1 00:00:01,266 --> 00:00:03,567 [monkeys gibbering] 2 00:00:04,367 --> 00:00:06,100 [birds chirping] 3 00:00:10,800 --> 00:00:12,533 [jungle birds calling] 4 00:00:19,133 --> 00:00:20,800 [birds chirping] 5 00:00:24,567 --> 00:00:26,266 [rooster crowing] 6 00:00:36,667 --> 00:00:37,800 [chuckles] 7 00:00:48,033 --> 00:00:51,066 [woman] Pee-wee's Playhouse. 8 00:00:56,500 --> 00:00:57,600 ♪ Doo-doo-doo ♪ 9 00:00:57,633 --> 00:01:01,066 ♪ Huh-huh-huh-ho-ho 10 00:00:57,633 --> 00:01:01,066 Huh-huh-huh ♪ 11 00:01:02,100 --> 00:01:03,333 ♪ Come on in ♪ 12 00:01:03,367 --> 00:01:06,533 - ♪ And pull yourself 13 00:01:03,367 --> 00:01:06,533 Up a chair 14 00:01:03,367 --> 00:01:06,533 - Like Chairry! ♪ 15 00:01:06,567 --> 00:01:10,300 ♪ Let the fun begin 16 00:01:06,567 --> 00:01:10,300 It's time 17 00:01:06,567 --> 00:01:10,300 To let down your hair ♪ 18 00:01:11,400 --> 00:01:13,367 ♪ Pee-wee's so excited ♪ 19 00:01:13,400 --> 00:01:16,066 - ♪'Cause all his friends 20 00:01:13,400 --> 00:01:16,066 have been invited 21 00:01:13,400 --> 00:01:16,066 - That's you! ♪ 22 00:01:16,066 --> 00:01:19,467 ♪ To go wacky 23 00:01:16,066 --> 00:01:19,467 At Pee-wee's Playhouse! ♪ 24 00:01:20,500 --> 00:01:22,300 ♪ There's a crazy rhythm ♪ 25 00:01:22,333 --> 00:01:24,800 - ♪ Coming from Puppetland 26 00:01:22,333 --> 00:01:24,800 - What's that? ♪ 27 00:01:24,834 --> 00:01:28,233 ♪ Dirty Dog, Cool Cat 28 00:01:24,834 --> 00:01:28,233 Chicky Baby 29 00:01:24,834 --> 00:01:28,233 Are the Puppet Band ♪ 30 00:01:28,266 --> 00:01:29,934 ♪ Yeah! ♪ 31 00:01:29,967 --> 00:01:33,533 ♪ He's got a couple 32 00:01:29,967 --> 00:01:33,533 Of talking fish and a genie 33 00:01:29,967 --> 00:01:33,533 Who'll grant a wish ♪ 34 00:01:33,567 --> 00:01:38,767 ♪ Golly, it's cuckoo 35 00:01:33,567 --> 00:01:38,767 At Pee-wee's Playhouse! ♪ 36 00:01:38,800 --> 00:01:40,867 ♪ Globey's spinning 37 00:01:38,800 --> 00:01:40,867 Mr. Window's grinning ♪ 38 00:01:40,900 --> 00:01:43,100 - ♪ 'Cause Pterri's flying by 39 00:01:40,900 --> 00:01:43,100 - Hello! ♪ 40 00:01:43,133 --> 00:01:45,400 ♪ The flowers are singing 41 00:01:43,133 --> 00:01:45,400 The picture phone is ringing ♪ 42 00:01:45,433 --> 00:01:47,700 ♪ And the dinosaur family 43 00:01:45,433 --> 00:01:47,700 Goes, "Hi!" ♪ 44 00:01:47,734 --> 00:01:52,300 ♪ Mr. Kite's soaring 45 00:01:47,734 --> 00:01:52,300 Conky's still snoring there's 46 00:01:47,734 --> 00:01:52,300 A flashing Magic Screen ♪ 47 00:01:52,333 --> 00:01:54,734 ♪ The Cowntess is so classy 48 00:01:52,333 --> 00:01:54,734 Randy's kind of sassy ♪ 49 00:01:54,767 --> 00:01:56,867 ♪ A nuttier establishment 50 00:01:54,767 --> 00:01:56,867 You've never seen! ♪ 51 00:01:56,900 --> 00:01:58,233 ♪ Spend the day with Pee-wee ♪ 52 00:01:58,266 --> 00:02:00,300 - ♪ And you'll see 53 00:01:58,266 --> 00:02:00,300 What we mean! 54 00:01:58,266 --> 00:02:00,300 - Come on! ♪ 55 00:02:01,300 --> 00:02:03,066 ♪ Get out of bed ♪ 56 00:02:03,066 --> 00:02:05,934 - ♪ There'll be no more napping 57 00:02:03,066 --> 00:02:05,934 - Wake up! ♪ 58 00:02:05,967 --> 00:02:10,367 ♪ 'Cause you've landed 59 00:02:05,967 --> 00:02:10,367 In a place 60 00:02:05,967 --> 00:02:10,367 Where anything can happen ♪ 61 00:02:10,400 --> 00:02:12,567 ♪ Now we've given 62 00:02:10,400 --> 00:02:12,567 You fair warning ♪ 63 00:02:12,600 --> 00:02:14,867 ♪ It's gonna be 64 00:02:12,600 --> 00:02:14,867 That kind of morning ♪ 65 00:02:14,900 --> 00:02:17,367 ♪ For being wacky! ♪ 66 00:02:17,400 --> 00:02:19,266 ♪ For getting nutty! ♪ 67 00:02:19,300 --> 00:02:21,433 ♪ Golly, it's cuckoo! ♪ 68 00:02:21,467 --> 00:02:25,066 ♪ At Pee-wee's Playhouse! ♪ 69 00:02:25,667 --> 00:02:26,934 [chuckles] 70 00:02:29,100 --> 00:02:31,400 [Pee-wee as Billy Baloney] 71 00:02:29,100 --> 00:02:31,400 Oh! Hello, boys and girls. 72 00:02:31,433 --> 00:02:34,400 I bet you're wondering 73 00:02:31,433 --> 00:02:34,400 where Pee-wee is. 74 00:02:34,433 --> 00:02:37,967 Well, he's not 75 00:02:34,433 --> 00:02:37,967 going to be with us today. 76 00:02:38,066 --> 00:02:41,633 Today, it's 77 00:02:38,066 --> 00:02:41,633 the Billy Baloney show! 78 00:02:41,667 --> 00:02:43,133 [laughs] 79 00:02:43,166 --> 00:02:45,200 [Pee-wee's true voice] 80 00:02:43,166 --> 00:02:45,200 I don't think so, Billy. 81 00:02:45,233 --> 00:02:47,133 Oh. [chuckles] 82 00:02:47,166 --> 00:02:48,900 My mistake. 83 00:02:48,934 --> 00:02:50,667 Pee-wee's right here. 84 00:02:52,734 --> 00:02:54,066 Surprise! 85 00:02:54,066 --> 00:02:56,400 Good morning, everybody. 86 00:02:56,433 --> 00:02:57,900 I'm looking 87 00:02:56,433 --> 00:02:57,900 in my toy box 88 00:02:57,934 --> 00:02:59,734 for a really 89 00:02:57,934 --> 00:02:59,734 cool toy. 90 00:03:02,100 --> 00:03:03,500 And here it is! 91 00:03:04,967 --> 00:03:07,200 Thank you, Billy. 