1 00:00:01,767 --> 00:00:04,233 [monkeys gibbering] 2 00:00:04,266 --> 00:00:06,300 [birds chirping] 3 00:00:11,734 --> 00:00:13,367 [jungle birds calling] 4 00:00:18,300 --> 00:00:20,066 [birds chirping] 5 00:00:24,500 --> 00:00:26,567 [rooster crowing] 6 00:00:36,500 --> 00:00:37,500 [chuckles] 7 00:00:47,934 --> 00:00:50,967 [woman] Pee-wee's Playhouse. 8 00:00:56,367 --> 00:00:57,700 ♪ Doo-doo-doo ♪ 9 00:00:57,734 --> 00:01:01,867 ♪ Huh-huh-huh-ho-ho 10 00:00:57,734 --> 00:01:01,867 Huh-huh-huh ♪ 11 00:01:01,900 --> 00:01:03,500 ♪ Come on in ♪ 12 00:01:03,533 --> 00:01:06,500 - ♪ And pull yourself 13 00:01:03,533 --> 00:01:06,500 Up a chair 14 00:01:03,533 --> 00:01:06,500 - Like Chairry! ♪ 15 00:01:06,533 --> 00:01:10,233 ♪ Let the fun begin 16 00:01:06,533 --> 00:01:10,233 It's time 17 00:01:06,533 --> 00:01:10,233 To let down your hair ♪ 18 00:01:11,467 --> 00:01:13,266 ♪ Pee-wee's so excited ♪ 19 00:01:13,300 --> 00:01:15,734 - ♪'Cause all his friends 20 00:01:13,300 --> 00:01:15,734 have been invited 21 00:01:13,300 --> 00:01:15,734 - That's you! ♪ 22 00:01:15,767 --> 00:01:20,300 ♪ To go wacky 23 00:01:15,767 --> 00:01:20,300 At Pee-wee's Playhouse! ♪ 24 00:01:20,333 --> 00:01:22,166 ♪ There's a crazy rhythm ♪ 25 00:01:22,200 --> 00:01:24,767 - ♪ Coming from Puppetland 26 00:01:22,200 --> 00:01:24,767 - What's that? ♪ 27 00:01:24,800 --> 00:01:28,300 ♪ Dirty Dog, Cool Cat 28 00:01:24,800 --> 00:01:28,300 Chicky Baby 29 00:01:24,800 --> 00:01:28,300 Are the Puppet Band ♪ 30 00:01:28,333 --> 00:01:30,066 ♪ Yeah! ♪ 31 00:01:30,066 --> 00:01:33,433 ♪ He's got a couple 32 00:01:30,066 --> 00:01:33,433 Of talking fish and a genie 33 00:01:30,066 --> 00:01:33,433 Who'll grant a wish ♪ 34 00:01:33,467 --> 00:01:38,667 ♪ Golly, it's cuckoo 35 00:01:33,467 --> 00:01:38,667 At Pee-wee's Playhouse! ♪ 36 00:01:38,700 --> 00:01:40,633 ♪ Globey's spinning 37 00:01:38,700 --> 00:01:40,633 Mr. Window's grinning ♪ 38 00:01:40,667 --> 00:01:43,066 - ♪ 'Cause Pterri's flying by 39 00:01:40,667 --> 00:01:43,066 - Hello! ♪ 40 00:01:43,100 --> 00:01:45,367 ♪ The flowers are singing 41 00:01:43,100 --> 00:01:45,367 The picture phone is ringing ♪ 42 00:01:45,400 --> 00:01:47,600 ♪ And the dinosaur family 43 00:01:45,400 --> 00:01:47,600 Goes, "Hi!" ♪ 44 00:01:47,633 --> 00:01:52,166 ♪ Mr. Kite's soaring 45 00:01:47,633 --> 00:01:52,166 Conky's still snoring there's 46 00:01:47,633 --> 00:01:52,166 A flashing Magic Screen ♪ 47 00:01:52,200 --> 00:01:54,433 ♪ The Cowntess is so classy 48 00:01:52,200 --> 00:01:54,433 Randy's kinda sassy ♪ 49 00:01:54,467 --> 00:01:56,767 ♪ A nuttier establishment 50 00:01:54,467 --> 00:01:56,767 You've never seen! ♪ 51 00:01:56,800 --> 00:01:58,166 ♪ Spend the day with Pee-wee ♪ 52 00:01:58,200 --> 00:02:00,600 - ♪ And you'll see 53 00:01:58,200 --> 00:02:00,600 What we mean! 54 00:01:58,200 --> 00:02:00,600 - Come on! ♪ 55 00:02:01,266 --> 00:02:02,834 ♪ Get out of bed ♪ 56 00:02:02,867 --> 00:02:05,600 - ♪ There'll be no more napping 57 00:02:02,867 --> 00:02:05,600 - Wake up! ♪ 58 00:02:05,633 --> 00:02:10,333 ♪ 'Cause you've landed 59 00:02:05,633 --> 00:02:10,333 In a place 60 00:02:05,633 --> 00:02:10,333 Where anything can happen ♪ 61 00:02:10,367 --> 00:02:12,467 ♪ Now we've given 62 00:02:10,367 --> 00:02:12,467 You fair warning ♪ 63 00:02:12,500 --> 00:02:14,867 ♪ It's gonna be 64 00:02:12,500 --> 00:02:14,867 That kind of morning ♪ 65 00:02:14,900 --> 00:02:17,400 ♪ For being wacky! ♪ 66 00:02:17,433 --> 00:02:19,367 ♪ For getting nutty! ♪ 67 00:02:19,400 --> 00:02:21,266 ♪ Golly, it's cuckoo! ♪ 68 00:02:21,300 --> 00:02:24,967 ♪ At Pee-wee's Playhouse! ♪ 69 00:02:25,600 --> 00:02:26,867 [chuckles] 70 00:02:32,333 --> 00:02:33,934 Good morning, 71 00:02:32,333 --> 00:02:33,934 boys and girls. 72 00:02:33,967 --> 00:02:36,333 I'm getting ready 73 00:02:33,967 --> 00:02:36,333 for my pajama party. 74 00:02:36,367 --> 00:02:38,100 A pajama party 75 00:02:36,367 --> 00:02:38,100 is where you invite 76 00:02:38,133 --> 00:02:40,567 all your friends over 77 00:02:38,133 --> 00:02:40,567 to spend the night. 78 00:02:41,533 --> 00:02:44,767 And everyone has 79 00:02:41,533 --> 00:02:44,767 to wear their pajamas! 80 00:02:44,800 --> 00:02:48,367 So, while I slip into mine, 81 00:02:44,800 --> 00:02:48,367 Magic Screen, would you 82 00:02:44,800 --> 00:02:48,367 like to find out 83 00:02:48,400 --> 00:02:50,266 today's secret word 84 00:02:48,400 --> 00:02:50,266 from Conky? 