1 00:00:01,968 --> 00:00:04,767 [SCOOTER PUTT-PUTTING] [DUCKS QUACKING] 2 00:00:06,367 --> 00:00:07,367 AAH! 3 00:00:07,434 --> 00:00:09,501 [CHEWING] 4 00:00:14,968 --> 00:00:17,667 [MONKEYS CHITTERING] 5 00:00:17,734 --> 00:00:19,934 [RATTLING] [CLICKING] 6 00:00:26,634 --> 00:00:28,467 [RATTLING] 7 00:00:28,534 --> 00:00:30,167 [BELLOWING] 8 00:00:35,601 --> 00:00:38,133 [BIRDS TWITTERING] 9 00:00:41,534 --> 00:00:44,100 [ROOSTER CROWING] 10 00:00:47,133 --> 00:00:49,133 [PTERRI SQUAWKS] 11 00:00:58,100 --> 00:00:59,300 HEH HEH! 12 00:01:01,801 --> 00:01:03,868 [CROW CAWS] 13 00:01:03,934 --> 00:01:07,067 [OWL HOOTING] 14 00:01:07,133 --> 00:01:10,167 PEE-WEE’S PLAYHOUSE. 15 00:01:14,133 --> 00:01:15,133 - ♪ DOO DOO-DOO DOO DOO ♪ - AAH! 16 00:01:15,200 --> 00:01:16,801 ♪ COME ON IN ♪ 17 00:01:16,868 --> 00:01:18,467 ♪ AND PULL YOURSELF UP A CHAIR ♪ 18 00:01:18,534 --> 00:01:21,067 - LIKE CHAIRRY! - ♪ LET THE FUN BEGIN ♪ 19 00:01:21,133 --> 00:01:23,100 ♪ IT’S TIME TO LET DOWN YOUR HAIR ♪ 20 00:01:23,167 --> 00:01:24,300 HA HA HA! 21 00:01:24,367 --> 00:01:26,367 ♪ PEE-WEE’S SURE EXCITED ♪ UH-HUH! 22 00:01:26,434 --> 00:01:28,000 ♪ ’CAUSE ALL HIS FRIENDS HAVE BEEN INVITED ♪ 23 00:01:28,067 --> 00:01:30,434 - THAT’S YOU! - ♪ TO GO WACKY ♪ 24 00:01:30,501 --> 00:01:32,367 ♪ AT PEE-WEE’S PLAYHOUSE ♪ 25 00:01:32,434 --> 00:01:33,400 AAH! 26 00:01:33,467 --> 00:01:35,567 ♪ THERE’S A CRAZY RHYTHM ♪ 27 00:01:35,634 --> 00:01:37,734 - ♪ COMING FROM PUPPETLAND ♪ - WHAT’S THAT? 28 00:01:37,801 --> 00:01:39,734 ♪ DIRTY DOG, COOL CAT, CHICKY BABY ♪ 29 00:01:39,801 --> 00:01:42,267 - ♪ ARE THE PUPPET BAND ♪ - YEAH! 30 00:01:42,334 --> 00:01:44,367 ♪ YOU GOT A COUPLE OF TALKING FISH ♪ 31 00:01:44,434 --> 00:01:46,667 ♪ AND A GENIE WHO’LL GRANT A WISH ♪ 32 00:01:46,734 --> 00:01:48,901 ♪ GOLLY, IT’S CUCKOO ♪ 33 00:01:48,968 --> 00:01:51,734 ♪ AT PEE-WEE’S PLAYHOUSE ♪ 34 00:01:51,801 --> 00:01:53,767 ♪ GLOBEY’S SPINNIN’, MR. WINDOW’S GRINNIN’ ♪ 35 00:01:53,834 --> 00:01:56,467 - ♪ ’CAUSE PTERRI’S FLYIN’ BY ♪ - HELLO! 36 00:01:56,534 --> 00:01:58,467 ♪ HIS FLOWERS ARE SINGIN’, THE PICTUREPHONE IS RINGIN’ ♪ 37 00:01:58,534 --> 00:02:00,801 ♪ AND THE DINOSAUR FAMILY GOES, "HI" ♪ 38 00:02:00,868 --> 00:02:03,033 ♪ MR. KITE’S SOARIN’, CONKY’S STILL A-SNORIN’ ♪ 39 00:02:03,100 --> 00:02:04,968 ♪ THERE’S A FLASHING MAGIC SCREEN ♪ 40 00:02:05,033 --> 00:02:06,601 - HA HA! - ♪ THE COWNTESS IS SO CLASSY ♪ 41 00:02:06,667 --> 00:02:07,968 ♪ RANDY’S KIND OF SASSY ♪ 42 00:02:08,033 --> 00:02:10,067 ♪ A NUTTIER ESTABLISHMENT YOU’VE NEVER SEEN ♪ 43 00:02:10,133 --> 00:02:12,234 ♪ SPEND A DAY WITH PEE-WEE, AND YOU’LL SEE WHAT WE MEAN ♪ 44 00:02:12,300 --> 00:02:13,534 COME ON! 45 00:02:14,667 --> 00:02:16,133 ♪ GET OUT OF BED ♪ 46 00:02:16,200 --> 00:02:17,567 ♪ THERE’LL BE NO MORE NAPPIN’ ♪ 47 00:02:17,634 --> 00:02:19,100 WAKE UP! 48 00:02:19,167 --> 00:02:20,601 ♪ ’CAUSE YOU’VE LANDED IN A PLACE ♪ 49 