92 00:03:04,967 --> 00:03:07,200 That will be all. 93 00:03:07,233 --> 00:03:09,100 But... But... But... 94 00:03:15,700 --> 00:03:17,166 Watch this, 95 00:03:15,700 --> 00:03:17,166 boys and girls. 96 00:03:20,433 --> 00:03:23,667 Aah! I am a robot! 97 00:03:23,700 --> 00:03:27,800 I am a robot from 98 00:03:23,700 --> 00:03:27,800 the planet Zolton. 99 00:03:27,834 --> 00:03:30,700 Take me to your leader! 100 00:03:33,700 --> 00:03:36,500 [suspenseful music playing] 101 00:03:43,300 --> 00:03:44,400 [screams] 102 00:03:49,633 --> 00:03:50,734 Huh? 103 00:03:52,066 --> 00:03:53,400 [suspenseful music] 104 00:03:55,633 --> 00:03:57,800 [music winds down] 105 00:04:01,667 --> 00:04:02,700 Ah! 106 00:04:02,734 --> 00:04:03,834 Hmm! 107 00:04:13,734 --> 00:04:14,900 Bye-bye! 108 00:04:22,900 --> 00:04:25,900 Hey, you remind me 109 00:04:22,900 --> 00:04:25,900 of somebody. 110 00:04:25,934 --> 00:04:29,066 Does he remind you 111 00:04:25,934 --> 00:04:29,066 of anybody, boys and girls? 112 00:04:29,100 --> 00:04:31,066 He does? Who? 113 00:04:33,066 --> 00:04:35,467 That's right. Conky! 114 00:04:37,300 --> 00:04:41,066 Hey, why don't we go ask Conky 115 00:04:37,300 --> 00:04:41,066 what today's secret word is? 116 00:04:44,166 --> 00:04:47,600 Oops. I almost forgot 117 00:04:44,166 --> 00:04:47,600 to put my toy away. 118 00:04:52,734 --> 00:04:55,400 There! Now I'll know 119 00:04:52,734 --> 00:04:55,400 just where to find you 120 00:04:55,433 --> 00:04:57,433 next time I need 121 00:04:55,433 --> 00:04:57,433 to play with you. 122 00:04:59,500 --> 00:05:02,133 Well... Now shall we? 123 00:05:03,066 --> 00:05:04,567 Yes, we shall. 124 00:05:15,900 --> 00:05:17,533 [whirring] 125 00:05:20,400 --> 00:05:23,567 [stuttering] 126 00:05:20,400 --> 00:05:23,567 Conky 2000 ready to 127 00:05:20,400 --> 00:05:23,567 assist you, Pee-wee. 128 00:05:23,600 --> 00:05:24,700 Morning, Conky. 129 00:05:24,734 --> 00:05:26,567 What's today's 130 00:05:24,734 --> 00:05:26,567 secret word? 131 00:05:26,600 --> 00:05:28,533 I-I-I thought 132 00:05:26,600 --> 00:05:28,533 you'd n-n-never ask. 133 00:05:31,667 --> 00:05:33,867 Today's secret word 134 00:05:31,667 --> 00:05:33,867 is "All." 135 00:05:33,900 --> 00:05:35,633 Now, everybody 136 00:05:33,900 --> 00:05:35,633 remembers what to do 137 00:05:35,667 --> 00:05:37,800 whenever anyone says 138 00:05:35,667 --> 00:05:37,800 the secret word, right? 139 00:05:37,834 --> 00:05:40,100 [all] Scream! 140 00:05:40,133 --> 00:05:42,266 That's right! 141 00:05:40,133 --> 00:05:42,266 For the rest of the day, 142 00:05:42,300 --> 00:05:44,300 whenever anyone says 143 00:05:42,300 --> 00:05:44,300 the secret word, 144 00:05:44,333 --> 00:05:46,066 scream real loud! 145 00:05:46,066 --> 00:05:48,200 Ready? Let's try it. 146 00:05:48,233 --> 00:05:49,700 Oh, Chairry. 147 00:05:49,734 --> 00:05:51,433 Yes, Pee-wee. 148 00:05:51,467 --> 00:05:52,900 I'm awfully tired. 149 00:05:52,934 --> 00:05:55,433 Would you mind 150 00:05:52,934 --> 00:05:55,433 if I sat down on you 151 00:05:52,934 --> 00:05:55,433 for a while? 152 00:05:55,467 --> 00:05:57,734 No, Pee-wee, not at all. 153 00:05:57,767 --> 00:06:00,367 [screaming, 154 00:05:57,767 --> 00:06:00,367 bell clanging] 155 00:06:01,433 --> 00:06:02,934 Presenting... 156 00:06:02,967 --> 00:06:04,200 Presenting... 157 00:06:04,233 --> 00:06:05,467 Presenting... 158 00:06:05,500 --> 00:06:07,767 [together] 159 00:06:05,500 --> 00:06:07,767 His Royal Majesty, 160 00:06:07,800 --> 00:06:11,066 The King of Cartoons! 161 00:06:12,166 --> 00:06:14,066 ♪ That's right, 162 00:06:12,166 --> 00:06:14,066 you heard us correctly ♪ 163 00:06:14,066 --> 00:06:15,900 ♪ He'll be right 164 00:06:14,066 --> 00:06:15,900 in directly ♪ 165 00:06:15,934 --> 00:06:17,600 ♪ To present 166 00:06:15,934 --> 00:06:17,600 the cartoon perfectly ♪ 167 00:06:17,633 --> 00:06:19,667 ♪ Dooba dooba dooba 168 00:06:17,633 --> 00:06:19,667 doo wah ♪ 169 00:06:19,700 --> 00:06:20,734 ♪ The King ♪ 170 00:06:20,767 --> 00:06:21,834 ♪ The King ♪ 171 00:06:21,867 --> 00:06:22,900 ♪ The King ♪ 172 00:06:22,934 --> 00:06:26,266 ♪ Of Cartoons ♪ 173 00:06:26,300 --> 00:06:28,500 Hooray! 174 00:06:26,300 --> 00:06:28,500 The King is here! 175 00:06:28,533 --> 00:06:30,066 Hooray! 176 00:06:30,066 --> 00:06:31,166 Hi, Your Highness. 177 00:06:31,200 --> 00:06:33,066 Good morning, Pee-wee. 178 00:06:36,367 --> 00:06:38,667 Wasn't there something you 179 00:06:36,367 --> 00:06:38,667 wanted to say, Your Majesty? 