85 00:02:50,300 --> 00:02:51,700 Sure, Pee-wee. 86 00:02:51,734 --> 00:02:54,633 Great. Thanks, 87 00:02:51,734 --> 00:02:54,633 Magic Screen. 88 00:02:51,734 --> 00:02:54,633 I'll be back in a jiffy. 89 00:03:02,967 --> 00:03:04,433 [whirring] 90 00:03:13,066 --> 00:03:17,700 Conky 2000, 91 00:03:13,066 --> 00:03:17,700 ready to assist you, 92 00:03:13,066 --> 00:03:17,700 Magic Screen. 93 00:03:17,734 --> 00:03:20,300 What's today's 94 00:03:17,734 --> 00:03:20,300 secret word, Conky? 95 00:03:26,867 --> 00:03:29,133 Today's secret word 96 00:03:26,867 --> 00:03:29,133 is "Watch." 97 00:03:29,166 --> 00:03:32,700 Now, everyone knows 98 00:03:29,166 --> 00:03:32,700 what to do when anyone 99 00:03:29,166 --> 00:03:32,700 says the secret word, right? 100 00:03:32,734 --> 00:03:34,967 [all] Scream! 101 00:03:35,066 --> 00:03:38,667 That's right. 102 00:03:35,066 --> 00:03:38,667 For the rest of the day, when 103 00:03:35,066 --> 00:03:38,667 anyone says the secret word, 104 00:03:38,700 --> 00:03:41,300 scream real loud. Let's try it. 105 00:03:41,333 --> 00:03:44,367 - Hey, Pterri. 106 00:03:41,333 --> 00:03:44,367 - Yes, Magic Screen? 107 00:03:44,400 --> 00:03:46,066 Do you know 108 00:03:44,400 --> 00:03:46,066 what time it is? 109 00:03:46,066 --> 00:03:48,567 Don't be silly. 110 00:03:46,066 --> 00:03:48,567 You know I never 111 00:03:46,066 --> 00:03:48,567 wear a watch. 112 00:03:48,600 --> 00:03:51,633 [all screaming] 113 00:03:51,667 --> 00:03:54,967 Well, here we are. 114 00:03:51,667 --> 00:03:54,967 I'm ready for beddy-bye. 115 00:03:59,767 --> 00:04:02,333 Oh, Magic Screen, 116 00:03:59,767 --> 00:04:02,333 did you and 117 00:03:59,767 --> 00:04:02,333 the boys and girls 118 00:04:02,367 --> 00:04:04,200 practice today's 119 00:04:02,367 --> 00:04:04,200 secret word? 120 00:04:04,233 --> 00:04:06,734 We sure did, Pee-wee. 121 00:04:04,233 --> 00:04:06,734 Just watch. 122 00:04:06,767 --> 00:04:09,800 [all screaming] 123 00:04:09,834 --> 00:04:11,934 Oh! Ha ha. I get it. 124 00:04:11,967 --> 00:04:16,133 Hey, Pee-wee, here comes 125 00:04:11,967 --> 00:04:16,133 the most beautiful woman 126 00:04:11,967 --> 00:04:16,133 in Puppetland. 127 00:04:16,166 --> 00:04:18,533 Yippie! Miss Yvonne! 128 00:04:22,400 --> 00:04:23,533 Hi, Miss Yvonne. 129 00:04:23,567 --> 00:04:25,934 Hello, Pee-wee. 130 00:04:23,567 --> 00:04:25,934 Hello, everyone. 131 00:04:25,967 --> 00:04:27,700 [all] Hello, Miss Yvonne! 132 00:04:27,734 --> 00:04:30,834 I just stopped by 133 00:04:27,734 --> 00:04:30,834 to help you get ready 134 00:04:27,734 --> 00:04:30,834 for the party, Pee-wee. 135 00:04:31,734 --> 00:04:32,834 Thanks. 136 00:04:32,867 --> 00:04:34,700 How come you're not 137 00:04:32,867 --> 00:04:34,700 wearing your pajamas? 138 00:04:34,734 --> 00:04:36,834 Oh, I brought 139 00:04:34,734 --> 00:04:36,834 everything with me. 140 00:04:36,867 --> 00:04:39,934 I'm gonna change later on 141 00:04:36,867 --> 00:04:39,934 into my hostess pajamas. 142 00:04:40,467 --> 00:04:41,834 Hmm, can I watch? 143 00:04:41,867 --> 00:04:44,266 [all screaming] 144 00:04:44,300 --> 00:04:45,567 Oh, Pee-wee. 145 00:04:46,600 --> 00:04:47,834 I'm just kidding, 146 00:04:46,600 --> 00:04:47,834 Miss Yvonne. 147 00:04:47,867 --> 00:04:49,367 That's today's 148 00:04:47,867 --> 00:04:49,367 secret word. 149 00:04:49,400 --> 00:04:51,600 - What, kidding? 150 00:04:49,400 --> 00:04:51,600 - No, watch. 151 00:04:51,633 --> 00:04:54,433 [all screaming] 152 00:04:54,467 --> 00:04:57,834 Hey, Pee-wee, 153 00:04:54,467 --> 00:04:57,834 guess what time it is. 154 00:04:57,867 --> 00:05:00,333 Hmm, what time 155 00:04:57,867 --> 00:05:00,333 is it, Clockey? 156 00:05:00,367 --> 00:05:02,834 It's time to do 157 00:05:00,367 --> 00:05:02,834 the puppet dance! 158 00:05:02,867 --> 00:05:04,633 [all cheering] 159 00:05:06,133 --> 00:05:07,567 [upbeat music playing] 160 00:05:34,166 --> 00:05:35,967 [both laughing] 161 00:05:36,066 --> 00:05:38,934 Boy, puppet dancing 162 00:05:36,066 --> 00:05:38,934 sure is fun! 163 00:05:38,967 --> 00:05:40,834 I just love 164 00:05:38,967 --> 00:05:40,834 that puppet energy. 165 00:05:40,867 --> 00:05:42,400 Me, too. Hey! 166 00:05:42,433 --> 00:05:44,367 While we catch 167 00:05:42,433 --> 00:05:44,367 our puppet breath, 168 00:05:44,400 --> 00:05:47,500 why don't you catch up 169 00:05:44,400 --> 00:05:47,500 with the very latest 170 00:05:44,400 --> 00:05:47,500 from Penny? 