00:02:20,667 --> 00:02:23,467 ♪ WHERE ANYTHING CAN HAPPEN ♪ 50 00:02:23,534 --> 00:02:25,434 ♪ NOW WE’VE GIVEN YOU FAIR WARNING ♪ 51 00:02:25,501 --> 00:02:27,901 ♪ IT’S GONNA BE THAT KIND OF MORNING ♪ 52 00:02:27,968 --> 00:02:30,334 - ♪ FOR BEING WACKY ♪ - HA HA HA! 53 00:02:30,400 --> 00:02:32,434 ♪ FOR GETTING NUTTY ♪ 54 00:02:32,501 --> 00:02:34,567 ♪ GOLLY, IT’S CUCKOO ♪ [DOORBELL RINGS] 55 00:02:34,634 --> 00:02:37,567 ♪ AT PEE-WEE’S PLAYHOUSE ♪♪ 56 00:02:38,701 --> 00:02:40,067 HA HA HA HA HA HA! 57 00:02:49,267 --> 00:02:51,167 [DOG BARKING] 58 00:02:51,234 --> 00:02:53,634 [GIGGLING] 59 00:02:59,701 --> 00:03:02,601 [HUMMING] ♪ LA LA ♪ 60 00:03:05,934 --> 00:03:07,067 OH! HEH HEH. 61 00:03:07,133 --> 00:03:08,100 HELLO! 62 00:03:08,167 --> 00:03:09,567 WELCOME TO THE SHOW. 63 00:03:09,634 --> 00:03:11,634 YOU KNOW WHAT I’M DOING? 64 00:03:11,701 --> 00:03:12,801 THAT’S RIGHT! 65 00:03:12,868 --> 00:03:14,167 I’M PAINTING! 66 00:03:14,234 --> 00:03:16,100 DUH! HM-HM! 67 00:03:16,167 --> 00:03:17,901 PAINTING IS ONE OF THE MANY HOBBIES 68 00:03:17,968 --> 00:03:21,100 I ENJOY DOING IN MY SPARE TIME. 69 00:03:21,167 --> 00:03:23,367 THERE WE ARE! HM-HM. 70 00:03:23,434 --> 00:03:24,400 ALL FINISHED! 71 00:03:24,467 --> 00:03:26,634 ANOTHER PEE-WEE MASTERPIECE. 72 00:03:28,100 --> 00:03:29,133 WHAT DO YOU THINK? 73 00:03:29,200 --> 00:03:31,667 ♪♪ [MELLOW JAZZ] 74 00:03:41,000 --> 00:03:43,901 HA HA! I LOVE PAINTING! HEH HEH. 75 00:03:43,968 --> 00:03:46,634 YOO-HOO, PEE-WEE! 76 00:03:46,701 --> 00:03:49,467 PEE-WEE! HI, MRS. RENE! 77 00:03:53,601 --> 00:03:55,400 OH, MY GOSH. 78 00:03:55,467 --> 00:03:57,434 PEE-WEE, PEE-WEE, PEE-WEE. 79 00:03:57,501 --> 00:03:58,734 WHAT, WHAT, WHAT? 80 00:03:58,801 --> 00:04:00,133 THIS PAINTING! 81 00:04:00,200 --> 00:04:02,734 YOU ARE SO TALENTED, I AM DYING! 82 00:04:02,801 --> 00:04:03,767 DO YOU REALLY LIKE IT? 83 00:04:03,834 --> 00:04:05,667 OH! LIKE IT? I LOVE IT. 84 00:04:05,734 --> 00:04:07,934 BUT I DON’T WANT TO MARRY IT. 85 00:04:08,000 --> 00:04:10,067 SO... HOW MUCH? 86 00:04:10,133 --> 00:04:12,601 HOW MUCH WHAT? HOW MUCH FOR THE PAINTING? 87 00:04:12,667 --> 00:04:14,300 OH! HEH HEH. 88 00:04:14,367 --> 00:04:17,334 SORRY, MISS RENE, THE PAINTING’S NOT FOR SALE. 89 00:04:17,400 --> 00:04:19,767 OH, PEE-WEE, BUT I HAVE TO HAVE IT. 90 00:04:19,834 --> 00:04:21,868 IT’LL LOOK PERFECT IN MY BREAKFAST NOOK. 91 00:04:21,934 --> 00:04:24,300 I’M SORRY, MRS. RENE, I CAN’T SELL YOU THE PAINTING. 92 00:04:24,367 --> 00:04:26,234 - OH. - BUT I WILL GIVE IT TO YOU. 93 00:04:27,634 --> 00:04:28,901 FOR ME? 94 00:04:28,968 --> 00:04:31,300 FOR FREE? PEE-WEE! 95 00:04:31,367 --> 00:04:32,734 IT’S A GIFT. HM-HM. 96 00:04:32,801 --> 00:04:33,968 OH! 97 00:04:34,033 --> 00:04:35,667 YOU ARE NOT ONLY TALENTED, 98 00:04:35,734 --> 00:04:38,834 YOU’RE GENEROUS, AND THAT IS A GENEROUS TALENT. 