180 00:06:38,700 --> 00:06:41,500 No, no, say? 181 00:06:38,700 --> 00:06:41,500 I don't think so. 182 00:06:44,166 --> 00:06:46,967 Oh, that's right! 183 00:06:47,066 --> 00:06:50,633 Boys and girls, 184 00:06:47,066 --> 00:06:50,633 friends of the Playhouse, 185 00:06:50,667 --> 00:06:54,066 and beloved subjects, 186 00:06:54,066 --> 00:06:55,300 one and all... 187 00:06:55,333 --> 00:06:57,400 [screaming, 188 00:06:55,333 --> 00:06:57,400 bell clanging] 189 00:06:59,800 --> 00:07:03,066 Let the cartoon begin! 190 00:07:09,066 --> 00:07:10,433 [mouse chirping] 191 00:07:34,133 --> 00:07:38,066 [together] Eek! Aah! 192 00:07:34,133 --> 00:07:38,066 Pee-wee! Help! 193 00:07:38,066 --> 00:07:40,133 I'm coming! I'm coming! 194 00:07:40,166 --> 00:07:41,300 What is it, Flowers? 195 00:07:41,333 --> 00:07:44,066 There's a caterpillar 196 00:07:41,333 --> 00:07:44,066 in our box! 197 00:07:44,066 --> 00:07:46,333 Oh, a caterpillar? 198 00:07:44,066 --> 00:07:46,333 Is that all? 199 00:07:46,367 --> 00:07:48,600 [screaming, 200 00:07:46,367 --> 00:07:48,600 bell clanging] 201 00:07:50,233 --> 00:07:51,667 Aw. 202 00:07:52,400 --> 00:07:54,200 Isn't he cute? Look. 203 00:07:54,233 --> 00:07:56,533 No! Gross! 204 00:07:56,567 --> 00:08:00,266 Mmm, maybe I should 205 00:07:56,567 --> 00:08:00,266 put you outside, 206 00:07:56,567 --> 00:08:00,266 Mr. Caterpillar. 207 00:08:00,300 --> 00:08:01,400 Come on. 208 00:08:06,567 --> 00:08:08,467 There you go. 209 00:08:08,500 --> 00:08:09,734 That'll be 210 00:08:08,500 --> 00:08:09,734 a great place 211 00:08:09,767 --> 00:08:11,834 for you to build 212 00:08:09,767 --> 00:08:11,834 your cocoon. 213 00:08:11,867 --> 00:08:14,166 What's a cocoon, Pee-wee? 214 00:08:14,200 --> 00:08:16,767 Oh, that's what 215 00:08:14,200 --> 00:08:16,767 a caterpillar builds 216 00:08:16,800 --> 00:08:19,433 before he becomes 217 00:08:16,800 --> 00:08:19,433 a butterfly. 218 00:08:19,467 --> 00:08:21,200 You mean 219 00:08:19,467 --> 00:08:21,200 that ugly thing 220 00:08:21,233 --> 00:08:24,266 is going to be 221 00:08:21,233 --> 00:08:24,266 a beautiful butterfly? 222 00:08:24,300 --> 00:08:25,433 Uh-huh. 223 00:08:25,467 --> 00:08:27,967 We don't believe you. 224 00:08:28,066 --> 00:08:30,734 Maybe I can help you 225 00:08:28,066 --> 00:08:30,734 convince them, Pee-wee. 226 00:08:30,767 --> 00:08:32,066 Watch this. 227 00:08:35,066 --> 00:08:37,266 [narrator] If a caterpillar 228 00:08:35,066 --> 00:08:37,266 crawled up to you and said, 229 00:08:37,300 --> 00:08:40,233 "Hey, my mom's a butterfly," 230 00:08:37,300 --> 00:08:40,233 would you believe it? 231 00:08:40,266 --> 00:08:41,667 Well, it's true. 232 00:08:41,700 --> 00:08:43,166 A caterpillar 233 00:08:41,700 --> 00:08:43,166 is a butterfly 234 00:08:43,200 --> 00:08:44,834 in the larval stage. 235 00:08:44,867 --> 00:08:46,233 In the second stage 236 00:08:44,867 --> 00:08:46,233 of its life, 237 00:08:46,266 --> 00:08:47,500 called the pupal stage, 238 00:08:47,533 --> 00:08:52,066 its skin swells and forms 239 00:08:47,533 --> 00:08:52,066 a pupa case or cocoon. 240 00:08:52,066 --> 00:08:54,300 Soon, through the transparent 241 00:08:52,066 --> 00:08:54,300 skin of the pupa, 242 00:08:54,333 --> 00:08:56,433 the black and orange wings 243 00:08:54,333 --> 00:08:56,433 of the monarch butterfly 244 00:08:56,467 --> 00:08:57,633 can be seen. 245 00:08:57,667 --> 00:08:59,133 In a little more 246 00:08:57,667 --> 00:08:59,133 than a week's time, 247 00:08:59,166 --> 00:09:02,734 a crawling caterpillar 248 00:08:59,166 --> 00:09:02,734 has become 249 00:08:59,166 --> 00:09:02,734 a beautiful butterfly! 250 00:09:02,767 --> 00:09:04,667 Wow! 251 00:09:04,700 --> 00:09:06,066 Neat, huh? 252 00:09:06,066 --> 00:09:07,533 Guess you can't 253 00:09:06,066 --> 00:09:07,533 judge a caterpillar 254 00:09:07,567 --> 00:09:08,700 by its cover. 255 00:09:11,433 --> 00:09:13,200 Hi, Mrs. Renee. 256 00:09:13,233 --> 00:09:15,266 Oh, hi, Pee. 257 00:09:15,300 --> 00:09:17,500 I'd love to gab, 258 00:09:15,300 --> 00:09:17,500 but I'm on my way 259 00:09:17,533 --> 00:09:19,467 to the Cowntess' 260 00:09:17,533 --> 00:09:19,467 birthday party. 261 00:09:19,500 --> 00:09:22,700 I hear it's gonna be 262 00:09:19,500 --> 00:09:22,700 a real groovy shindig. 263 00:09:22,734 --> 00:09:24,367 See ya there. 264 00:09:24,400 --> 00:09:26,633 Bye, Mrs. Renee. 265 00:09:26,667 --> 00:09:27,934 Wait a minute, 266 00:09:27,967 --> 00:09:30,066 the Cowntess 267 00:09:27,967 --> 00:09:30,066 is having a party? 268 00:09:31,266 --> 00:09:33,066 Why wasn't I invited? 269 00:09:35,066 --> 00:09:38,500 Why wouldn't the Cowntess 270 00:09:35,066 --> 00:09:38,500 invite me 271 00:09:35,066 --> 00:09:38,500 to her birthday party? 