1 00:00:01,300 --> 00:00:03,367 [monkeys gibbering] 2 00:00:04,200 --> 00:00:06,166 [birds chirping] 3 00:00:14,200 --> 00:00:15,767 [jungle birds calling] 4 00:00:18,734 --> 00:00:19,734 [birds chirping] 5 00:00:24,400 --> 00:00:26,100 [rooster crowing] 6 00:00:36,633 --> 00:00:37,767 [chuckles] 7 00:00:47,967 --> 00:00:51,033 [woman] Pee-wee's Playhouse. 8 00:00:56,266 --> 00:00:57,700 ♪ Doo-doo-doo ♪ 9 00:00:57,734 --> 00:01:02,133 ♪ Huh-huh-huh-ho-ho 10 00:00:57,734 --> 00:01:02,133 Huh-huh-huh ♪ 11 00:01:02,166 --> 00:01:03,400 ♪ Come on in ♪ 12 00:01:03,433 --> 00:01:06,500 - ♪ And pull yourself 13 00:01:03,433 --> 00:01:06,500 Up a chair 14 00:01:03,433 --> 00:01:06,500 - Like Chairry! ♪ 15 00:01:06,533 --> 00:01:10,300 ♪ Let the fun begin 16 00:01:06,533 --> 00:01:10,300 It's time 17 00:01:06,533 --> 00:01:10,300 To let down your hair ♪ 18 00:01:11,433 --> 00:01:13,166 ♪ Pee-wee's so excited ♪ 19 00:01:13,200 --> 00:01:15,800 - ♪'Cause all his friends 20 00:01:13,200 --> 00:01:15,800 have been invited 21 00:01:13,200 --> 00:01:15,800 - That's you! ♪ 22 00:01:15,834 --> 00:01:20,200 ♪ To go wacky 23 00:01:15,834 --> 00:01:20,200 At Pee-wee's Playhouse! ♪ 24 00:01:20,233 --> 00:01:22,066 ♪ There's a crazy rhythm ♪ 25 00:01:22,100 --> 00:01:24,800 - ♪ Coming from Puppetland 26 00:01:22,100 --> 00:01:24,800 - What's that? ♪ 27 00:01:24,834 --> 00:01:28,266 ♪ Dirty Dog, Cool Cat 28 00:01:24,834 --> 00:01:28,266 Chicky Baby 29 00:01:24,834 --> 00:01:28,266 Are the Puppet Band ♪ 30 00:01:28,300 --> 00:01:29,967 ♪ Yeah! ♪ 31 00:01:30,066 --> 00:01:33,734 ♪ He's got a couple 32 00:01:30,066 --> 00:01:33,734 Of talking fish and a genie 33 00:01:30,066 --> 00:01:33,734 Who'll grant a wish ♪ 34 00:01:33,767 --> 00:01:38,767 ♪ Golly, it's cuckoo 35 00:01:33,767 --> 00:01:38,767 At Pee-wee's Playhouse! ♪ 36 00:01:38,800 --> 00:01:40,834 ♪ Globey's spinning 37 00:01:38,800 --> 00:01:40,834 Mr. Window's grinning ♪ 38 00:01:40,867 --> 00:01:43,266 - ♪ 'Cause Pterri's flying by 39 00:01:40,867 --> 00:01:43,266 - Hello! ♪ 40 00:01:43,300 --> 00:01:45,567 ♪ The flowers are singing 41 00:01:43,300 --> 00:01:45,567 The picture phone is ringing ♪ 42 00:01:45,600 --> 00:01:47,600 ♪ And the dinosaur family 43 00:01:45,600 --> 00:01:47,600 Goes, "Hi!" ♪ 44 00:01:47,633 --> 00:01:52,400 ♪ Mr. Kite's soaring 45 00:01:47,633 --> 00:01:52,400 Conky's still snoring there's 46 00:01:47,633 --> 00:01:52,400 A flashing Magic Screen ♪ 47 00:01:52,433 --> 00:01:54,633 ♪ The Cowntess is so classy 48 00:01:52,433 --> 00:01:54,633 Randy's kind of sassy ♪ 49 00:01:54,667 --> 00:01:57,066 ♪ A nuttier establishment 50 00:01:54,667 --> 00:01:57,066 You've never seen! ♪ 51 00:01:57,100 --> 00:01:58,367 ♪ Spend the day with Pee-wee ♪ 52 00:01:58,400 --> 00:02:01,233 - ♪ And you'll see 53 00:01:58,400 --> 00:02:01,233 What we mean! 54 00:01:58,400 --> 00:02:01,233 - Come on! ♪ 55 00:02:01,266 --> 00:02:03,066 ♪ Get out of bed ♪ 56 00:02:03,100 --> 00:02:05,900 - ♪ There'll be no more napping 57 00:02:03,100 --> 00:02:05,900 - Wake up! ♪ 58 00:02:05,934 --> 00:02:10,400 ♪ 'Cause you've landed 59 00:02:05,934 --> 00:02:10,400 In a place 60 00:02:05,934 --> 00:02:10,400 Where anything can happen ♪ 61 00:02:10,433 --> 00:02:12,500 ♪ Now we've given 62 00:02:10,433 --> 00:02:12,500 You fair warning ♪ 63 00:02:12,533 --> 00:02:15,100 ♪ It's gonna be 64 00:02:12,533 --> 00:02:15,100 That kind of morning ♪ 65 00:02:15,133 --> 00:02:17,233 ♪ For being wacky! ♪ 66 00:02:17,266 --> 00:02:19,333 ♪ For getting nutty! ♪ 67 00:02:19,367 --> 00:02:21,367 ♪ Golly, it's cuckoo! ♪ 68 00:02:21,400 --> 00:02:24,867 ♪ At Pee-wee's Playhouse! ♪ 69 00:02:25,600 --> 00:02:27,233 [chuckles] 70 00:02:28,133 --> 00:02:30,734 Hey, where's Pee-wee? 71 00:02:30,767 --> 00:02:34,367 I don't know 72 00:02:30,767 --> 00:02:34,367 where in the world 73 00:02:30,767 --> 00:02:34,367 he could be, Chairry. 74 00:02:34,400 --> 00:02:36,400 Pee-wee's over 75 00:02:34,400 --> 00:02:36,400 here, Globey. 76 00:02:38,633 --> 00:02:40,467 Now, he's over here. 77 00:02:41,567 --> 00:02:43,967 What on earth 78 00:02:41,567 --> 00:02:43,967 is he doing? 79 00:02:44,066 --> 00:02:46,567 I think he's giving 80 00:02:44,066 --> 00:02:46,567 Mr. Kite a boost. 81 00:02:46,600 --> 00:02:48,700 Run a little faster, Pee-wee. 82 00:02:48,734 --> 00:02:50,400 There's a breeze 83 00:02:48,734 --> 00:02:50,400 right over there. 