99 00:04:38,901 --> 00:04:40,501 THANK YOU, PEE-WEE. 100 00:04:40,567 --> 00:04:42,300 I LOVE THIS PAINTING. 101 00:04:42,367 --> 00:04:44,067 I LOVE THIS PAINTING SO VERY MUCH! 102 00:04:44,133 --> 00:04:45,200 BE CAREFUL, MRS. RENE! 103 00:04:45,267 --> 00:04:46,968 - HA HA HA! - IT’S STILL WET. 104 00:04:49,501 --> 00:04:51,300 OH... 105 00:04:51,367 --> 00:04:53,300 LOOK AT THIS! 106 00:04:53,367 --> 00:04:55,801 LOOK AT THIS, ALL OVER MY BLOUSE! 107 00:04:55,868 --> 00:04:57,200 I’M SORRY, MRS. RENE. 108 00:04:57,267 --> 00:04:58,868 I’LL HELP YOU CLEAN IT OFF. 109 00:04:58,934 --> 00:05:00,767 CLEAN IT OFF? 110 00:05:00,834 --> 00:05:02,534 ARE YOU CRAZY? 111 00:05:02,601 --> 00:05:06,467 THIS IS FABULOUS! HA HA HA HA HA! 112 00:05:06,534 --> 00:05:08,901 I AM GOING RIGHT OVER TO THE MALL 113 00:05:08,968 --> 00:05:11,033 AND START A NEW FASHION TREND. 114 00:05:11,100 --> 00:05:13,434 OH, THANK YOU, PEE-WEE! 115 00:05:13,501 --> 00:05:14,567 BYE-BYE! 116 00:05:14,634 --> 00:05:16,300 LOOK AT ME, EVERYBODY! 117 00:05:16,367 --> 00:05:18,300 CHAIRRY, LOOK AT ME! 118 00:05:18,367 --> 00:05:19,968 LOOK AT ME! 119 00:05:20,033 --> 00:05:22,701 EVERYBODY, LOOK AT ME! [LAUGHING] 120 00:05:24,167 --> 00:05:28,100 BOY, MRS. RENE’S A REAL TRENDSETTER. HEH HEH! 121 00:05:29,934 --> 00:05:33,167 [HUMMING] 122 00:05:35,567 --> 00:05:39,033 [SPINDLE WHIRRING] WHOOP! 123 00:05:39,100 --> 00:05:41,767 [CONKY POWERING UP] 124 00:05:41,834 --> 00:05:43,634 CONKY-Y-Y 2000, 125 00:05:43,701 --> 00:05:46,400 R-R-READY TO ASSIST YOU, PEE-WEE! 126 00:05:46,467 --> 00:05:47,667 GOOD MORNING, CONKY. 127 00:05:47,734 --> 00:05:49,534 HOW ARE YE TODAY? 128 00:05:49,601 --> 00:05:51,567 FULL-- FULLY OPERATIONAL, THANK YOU-OU-OU. 129 00:05:51,634 --> 00:05:53,067 HMM, GLAD TO HEAR IT. 130 00:05:53,133 --> 00:05:56,133 I BET YOU’D LIKE TO KNOW WHAT TODAY’S S-S-SECRET WORD IS. 131 00:05:56,200 --> 00:06:00,601 WHY, CONKY, YOU LITTLE MIND-READER , YOU. 132 00:06:00,667 --> 00:06:02,300 ONE MOMENT, PLEASE. 133 00:06:02,367 --> 00:06:04,934 [TICKER CLACKING] 134 00:06:05,000 --> 00:06:07,834 TODAY’S SECRET WORD IS "WAIT." 135 00:06:07,901 --> 00:06:09,567 NOW, YOU ALL REMEMBER WHAT TO DO 136 00:06:09,634 --> 00:06:11,767 WHENEVER ANYONE SAYS THE SECRET WORD, RIGHT? 137 00:06:11,834 --> 00:06:13,801 - SCREAM! - SCREAM! 138 00:06:13,868 --> 00:06:14,901 THAT’S RIGHT. 139 00:06:14,968 --> 00:06:16,200 FOR THE REST OF THE DAY, 140 00:06:16,267 --> 00:06:18,968 WHENEVER ANYONE SAYS THE SECRET WORD, 141 00:06:19,033 --> 00:06:21,400 SCREAM REAL LOUD! 142 00:06:21,467 --> 00:06:22,534 READY? 143 00:06:22,601 --> 00:06:24,033 LET’S TRY IT! 144 00:06:25,534 --> 00:06:27,167 OH, GLOBEY... 145 00:06:27,234 --> 00:06:28,734 OH, WHAT? 146 00:06:28,801 --> 00:06:32,000 WHAT DO YOU DO WHEN YOU COME UP TO A RED TRAFFIC LIGHT? 