272 00:09:38,533 --> 00:09:41,266 It doesn't make 273 00:09:38,533 --> 00:09:41,266 any sense at all! 274 00:09:41,300 --> 00:09:43,133 Why? Why? 275 00:09:43,166 --> 00:09:46,066 Why? Why? Why? 276 00:09:47,100 --> 00:09:49,667 Duh, I don't know. 277 00:09:49,700 --> 00:09:52,800 But I wish you'd stop 278 00:09:49,700 --> 00:09:52,800 walking so hard. 279 00:09:52,834 --> 00:09:55,467 Duh, I'm getting 280 00:09:52,834 --> 00:09:55,467 a headache. 281 00:09:55,500 --> 00:09:57,233 Gee, I'm sorry, Floory. 282 00:09:57,266 --> 00:10:00,066 Gosh, I thought 283 00:09:57,266 --> 00:10:00,066 the Cowntess was my friend. 284 00:10:00,100 --> 00:10:02,633 Maybe she didn't 285 00:10:00,100 --> 00:10:02,633 send invitations. 286 00:10:02,667 --> 00:10:04,633 Maybe it's 287 00:10:02,667 --> 00:10:04,633 an open house party. 288 00:10:04,667 --> 00:10:06,300 That must be it, Chairry. 289 00:10:06,333 --> 00:10:07,900 I didn't get an invitation 290 00:10:07,934 --> 00:10:10,166 because the Cowntess 291 00:10:07,934 --> 00:10:10,166 didn't send invitations. 292 00:10:12,033 --> 00:10:13,533 Then what's this? 293 00:10:17,834 --> 00:10:18,934 "Dear Randy, 294 00:10:18,967 --> 00:10:22,300 please come 295 00:10:18,967 --> 00:10:22,300 to my birthday party." 296 00:10:22,333 --> 00:10:23,867 It's an invitation. 297 00:10:23,900 --> 00:10:25,467 I didn't want to say 298 00:10:23,900 --> 00:10:25,467 anything, Pee-wee, 299 00:10:25,500 --> 00:10:27,533 but I got one, too. 300 00:10:27,567 --> 00:10:28,667 S-s-so did I. 301 00:10:28,700 --> 00:10:30,233 I got one as well, 302 00:10:30,266 --> 00:10:33,300 but I'm not going to go 303 00:10:30,266 --> 00:10:33,300 if you're not going, 304 00:10:30,266 --> 00:10:33,300 Pee-wee. 305 00:10:33,333 --> 00:10:34,433 M-m-me neither. 306 00:10:34,467 --> 00:10:36,800 Me neither. So I miss 307 00:10:34,467 --> 00:10:36,800 a fabulous party. 308 00:10:36,834 --> 00:10:39,633 I don't care. 309 00:10:36,834 --> 00:10:39,633 Not too much. 310 00:10:39,667 --> 00:10:42,433 Eh, don't be a bunch 311 00:10:39,667 --> 00:10:42,433 of party-poopers. 312 00:10:42,467 --> 00:10:44,266 Why shouldn't 313 00:10:42,467 --> 00:10:44,266 we have a good time? 314 00:10:44,300 --> 00:10:45,533 I'm going. 315 00:10:45,567 --> 00:10:46,700 See ya, Pee-wee. 316 00:10:46,734 --> 00:10:47,834 See you, Randy. 317 00:10:50,667 --> 00:10:52,300 Randy's right, everybody. 318 00:10:52,333 --> 00:10:54,834 There's no reason 319 00:10:52,333 --> 00:10:54,834 you shouldn't go to the party. 320 00:10:54,867 --> 00:10:56,066 Go ahead. 321 00:10:56,100 --> 00:10:58,667 Well, if you're sure 322 00:10:56,100 --> 00:10:58,667 you want us to. 323 00:10:58,700 --> 00:11:01,266 I'm sure. 324 00:10:58,700 --> 00:11:01,266 Go ahead. 325 00:11:01,300 --> 00:11:04,867 [stuttering] Okay, if you-- 326 00:11:01,300 --> 00:11:04,867 If you're really sure. 327 00:11:04,900 --> 00:11:07,066 I'm sure! 328 00:11:04,900 --> 00:11:07,066 I'm sure! 329 00:11:07,066 --> 00:11:09,467 I could stay 330 00:11:07,066 --> 00:11:09,467 if you want me to, Pee-wee. 331 00:11:09,500 --> 00:11:10,900 I wouldn't mind. 332 00:11:10,934 --> 00:11:14,233 Don't be silly, Globey, 333 00:11:10,934 --> 00:11:14,233 go ahead, 334 00:11:10,934 --> 00:11:14,233 have a wonderful time! 335 00:11:19,800 --> 00:11:22,900 Bye, Pterri! Bye, Globey! 336 00:11:19,800 --> 00:11:22,900 Bye, Conky! 337 00:11:22,934 --> 00:11:25,100 Have a wonderful time 338 00:11:22,934 --> 00:11:25,100 at the party! 339 00:11:31,166 --> 00:11:32,700 [crying] 340 00:11:35,433 --> 00:11:37,233 Don't feel bad, Pee-wee. 341 00:11:37,266 --> 00:11:40,767 I'm sure the whole thing's 342 00:11:37,266 --> 00:11:40,767 a big mistake, that's all. 343 00:11:40,800 --> 00:11:43,800 [screaming, 344 00:11:40,800 --> 00:11:43,800 bell clanging] 345 00:11:43,834 --> 00:11:45,367 Oh, maybe you're right. 346 00:11:45,400 --> 00:11:47,934 Who needs 347 00:11:45,400 --> 00:11:47,934 their stupid party anyway? 348 00:11:47,967 --> 00:11:49,900 We can have 349 00:11:47,967 --> 00:11:49,900 a lot more fun here 350 00:11:49,934 --> 00:11:51,934 than at some 351 00:11:49,934 --> 00:11:51,934 stupid party. 352 00:11:51,967 --> 00:11:53,066 Right! 353 00:11:53,066 --> 00:11:54,266 Right on. 354 00:11:54,300 --> 00:11:57,567 Hey, Pee-wee, you know 355 00:11:54,300 --> 00:11:57,567 what time it is? 356 00:11:57,600 --> 00:11:59,433 No, what time is it? 357 00:11:59,467 --> 00:12:01,767 It's time for another 358 00:11:59,467 --> 00:12:01,767 Penny cartoon. 359 00:12:11,300 --> 00:12:13,700 [quacking] 360 00:12:13,734 --> 00:12:15,500 Hello, my name is Penny. 