84 00:02:51,367 --> 00:02:53,066 [wind blowing] 85 00:02:55,233 --> 00:02:56,567 Thanks, Pee-wee. 86 00:02:56,600 --> 00:02:58,667 That was 87 00:02:56,600 --> 00:02:58,667 a real pick-me-up. 88 00:02:58,700 --> 00:02:59,800 You're welcome, Mr. Kite! 89 00:03:04,233 --> 00:03:05,700 Good morning, everybody. 90 00:03:06,567 --> 00:03:08,633 Sure is a beautiful day outside. 91 00:03:08,667 --> 00:03:12,066 It feels just like spring, 92 00:03:08,667 --> 00:03:12,066 my favorite season. 93 00:03:13,200 --> 00:03:15,600 Do you like spring better 94 00:03:13,200 --> 00:03:15,600 than summer, Pee-wee? 95 00:03:15,633 --> 00:03:16,633 Uh-huh. 96 00:03:16,667 --> 00:03:19,500 Do you like spring 97 00:03:16,667 --> 00:03:19,500 more than autumn, Pee-wee? 98 00:03:19,533 --> 00:03:21,867 As a matter of fact, 99 00:03:19,533 --> 00:03:21,867 I do, Mr. Window. 100 00:03:21,900 --> 00:03:24,300 Winter is kind of fun, Pee-wee. 101 00:03:24,333 --> 00:03:25,800 It has Christmas in it. 102 00:03:26,934 --> 00:03:30,100 Well, I know, but I 103 00:03:26,934 --> 00:03:30,100 still like spring best. 104 00:03:30,133 --> 00:03:32,066 How come, Pee-wee? 105 00:03:32,066 --> 00:03:35,934 Well, spring gives me 106 00:03:32,066 --> 00:03:35,934 a great feeling, Chairry. 107 00:03:35,967 --> 00:03:39,400 It's when all the flowers 108 00:03:35,967 --> 00:03:39,400 start to grow 109 00:03:35,967 --> 00:03:39,400 and the air smells fresh. 110 00:03:40,600 --> 00:03:43,266 It's a time when nature 111 00:03:40,600 --> 00:03:43,266 gives everything... 112 00:03:43,300 --> 00:03:44,633 A brand new start. 113 00:03:47,333 --> 00:03:51,066 I like spring. 114 00:03:47,333 --> 00:03:51,066 In fact, I love spring. 115 00:03:51,066 --> 00:03:52,266 But I'm not gonna 116 00:03:51,066 --> 00:03:52,266 marry it. 117 00:03:54,100 --> 00:03:57,066 Hey, Pee-wee, 118 00:03:54,100 --> 00:03:57,066 what's today's secret word? 119 00:03:57,066 --> 00:04:00,367 I don't know, Magic Screen. 120 00:03:57,066 --> 00:04:00,367 Let's go ask Conky. 121 00:04:00,400 --> 00:04:02,767 [chuckles] 122 00:04:07,800 --> 00:04:09,600 [whirring] 123 00:04:11,700 --> 00:04:15,300 Conky 2000 ready to 124 00:04:11,700 --> 00:04:15,300 assist you, Pee-wee. 125 00:04:15,333 --> 00:04:18,767 Morning, Conky. Hey, can I 126 00:04:15,333 --> 00:04:18,767 ask you a personal question? 127 00:04:18,800 --> 00:04:22,333 Sure, Pee-wee. 128 00:04:18,800 --> 00:04:22,333 My life is 129 00:04:18,800 --> 00:04:22,333 an open data bank. 130 00:04:22,367 --> 00:04:24,400 Good. What's today's 131 00:04:22,367 --> 00:04:24,400 secret word? 132 00:04:27,667 --> 00:04:29,066 Hmm. 133 00:04:29,066 --> 00:04:31,633 Today's secret word 134 00:04:29,066 --> 00:04:31,633 is "begin." 135 00:04:31,667 --> 00:04:33,667 Now, I don't have to 136 00:04:31,667 --> 00:04:33,667 remind you what to do 137 00:04:33,700 --> 00:04:35,834 Whenever anybody says 138 00:04:33,700 --> 00:04:35,834 the secret word, do I? 139 00:04:35,867 --> 00:04:37,667 [all] Scream! 140 00:04:37,700 --> 00:04:39,567 You remembered! 141 00:04:39,600 --> 00:04:41,333 I love that about you. 142 00:04:41,367 --> 00:04:42,633 For the rest of the day, 143 00:04:42,667 --> 00:04:46,133 whenever anyone 144 00:04:42,667 --> 00:04:46,133 says the secret word, 145 00:04:42,667 --> 00:04:46,133 scream real loud. 146 00:04:46,166 --> 00:04:48,133 Ready? Let's try it. 147 00:04:49,200 --> 00:04:50,867 Oh, Mr. Window! 148 00:04:50,900 --> 00:04:52,367 Yes, Pee-wee? 149 00:04:52,400 --> 00:04:55,400 What's the one thing 150 00:04:52,400 --> 00:04:55,400 you have to do before 151 00:04:52,400 --> 00:04:55,400 you can finish something? 152 00:04:55,433 --> 00:04:58,900 Hmm. Before you finish, 153 00:04:55,433 --> 00:04:58,900 you have to begin. 154 00:04:58,934 --> 00:05:02,300 [all screaming] 155 00:05:02,333 --> 00:05:04,867 Hey Pee-wee, 156 00:05:02,333 --> 00:05:04,867 Cowboy Curtis is coming. 157 00:05:04,900 --> 00:05:08,066 Cowboy Curtis! 158 00:05:04,900 --> 00:05:08,066 Yippee-ay-o-ki-yay! 159 00:05:08,066 --> 00:05:09,900 Howdy, everybody! 160 00:05:09,934 --> 00:05:12,166 [all] Howdy, Cowboy Curtis! 161 00:05:12,200 --> 00:05:15,467 Well, it sure is a pretty day 162 00:05:12,200 --> 00:05:15,467 today, hey, Pee-wee? 163 00:05:15,500 --> 00:05:18,533 Yep. Sure is pretty. 164 00:05:15,500 --> 00:05:18,533 It's spring. 165 00:05:18,567 --> 00:05:22,367 Yeah, the time of year 166 00:05:18,567 --> 00:05:22,367 when all kind of 167 00:05:18,567 --> 00:05:22,367 good things begin. 