147 00:06:32,067 --> 00:06:33,534 UH, STOP. 148 00:06:33,601 --> 00:06:34,934 YEAH, THEN WHAT? 149 00:06:35,000 --> 00:06:38,400 WELL, UNTIL THE LIGHT TURNS GREEN, YOU HAVE TO WAIT. 150 00:06:38,467 --> 00:06:40,400 [EVERYONE SCREAMING, BELL RINGING] 151 00:06:40,467 --> 00:06:41,801 THAT’S RIGHT. 152 00:06:41,868 --> 00:06:43,501 PEE-WEE, I’M GOING TO SHOW 153 00:06:43,567 --> 00:06:45,634 THE BOYS AND GIRLS ALL ABOUT TRAFFIC SAFETY 154 00:06:45,701 --> 00:06:47,133 A LITTLE LATER ON. 155 00:06:47,200 --> 00:06:49,534 WHY NOT JUST DO IT NOW, MAGIC SCREEN? 156 00:06:49,601 --> 00:06:50,567 WHY WAIT? 157 00:06:50,634 --> 00:06:53,133 [EVERYONE SCREAMING, BELL RINGING] 158 00:06:55,667 --> 00:06:58,701 ♪♪ [UPLIFTING MUSIC PLAYS] 159 00:06:59,834 --> 00:07:01,634 [HONKING] 160 00:07:01,701 --> 00:07:04,234 AH, THERE GOES MR. SPEED KING HIMSELF, 161 00:07:04,300 --> 00:07:05,667 PASSING ON A CURVE. 162 00:07:08,300 --> 00:07:09,834 HEY, WHAT’S THE MATTER, LADY? 163 00:07:09,901 --> 00:07:11,267 [HORN HONKING, TIRES SCREECHING] YOUR ARM BROKEN? 164 00:07:17,167 --> 00:07:20,901 HEY... HEY, WHAT’S THE BIG IDEA? 165 00:07:20,968 --> 00:07:23,167 [HONKING] ALL RIGHT, PULL OVER THERE, JACK. 166 00:07:23,234 --> 00:07:24,968 DO YOU NEED TO HOG THE WHOLE ROAD? 167 00:07:27,601 --> 00:07:30,834 LADY, LADY, LADY, THAT STOP SIGN MEANS YOU. 168 00:07:33,501 --> 00:07:35,868 WHAT YOU’RE SEEING IS ONE OF THE MOST INTERESTING 169 00:07:35,934 --> 00:07:40,634 AND IMPORTANT EXPERIMENTS IN DRIVER EDUCATION TODAY. 170 00:07:40,701 --> 00:07:41,868 [WHISTLE BLOWS] 171 00:07:41,934 --> 00:07:43,434 [HIGH PITCHED] KEEP THOSE CARS ON THE ROAD! 172 00:07:43,501 --> 00:07:45,567 [INDISTINCT HIGH-PITCHED SHOUTING] 173 00:07:47,534 --> 00:07:49,067 AND IT PROVES THAT SOME PEOPLE 174 00:07:49,133 --> 00:07:51,367 REALLY DO DRIVE LIKE SIX-YEAR-OLDS. 175 00:07:51,434 --> 00:07:52,801 YOO-HOO! 176 00:07:52,868 --> 00:07:54,167 PEE-WEE! 177 00:07:55,434 --> 00:07:57,801 HI, COWNTESS. HOW ARE MOO? HM-HM. 178 00:07:57,868 --> 00:08:00,868 OH, PEE-WEE, I MUST CONFESS. 179 00:08:00,934 --> 00:08:04,100 THIS IS GOING TO BE A LITTLE EMBARRASSING. 180 00:08:04,167 --> 00:08:06,267 - WHAT? - OH, DEAR. 181 00:08:06,334 --> 00:08:07,901 YOU SEE, UM... 182 00:08:07,968 --> 00:08:09,601 NEVER MIND, SEE YOU LATER! 183 00:08:09,667 --> 00:08:11,801 HEY, HEY, HOLD ON, COWNTESS! 184 00:08:11,868 --> 00:08:13,367 WHAT’S THE MATTER? 185 00:08:13,434 --> 00:08:14,667 NO, PEE-WEE. 186 00:08:14,734 --> 00:08:16,067 LET’S JUST FORGET ABOUT IT. 187 00:08:16,133 --> 00:08:17,400 IT CAN WAIT. 188 00:08:17,467 --> 00:08:20,000 [EVERYONE SCREAMING, BELL RINGING] 189 00:08:20,067 --> 00:08:22,000 HEH HEH. WHAT CAN WAIT? 190 00:08:22,067 --> 00:08:25,167 [EVERYONE SCREAMING, BELL RINGING] 191 00:08:25,234 --> 00:08:27,267 COME ON, COWNTESS, TELL ME. 192 00:08:27,334 --> 00:08:31,067 OH, BUT IT’S JUST TOO EMBARRASSING! 193 00:08:31,133 --> 00:08:34,067 COWNTESS, YOU KNOW YOU CAN TELL ME ANYTHING. 