171 00:05:58,200 --> 00:06:00,400 Hello. My name is Penny. 172 00:06:00,433 --> 00:06:02,400 Oh, yeah, 173 00:06:00,433 --> 00:06:02,400 I went to the Zoo, 174 00:06:02,433 --> 00:06:04,367 and my favorite animal 175 00:06:02,433 --> 00:06:04,367 was the tigers 176 00:06:04,400 --> 00:06:06,667 because the tigers 177 00:06:04,400 --> 00:06:06,667 talked to me. 178 00:06:06,700 --> 00:06:10,367 And the seals were just 179 00:06:06,700 --> 00:06:10,367 playing and playing 180 00:06:06,700 --> 00:06:10,367 and playing. 181 00:06:12,066 --> 00:06:14,500 One of 'em was going... 182 00:06:14,533 --> 00:06:17,567 And then it holded 183 00:06:14,533 --> 00:06:17,567 a ball on its nose. 184 00:06:18,800 --> 00:06:21,400 Well, the giraffes 185 00:06:18,800 --> 00:06:21,400 were walking, 186 00:06:21,433 --> 00:06:25,700 and, they had 187 00:06:21,433 --> 00:06:25,700 their babies next to them. 188 00:06:25,734 --> 00:06:30,467 And then the zebras 189 00:06:25,734 --> 00:06:30,467 were all sleeping, 190 00:06:25,734 --> 00:06:30,467 except for one, 191 00:06:30,500 --> 00:06:32,867 which had just got up 192 00:06:30,500 --> 00:06:32,867 from its nap. 193 00:06:32,900 --> 00:06:35,333 It was yawning and yawning 194 00:06:32,900 --> 00:06:35,333 and yawning. 195 00:06:40,166 --> 00:06:41,233 There we are. 196 00:06:41,266 --> 00:06:43,100 And now, one leg. 197 00:06:44,400 --> 00:06:45,767 And the other leg. 198 00:06:47,367 --> 00:06:50,600 There now, Billy, 199 00:06:47,367 --> 00:06:50,600 aren't those nice pajamas? 200 00:06:50,633 --> 00:06:52,433 Yes, thank you! 201 00:06:52,934 --> 00:06:54,200 [phone ringing] 202 00:06:54,233 --> 00:06:56,400 Oh, I'll get it! 203 00:06:56,433 --> 00:06:58,867 No. Sorry, Billy. 204 00:06:56,433 --> 00:06:58,867 I'll get it. 205 00:07:14,934 --> 00:07:16,967 Pee-wee's Playhouse. 206 00:07:14,934 --> 00:07:16,967 Pee-wee speaking. 207 00:07:18,400 --> 00:07:22,066 Hey, I'd like to order 208 00:07:18,400 --> 00:07:22,066 a large pepperoni pizza, 209 00:07:22,066 --> 00:07:25,066 two root beers, 210 00:07:22,066 --> 00:07:25,066 and a triple-scoop 211 00:07:22,066 --> 00:07:25,066 chocolate sundae 212 00:07:25,066 --> 00:07:27,367 with everything on it. 213 00:07:27,400 --> 00:07:30,066 I'm sorry, 214 00:07:27,400 --> 00:07:30,066 please check 215 00:07:27,400 --> 00:07:30,066 the number again 216 00:07:30,100 --> 00:07:32,600 and be sure you are 217 00:07:30,100 --> 00:07:32,600 dialing correctly. 218 00:07:38,300 --> 00:07:39,967 I love wrong numbers. 219 00:07:41,734 --> 00:07:44,467 I know. Let's go visit 220 00:07:41,734 --> 00:07:44,467 my ant farm! 221 00:07:48,133 --> 00:07:49,300 Hello, ants! 222 00:07:50,533 --> 00:07:52,300 [peppy music plating] 223 00:07:52,333 --> 00:07:54,100 [squeaking] 224 00:08:04,400 --> 00:08:05,867 Pee-wee? 225 00:08:05,900 --> 00:08:07,500 Yes, Miss Yvo... 226 00:08:07,533 --> 00:08:09,066 [romantic music playing] 227 00:08:10,700 --> 00:08:12,066 All set. 228 00:08:12,400 --> 00:08:14,133 [both] Wow! 229 00:08:14,166 --> 00:08:15,467 Yeah! 230 00:08:17,066 --> 00:08:18,700 Whoo-whoo! 231 00:08:22,633 --> 00:08:26,266 Miss Yvonne, 232 00:08:22,633 --> 00:08:26,266 you're so beautiful, 233 00:08:22,633 --> 00:08:26,266 I can hardly stand it! 234 00:08:26,300 --> 00:08:28,266 Then maybe you should 235 00:08:26,300 --> 00:08:28,266 sit down, Pee-wee. 236 00:08:28,300 --> 00:08:29,433 [both laughing] 237 00:08:30,100 --> 00:08:32,300 Oh, thank you, Pee-wee. 238 00:08:32,333 --> 00:08:34,800 A hostess always has 239 00:08:32,333 --> 00:08:34,800 to look her best. 240 00:08:35,934 --> 00:08:39,233 This is going to be 241 00:08:35,934 --> 00:08:39,233 some party. 242 00:08:39,266 --> 00:08:41,500 I hope we can 243 00:08:39,266 --> 00:08:41,500 stay up to watch. 244 00:08:41,533 --> 00:08:44,233 [all screaming] 245 00:08:47,133 --> 00:08:52,200 And we come from Burma 246 00:08:47,133 --> 00:08:52,200 just to sell you bananas. 247 00:08:52,233 --> 00:08:53,500 [all cheering] 248 00:08:54,934 --> 00:08:56,533 "C"! 249 00:08:56,567 --> 00:09:01,633 "C", my name is Corny 250 00:08:56,567 --> 00:09:01,633 and my wife's name is Cutie 251 00:09:01,667 --> 00:09:06,467 and we come from Cucamonga 252 00:09:01,667 --> 00:09:06,467 just to sell you confetti! 253 00:09:06,500 --> 00:09:07,800 [all cheering] 254 00:09:08,300 --> 00:09:09,400 [doorbell rings] 255 00:09:09,433 --> 00:09:11,934 - Oh, excuse me. 256 00:09:09,433 --> 00:09:11,934 - Sure. 257 00:09:11,967 --> 00:09:14,066 [Miss Yvonne] "D", 258 00:09:11,967 --> 00:09:14,066 my name is Diedre... 