168 00:05:22,400 --> 00:05:25,667 [all screaming] 169 00:05:25,700 --> 00:05:27,066 Boy, when I come 170 00:05:25,700 --> 00:05:27,066 to the playhouse, 171 00:05:27,100 --> 00:05:28,800 sure don't take long 172 00:05:27,100 --> 00:05:28,800 for the fun to begin. 173 00:05:28,834 --> 00:05:31,900 [all screaming] 174 00:05:31,934 --> 00:05:33,600 Did you bring me anything, 175 00:05:31,934 --> 00:05:33,600 Cowboy Curtis? 176 00:05:33,633 --> 00:05:36,734 As a matter of fact, 177 00:05:33,633 --> 00:05:36,734 I did bring you 178 00:05:33,633 --> 00:05:36,734 something, Pee-wee. 179 00:05:36,767 --> 00:05:37,867 You did? 180 00:05:37,900 --> 00:05:39,967 A present. For me? 181 00:05:40,066 --> 00:05:42,433 Oh, you shouldn't have. 182 00:05:42,467 --> 00:05:44,433 But I'm glad you did, 183 00:05:42,467 --> 00:05:44,433 fork it over. 184 00:05:47,233 --> 00:05:48,667 I brought you 185 00:05:47,233 --> 00:05:48,667 some seeds. 186 00:05:48,700 --> 00:05:51,300 S... Seeds? Oh. 187 00:05:51,333 --> 00:05:53,100 Seeds. Yeah. 188 00:05:53,867 --> 00:05:55,500 Well, I really 189 00:05:53,867 --> 00:05:55,500 wanted seeds 190 00:05:55,533 --> 00:05:58,200 much more than 191 00:05:55,533 --> 00:05:58,200 a cool new bike 192 00:05:55,533 --> 00:05:58,200 or something like that. 193 00:06:00,333 --> 00:06:02,100 These aren't magic 194 00:06:00,333 --> 00:06:02,100 seeds, are they? 195 00:06:02,133 --> 00:06:04,300 Why, all seeds 196 00:06:02,133 --> 00:06:04,300 are magic, Pee-wee. 197 00:06:04,333 --> 00:06:05,367 They are? 198 00:06:05,400 --> 00:06:08,266 But not all screens 199 00:06:05,400 --> 00:06:08,266 are magic, are they? 200 00:06:08,300 --> 00:06:10,233 Why, no, Magic Screen. 201 00:06:10,266 --> 00:06:12,333 You're the only 202 00:06:10,266 --> 00:06:12,333 Magic Screen I know of. 203 00:06:12,367 --> 00:06:14,467 That's a load off 204 00:06:12,367 --> 00:06:14,467 of my screen. 205 00:06:14,500 --> 00:06:15,734 [both chuckle] 206 00:06:15,767 --> 00:06:18,233 Hey, tell me about 207 00:06:15,767 --> 00:06:18,233 these seeds, Cowboy Curtis. 208 00:06:18,266 --> 00:06:22,333 Well, when you plant 209 00:06:18,266 --> 00:06:22,333 these itty-bitty things, 210 00:06:22,367 --> 00:06:26,400 why, all kinds of trees 211 00:06:22,367 --> 00:06:26,400 and plants grow out of 'em, 212 00:06:22,367 --> 00:06:26,400 and that's magic. 213 00:06:26,433 --> 00:06:28,300 It's mother nature's magic. 214 00:06:28,333 --> 00:06:31,133 Hey, come on, 215 00:06:28,333 --> 00:06:31,133 let's go plant them 216 00:06:28,333 --> 00:06:31,133 and see what grows. 217 00:06:34,133 --> 00:06:37,700 First, we need 218 00:06:34,133 --> 00:06:37,700 a glass and some soil. 219 00:06:37,734 --> 00:06:40,900 Soil's another name 220 00:06:37,734 --> 00:06:40,900 for dirt, Pee-wee. 221 00:06:40,934 --> 00:06:42,467 Thank you, Conky. 222 00:06:42,500 --> 00:06:46,266 Hey, Cowboy Curtis, 223 00:06:42,500 --> 00:06:46,266 how come we're using a glass 224 00:06:42,500 --> 00:06:46,266 instead of a flowerpot? 225 00:06:46,300 --> 00:06:47,800 Well, that's so we can 226 00:06:46,300 --> 00:06:47,800 watch the seed 227 00:06:47,834 --> 00:06:49,433 turn into a 228 00:06:47,834 --> 00:06:49,433 brand-new plant. 229 00:06:51,066 --> 00:06:53,834 You boys and girls at home 230 00:06:51,066 --> 00:06:53,834 can try this, too. 231 00:06:53,867 --> 00:06:57,066 Just get a grapefruit 232 00:06:53,867 --> 00:06:57,066 or an orange seed, 233 00:06:53,867 --> 00:06:57,066 and try it. 234 00:06:57,066 --> 00:07:00,934 Why, heck, 235 00:06:57,066 --> 00:07:00,934 any kind of seed 236 00:06:57,066 --> 00:07:00,934 will do the same thing. 237 00:07:00,967 --> 00:07:02,567 What do we do first? 238 00:07:02,600 --> 00:07:05,800 Just put the seed 239 00:07:02,600 --> 00:07:05,800 in the soil an inch 240 00:07:02,600 --> 00:07:05,800 or two from the top. 241 00:07:12,266 --> 00:07:14,600 - Like that? 242 00:07:12,266 --> 00:07:14,600 - Perfect. 243 00:07:14,633 --> 00:07:16,900 Now, let's give it 244 00:07:14,633 --> 00:07:16,900 a little water. 245 00:07:22,266 --> 00:07:23,567 Whoa, not too much. 246 00:07:24,433 --> 00:07:26,233 Now, let's take it 247 00:07:24,433 --> 00:07:26,233 over by the window 248 00:07:26,266 --> 00:07:27,734 so it can get some light. 249 00:07:31,300 --> 00:07:33,667 - Now what? 250 00:07:31,300 --> 00:07:33,667 - Now, we wait and watch. 