194 00:08:34,133 --> 00:08:35,167 NOW, WHAT IS IT? 195 00:08:35,234 --> 00:08:37,267 OH, VERY WELL. 196 00:08:37,334 --> 00:08:39,033 YOU BORROWED MY PENCIL SHARPENER 197 00:08:39,100 --> 00:08:41,434 AND DIDN’T RETURN IT LIKE YOU SAID YOU WOULD. 198 00:08:41,501 --> 00:08:43,267 I NEED TO SHARPEN A PENCIL, 199 00:08:43,334 --> 00:08:45,701 AND NOW I HAVE TO COME OVER AND REMIND YOU 200 00:08:45,767 --> 00:08:48,234 THAT YOU HAVEN’T RETURNED IT. 201 00:08:48,300 --> 00:08:51,534 GEE, YOU WERE RIGHT, COWNTESS, THIS IS EMBARRASSING. 202 00:08:51,601 --> 00:08:53,767 HMM, YES, IT IS. 203 00:08:53,834 --> 00:08:55,033 I’M SORRY. 204 00:08:55,100 --> 00:08:58,033 I COMPLETELY FORGOT ABOUT YOUR PENCIL SHARPENER. 205 00:08:58,100 --> 00:08:59,767 WHEN DID I BORROW IT? 206 00:08:59,834 --> 00:09:02,067 ABOUT FOUR YEARS AGO. 207 00:09:02,133 --> 00:09:03,968 I WOULDN’T EVEN ASK YOU FOR IT NOW, 208 00:09:04,033 --> 00:09:07,801 EXCEPT EVERY PENCIL IN MY BARN IS DULL. 209 00:09:07,868 --> 00:09:11,133 HM. WELL, I’M GLAD YOU REMINDED ME, 210 00:09:11,200 --> 00:09:13,501 BUT I’M SAD YOU HAD TO REMIND ME. 211 00:09:13,567 --> 00:09:16,601 I’M GLAD AND I’M SAD AT THE SAME TIME. HEH HEH. 212 00:09:16,667 --> 00:09:18,868 HEY, IT’S NO BIGGIE. 213 00:09:18,934 --> 00:09:20,534 JUST GIVE IT BACK AND NEVER FORGET 214 00:09:20,601 --> 00:09:23,534 TO RETURN SOMETHING YOU BORROWED AGAIN! 215 00:09:23,601 --> 00:09:26,467 OKAY, OKAY, DON’T HAVE A COW! HEH HEH. 216 00:09:26,534 --> 00:09:27,934 I’LL JUST TELL THE BOYS AND GIRLS 217 00:09:28,000 --> 00:09:30,734 THAT THERE’S NO WAY I CAN SHOW THEM THE PENNY CARTOON 218 00:09:30,801 --> 00:09:34,601 BECAUSE I HAVE TO LOOK FOR THE PENCIL SHARPENER. HM-HM. 219 00:09:34,667 --> 00:09:36,667 I’M SORRY, BOYS AND GIRLS, 220 00:09:36,734 --> 00:09:39,167 BUT THERE’S JUST NO WAY I’LL BE ABLE TO SHOW A PENNY CARTOON 221 00:09:39,234 --> 00:09:41,267 - BECAUSE I-- - JUST A MOO-MENT! 222 00:09:41,334 --> 00:09:43,567 DID YOU SAY A PENNY CARTOON? 223 00:09:43,634 --> 00:09:44,868 MM-HMM! 224 00:09:44,934 --> 00:09:48,400 OH, WELL, IN THAT CASE, THE PENCIL SHARPENER CAN WAIT. 225 00:09:48,467 --> 00:09:50,968 [EVERYONE SCREAMING, BELL RINGING] 226 00:09:51,033 --> 00:09:52,767 HEH HEH! 227 00:10:04,000 --> 00:10:06,234 HI, I’M PENNY. 228 00:10:06,300 --> 00:10:08,934 WHAT IF THERE WAS ALIEN SCHOOL? 229 00:10:09,000 --> 00:10:12,467 THEY’D HAVE THEIR CLASS IN A POOL. 230 00:10:12,534 --> 00:10:17,300 THEY WOULD LEARN MATH AND READING. 231 00:10:17,367 --> 00:10:19,701 OH, AND THEY HAVE THESE GREEN HEADS 232 00:10:19,767 --> 00:10:21,968 WITH HAIR STICKING OUT OF THEM, 233 00:10:22,033 --> 00:10:25,667 PURPLE HAIR STICKING OUT OF THEIR STOMACH. 234 00:10:25,734 --> 00:10:28,601 AND THEY HAVE BIG, RED LIPS. 235 00:10:28,667 --> 00:10:32,033 THE BEST ALIEN WOULD BE FRED. 236 00:10:32,100 --> 00:10:33,167 OH, YES. 237 00:10:33,234 --> 00:10:36,801 BUTTERBALL AND FREAK. 238 00:10:36,868 --> 00:10:39,200 THEY TURN GLASS INTO STONE. 