259 00:09:14,100 --> 00:09:15,367 - Hi, Pee-wee. 260 00:09:14,100 --> 00:09:15,367 - Hi! 261 00:09:15,400 --> 00:09:17,066 - Hi, "P." 262 00:09:15,400 --> 00:09:17,066 - Hello! 263 00:09:17,100 --> 00:09:19,066 - Howdy. 264 00:09:17,100 --> 00:09:19,066 - Howdy! 265 00:09:19,066 --> 00:09:22,433 Hey, why don't you 266 00:09:19,066 --> 00:09:22,433 join your hostess 267 00:09:19,066 --> 00:09:22,433 Miss Yvonne 268 00:09:22,467 --> 00:09:24,066 for some party games? 269 00:09:24,066 --> 00:09:26,567 [both] I don't know. 270 00:09:24,066 --> 00:09:26,567 Why don't we? 271 00:09:26,600 --> 00:09:28,100 [all giggle] 272 00:09:28,133 --> 00:09:30,100 Excuse me, Pee-wee. 273 00:09:28,133 --> 00:09:30,100 Uh, listen. 274 00:09:30,133 --> 00:09:32,800 Can I talk to you 275 00:09:30,133 --> 00:09:32,800 over here in private 276 00:09:30,133 --> 00:09:32,800 for a minute? 277 00:09:32,834 --> 00:09:35,100 I got just a little problem. 278 00:09:35,133 --> 00:09:37,967 What's the matter, 279 00:09:35,133 --> 00:09:37,967 Cowboy Curtis? 280 00:09:38,066 --> 00:09:42,066 Well, it's like this, Pee-wee. 281 00:09:38,066 --> 00:09:42,066 I knew I was coming over here 282 00:09:42,066 --> 00:09:43,233 to spend the night and all. 283 00:09:43,266 --> 00:09:46,300 And then it dawned on me 284 00:09:43,266 --> 00:09:46,300 this here is 285 00:09:43,266 --> 00:09:46,300 a pajama party, and... 286 00:09:46,333 --> 00:09:47,767 Well... 287 00:09:47,800 --> 00:09:50,266 I don't have 288 00:09:47,800 --> 00:09:50,266 any pajamas to wear. 289 00:09:51,233 --> 00:09:53,133 Well, what do you sleep in, 290 00:09:51,233 --> 00:09:53,133 Cowboy Curtis? 291 00:09:53,166 --> 00:09:55,233 Nothin'. I sleep in the nude. 292 00:09:55,266 --> 00:09:57,667 Mmm, I see your problem. 293 00:09:57,700 --> 00:09:59,667 I know. 294 00:09:57,700 --> 00:09:59,667 Let's ask Jambi for help. 295 00:09:59,700 --> 00:10:01,300 Hey, that's a great idea! 296 00:10:04,333 --> 00:10:08,133 Wake, o genie, 297 00:10:04,333 --> 00:10:08,133 if you hear, 298 00:10:08,166 --> 00:10:11,266 calling Jambi to appear! 299 00:10:12,367 --> 00:10:13,567 You rang? 300 00:10:13,600 --> 00:10:14,800 Hi, Jambi. 301 00:10:14,834 --> 00:10:17,100 Cowboy Curtis needs 302 00:10:14,834 --> 00:10:17,100 a pair of pajamas 303 00:10:14,834 --> 00:10:17,100 for the party. 304 00:10:17,133 --> 00:10:19,066 I wanted to 305 00:10:17,133 --> 00:10:19,066 make it my wish 306 00:10:17,133 --> 00:10:19,066 for the day. 307 00:10:19,967 --> 00:10:21,600 PJs, huh? 308 00:10:21,633 --> 00:10:24,066 Well, Cowboy, 309 00:10:21,633 --> 00:10:24,066 what sort of 310 00:10:21,633 --> 00:10:24,066 fashion statement 311 00:10:24,100 --> 00:10:25,433 would you 312 00:10:24,100 --> 00:10:25,433 like to make? 313 00:10:25,467 --> 00:10:28,166 Trendy? Traditional? 314 00:10:25,467 --> 00:10:28,166 Sensuous? 315 00:10:28,200 --> 00:10:29,900 Sensational? 316 00:10:29,934 --> 00:10:32,166 Well, I'd kind of 317 00:10:29,934 --> 00:10:32,166 like something 318 00:10:32,200 --> 00:10:33,900 with a cowpoke flavor to it. 319 00:10:34,500 --> 00:10:35,767 Of course. 320 00:10:35,800 --> 00:10:37,967 Spirits of the tumbleweed, 321 00:10:38,000 --> 00:10:40,433 help our Cowboy friend in need. 322 00:10:40,467 --> 00:10:42,233 See him fitted 323 00:10:40,467 --> 00:10:42,233 for the night 324 00:10:42,266 --> 00:10:44,734 in PJs that are 325 00:10:42,266 --> 00:10:44,734 out of sight! 326 00:10:51,500 --> 00:10:53,367 Whoo-wee! 327 00:10:54,133 --> 00:10:55,333 [chuckles] 328 00:10:56,233 --> 00:10:57,834 Thank you, Jambi. 329 00:10:57,867 --> 00:10:59,734 Anytime, Cowboy. 330 00:10:59,767 --> 00:11:01,633 And thank you, Pee-wee. 331 00:11:01,667 --> 00:11:02,934 You're welcome, 332 00:11:01,667 --> 00:11:02,934 Cowboy Curtis. 333 00:11:02,967 --> 00:11:04,133 ♪ Buttons, buttons ♪ 334 00:11:04,166 --> 00:11:06,266 Hey, they're singing my song! 335 00:11:06,300 --> 00:11:09,300 ♪ She asked her 336 00:11:06,300 --> 00:11:09,300 Mother, mother, mother ♪ 337 00:11:09,333 --> 00:11:12,066 ♪ For 15 cents 338 00:11:09,333 --> 00:11:12,066 Cents, cents ♪ 339 00:11:12,066 --> 00:11:14,900 ♪ To see the elephant 340 00:11:12,066 --> 00:11:14,900 Elephant, elephant ♪ 341 00:11:14,934 --> 00:11:17,433 ♪ Jump over 342 00:11:14,934 --> 00:11:17,433 The fence, fence, fence ♪ 343 00:11:17,467 --> 00:11:20,066 ♪ She jumped so high 344 00:11:17,467 --> 00:11:20,066 High, high ♪ 345 00:11:20,066 --> 00:11:22,900 ♪ She touched 346 00:11:20,066 --> 00:11:22,900 The sky, sky, sky ♪ 347 00:11:22,934 --> 00:11:25,700 ♪ She never came back 348 00:11:22,934 --> 00:11:25,700 Back, back ♪ 349 00:11:25,734 --> 00:11:28,400 ♪ Till the fourth of July ♪ 350 00:11:28,433 --> 00:11:30,066 [all laughing] 351 00:11:31,400 --> 00:11:33,433 Hey, look, everyone, 352 00:11:31,400 --> 00:11:33,433 it's Roger! 