251 00:07:33,700 --> 00:07:36,400 Soon, that little fella's 252 00:07:33,700 --> 00:07:36,400 gonna sprout 253 00:07:33,700 --> 00:07:36,400 and grow into a plant. 254 00:07:41,100 --> 00:07:42,934 Nothing's happening. 255 00:07:42,967 --> 00:07:45,567 Well, it takes a few days 256 00:07:42,967 --> 00:07:45,567 for the sprouting to begin. 257 00:07:45,600 --> 00:07:48,133 [all screaming] 258 00:07:49,533 --> 00:07:52,934 Maybe I can help speed up 259 00:07:49,533 --> 00:07:52,934 the process, Pee-wee. 260 00:07:52,967 --> 00:07:54,367 Thanks, Clockey. 261 00:07:54,400 --> 00:07:56,867 Sure is right kindly 262 00:07:54,400 --> 00:07:56,867 of you, Clockey. 263 00:07:56,900 --> 00:07:59,533 Don't mention it. 264 00:07:56,900 --> 00:07:59,533 Watch this. 265 00:08:13,667 --> 00:08:15,967 [yeehawing] 266 00:08:16,066 --> 00:08:18,166 Isn't nature wonderful? 267 00:08:18,200 --> 00:08:21,867 Hey, Pee-wee, 268 00:08:18,200 --> 00:08:21,867 maybe you and Cowboy Curtis 269 00:08:18,200 --> 00:08:21,867 would like to look at this. 270 00:08:55,166 --> 00:09:00,066 Sure is amazing what one 271 00:08:55,166 --> 00:09:00,066 little seed can become, 272 00:08:55,166 --> 00:09:00,066 isn't it? 273 00:09:01,367 --> 00:09:02,734 Hello. 274 00:09:02,767 --> 00:09:05,734 Cowboy Curtis and I 275 00:09:02,767 --> 00:09:05,734 were just about to have 276 00:09:02,767 --> 00:09:05,734 a delicious snack. 277 00:09:05,767 --> 00:09:07,834 Yep. Talking about 278 00:09:05,767 --> 00:09:07,834 that grapefruit seed 279 00:09:07,867 --> 00:09:10,066 sure gave me 280 00:09:07,867 --> 00:09:10,066 a hankering for some. 281 00:09:10,066 --> 00:09:12,433 Me, too. I was 282 00:09:10,066 --> 00:09:12,433 hankering up a storm. 283 00:09:12,467 --> 00:09:13,900 Hi, fellas. 284 00:09:13,934 --> 00:09:15,533 Oh, hi, Randy. 285 00:09:15,567 --> 00:09:16,734 Howdy, partner. 286 00:09:16,767 --> 00:09:18,433 Howdy, doody. 287 00:09:18,467 --> 00:09:20,667 Hey, how's about giving me 288 00:09:18,467 --> 00:09:20,667 some of that grapefruit? 289 00:09:20,700 --> 00:09:22,367 Mmm, say please. 290 00:09:22,400 --> 00:09:25,533 Boy, the things a fella's 291 00:09:22,400 --> 00:09:25,533 gotta do around here. 292 00:09:25,567 --> 00:09:28,433 - Please. 293 00:09:25,567 --> 00:09:28,433 - Hmm. All right. 294 00:09:54,567 --> 00:09:55,700 Don't look. 295 00:10:09,266 --> 00:10:10,266 [gasping] 296 00:10:14,600 --> 00:10:16,400 Cowboy Curtis 297 00:10:14,600 --> 00:10:16,400 was nice enough 298 00:10:16,433 --> 00:10:18,333 to cut our grapefruit 299 00:10:16,433 --> 00:10:18,333 in half for us. 300 00:10:18,367 --> 00:10:20,300 Aw, shucks. 301 00:10:18,367 --> 00:10:20,300 'T weren't nothin'. 302 00:10:21,033 --> 00:10:22,934 Well, shall we begin? 303 00:10:22,967 --> 00:10:25,300 [all screaming] 304 00:10:26,567 --> 00:10:27,967 [snickering] 305 00:10:29,300 --> 00:10:30,333 [screaming] 306 00:10:30,367 --> 00:10:32,066 [laughing] 307 00:10:32,100 --> 00:10:33,200 [snickering] 308 00:10:35,900 --> 00:10:38,734 It was an accident. 309 00:10:35,900 --> 00:10:38,734 Honest, fellas. 310 00:10:39,367 --> 00:10:40,800 Suckers! 311 00:10:40,834 --> 00:10:41,934 [snickering] 312 00:10:45,367 --> 00:10:47,133 Hey! 313 00:10:47,166 --> 00:10:49,033 [both] It was an accident! 314 00:10:51,266 --> 00:10:52,467 Presenting... 315 00:10:52,500 --> 00:10:55,066 - Presenting... 316 00:10:52,500 --> 00:10:55,066 - Presenting... 317 00:10:55,100 --> 00:10:57,500 [all] His royal majesty... 318 00:10:57,533 --> 00:11:01,433 The king of cartoons. 319 00:11:01,467 --> 00:11:03,533 ♪ That's right 320 00:11:01,467 --> 00:11:03,533 You heard us correctly ♪ 321 00:11:03,567 --> 00:11:05,433 ♪ He'll be 322 00:11:03,567 --> 00:11:05,433 Right here directly ♪ 323 00:11:05,467 --> 00:11:07,166 ♪ To present 324 00:11:05,467 --> 00:11:07,166 The cartoon perfectly ♪ 325 00:11:07,200 --> 00:11:09,533 ♪ Doo-be doo-be doo-be 326 00:11:07,200 --> 00:11:09,533 Doo-wah ♪ 327 00:11:09,567 --> 00:11:11,066 - ♪ The king 328 00:11:09,567 --> 00:11:11,066 - The king ♪ 329 00:11:11,066 --> 00:11:14,734 ♪ The king of cartoons ♪ 330 00:11:15,533 --> 00:11:17,734 Yippee, king of cartoons! 331 00:11:17,767 --> 00:11:19,300 Hey, king cartoon! 332 00:11:21,500 --> 00:11:25,934 Pee-wee, loyal subjects, 333 00:11:21,500 --> 00:11:25,934 and friends at home, 334 00:11:25,967 --> 00:11:29,400 I have the royal pleasure 335 00:11:25,967 --> 00:11:29,400 of introducing to you all 336 00:11:29,433 --> 00:11:32,567 my wife, the queen of cartoons, 337 00:11:32,600 --> 00:11:35,567 and my brand new son, 338 00:11:35,600 --> 00:11:38,834 his royal highness, 339 00:11:35,600 --> 00:11:38,834 the prince of cartoons. 