361 00:12:15,533 --> 00:12:17,967 Sometimes, 362 00:12:15,533 --> 00:12:17,967 the ducks bite me. 363 00:12:18,066 --> 00:12:19,066 The boy does. 364 00:12:19,100 --> 00:12:22,533 The girl has 365 00:12:19,100 --> 00:12:22,533 to sit on her nest 366 00:12:19,100 --> 00:12:22,533 to lay eggs, 367 00:12:22,567 --> 00:12:25,066 and their eggs hatched. 368 00:12:25,066 --> 00:12:26,066 [squeaking] 369 00:12:27,600 --> 00:12:28,834 Have a cigar. 370 00:12:28,867 --> 00:12:31,433 The girl makes... 371 00:12:28,867 --> 00:12:31,433 Nesteds? 372 00:12:31,467 --> 00:12:34,834 And the boys have 373 00:12:31,467 --> 00:12:34,834 a swimming pool 374 00:12:34,867 --> 00:12:36,567 and goldfish in there. 375 00:12:36,600 --> 00:12:38,367 [peppy music playing] 376 00:12:40,100 --> 00:12:41,166 Quack, quack! 377 00:12:43,967 --> 00:12:45,066 Quack, quack! 378 00:12:45,100 --> 00:12:47,333 The ducks quack 379 00:12:47,367 --> 00:12:49,367 all day long. 380 00:12:49,400 --> 00:12:50,433 Quack, quack. 381 00:12:50,467 --> 00:12:51,734 Quack, quack! 382 00:12:53,166 --> 00:12:56,100 Hey, I know! 383 00:12:56,133 --> 00:12:58,734 Why don't we make 384 00:12:56,133 --> 00:12:58,734 a delicious snack? 385 00:12:58,767 --> 00:13:01,066 What are you gonna 386 00:12:58,767 --> 00:13:01,066 make, Pee-wee? 387 00:13:01,066 --> 00:13:02,433 Hmm. 388 00:13:02,467 --> 00:13:04,600 Maybe I'll make 389 00:13:02,467 --> 00:13:04,600 some party hors d'oeuvres. 390 00:13:05,734 --> 00:13:08,533 What are hors d'oeuvres? 391 00:13:08,567 --> 00:13:10,367 They sound funny. 392 00:13:10,400 --> 00:13:13,667 But they taste delicious, 393 00:13:10,400 --> 00:13:13,667 Magic Screen. 394 00:13:13,700 --> 00:13:16,333 I need celery, 395 00:13:13,700 --> 00:13:16,333 cream cheese, crackers, 396 00:13:16,367 --> 00:13:17,767 cheese, and peanut butter. 397 00:13:22,333 --> 00:13:23,533 [all] Surprise! 398 00:13:23,567 --> 00:13:25,367 Happy birthday! 399 00:13:25,400 --> 00:13:27,266 [clapping] 400 00:13:30,066 --> 00:13:31,300 Ooh! 401 00:13:38,367 --> 00:13:39,433 Oh! 402 00:13:40,433 --> 00:13:42,400 [cheerful music playing] 403 00:13:46,500 --> 00:13:47,500 [inhales] 404 00:13:55,667 --> 00:13:57,533 [humming] 405 00:14:04,567 --> 00:14:08,500 Now, first, I'm going to take 406 00:14:04,567 --> 00:14:08,500 some stalks of celery. 407 00:14:08,533 --> 00:14:11,633 Make sure that you always wash 408 00:14:08,533 --> 00:14:11,633 any kind of fruit or vegetable 409 00:14:11,667 --> 00:14:13,066 before you eat them. 410 00:14:14,266 --> 00:14:15,667 I already washed these. 411 00:14:15,700 --> 00:14:19,800 Is celery a fruit 412 00:14:15,700 --> 00:14:19,800 or a vegetable, Pee-wee? 413 00:14:19,834 --> 00:14:22,433 It's a vegetable, 414 00:14:19,834 --> 00:14:22,433 Magic Screen, duh! 415 00:14:22,467 --> 00:14:23,567 I knew that. 416 00:14:23,600 --> 00:14:26,066 I was just making 417 00:14:23,600 --> 00:14:26,066 conversation. 418 00:14:27,066 --> 00:14:28,467 Oh, Magic Screen. 419 00:14:30,066 --> 00:14:31,934 Now, I'm going to take 420 00:14:31,967 --> 00:14:34,567 some peanut butter 421 00:14:31,967 --> 00:14:34,567 from this jar 422 00:14:34,600 --> 00:14:38,200 and put it 423 00:14:34,600 --> 00:14:38,200 into the celery, like this. 424 00:14:38,233 --> 00:14:40,166 [vocalizing] 425 00:14:56,967 --> 00:14:58,633 There we go. 426 00:14:58,667 --> 00:15:00,734 May I lick 427 00:14:58,667 --> 00:15:00,734 the spoon, Pee-wee? 428 00:15:00,767 --> 00:15:02,867 Mmm... Okay. 429 00:15:04,533 --> 00:15:07,834 Mmm, thank you, Pee-wee. 430 00:15:07,867 --> 00:15:10,467 Now, I'm going to put 431 00:15:07,867 --> 00:15:10,467 some cream cheese 432 00:15:10,500 --> 00:15:13,800 into the other celery, 433 00:15:10,500 --> 00:15:13,800 like this. 434 00:15:13,834 --> 00:15:14,834 [vocalizing] 435 00:15:21,367 --> 00:15:22,500 There! 436 00:15:25,900 --> 00:15:28,567 Mmm, creamy. 437 00:15:28,600 --> 00:15:31,066 Here we go. 438 00:15:28,600 --> 00:15:31,066 Come on, Magic Screen. 439 00:15:32,867 --> 00:15:36,066 Boy! They look 440 00:15:32,867 --> 00:15:36,066 delicious, Pee-wee. 441 00:15:36,066 --> 00:15:37,734 Thank you, Chairry. 442 00:15:38,934 --> 00:15:41,967 Hey, I just thought 443 00:15:38,934 --> 00:15:41,967 of something. 444 00:15:42,066 --> 00:15:43,834 Since no one else 445 00:15:42,066 --> 00:15:43,834 is here, 446 00:15:43,867 --> 00:15:45,433 We can eat them all! 447 00:15:45,467 --> 00:15:47,867 [screaming, 448 00:15:45,467 --> 00:15:47,867 bell clanging] 449 00:15:47,900 --> 00:15:49,066 [laughs] 450 00:15:49,066 --> 00:15:50,533 Open wide, Chairry. 451 00:15:51,467 --> 00:15:52,567 Poop! 452 00:15:52,600 --> 00:15:53,767 [crunching sound] 453 00:15:53,800 --> 00:15:55,400 Here you go, Magic Screen. 