353 00:11:33,467 --> 00:11:35,166 Hello, everybody! 354 00:11:35,200 --> 00:11:36,533 - Hi! 355 00:11:35,200 --> 00:11:36,533 - Hey, Roger! 356 00:11:36,567 --> 00:11:37,700 Come on in, Rog! 357 00:11:39,100 --> 00:11:41,367 Roger, you party 358 00:11:39,100 --> 00:11:41,367 animal, you! 359 00:11:42,867 --> 00:11:45,467 - Hey, Rog! 360 00:11:42,867 --> 00:11:45,467 - Hey, Roger! 361 00:11:45,500 --> 00:11:48,100 Roger, I'm so glad 362 00:11:45,500 --> 00:11:48,100 you could come. 363 00:11:48,133 --> 00:11:50,100 Thanks for 364 00:11:48,133 --> 00:11:50,100 inviting me, Pee-wee. 365 00:11:50,133 --> 00:11:52,533 It wouldn't be a party 366 00:11:50,133 --> 00:11:52,533 without you, Rog. 367 00:11:52,567 --> 00:11:55,734 Hey, now that 368 00:11:52,567 --> 00:11:55,734 everybody's here, 369 00:11:52,567 --> 00:11:55,734 let's get ready for bed. 370 00:11:55,767 --> 00:11:58,300 - Come on, Rog! 371 00:11:55,767 --> 00:11:58,300 - Come on, Rog! 372 00:11:58,333 --> 00:12:00,734 Hey, come on, Rog, 373 00:11:58,333 --> 00:12:00,734 this is gonna be great! 374 00:12:08,066 --> 00:12:09,300 Hmm. 375 00:12:11,834 --> 00:12:13,166 - Hey. 376 00:12:11,834 --> 00:12:13,166 - Hey. 377 00:12:16,300 --> 00:12:17,600 Presenting... 378 00:12:17,633 --> 00:12:20,166 - Presenting... 379 00:12:17,633 --> 00:12:20,166 - Presenting... 380 00:12:20,200 --> 00:12:26,300 [all] His Royal Majesty, 381 00:12:20,200 --> 00:12:26,300 the King of Cartoons. 382 00:12:28,066 --> 00:12:29,967 ♪ That's right 383 00:12:28,066 --> 00:12:29,967 You heard us correctly ♪ 384 00:12:30,066 --> 00:12:31,900 ♪ He'll be 385 00:12:30,066 --> 00:12:31,900 Right in directly ♪ 386 00:12:31,934 --> 00:12:33,567 ♪ To present 387 00:12:31,934 --> 00:12:33,567 The cartoon perfectly ♪ 388 00:12:33,600 --> 00:12:35,333 ♪ Doo-ba doo-ba 389 00:12:33,600 --> 00:12:35,333 doo-ba doo-ba ♪ 390 00:12:35,367 --> 00:12:36,400 ♪ The King ♪ 391 00:12:36,433 --> 00:12:38,600 - ♪ The King 392 00:12:36,433 --> 00:12:38,600 - The King ♪ 393 00:12:38,633 --> 00:12:41,400 ♪ Of Cartoons ♪ 394 00:12:41,433 --> 00:12:43,934 King of Cartoons! 395 00:12:41,433 --> 00:12:43,934 Excuse me, Roger. 396 00:12:43,967 --> 00:12:45,867 Hey, Roger, 397 00:12:43,967 --> 00:12:45,867 I brought you 398 00:12:43,967 --> 00:12:45,867 a nice pillow. 399 00:12:48,600 --> 00:12:51,066 Hi, King! Welcome to 400 00:12:48,600 --> 00:12:51,066 our pajama party. 401 00:12:51,066 --> 00:12:53,066 Oh, thank you, Pee-wee. 402 00:12:53,066 --> 00:12:58,133 I'd love to stay, 403 00:12:53,066 --> 00:12:58,133 but the Royal pajamas 404 00:12:53,066 --> 00:12:58,133 are in the wash. 405 00:12:58,166 --> 00:13:01,500 So, allow me to leave you 406 00:12:58,166 --> 00:13:01,500 with a bedtime cartoon 407 00:13:01,533 --> 00:13:04,066 to wish you 408 00:13:01,533 --> 00:13:04,066 pleasant dreams. 409 00:13:05,233 --> 00:13:07,166 Ladies and gentlemen, 410 00:13:07,200 --> 00:13:09,967 boys and girls, friends, 411 00:13:10,066 --> 00:13:13,633 both with 412 00:13:10,066 --> 00:13:13,633 and without pajamas... 413 00:13:14,767 --> 00:13:18,367 Let the cartoon... 414 00:13:18,400 --> 00:13:19,700 Begin! 415 00:13:24,667 --> 00:13:27,633 [narrator] And now we present 416 00:13:24,667 --> 00:13:27,633 a pleasant diversion 417 00:13:27,667 --> 00:13:30,133 in which we forget 418 00:13:27,667 --> 00:13:30,133 the swiftly moving tempos 419 00:13:30,166 --> 00:13:33,166 of the present, 420 00:13:30,166 --> 00:13:33,166 and go back to the past, 421 00:13:33,200 --> 00:13:37,667 recalling old scenes 422 00:13:33,200 --> 00:13:37,667 and songs 423 00:13:33,200 --> 00:13:37,667 and tranquil memories. 424 00:13:38,767 --> 00:13:40,900 [melodious music playing] 425 00:13:47,433 --> 00:13:49,100 Hello, Annie! 