340 00:11:38,867 --> 00:11:40,133 Flowers? 341 00:11:40,166 --> 00:11:41,367 Presenting... 342 00:11:41,400 --> 00:11:43,633 - Presenting... 343 00:11:41,400 --> 00:11:43,633 - Presenting... 344 00:11:43,667 --> 00:11:48,500 [all] Her royal majesty, 345 00:11:43,667 --> 00:11:48,500 the queen of cartoons, 346 00:11:48,533 --> 00:11:54,200 and his royal majesty, 347 00:11:48,533 --> 00:11:54,200 the prince of cartoons. 348 00:11:59,867 --> 00:12:01,934 You may rise. 349 00:12:01,967 --> 00:12:06,200 I've heard a lot 350 00:12:01,967 --> 00:12:06,200 about this playhouse 351 00:12:01,967 --> 00:12:06,200 from my husband the king. 352 00:12:06,233 --> 00:12:08,700 It's quite marvelous, Pee-wee. 353 00:12:08,734 --> 00:12:11,433 Thanks, your highness. 354 00:12:11,467 --> 00:12:14,367 And you 355 00:12:11,467 --> 00:12:14,367 must be Chairry. 356 00:12:14,400 --> 00:12:16,767 Y-y-yes, your highness. 357 00:12:16,800 --> 00:12:18,700 May the prince and I 358 00:12:16,800 --> 00:12:18,700 sit on you? 359 00:12:18,734 --> 00:12:22,367 It's been such 360 00:12:18,734 --> 00:12:22,367 a journey from cartoonland. 361 00:12:22,400 --> 00:12:24,400 It would be an honor. 362 00:12:29,367 --> 00:12:31,533 I'm so proud 363 00:12:29,367 --> 00:12:31,533 of my family, 364 00:12:31,567 --> 00:12:34,700 I just had to show them off 365 00:12:31,567 --> 00:12:34,700 to you, Pee-wee. 366 00:12:34,734 --> 00:12:37,567 And I knew you'd want 367 00:12:34,734 --> 00:12:37,567 to meet my new son. 368 00:12:41,700 --> 00:12:43,300 [cooing] 369 00:12:45,734 --> 00:12:48,433 He likes me! 370 00:12:45,734 --> 00:12:48,433 He really likes me! 371 00:12:48,467 --> 00:12:50,066 Where'd you find him, king? 372 00:12:50,066 --> 00:12:53,166 - Did the stork bring him? 373 00:12:50,066 --> 00:12:53,166 - Not exactly. 374 00:12:53,200 --> 00:12:56,667 Did you find him 375 00:12:53,200 --> 00:12:56,667 in a basket 376 00:12:53,200 --> 00:12:56,667 on your castle doorstep? 377 00:12:56,700 --> 00:13:00,066 No, no. Don't you know 378 00:12:56,700 --> 00:13:00,066 where babies come from? 379 00:13:00,100 --> 00:13:01,900 I know 380 00:13:00,100 --> 00:13:01,900 where they come from. 381 00:13:01,934 --> 00:13:04,533 All over the world. 382 00:13:04,567 --> 00:13:06,333 No, silly. You buy babies 383 00:13:06,367 --> 00:13:08,800 in the baby department 384 00:13:06,367 --> 00:13:08,800 at the hospital. 385 00:13:08,834 --> 00:13:11,166 I don't think so, Chairry. 386 00:13:11,200 --> 00:13:14,600 Babies grow kinda like seeds, 387 00:13:11,200 --> 00:13:14,600 don't they, your majesty? 388 00:13:14,633 --> 00:13:18,066 Yes, something like that. 389 00:13:18,066 --> 00:13:20,400 Perhaps Magic Screen 390 00:13:18,066 --> 00:13:20,400 would be so kind 391 00:13:20,433 --> 00:13:23,367 as to show us 392 00:13:20,433 --> 00:13:23,367 some information 393 00:13:20,433 --> 00:13:23,367 on the subject. 394 00:13:23,400 --> 00:13:26,200 My pleasure, king. 395 00:13:23,400 --> 00:13:26,200 Watch this. 396 00:13:26,233 --> 00:13:28,333 Let the film begin. 397 00:13:28,367 --> 00:13:30,500 [all screaming] 398 00:13:33,967 --> 00:13:36,600 [narrator] There are thousands 399 00:13:33,967 --> 00:13:36,600 of kinds of life on our earth, 400 00:13:36,633 --> 00:13:39,967 and the amazing thing 401 00:13:36,633 --> 00:13:39,967 is all of them, 402 00:13:36,633 --> 00:13:39,967 even you and I, 403 00:13:40,066 --> 00:13:44,834 started life 404 00:13:40,066 --> 00:13:44,834 in much the same way, 405 00:13:40,066 --> 00:13:44,834 from a tiny egg. 406 00:13:44,867 --> 00:13:48,633 An egg so small, 407 00:13:44,867 --> 00:13:48,633 you couldn't see it 408 00:13:44,867 --> 00:13:48,633 without a magnifying glass. 409 00:13:48,667 --> 00:13:50,800 It's hard to believe 410 00:13:48,667 --> 00:13:50,800 but all creatures, 411 00:13:50,834 --> 00:13:54,100 from a tiny tropical fish 412 00:13:50,834 --> 00:13:54,100 to a huge elephant, 413 00:13:54,133 --> 00:13:58,266 from a beautiful flower 414 00:13:54,133 --> 00:13:58,266 and even to a graceful bird, 415 00:13:58,300 --> 00:14:00,567 were once that small. 