454 00:15:56,867 --> 00:15:57,934 There you are. 455 00:16:02,600 --> 00:16:05,533 Mmm. Sure are good, huh? 456 00:16:05,567 --> 00:16:06,734 Uh-huh. 457 00:16:06,767 --> 00:16:08,066 Crunchy. 458 00:16:09,834 --> 00:16:12,100 [humming] 459 00:16:17,467 --> 00:16:18,867 Who are we trying to kid? 460 00:16:18,900 --> 00:16:20,066 We're not having 461 00:16:18,900 --> 00:16:20,066 a good time 462 00:16:20,066 --> 00:16:22,800 because we weren't 463 00:16:20,066 --> 00:16:22,800 invited to that party. 464 00:16:22,834 --> 00:16:26,266 You're right, Pee-wee, 465 00:16:22,834 --> 00:16:26,266 but what can we do about it? 466 00:16:26,300 --> 00:16:27,600 I don't know. 467 00:16:27,633 --> 00:16:30,667 Sounds like we could use 468 00:16:27,633 --> 00:16:30,667 some good advice. 469 00:16:30,700 --> 00:16:33,333 Hey, that's a great idea. 470 00:16:33,367 --> 00:16:35,900 I could write a letter 471 00:16:33,367 --> 00:16:35,900 to the Advice Lady. 472 00:16:35,934 --> 00:16:37,200 She'll know what to do! 473 00:16:48,900 --> 00:16:52,133 "Dear Advice Lady. 474 00:16:54,233 --> 00:16:57,233 I have two questions. 475 00:16:57,934 --> 00:17:00,533 Number One. 476 00:17:01,600 --> 00:17:06,967 Why would somebody 477 00:17:01,600 --> 00:17:06,967 that's your friend 478 00:17:07,066 --> 00:17:12,200 not invite you 479 00:17:07,066 --> 00:17:12,200 to their party? 480 00:17:12,233 --> 00:17:14,800 And number two. 481 00:17:15,867 --> 00:17:20,066 What should a person do 482 00:17:20,066 --> 00:17:25,166 if something terrible 483 00:17:20,066 --> 00:17:25,166 like that 484 00:17:25,200 --> 00:17:27,867 happens to them? 485 00:17:29,567 --> 00:17:34,100 Please answer this letter 486 00:17:34,133 --> 00:17:39,133 as soon as possible, 487 00:17:39,166 --> 00:17:43,066 if not sooner. 488 00:17:44,700 --> 00:17:46,934 Your pal... 489 00:17:50,133 --> 00:17:56,533 Puzzled in 490 00:17:50,133 --> 00:17:56,533 the Playhouse." 491 00:17:57,867 --> 00:18:00,133 How does that sound, 492 00:17:57,867 --> 00:18:00,133 Magic Screen? 493 00:18:00,166 --> 00:18:03,400 Great. Do you think 494 00:18:00,166 --> 00:18:03,400 she'll answer you, Pee-wee? 495 00:18:03,433 --> 00:18:05,433 I hope so. 496 00:18:03,433 --> 00:18:05,433 It might take a while 497 00:18:05,467 --> 00:18:07,100 if I send it 498 00:18:05,467 --> 00:18:07,100 through the mail. 499 00:18:07,133 --> 00:18:09,600 Hey, I know! 500 00:18:07,133 --> 00:18:09,600 I'll have Mr. Kite 501 00:18:07,133 --> 00:18:09,600 take it over for me 502 00:18:09,633 --> 00:18:11,967 so the Advice Lady 503 00:18:09,633 --> 00:18:11,967 can answer it right away. 504 00:18:13,600 --> 00:18:16,667 [playful music] 505 00:18:21,700 --> 00:18:23,734 Mr. Window, say "Ah!" 506 00:18:23,767 --> 00:18:24,934 Ahhhhh! 507 00:18:27,867 --> 00:18:29,900 Hey, Mr. Kite, 508 00:18:27,867 --> 00:18:29,900 would you take that 509 00:18:29,934 --> 00:18:32,467 over to the Advice Lady's 510 00:18:29,934 --> 00:18:32,467 house, please? 511 00:18:32,500 --> 00:18:34,066 Sure thing, boss. 512 00:18:34,066 --> 00:18:36,266 I'll take 513 00:18:34,066 --> 00:18:36,266 care of it pronto. 514 00:18:36,300 --> 00:18:38,100 [Picturephone rings] 515 00:18:38,133 --> 00:18:40,400 I'll get it! 516 00:18:38,133 --> 00:18:40,400 I'll get it! 517 00:18:52,166 --> 00:18:54,100 Pee-wee's Playhouse. 518 00:18:52,166 --> 00:18:54,100 Pee-wee speaking. 519 00:18:54,133 --> 00:18:56,133 Is this 520 00:18:54,133 --> 00:18:56,133 "Puzzled in the Playhouse"? 521 00:18:56,166 --> 00:18:58,667 It's the Advice Lady! 522 00:18:58,700 --> 00:19:03,066 Boy, when Mr. Kite says 523 00:18:58,700 --> 00:19:03,066 pronto, he means pronto. 524 00:19:05,066 --> 00:19:06,266 [Advice Lady] Okay, Puzzled, 525 00:19:06,300 --> 00:19:08,600 let's answer your 526 00:19:06,300 --> 00:19:08,600 first question first. 527 00:19:08,633 --> 00:19:10,200 Why would somebody 528 00:19:08,633 --> 00:19:10,200 that's your friend 529 00:19:10,233 --> 00:19:11,934 not invite you 530 00:19:10,233 --> 00:19:11,934 to a party? 531 00:19:13,800 --> 00:19:15,967 I don't know. 532 00:19:13,800 --> 00:19:15,967 You tell me. 533 00:19:16,066 --> 00:19:17,900 Well, there could be 534 00:19:16,066 --> 00:19:17,900 a lot of reasons. 535 00:19:17,934 --> 00:19:19,266 Like, say, 536 00:19:17,934 --> 00:19:19,266 you're having a party 537 00:19:19,300 --> 00:19:21,300 just for your friends 538 00:19:19,300 --> 00:19:21,300 on your little league team. 539 00:19:21,333 --> 00:19:23,667 Well, then you might not invite 540 00:19:21,333 --> 00:19:23,667 some of your other friends, 541 00:19:23,700 --> 00:19:25,066 even if you like them a lot. 542 00:19:25,066 --> 00:19:26,667 But I'm not on 543 00:19:25,066 --> 00:19:26,667 the little league team, 544 00:19:26,700 --> 00:19:28,533 and neither 545 00:19:26,700 --> 00:19:28,533 is the Cowntess. 