239 00:10:39,267 --> 00:10:41,267 AND THEY HAVE GLUE ON THEIR BODY 240 00:10:41,334 --> 00:10:44,701 SO THEY STICK WHEN THEY CLIMB MOUNTAINS. 241 00:10:44,767 --> 00:10:47,300 I WOULDN’T LIKE THAT, BECAUSE, YOU KNOW WHY? 242 00:10:47,367 --> 00:10:49,868 YOU GET STUCK, AND YOU CAN’T GET OFF. 243 00:10:52,601 --> 00:10:55,100 DON’T BOTHER THEM. 244 00:10:59,400 --> 00:11:01,000 PEE-WEE. 245 00:11:03,033 --> 00:11:04,000 AHEM. 246 00:11:04,067 --> 00:11:05,300 PEE-WEE? 247 00:11:05,367 --> 00:11:07,300 WHAT IS IT, PTERRI?! 248 00:11:07,367 --> 00:11:10,200 PEE-WEE, MAY I ASK A QUESTION? 249 00:11:10,267 --> 00:11:12,667 I’M LOOKING FOR THAT PENCIL SHARPENER 250 00:11:12,734 --> 00:11:15,334 I BORROWED FROM THE COWNTESS! 251 00:11:15,400 --> 00:11:17,334 WHAT ARE YOU DO-- 252 00:11:17,400 --> 00:11:18,534 OH. 253 00:11:18,601 --> 00:11:19,834 NEVER MIND. 254 00:11:21,467 --> 00:11:23,901 BOY, I SURE HAVE A LOT OF JUNK. HEH HEH. 255 00:11:26,000 --> 00:11:28,133 OH, LOOK! 256 00:11:28,200 --> 00:11:31,033 HERE’S ONE OF MY OLD PEE-WEE SUITS. HM-HM. 257 00:11:31,100 --> 00:11:33,400 AH, THAT’S SO CUTE! 258 00:11:33,467 --> 00:11:34,868 YEAH. 259 00:11:34,934 --> 00:11:37,901 IT KIND OF REMINDS ME OF WHEN WE WERE KIDS, PTERRI. 260 00:11:42,601 --> 00:11:43,834 AAH! 261 00:11:43,901 --> 00:11:46,033 ♪ LA LA LA LA LA LA LA ♪ 262 00:11:46,100 --> 00:11:48,767 AAH! LET’S GO PLAY WITH BABY PTERRI. 263 00:11:48,834 --> 00:11:50,767 ♪ LA LA LA LA LA LA ♪ 264 00:11:50,834 --> 00:11:52,667 I LOVE YOU, BABY PTERRI. 265 00:11:52,734 --> 00:11:54,634 I LOVE YOU, PEE-WEE. 266 00:11:54,701 --> 00:11:56,734 THEN WHY DON’T YOU MARRY ME? HA HA! 267 00:11:56,801 --> 00:11:58,400 ♪ LA LA LA ♪ HA HA HA! 268 00:11:58,467 --> 00:12:00,167 I’M TOO BIG FOR THIS NOW. 269 00:12:01,367 --> 00:12:03,601 AND FOR THESE, TOO! HEH HEH. 270 00:12:05,067 --> 00:12:07,534 I CAN’T FIT ANY OF IT ANYMORE. 271 00:12:09,067 --> 00:12:11,734 WELL, WHAT ARE YOU GOING TO DO WITH ALL OF THEM? 272 00:12:11,801 --> 00:12:13,400 HEY, I KNOW. 273 00:12:13,467 --> 00:12:15,334 LET’S HAVE A CLOTHING DRIVE. 274 00:12:15,400 --> 00:12:17,234 WE CAN CALL UP EVERYONE IN THE NEIGHBORHOOD 275 00:12:17,300 --> 00:12:20,100 AND ASK THEM TO BRING OVER THEIR OLD CLOTHES. 276 00:12:20,167 --> 00:12:22,133 [GRUNTING] 277 00:12:23,968 --> 00:12:26,133 UGH! HEH HEH! 278 00:12:26,200 --> 00:12:28,968 BOY, OUR CLOTHING DRIVE IS GOING REALLY SWELL. 279 00:12:29,033 --> 00:12:31,868 WE’VE GOT ALL KINDS OF CLOTHES TO GIVE TO CHARITY. 280 00:12:31,934 --> 00:12:33,767 I DON’T GET IT. 281 00:12:33,834 --> 00:12:36,734 HOW COME WE’RE GIVING ALL OUR OLD CLOTHES TO CHAIRRY? 282 00:12:36,801 --> 00:12:39,801 NOT CHAIRRY, RANDY, CHARITY! 283 00:12:39,868 --> 00:12:41,434 A CHARITY IS AN ORGANIZATION 284 00:12:41,501 --> 00:12:44,701 SET UP TO HELP OTHERS WHO ARE LESS FORTUNATE. 285 00:12:44,767 --> 00:12:47,067 CHARITY IS HELP-- HELPING THOSE IN NEED. 286 00:12:47,133 --> 00:12:48,400 THAT’S RIGHT! 