416 00:14:00,600 --> 00:14:02,233 Birds are 417 00:14:00,600 --> 00:14:02,233 warm-blooded creatures 418 00:14:02,266 --> 00:14:04,133 and must keep 419 00:14:02,266 --> 00:14:04,133 their eggs warm. 420 00:14:04,166 --> 00:14:06,667 The egg grows and grows 421 00:14:04,166 --> 00:14:06,667 until it's too large 422 00:14:06,700 --> 00:14:08,700 to grow any more 423 00:14:06,700 --> 00:14:08,700 inside the mother, 424 00:14:08,734 --> 00:14:10,734 so she lays it 425 00:14:08,734 --> 00:14:10,734 in the nest. 426 00:14:10,767 --> 00:14:13,333 Three weeks later, 427 00:14:10,767 --> 00:14:13,333 a little chick breaks through. 428 00:14:15,500 --> 00:14:17,667 That is the miracle 429 00:14:15,500 --> 00:14:17,667 of reproduction, 430 00:14:17,700 --> 00:14:22,367 the continuing wonder 431 00:14:17,700 --> 00:14:22,367 of nature renewing itself, 432 00:14:17,700 --> 00:14:22,367 which we see everyday, 433 00:14:22,400 --> 00:14:25,700 a miracle of which 434 00:14:22,400 --> 00:14:25,700 every one of us is a part. 435 00:14:25,734 --> 00:14:27,066 Of all the works 436 00:14:25,734 --> 00:14:27,066 of nature, 437 00:14:27,100 --> 00:14:29,700 the greatest creation of all 438 00:14:27,100 --> 00:14:29,700 is the miracle we share 439 00:14:29,734 --> 00:14:32,133 with every creature 440 00:14:29,734 --> 00:14:32,133 that moves or grows. 441 00:14:33,934 --> 00:14:36,300 Gosh, you learn something 442 00:14:33,934 --> 00:14:36,300 new every day! 443 00:14:37,500 --> 00:14:39,467 Shouldn't we be going, dear? 444 00:14:39,500 --> 00:14:42,967 His highness, the prince, 445 00:14:39,500 --> 00:14:42,967 needs his royal 446 00:14:39,500 --> 00:14:42,967 diapers changed. 447 00:14:43,066 --> 00:14:44,567 Oh, dear. 448 00:14:45,734 --> 00:14:47,133 Perhaps you're right, 449 00:14:45,734 --> 00:14:47,133 my love. 450 00:14:48,300 --> 00:14:50,100 Good-bye, all. 451 00:14:50,133 --> 00:14:51,700 Wait a minute, 452 00:14:50,133 --> 00:14:51,700 your majesty. 453 00:14:51,734 --> 00:14:53,800 Aren't you 454 00:14:51,734 --> 00:14:53,800 forgetting something? 455 00:14:53,834 --> 00:14:55,700 What could that be? 456 00:14:55,734 --> 00:14:56,967 You know... 457 00:14:57,066 --> 00:14:59,400 Let the cartoon... 458 00:14:59,433 --> 00:15:00,800 Begin! 459 00:15:00,834 --> 00:15:02,800 [all screaming] 460 00:15:02,834 --> 00:15:06,467 Ladies and gentlemen, 461 00:15:02,834 --> 00:15:06,467 boys and girls, 462 00:15:02,834 --> 00:15:06,467 loyal subjects, 463 00:15:06,500 --> 00:15:09,667 let the cartoon... 464 00:15:09,700 --> 00:15:10,834 Begin! 465 00:15:10,867 --> 00:15:13,500 [all screaming] 466 00:17:04,200 --> 00:17:05,834 How do I look, everybody? 467 00:17:05,867 --> 00:17:07,700 You look handsome, Pee-wee. 468 00:17:07,734 --> 00:17:10,533 You look like a world-famous 469 00:17:07,734 --> 00:17:10,533 baseball player. 470 00:17:10,567 --> 00:17:12,233 Really? You really 471 00:17:10,567 --> 00:17:12,233 think so, Globey? 472 00:17:12,266 --> 00:17:13,834 I bet that's just 473 00:17:12,266 --> 00:17:13,834 what I'm gonna be. 474 00:17:13,867 --> 00:17:15,633 Ricardo called and told me 475 00:17:13,867 --> 00:17:15,633 about the tryouts 476 00:17:15,667 --> 00:17:18,066 that they're going to be having 477 00:17:15,667 --> 00:17:18,066 for the little league team. 478 00:17:18,066 --> 00:17:19,467 Good luck, Pee-wee. 479 00:17:19,500 --> 00:17:21,500 Thanks! Thanks, Magic Screen. 480 00:17:21,533 --> 00:17:24,200 Of course, 481 00:17:21,533 --> 00:17:24,200 with my natural ability... 482 00:17:24,233 --> 00:17:27,266 Keen eye, strong throwing arm, 483 00:17:24,233 --> 00:17:27,266 and running speed... 484 00:17:27,300 --> 00:17:28,967 I doubt 485 00:17:27,300 --> 00:17:28,967 if I'll be needing good luck. 486 00:17:32,400 --> 00:17:33,533 Wish me luck. 487 00:17:33,567 --> 00:17:35,800 [all] Good luck, Pee-wee! 488 00:17:36,533 --> 00:17:37,667 Play ball! 489 00:17:40,400 --> 00:17:43,600 I bet Pee-wee's hitting 490 00:17:40,400 --> 00:17:43,600 a home run right now. 491 00:17:43,633 --> 00:17:46,900 I bet he's making 492 00:17:43,633 --> 00:17:46,900 a double play. 493 00:17:46,934 --> 00:17:50,400 Everybody, look what's going on 494 00:17:46,934 --> 00:17:50,400 in the mousehole. 495 00:17:57,467 --> 00:17:58,467 Ready. 496 00:18:04,700 --> 00:18:05,700 [growling] 497 00:18:14,700 --> 00:18:15,700 [screaming] 498 00:18:22,667 --> 00:18:25,400 [laughing] 499 00:18:25,433 --> 00:18:28,400 Hey, everybody, 500 00:18:25,433 --> 00:18:28,400 Pee-wee's coming back 501 00:18:25,433 --> 00:18:28,400 to the playhouse. 