546 00:19:28,567 --> 00:19:30,266 It's just 547 00:19:28,567 --> 00:19:30,266 an example, Puzzled. 548 00:19:30,300 --> 00:19:32,066 Like if you were just 549 00:19:30,300 --> 00:19:32,066 inviting your family, 550 00:19:32,100 --> 00:19:33,400 or a party just for girls, 551 00:19:33,433 --> 00:19:35,834 or say you had 552 00:19:33,433 --> 00:19:35,834 a million friends. 553 00:19:35,867 --> 00:19:37,467 I have 554 00:19:35,867 --> 00:19:37,467 a million friends. 555 00:19:38,633 --> 00:19:39,867 Well, if you had a party, 556 00:19:39,900 --> 00:19:41,567 you couldn't possibly 557 00:19:39,900 --> 00:19:41,567 invite them all. 558 00:19:41,600 --> 00:19:43,667 [screaming, 559 00:19:41,600 --> 00:19:43,667 bell clanging] 560 00:19:43,700 --> 00:19:45,266 [all laughing] 561 00:19:45,300 --> 00:19:46,700 [all laughing over phone] 562 00:19:46,734 --> 00:19:47,767 I guess you're right, 563 00:19:47,800 --> 00:19:49,934 but it doesn't make me 564 00:19:47,800 --> 00:19:49,934 feel any better. 565 00:19:49,967 --> 00:19:53,066 Well, that brings us to your 566 00:19:49,967 --> 00:19:53,066 second question, Puzzled. 567 00:19:53,066 --> 00:19:54,600 What should you do? 568 00:19:55,367 --> 00:19:56,467 What should I do-- 569 00:19:56,500 --> 00:19:58,900 - ...should I do? 570 00:19:56,500 --> 00:19:58,900 - There's an echo in here. 571 00:19:58,934 --> 00:20:00,500 But the best advice 572 00:19:58,934 --> 00:20:00,500 I can give you is 573 00:20:00,533 --> 00:20:01,800 if someone 574 00:20:00,533 --> 00:20:01,800 hurts your feelings, 575 00:20:01,834 --> 00:20:03,633 you should let them know 576 00:20:01,834 --> 00:20:03,633 about it. 577 00:20:03,667 --> 00:20:05,000 If you don't, 578 00:20:05,033 --> 00:20:08,033 you'll only end up 579 00:20:05,033 --> 00:20:08,033 feeling worse. 580 00:20:08,066 --> 00:20:09,767 Thanks, Advice Lady. 581 00:20:09,800 --> 00:20:12,800 You're welcome, Puzzled. 582 00:20:09,800 --> 00:20:12,800 I hope I've been some help. 583 00:20:12,834 --> 00:20:14,467 You sure have. 584 00:20:14,500 --> 00:20:16,033 Bye. 585 00:20:16,066 --> 00:20:17,633 I'm gonna call 586 00:20:16,066 --> 00:20:17,633 the Cowntess right now 587 00:20:17,667 --> 00:20:19,967 and give her a piece 588 00:20:17,667 --> 00:20:19,967 of my mind! 589 00:20:20,000 --> 00:20:23,133 Pee-wee's gonna give her 590 00:20:20,000 --> 00:20:23,133 a piece of his mind? 591 00:20:23,166 --> 00:20:25,166 It better not be 592 00:20:23,166 --> 00:20:25,166 too big a piece, 593 00:20:25,200 --> 00:20:27,533 or he won't have 594 00:20:25,200 --> 00:20:27,533 any mind left. 595 00:20:27,567 --> 00:20:29,667 [both laughing] 596 00:20:30,166 --> 00:20:32,100 Moo-hew! 597 00:20:32,133 --> 00:20:33,967 Hi, Cowntess, 598 00:20:32,133 --> 00:20:33,967 it's Pee-wee. 599 00:20:34,000 --> 00:20:37,033 Oh, Pee-wee, 600 00:20:34,000 --> 00:20:37,033 I was just about to call you. 601 00:20:37,066 --> 00:20:41,934 Globey tells me that you, 602 00:20:37,066 --> 00:20:41,934 and Magic Screen, and Chairry 603 00:20:37,066 --> 00:20:41,934 didn't get your invitations. 604 00:20:41,967 --> 00:20:43,300 That's why I'm calling. 605 00:20:43,333 --> 00:20:45,633 I just wanted to tell you 606 00:20:43,333 --> 00:20:45,633 you really hurt our feelings, 607 00:20:45,667 --> 00:20:47,767 and we don't want to be 608 00:20:45,667 --> 00:20:47,767 your friends any more. 609 00:20:47,800 --> 00:20:50,667 But Pee-wee, 610 00:20:47,800 --> 00:20:50,667 I did send you invitations. 611 00:20:50,700 --> 00:20:54,533 Oh, really? They must've been 612 00:20:50,700 --> 00:20:54,533 written on invisible paper. 613 00:20:54,567 --> 00:20:55,667 But, Pee-wee-- 614 00:20:55,700 --> 00:20:58,300 Have a nice birthday party 615 00:20:55,700 --> 00:20:58,300 without us, Cowntess. 616 00:20:58,333 --> 00:20:59,333 Good-bye! 617 00:21:00,266 --> 00:21:01,667 [dial tone] 618 00:21:05,233 --> 00:21:07,500 At least you told her 619 00:21:05,233 --> 00:21:07,500 how you felt, Pee-wee. 620 00:21:07,533 --> 00:21:09,133 Yeah! 621 00:21:09,166 --> 00:21:10,266 Do you feel better? 622 00:21:10,300 --> 00:21:11,900 No! 623 00:21:11,934 --> 00:21:13,100 Maybe you could have 624 00:21:11,934 --> 00:21:13,100 told her 625 00:21:13,133 --> 00:21:14,934 in a nice way, 626 00:21:13,133 --> 00:21:14,934 Pee-wee. 627 00:21:14,967 --> 00:21:16,500 Maybe I could have! 628 00:21:17,934 --> 00:21:19,400 Maybe I should have. 629 00:21:19,433 --> 00:21:21,700 Reba, the Mail Lady 630 00:21:19,433 --> 00:21:21,700 is coming, Pee-wee. 631 00:21:21,734 --> 00:21:25,967 Great, maybe some pen pal 632 00:21:21,734 --> 00:21:25,967 letters will cheer me up. 633 00:21:26,066 --> 00:21:27,934 - Hi, Pee-wee. 634 00:21:26,066 --> 00:21:27,934 - Hi, Reba. 635 00:21:29,700 --> 00:21:31,700 Have any 636 00:21:29,700 --> 00:21:31,700 pen pal letters 637 00:21:29,700 --> 00:21:31,700 for me today? 