287 00:12:48,467 --> 00:12:50,501 AND THESE CLOTHES THAT WE NO LONGER HAVE A NEED FOR 288 00:12:50,567 --> 00:12:53,667 MIGHT JUST BE THE THING THAT SOMEBODY ELSE REALLY NEEDS. 289 00:12:53,734 --> 00:12:56,601 AND EVERYBODY’S DONATED SOMETHING. HEH HEH. 290 00:12:58,334 --> 00:13:02,000 JAMBI DONATED ONE OF HIS OLD TURBANS! 291 00:13:02,067 --> 00:13:05,400 MEKKA LEKKA HI, MEKKA HINEY HO! HEH HEH. 292 00:13:05,467 --> 00:13:07,868 WISH? DID SOMEBODY SAY WISH? 293 00:13:07,934 --> 00:13:09,968 HA HA HA. 294 00:13:10,033 --> 00:13:12,501 MISS YVONNE DONATED A PAIR OF HOT PANTS. 295 00:13:12,567 --> 00:13:14,000 OW! OW! OW! 296 00:13:14,067 --> 00:13:15,133 HA HA! 297 00:13:16,400 --> 00:13:18,734 THIS IS AN AFRICAN DASHIKI 298 00:13:18,801 --> 00:13:20,767 DONATED BY REBA THE MAIL LADY. 299 00:13:20,834 --> 00:13:24,634 HMM, DASHIKI-EY. HEH HEH. 300 00:13:24,701 --> 00:13:28,434 THE COWNTESS DONATED A PAIR OF HER SHOES! 301 00:13:28,501 --> 00:13:32,334 HEY, I WONDER IF THESE WOULD FIT ME. 302 00:13:32,400 --> 00:13:33,701 [RECORD SCRATCHES] 303 00:13:35,601 --> 00:13:38,734 ♪♪ ["FEVER" PLAYING] 304 00:13:38,801 --> 00:13:42,434 ♪ NEVER KNOW HOW MUCH I LOVE YOU ♪ 305 00:13:42,501 --> 00:13:45,767 ♪ NEVER KNOW HOW MUCH I CARE ♪ 306 00:13:45,834 --> 00:13:48,734 ♪ BUT WHEN YOU PUT YOUR ARMS AROUND ME ♪ 307 00:13:48,801 --> 00:13:51,334 ♪ I GET A FEVER THAT’S HARD TO BEAR ♪ 308 00:13:51,400 --> 00:13:53,067 ♪ YOU GIVE ME FEVER ♪ 309 00:13:54,567 --> 00:13:56,200 ♪ WHEN YOU KISS ME ♪ 310 00:13:56,267 --> 00:13:57,901 ♪ FEVER WHEN YOU HOLD ME TIGHT ♪ 311 00:13:59,367 --> 00:14:02,901 ♪ FEVER IN THE MORNING ♪ 312 00:14:02,968 --> 00:14:05,000 ♪ FEVER ALL THROUGH THE NIGHT ♪ 313 00:14:05,067 --> 00:14:06,267 BACKWARDS! 314 00:14:06,334 --> 00:14:09,667 ♪ SUN LIGHTS UP THE DAYTIME ♪ 315 00:14:09,734 --> 00:14:13,033 ♪ MOON LIGHTS UP THE NIGHT ♪ 316 00:14:13,100 --> 00:14:16,033 ♪ I LIGHT UP WHEN YOU CALL MY NAME ♪ 317 00:14:16,100 --> 00:14:18,467 ♪ AND YOU KNOW I’M GONNA TREAT YOU RIGHT ♪♪ 318 00:14:18,534 --> 00:14:20,734 - YAH! - AAH! 319 00:14:20,801 --> 00:14:22,167 MAY I HAVE THIS DANCE? 320 00:14:22,234 --> 00:14:23,734 RICARDO, I DIDN’T EVEN HEAR YOU KNOCK. 321 00:14:23,801 --> 00:14:25,100 I DIDN’T, PEE-WEE! 322 00:14:25,167 --> 00:14:26,701 I HAD TO GO TO THE BATHROOM AND I COULDN’T WAIT. 323 00:14:26,767 --> 00:14:29,234 [EVERYONE SCREAMING, BELL RINGING] 324 00:14:29,300 --> 00:14:31,367 PEE-WEE, I BROUGHT SOMETHING FOR THE CLOTHING DRIVE. 325 00:14:31,434 --> 00:14:34,033 - WHAT? - I’M DONATING THIS CAMISA. 326 00:14:34,100 --> 00:14:35,267 "CAMISA." 327 00:14:35,334 --> 00:14:37,033 THAT’S SPANISH FOR "SHIRT," RIGHT? 328 00:14:37,100 --> 00:14:39,400 THAT’S RIGHT, PEE-WEE, MUY BIEN! 329 00:14:39,467 --> 00:14:41,567 "MUY BIEN," THAT’S SPANISH FOR "VERY GOOD," RIGHT? 330 00:14:41,634 --> 00:14:42,934 SI! 331 00:14:43,000 --> 00:14:45,167 "SI!" THAT’S SPANISH FOR "YES," RIGHT? 