502 00:18:28,433 --> 00:18:30,200 Three cheers for Pee-wee. 503 00:18:30,233 --> 00:18:32,166 [all] Hip, hip, hooray! 504 00:18:32,200 --> 00:18:33,900 Hip, hip, hooray! 505 00:18:33,934 --> 00:18:35,734 Hip, hip, hooray! 506 00:18:36,867 --> 00:18:39,100 How were little league 507 00:18:36,867 --> 00:18:39,100 tryouts, Pee-wee? 508 00:18:39,133 --> 00:18:40,667 Did you make the team? 509 00:18:40,700 --> 00:18:42,200 When does the season begin? 510 00:18:42,233 --> 00:18:44,500 [all screaming] 511 00:18:44,533 --> 00:18:46,133 [moaning] 512 00:18:46,166 --> 00:18:49,100 What position are you 513 00:18:46,166 --> 00:18:49,100 playing? Pitcher? 514 00:18:49,133 --> 00:18:51,233 - No. 515 00:18:49,133 --> 00:18:51,233 - Catcher? 516 00:18:51,266 --> 00:18:52,567 No. 517 00:18:52,600 --> 00:18:54,667 First base? Shortstop? 518 00:18:54,700 --> 00:18:56,533 Center field? 519 00:18:54,700 --> 00:18:56,533 Right field? 520 00:18:56,567 --> 00:18:58,467 No. No. No. No. 521 00:18:58,500 --> 00:18:59,533 Left? 522 00:18:59,567 --> 00:19:01,667 Yeah. Left out. 523 00:19:01,700 --> 00:19:04,734 I didn't even make the team. 524 00:19:01,700 --> 00:19:04,734 I stunk. 525 00:19:06,100 --> 00:19:09,333 That's putting it mildly. 526 00:19:06,100 --> 00:19:09,333 You should've seen him. 527 00:19:09,367 --> 00:19:11,200 It was the funniest thing 528 00:19:09,367 --> 00:19:11,200 I ever saw. 529 00:19:11,233 --> 00:19:12,867 Thanks a lot, Randy. 530 00:19:12,900 --> 00:19:14,500 Don't mention it, slugger. 531 00:19:14,533 --> 00:19:15,934 [chuckling] 532 00:19:17,934 --> 00:19:19,700 Guess I can 533 00:19:17,934 --> 00:19:19,700 take this off. 534 00:19:20,967 --> 00:19:23,066 While I'm changing, 535 00:19:20,967 --> 00:19:23,066 why don't you boys and girls 536 00:19:23,066 --> 00:19:24,400 watch a Penny cartoon? 537 00:19:35,133 --> 00:19:37,066 Hello. My name is Penny. 538 00:19:38,066 --> 00:19:40,667 Once upon a time, 539 00:19:38,066 --> 00:19:40,667 I met a mermaid, 540 00:19:40,700 --> 00:19:44,066 and she asked me to play 541 00:19:40,700 --> 00:19:44,066 deep down underwater. 542 00:19:44,767 --> 00:19:46,266 And I did. 543 00:19:46,300 --> 00:19:51,600 She had pretty shells 544 00:19:46,300 --> 00:19:51,600 like purple shells, 545 00:19:46,300 --> 00:19:51,600 blue shells, pink shells, 546 00:19:51,633 --> 00:19:53,567 all different 547 00:19:51,633 --> 00:19:53,567 colored shells. 548 00:19:54,166 --> 00:19:57,367 And she had make-up. 549 00:19:57,400 --> 00:19:59,166 One thing, they 550 00:19:57,400 --> 00:19:59,166 were being mean to me. 551 00:19:59,200 --> 00:20:02,867 I had to cook 552 00:19:59,200 --> 00:20:02,867 their dinner, 553 00:19:59,200 --> 00:20:02,867 and they cooked mine. 554 00:20:02,900 --> 00:20:07,834 I ate peas, 555 00:20:02,900 --> 00:20:07,834 mashed potatoes, corn, 556 00:20:07,867 --> 00:20:13,000 spaghetti, bread, cupcakes, 557 00:20:13,033 --> 00:20:16,233 plants, a chair, 558 00:20:13,033 --> 00:20:16,233 a vacuum cleaner, 559 00:20:16,266 --> 00:20:19,000 a piano, jewels. 560 00:20:22,066 --> 00:20:23,233 Hola, Ricardo. 561 00:20:23,266 --> 00:20:25,800 Hola, Magic Screen. 562 00:20:23,266 --> 00:20:25,800 Donde esta Pee-wee? 563 00:20:25,834 --> 00:20:27,467 Pee-wee's in the bedroom. 564 00:20:27,500 --> 00:20:29,633 He's muy triste. 565 00:20:29,667 --> 00:20:32,600 He's very sad? 566 00:20:29,667 --> 00:20:32,600 Why, Globey? 567 00:20:32,633 --> 00:20:35,300 'Cause I didn't make 568 00:20:32,633 --> 00:20:35,300 the little league team, 569 00:20:32,633 --> 00:20:35,300 that's why. 570 00:20:35,333 --> 00:20:36,900 Oh, I'm sorry. 571 00:20:38,066 --> 00:20:40,700 I stink at sports, 572 00:20:38,066 --> 00:20:40,700 that's all there is to it. 573 00:20:40,734 --> 00:20:41,867 Oh, listen, Pee-wee, 574 00:20:41,900 --> 00:20:44,133 so you didn't make 575 00:20:41,900 --> 00:20:44,133 the baseball team. 576 00:20:41,900 --> 00:20:44,133 That's okay. 577 00:20:44,166 --> 00:20:46,433 Not everybody's good 578 00:20:44,166 --> 00:20:46,433 at every sport. 579 00:20:46,467 --> 00:20:47,834 Especially me, right? 580 00:20:47,867 --> 00:20:50,467 No, not especially you. 581 00:20:47,867 --> 00:20:50,467 Especially everybody. 582 00:20:50,500 --> 00:20:52,900 I'll tell you what you should do 583 00:20:50,500 --> 00:20:52,900 if you want to play sports. 584 00:20:52,934 --> 00:20:55,033 You should find a sport 585 00:20:52,934 --> 00:20:55,033 that's right for you. 586 00:20:55,066 --> 00:20:57,033 What's that, tiddlywinks? 