638 00:21:31,734 --> 00:21:34,433 Mm, don't think so. 639 00:21:31,734 --> 00:21:34,433 Just this. 640 00:21:34,467 --> 00:21:38,467 And here's one 641 00:21:34,467 --> 00:21:38,467 for Chairry. 642 00:21:38,500 --> 00:21:41,800 And here's one 643 00:21:38,500 --> 00:21:41,800 for Magic Screen. 644 00:21:41,834 --> 00:21:43,233 It's an invitation. 645 00:21:43,266 --> 00:21:46,100 To the Cowntess' party. 646 00:21:46,133 --> 00:21:48,433 Oh, no! 647 00:21:48,467 --> 00:21:52,266 I've never seen 648 00:21:48,467 --> 00:21:52,266 an invitation to a party 649 00:21:48,467 --> 00:21:52,266 make anyone so sad. 650 00:21:52,300 --> 00:21:54,133 It's a long story, Reba. 651 00:21:54,166 --> 00:21:56,834 Well, then would you mind 652 00:21:54,166 --> 00:21:56,834 telling me another day? 653 00:21:56,867 --> 00:21:59,066 I'm running late, 654 00:21:56,867 --> 00:21:59,066 and if it's a long story, 655 00:21:59,066 --> 00:22:00,800 I won't have time 656 00:21:59,066 --> 00:22:00,800 to hear it all. 657 00:22:00,834 --> 00:22:03,066 [screaming, 658 00:22:00,834 --> 00:22:03,066 bell clanging] 659 00:22:03,066 --> 00:22:04,100 Bye, guys. 660 00:22:04,133 --> 00:22:06,166 - Bye, Reba. 661 00:22:04,133 --> 00:22:06,166 - Bye, Reba. 662 00:22:06,200 --> 00:22:08,133 [Cowntess] Moo-hew! 663 00:22:08,166 --> 00:22:10,734 Am I still 664 00:22:08,166 --> 00:22:10,734 welcome here? 665 00:22:10,767 --> 00:22:11,967 Cowntess. 666 00:22:13,400 --> 00:22:15,767 Of course you're still 667 00:22:13,400 --> 00:22:15,767 welcome here, Cowntess. 668 00:22:15,800 --> 00:22:17,066 I'm sorry. 669 00:22:17,066 --> 00:22:19,100 Oh, Pee-wee, 670 00:22:17,066 --> 00:22:19,100 I'm sorry, too. 671 00:22:19,133 --> 00:22:21,066 I just couldn't 672 00:22:19,133 --> 00:22:21,066 enjoy my party 673 00:22:21,066 --> 00:22:22,734 knowing I'd hurt 674 00:22:21,066 --> 00:22:22,734 your feelings. 675 00:22:22,767 --> 00:22:25,533 I don't know what could've 676 00:22:22,767 --> 00:22:25,533 to your invitations. 677 00:22:25,567 --> 00:22:27,300 Oh, we just got them. 678 00:22:27,333 --> 00:22:31,300 Oh, wonderful! I guess 679 00:22:27,333 --> 00:22:31,300 I should have mailed them 680 00:22:27,333 --> 00:22:31,300 a little earlier. 681 00:22:31,333 --> 00:22:32,934 Are we still friends? 682 00:22:32,967 --> 00:22:36,266 Absolutely, I'm sorry 683 00:22:32,967 --> 00:22:36,266 I yelled at you, Cowntess. 684 00:22:36,300 --> 00:22:40,734 I was mad, and I guess 685 00:22:36,300 --> 00:22:40,734 I just wanted you to be 686 00:22:36,300 --> 00:22:40,734 as hurt as I was. 687 00:22:40,767 --> 00:22:42,700 I'm sorry. 688 00:22:40,767 --> 00:22:42,700 Do you forgive me? 689 00:22:42,734 --> 00:22:44,133 Of course I do! 690 00:22:44,166 --> 00:22:47,767 If you can't 691 00:22:44,166 --> 00:22:47,767 forgive a friend, 692 00:22:44,166 --> 00:22:47,767 who can you forgive? 693 00:22:47,800 --> 00:22:51,900 Now, what do you say 694 00:22:47,800 --> 00:22:51,900 we go back to the barn, 695 00:22:47,800 --> 00:22:51,900 and get down, and party? 696 00:22:51,934 --> 00:22:54,467 I've still got to blow out 697 00:22:51,934 --> 00:22:54,467 the candles on my cake, 698 00:22:54,500 --> 00:22:58,633 and at my age, 699 00:22:54,500 --> 00:22:58,633 there's a moo-llion of them. 700 00:22:58,667 --> 00:23:00,734 Okay, Cowntess, 701 00:22:58,667 --> 00:23:00,734 we'll be right there. 702 00:23:00,767 --> 00:23:01,900 Bye-bye. 703 00:23:01,934 --> 00:23:03,066 Bye! 704 00:23:05,266 --> 00:23:07,800 Do you want to ride with me 705 00:23:05,266 --> 00:23:07,800 on my scooter, Chairry? 706 00:23:07,834 --> 00:23:10,400 No, thanks, Pee-wee. 707 00:23:07,834 --> 00:23:10,400 I think I'll walk over. 708 00:23:10,433 --> 00:23:12,633 I could use the exercise. 709 00:23:12,667 --> 00:23:14,467 I'll walk 710 00:23:12,667 --> 00:23:14,467 with you, Chairry. 711 00:23:14,500 --> 00:23:16,567 Okay. See you there. 712 00:23:31,567 --> 00:23:33,400 [squeaking] 713 00:23:33,433 --> 00:23:35,633 Bye, boys and girls. 714 00:23:33,433 --> 00:23:35,633 I'd stay longer, 715 00:23:35,667 --> 00:23:37,333 but if I don't hurry 716 00:23:35,667 --> 00:23:37,333 over to the party, 717 00:23:37,367 --> 00:23:39,400 there won't be any 718 00:23:37,367 --> 00:23:39,400 birthday cake left at all! 719 00:23:39,433 --> 00:23:42,266 [screaming, 720 00:23:39,433 --> 00:23:42,266 bell clanging] 721 00:23:47,433 --> 00:23:49,200 Aah!