmm! Brr! 768 00:23:12,633 --> 00:23:14,967 [all laugh] 769 00:23:28,533 --> 00:23:29,900 What a great day! 770 00:23:29,934 --> 00:23:31,166 We sure did 771 00:23:29,934 --> 00:23:31,166 have a good time. 772 00:23:31,200 --> 00:23:33,233 Our friends came over, 773 00:23:31,200 --> 00:23:33,233 we played store, 774 00:23:33,266 --> 00:23:36,500 and now we're having our 775 00:23:33,266 --> 00:23:36,500 delicious frozen fruit cubes. 776 00:23:36,533 --> 00:23:38,900 Who could ask 777 00:23:36,533 --> 00:23:38,900 for anything more? 778 00:23:38,934 --> 00:23:42,500 [screaming, 779 00:23:38,934 --> 00:23:42,500 bell clanging] 780 00:23:44,633 --> 00:23:46,333 Aah!