587 00:20:57,066 --> 00:20:59,233 Look, Pee-wee, don't be 588 00:20:57,066 --> 00:20:59,233 so down on yourself. 589 00:20:59,266 --> 00:21:02,667 You know, 590 00:20:59,266 --> 00:21:02,667 the whole point of sports 591 00:20:59,266 --> 00:21:02,667 Is to get exercise and have fun. 592 00:21:02,700 --> 00:21:04,633 You should find a sport 593 00:21:02,700 --> 00:21:04,633 that's fun for you. 594 00:21:04,667 --> 00:21:06,633 How? I stink at baseball. 595 00:21:06,667 --> 00:21:08,100 I'm not big enough 596 00:21:06,667 --> 00:21:08,100 to play football. 597 00:21:08,133 --> 00:21:10,066 I'm not tall enough 598 00:21:08,133 --> 00:21:10,066 to play basketball. 599 00:21:10,066 --> 00:21:13,600 Well, that only leaves 600 00:21:10,066 --> 00:21:13,600 a couple hundred 601 00:21:10,066 --> 00:21:13,600 more sports for you to try. 602 00:21:14,467 --> 00:21:15,667 Really? 603 00:21:15,700 --> 00:21:19,066 Sure! There are lots of sports, 604 00:21:15,700 --> 00:21:19,066 like soccer and hockey. 605 00:21:19,066 --> 00:21:23,967 And tennis, and volleyball, 606 00:21:19,066 --> 00:21:23,967 and skiing. 607 00:21:24,066 --> 00:21:29,100 And lacrosse, and bowling, 608 00:21:24,066 --> 00:21:29,100 and cricket, 609 00:21:24,066 --> 00:21:29,100 and bobsledding. 610 00:21:29,133 --> 00:21:32,100 Gosh, I guess there's a lot 611 00:21:29,133 --> 00:21:32,100 of sports I haven't tried. 612 00:21:32,133 --> 00:21:35,433 I'll say. 613 00:21:32,133 --> 00:21:35,433 That's just the tip 614 00:21:32,133 --> 00:21:35,433 of the iceberg, Pee-wee. 615 00:21:35,467 --> 00:21:36,633 Look at this. 616 00:21:47,200 --> 00:21:48,800 - Wow. 617 00:21:47,200 --> 00:21:48,800 - See, Pee-wee? 618 00:21:48,834 --> 00:21:51,133 There's a whole wonderful 619 00:21:48,834 --> 00:21:51,133 world of sports out there. 620 00:21:51,166 --> 00:21:54,367 Now, all you have to do 621 00:21:51,166 --> 00:21:54,367 is find the one that's fun 622 00:21:51,166 --> 00:21:54,367 for you to participate in. 623 00:21:54,400 --> 00:21:56,867 Gosh, there's so many. 624 00:21:54,400 --> 00:21:56,867 Where do I begin? 625 00:21:56,900 --> 00:21:59,533 [all screaming] 626 00:21:59,567 --> 00:22:02,066 By trying the ones 627 00:21:59,567 --> 00:22:02,066 that interest you. 628 00:21:59,567 --> 00:22:02,066 That's where to begin. 629 00:22:02,066 --> 00:22:03,934 [all screaming] 630 00:22:06,166 --> 00:22:07,734 I can help 631 00:22:06,166 --> 00:22:07,734 with that, Pee-wee. 632 00:22:07,767 --> 00:22:09,900 Why don't you and Ricardo 633 00:22:07,767 --> 00:22:09,900 jump in? 634 00:22:09,934 --> 00:22:12,633 I don't know, Magic Screen. 635 00:22:09,934 --> 00:22:12,633 Why don't we? 636 00:22:43,500 --> 00:22:44,667 Gotcha! 637 00:22:44,700 --> 00:22:45,867 Good catch, Chairry. 638 00:22:45,900 --> 00:22:47,300 Boy, that was fun! 639 00:22:47,333 --> 00:22:50,200 That's what sports 640 00:22:47,333 --> 00:22:50,200 are made for, 641 00:22:47,333 --> 00:22:50,200 Pee-wee. Fun. 642 00:22:50,233 --> 00:22:52,266 Yeah. I guess 643 00:22:50,233 --> 00:22:52,266 I forgot about that. 644 00:22:52,300 --> 00:22:54,433 I was trying so hard 645 00:22:52,300 --> 00:22:54,433 to be good 646 00:22:52,300 --> 00:22:54,433 at baseball, 647 00:22:54,467 --> 00:22:56,600 - I forgot to have fun. 648 00:22:54,467 --> 00:22:56,600 - That's right! 649 00:22:56,633 --> 00:22:59,800 Hey, Pee-wee, 650 00:22:56,633 --> 00:22:59,800 look at the time. 651 00:22:59,834 --> 00:23:02,266 Oh, no, is it 652 00:22:59,834 --> 00:23:02,266 time to go already? 653 00:23:02,300 --> 00:23:04,200 Well, thanks for 654 00:23:02,300 --> 00:23:04,200 your help, Ricardo. 655 00:23:21,467 --> 00:23:22,500 [squeaks] 656 00:23:22,533 --> 00:23:25,834 Hey, Ricardo, 657 00:23:22,533 --> 00:23:25,834 is scooter racing 658 00:23:22,533 --> 00:23:25,834 a sport, too? 659 00:23:25,867 --> 00:23:27,700 It sure is, Pee-wee. 660 00:23:27,734 --> 00:23:29,500 Well, that's one 661 00:23:27,734 --> 00:23:29,500 I know I like. 662 00:23:30,767 --> 00:23:33,200 Hope you all had as much fun 663 00:23:30,767 --> 00:23:33,200 today as I did. 664 00:23:33,233 --> 00:23:35,166 See you next time. 665 00:23:35,200 --> 00:23:38,233 Gentlemen, start your engines. 666 00:23:38,266 --> 00:23:39,967 Let the race begin! 667 00:23:40,066 --> 00:23:42,367 [all screaming] 668 00:23:46,934 --> 00:23:48,767 [screaming]