426 00:13:52,600 --> 00:13:56,834 ♪ She's my sweetheart ♪ 427 00:13:56,867 --> 00:14:00,900 ♪ I'm her beau ♪ 428 00:14:00,934 --> 00:14:04,600 ♪ She's my Annie ♪ 429 00:14:04,633 --> 00:14:08,667 ♪ I'm her Joe ♪ 430 00:14:08,700 --> 00:14:12,600 ♪ Soon we'll marry ♪ 431 00:14:12,633 --> 00:14:16,467 ♪ Never to part ♪ 432 00:14:16,500 --> 00:14:20,367 ♪ Little Annie Rooney ♪ 433 00:14:20,400 --> 00:14:23,166 ♪ Is my sweetheart ♪ 434 00:14:23,200 --> 00:14:25,266 [all laughing] 435 00:14:25,300 --> 00:14:26,700 [cheering] 436 00:14:27,834 --> 00:14:30,266 - All right! 437 00:14:27,834 --> 00:14:30,266 - Okay, let's go! 438 00:14:30,300 --> 00:14:31,533 Come on, Roger! 439 00:14:31,567 --> 00:14:33,200 Over here, Roger! 440 00:14:33,233 --> 00:14:34,900 - Oh, Jambi. 441 00:14:33,233 --> 00:14:34,900 - Hey, hey, sleepyheads. 442 00:14:34,934 --> 00:14:37,667 It's time for 443 00:14:34,934 --> 00:14:37,667 the last dance 444 00:14:34,934 --> 00:14:37,667 of the evening. 445 00:14:37,700 --> 00:14:43,133 This one's a slow one, 446 00:14:37,700 --> 00:14:43,133 folks, and 447 00:14:37,700 --> 00:14:43,133 it's ladies' choice. 448 00:14:43,166 --> 00:14:45,300 - Thank you, Jambi. 449 00:14:43,166 --> 00:14:45,300 - Thank you, Jambi. 450 00:14:45,767 --> 00:14:46,967 Go for it. 451 00:14:47,066 --> 00:14:49,467 Maestro Conky, 452 00:14:47,066 --> 00:14:49,467 a little music, please. 453 00:14:52,367 --> 00:14:53,767 [slow music playing] 454 00:14:53,800 --> 00:14:55,834 - Por favor. 455 00:14:53,800 --> 00:14:55,834 - Encantados. 456 00:14:55,867 --> 00:14:58,533 You can certainly 457 00:14:55,867 --> 00:14:58,533 dance well, Rog. 458 00:14:58,567 --> 00:15:00,467 Well, you sure 459 00:14:58,567 --> 00:15:00,467 dance pretty, 460 00:14:58,567 --> 00:15:00,467 Miss Yvonne. 461 00:15:00,500 --> 00:15:01,700 Thank you. 462 00:15:06,600 --> 00:15:07,867 May I? 463 00:15:07,900 --> 00:15:09,567 Why, yes, you may. 464 00:15:13,667 --> 00:15:15,066 I hate to tell you 465 00:15:13,667 --> 00:15:15,066 this, Pee-wee, 466 00:15:15,100 --> 00:15:17,633 but I've never 467 00:15:15,100 --> 00:15:17,633 slept indoors before. 468 00:15:17,667 --> 00:15:20,633 I kinda like sleeping out 469 00:15:17,667 --> 00:15:20,633 under the open night sky. 470 00:15:20,667 --> 00:15:23,567 Well, there's plenty 471 00:15:20,667 --> 00:15:23,567 of night sky right outside. 472 00:15:23,600 --> 00:15:26,533 Hey, maybe 473 00:15:23,600 --> 00:15:26,533 you should sleep 474 00:15:23,600 --> 00:15:26,533 outside on the porch! 475 00:15:26,567 --> 00:15:27,667 May I? 476 00:15:27,700 --> 00:15:29,567 Yes, you may. 477 00:15:35,467 --> 00:15:36,900 Good night, everybody! 478 00:15:36,934 --> 00:15:39,367 [all] Good night, 479 00:15:36,934 --> 00:15:39,367 Cowboy Curtis! 480 00:15:39,400 --> 00:15:41,066 - Sleep good, now. 481 00:15:39,400 --> 00:15:41,066 - Good night! 482 00:15:42,800 --> 00:15:48,066 "He can live 483 00:15:42,800 --> 00:15:48,066 with all of us 484 00:15:42,800 --> 00:15:48,066 and be our part-time dog." 485 00:15:48,100 --> 00:15:50,100 [all exclaiming] 486 00:15:50,133 --> 00:15:52,300 - Good story, Pee-wee. 487 00:15:50,133 --> 00:15:52,300 - So, happily ever after. 488 00:15:52,333 --> 00:15:54,066 At our next 489 00:15:52,333 --> 00:15:54,066 pajama party, 490 00:15:54,066 --> 00:15:56,200 I'll be reading 491 00:15:54,066 --> 00:15:56,200 Part-time Boy. 492 00:15:57,233 --> 00:15:59,700 I can't wait 493 00:15:57,233 --> 00:15:59,700 for that one, Pee-wee. 494 00:15:59,734 --> 00:16:02,667 Okay, well, 495 00:15:59,734 --> 00:16:02,667 I guess it's time for 496 00:15:59,734 --> 00:16:02,667 everyone to get tucked in. 497 00:16:02,700 --> 00:16:03,767 [all] Okay. 498 00:16:03,800 --> 00:16:05,133 Ricardo, give me 499 00:16:03,800 --> 00:16:05,133 your pillow. 500 00:16:05,166 --> 00:16:07,066 - Don't step on my blanket. 501 00:16:05,166 --> 00:16:07,066 - Thanks, Pee-wee. 502 00:16:07,100 --> 00:16:09,734 Okay. If anybody 503 00:16:07,100 --> 00:16:09,734 needs a glass of water 504 00:16:09,767 --> 00:16:12,066 or a trip to the potty, 505 00:16:09,767 --> 00:16:12,066 now is the time. 506 00:16:12,066 --> 00:16:14,633 - No, I'm okay. 507 00:16:12,066 --> 00:16:14,633 - No. 508 00:16:14,667 --> 00:16:16,800 - All right, everybody. 509 00:16:14,667 --> 00:16:16,800 - Okay, good night, everyone. 510 00:16:16,834 --> 00:16:18,867 - Good night, Pee-wee. 511 00:16:16,834 --> 00:16:18,867 - Nighty-night, sleep tight. 512 00:16:18,900 --> 00:16:21,066 Don't let 513 00:16:18,900 --> 00:16:21,066 the bedbugs bite! 514 00:16:21,066 --> 00:16:22,266 [all] Good night, Pee-wee. 515 00:16:22,300 --> 00:16:23,967 - Good night, Reba. 516 00:16:22,300 --> 00:16:23,967 - Good night, Floory. 517 00:16:24,066 --> 00:16:25,934 - Good night, Pee-wee. 518 00:16:24,066 --> 00:16:25,934 - Good night, Dirty Dog. 519 00:16:25,967 --> 00:16:28,100 - Good night, Chairry. 520 00:16:25,967 --> 00:16:28,100 - Good night, Floory. 521 00:16:28,133 --> 00:16:30,300 - Good night, Miss Yvonne. 522 00:16:28,133 --> 00:16:30,300 - Good night, Cowboy Curtis! 523 00:16:30,333 --> 00:16:32,300 - Good night, Ricardo. 524 00:16:30,333 --> 00:16:32,300 - Good night, Mrs... 525 00:16:32,333 --> 00:16:34,333 Okay, shut up, everyone! 526 00:16:34,367 --> 00:16:35,500 Good night. 527 00:16:38,834 --> 00:16:40,200 [sighs] 528 00:16:42,633 --> 00:16:45,533 Hey, it's awfully 529 00:16:42,633 --> 00:16:45,533 bright in here. 530 00:16:45,934 --> 00:16:47,367 Oh. Ha ha. 531 00:16:47,400 --> 00:16:49,567 I forgot 532 00:16:47,400 --> 00:16:49,567 to turn out the lights! 533 00:16:50,900 --> 00:16:53,867 Conky, could you please 534 00:16:50,900 --> 00:16:53,867 turn out the lights? 535 00:16:53,900 --> 00:16:55,200 Sure thing. 536 00:16:57,233 --> 00:16:58,800 [Pee-wee] Thank you, Conky. 537 00:16:58,834 --> 00:17:00,333 Good night. 538 00:17:00,934 --> 00:17:05,533 One, two, three, four... 539 00:17:05,567 --> 00:17:07,667 [Pee-wee] Psst, Roger, 540 00:17:05,567 --> 00:17:07,667 what are you doing? 541 00:17:07,700 --> 00:17:10,333 I'm counting sheep so 542 00:17:07,700 --> 00:17:10,333 I can fall asleep. 543 00:17:10,367 --> 00:17:12,200 Well, please count 544 00:17:10,367 --> 00:17:12,200 to yourself, Roger. 545 00:17:12,233 --> 00:17:14,066 You're keeping 546 00:17:12,233 --> 00:17:14,066 everyone awake. 547 00:17:15,867 --> 00:17:19,867 Five, six, seven, eight... 548 00:17:19,900 --> 00:17:21,166 [Ricardo] Shh! 549 00:17:21,200 --> 00:17:22,834 Icallate, por favor! 550 00:17:22,867 --> 00:17:24,166 [snoring] 551 00:17:32,934 --> 00:17:34,133 [Miss Yvonne] Cowntess. 552 00:17:34,867 --> 00:17:36,200 Cowntess! 553 00:17:36,233 --> 00:17:37,600 Wake up! 554 00:17:37,633 --> 00:17:39,100 Honey, you're snoring! 555 00:17:39,133 --> 00:17:41,166 What? I'm sorry, 556 00:17:39,133 --> 00:17:41,166 everyone. 557 00:17:41,200 --> 00:17:43,166 I was having 558 00:17:41,200 --> 00:17:43,166 a wonderful dream. 559 00:17:43,200 --> 00:17:45,934 I was jumping 560 00:17:43,200 --> 00:17:45,934 over the moon. 561 00:17:58,066 --> 00:17:59,300 [Ricardo] Ow! 562 00:18:00,200 --> 00:18:01,934 [Reba] Excuse me. 563 00:18:01,967 --> 00:18:04,200 Where's... Excuse me. 564 00:18:04,233 --> 00:18:05,600 - Where's the... 565 00:18:04,233 --> 00:18:05,600 - Ow! 566 00:18:11,567 --> 00:18:14,800 Reba, you're interrupting 567 00:18:11,567 --> 00:18:14,800 my beauty sleep. 568 00:18:14,834 --> 00:18:17,467 Sorry. I forgot to 569 00:18:14,834 --> 00:18:17,467 take off my watch. 570 00:18:17,500 --> 00:18:20,166 [all screaming] 571 00:18:21,567 --> 00:18:23,800 Is everybody wide awake? 572 00:18:23,834 --> 00:18:26,433 I don't think I'll 573 00:18:23,834 --> 00:18:26,433 be able to fall asleep. 574 00:18:26,467 --> 00:18:29,266 I know... 575 00:18:26,467 --> 00:18:29,266 Let's stay up all night! 576 00:18:30,233 --> 00:18:32,300 I know, 577 00:18:30,233 --> 00:18:32,300 let's turn off the lights, 578 00:18:32,333 --> 00:18:34,734 and those of us who 579 00:18:32,333 --> 00:18:34,734 want to sleep can. 580 00:18:34,767 --> 00:18:38,767 The rest of us, 581 00:18:34,767 --> 00:18:38,767 we can talk quietly 582 00:18:34,767 --> 00:18:38,767 amongst ourselves. 583 00:18:38,800 --> 00:18:40,133 [Ricardo] 584 00:18:38,800 --> 00:18:40,133 Good night, Reba. 585 00:18:40,166 --> 00:18:42,333 - Good night again, everybody. 586 00:18:40,166 --> 00:18:42,333 - Good night, Ricardo. 587 00:18:42,367 --> 00:18:44,400 - Good night, Mrs. Rene. 588 00:18:42,367 --> 00:18:44,400 - Good night again. 589 00:18:44,433 --> 00:18:46,133 [shushing] 590 00:18:54,967 --> 00:18:56,834 Hey, that's 591 00:18:54,967 --> 00:18:56,834 really neat, Pee-wee. 592 00:18:56,867 --> 00:18:58,233 How do you do that? 593 00:18:58,266 --> 00:19:00,100 With my hands. See? 594 00:19:02,233 --> 00:19:04,467 Hey, that looks 595 00:19:02,233 --> 00:19:04,467 like a conejo. 596 00:19:04,500 --> 00:19:05,667 A what? 597 00:19:06,266 --> 00:19:07,400 A rabbit. 598 00:19:07,934 --> 00:19:09,500 What's this? 599 00:19:10,567 --> 00:19:12,166 El lobo, the wolf. 600 00:19:13,166 --> 00:19:15,066 And, uh, this? 601 00:19:16,066 --> 00:19:18,233 Un aguila. 602 00:19:16,066 --> 00:19:18,233 An eagle. 603 00:19:19,667 --> 00:19:21,367 That's all I know. 604 00:19:24,066 --> 00:19:25,300 Good night, Ricardo. 605 00:19:25,333 --> 00:19:26,800 Good night, Pee-wee. 606 00:19:40,500 --> 00:19:41,834 [groans] 607 00:19:46,300 --> 00:19:47,500 [yawns] 608 00:19:48,767 --> 00:19:50,600 [all groaning] 609 00:19:55,467 --> 00:19:56,567 Hmph! 610 00:20:03,867 --> 00:20:06,467 [Pee-wee] 611 00:20:03,867 --> 00:20:06,467 Who's in the kitchen? 612 00:20:06,500 --> 00:20:09,767 It's me, Pee-wee. 613 00:20:06,500 --> 00:20:09,767 Mrs. Rene. 614 00:20:12,567 --> 00:20:13,900 I'm hungry! 615 00:20:13,934 --> 00:20:15,300 Me, too. 616 00:20:15,333 --> 00:20:17,567 Me, three! 617 00:20:17,600 --> 00:20:20,200 Well, now that you 618 00:20:17,600 --> 00:20:20,200 mention it, having a snack 619 00:20:20,233 --> 00:20:21,900 sounds like 620 00:20:20,233 --> 00:20:21,900 an excellent idea! 621 00:20:21,934 --> 00:20:23,934 Yay! 622 00:20:23,967 --> 00:20:25,533 [all laughing] 623 00:20:26,967 --> 00:20:28,467 Thank you, 624 00:20:26,967 --> 00:20:28,467 Miss Yvonne. 625 00:20:30,133 --> 00:20:31,433 We're having 626 00:20:30,133 --> 00:20:31,433 an indoor picnic 627 00:20:31,467 --> 00:20:34,066 in the middle of the night! 628 00:20:34,100 --> 00:20:37,233 I had leftover fruit salad 629 00:20:34,100 --> 00:20:37,233 in the refrigerator. 630 00:20:38,700 --> 00:20:39,867 Mmm! 631 00:20:41,066 --> 00:20:42,266 Delicious! 632 00:20:43,066 --> 00:20:44,900 Deliciosa! 633 00:20:44,934 --> 00:20:48,500 Mmm, fruity! 634 00:20:44,934 --> 00:20:48,500 I love fruit salad. 635 00:20:48,533 --> 00:20:50,900 [all] Then why don't 636 00:20:48,533 --> 00:20:50,900 you marry it? 637 00:20:52,300 --> 00:20:53,567 All right, then... 638 00:20:54,033 --> 00:20:55,333 I will. 639 00:20:55,367 --> 00:20:56,800 [all chuckle] 640 00:20:57,734 --> 00:20:59,700 [humming bridal march] 641 00:21:10,200 --> 00:21:11,900 Do you, 642 00:21:10,200 --> 00:21:11,900 Pee-wee Herman, 643 00:21:11,934 --> 00:21:15,900 take this fruit salad 644 00:21:11,934 --> 00:21:15,900 to be your 645 00:21:11,934 --> 00:21:15,900 lawfully-wedded wife, 646 00:21:15,934 --> 00:21:18,967 to have and hold 647 00:21:15,934 --> 00:21:18,967 from this day forward, 648 00:21:19,066 --> 00:21:20,934 in sickness 649 00:21:19,066 --> 00:21:20,934 and in health, 650 00:21:20,967 --> 00:21:23,066 till death do you part, 651 00:21:20,967 --> 00:21:23,066 so help you God? 652 00:21:25,800 --> 00:21:27,600 Do you? Do you? 653 00:21:28,500 --> 00:21:29,900 I do. 654 00:21:29,934 --> 00:21:31,700 [Ricardo] Do you, 655 00:21:29,934 --> 00:21:31,700 fruit salad, 656 00:21:31,734 --> 00:21:34,700 take this man to be your 657 00:21:31,734 --> 00:21:34,700 lawfully-wedded husband, 658 00:21:34,734 --> 00:21:37,900 to have and hold, 659 00:21:34,734 --> 00:21:37,900 and so on and so forth, 660 00:21:34,734 --> 00:21:37,900 so help you God? 661 00:21:42,767 --> 00:21:45,066 Yes. The fruit salad 662 00:21:42,767 --> 00:21:45,066 said, "I do." 663 00:21:46,967 --> 00:21:48,600 Now, by the power 664 00:21:46,967 --> 00:21:48,600 vested in me, 665 00:21:48,633 --> 00:21:50,600 I hereby pronounce you 666 00:21:48,633 --> 00:21:50,600 man and wife. 667 00:21:50,633 --> 00:21:52,066 You may 668 00:21:50,633 --> 00:21:52,066 kiss the bride. 669 00:21:56,266 --> 00:21:57,633 Don't watch! 670 00:21:57,667 --> 00:22:00,367 [all screaming] 671 00:22:00,400 --> 00:22:01,700 [all laughing] 672 00:22:02,400 --> 00:22:04,600 [upbeat music playing] 673 00:22:04,633 --> 00:22:06,734 [all cheering] 674 00:22:13,767 --> 00:22:15,066 [clock dinging] 675 00:22:15,100 --> 00:22:16,834 [snoring] 676 00:22:51,066 --> 00:22:52,367 Shh. 677 00:22:53,800 --> 00:22:55,533 [squeaking] 678 00:23:20,800 --> 00:23:21,800 [squeaking] 679 00:23:24,700 --> 00:23:27,266 [whispering] I sure enjoyed 680 00:23:24,700 --> 00:23:27,266 our pajama party. 681 00:23:27,300 --> 00:23:28,900 Right now, 682 00:23:27,300 --> 00:23:28,900 I'm sneaking out 683 00:23:28,934 --> 00:23:32,567 to pick up some things 684 00:23:28,934 --> 00:23:32,567 for breakfast 685 00:23:28,934 --> 00:23:32,567 before the others wake up. 686 00:23:32,600 --> 00:23:35,767 I hope you'll join us 687 00:23:32,600 --> 00:23:35,767 at our next pajama party. 688 00:23:35,800 --> 00:23:39,300 And until then, 689 00:23:35,800 --> 00:23:39,300 keep tuning in to watch. 690 00:23:39,333 --> 00:23:42,133 [all screaming]