332 00:14:45,234 --> 00:14:46,667 RIGHT! 333 00:14:46,734 --> 00:14:48,534 PEE-WEE, VAMOS A LEER UNOS LIBROS DE LA CULTURA LATINA 334 00:14:48,601 --> 00:14:51,100 Y LUEGO, VAMOS A LA CASA DE MI MAMA A COMER 335 00:14:51,167 --> 00:14:53,501 Y TAMBIEN PARA JUGAR UNOS JUEGOS MUY DIFICIL! 336 00:14:54,901 --> 00:14:56,667 EXCUSE ME, WON’T YOU? 337 00:14:56,734 --> 00:14:57,767 [RICARDO LAUGHING] 338 00:15:02,434 --> 00:15:03,467 HEY, PEE-WEE, 339 00:15:03,534 --> 00:15:05,601 I DONATED MY OLD SWEATER! 340 00:15:05,667 --> 00:15:07,033 OH. 341 00:15:07,100 --> 00:15:08,634 OH... 342 00:15:08,701 --> 00:15:11,400 THANKS, MAGIC SCREEN! HM-HM. 343 00:15:11,467 --> 00:15:12,667 HEY, PEE-WEE, 344 00:15:12,734 --> 00:15:14,567 WE’RE DONATING OUR RAINCOATS. 345 00:15:17,501 --> 00:15:19,901 YEAH, WE NEVER WEAR THEM. 346 00:15:19,968 --> 00:15:22,300 [BOTH LAUGHING] 347 00:15:22,367 --> 00:15:24,534 HEH HEH. THANKS, YOU GUYS. 348 00:15:26,067 --> 00:15:28,133 I’M DONATING MY DICKEY. 349 00:15:28,200 --> 00:15:30,133 - WHAT? - A DICKEY. 350 00:15:30,200 --> 00:15:31,767 IT’S A FAKE TURTLENECK. 351 00:15:33,934 --> 00:15:35,133 OH. 352 00:15:36,634 --> 00:15:39,133 IT MAKES MY FACE LOOK TOO ROUND. 353 00:15:39,200 --> 00:15:41,434 AMEN, GLOBEY. HEH HEH. 354 00:15:41,501 --> 00:15:43,167 PEE-WEE! 355 00:15:43,234 --> 00:15:44,434 WHAT, PTERRI? 356 00:15:44,501 --> 00:15:47,000 I’M DONATING A PAIR OF ROMPERS 357 00:15:47,067 --> 00:15:48,701 FROM WHEN I WAS A BABY. 358 00:15:48,767 --> 00:15:50,968 OH... HM-HM. 359 00:15:51,033 --> 00:15:52,767 YOU’RE STILL A BABY! 360 00:15:52,834 --> 00:15:53,901 I AM NOT A BABY! 361 00:15:53,968 --> 00:15:55,367 YOU ARE SO A BABY! 362 00:15:55,434 --> 00:15:56,534 I AM NOT A BABY! 363 00:15:56,601 --> 00:15:58,868 - YOU’RE A BABY! - I AM NOT A BABY! 364 00:15:58,934 --> 00:16:01,300 PEE-WEE, RANDY SAYS I AM A BABY. 365 00:16:01,367 --> 00:16:04,501 PTERRI, YOU’RE MY LITTLE BABY. 366 00:16:04,567 --> 00:16:05,901 [PTERRI GIGGLES] SEE? 367 00:16:05,968 --> 00:16:07,767 I AM SO A BABY. 368 00:16:09,501 --> 00:16:11,167 HELLO, HELLO? 369 00:16:11,234 --> 00:16:12,434 HI. 370 00:16:12,501 --> 00:16:15,467 I JUST BROUGHT OVER MY DONATION FOR THE CLOTHING DRIVE. 371 00:16:15,534 --> 00:16:17,734 BUT MRS. RENE, I THOUGHT YOU LOVED THAT BLOUSE. 372 00:16:17,801 --> 00:16:19,501 I DID, BUT I STARTED SUCH A FASHION TREND, 373 00:16:19,567 --> 00:16:21,100 NOW EVERYBODY’S WEARING THEM. 374 00:16:22,534 --> 00:16:23,801 HOWDY, EVERYBODY. 375 00:16:23,868 --> 00:16:25,267 [TOGETHER] HOWDY, COWBOY CURTIS! 376 00:16:25,334 --> 00:16:27,701 HERE YOU GO, PEE-WEE. I’M DONATING THIS TIE. 377 00:16:27,767 --> 00:16:30,501 THANKS! WOW, IT’S A BEAUTIFUL TIE. 378 00:16:30,567 --> 00:16:32,501 YEAH, BUT IT’S A BIT LOUD FOR ME. 379 00:16:32,567 --> 00:16:34,434 BLAH, BLAH, BLAH! 380 00:16:34,501 --> 00:16:37,033 BLAH, BLAH, BLAH, BLAH! 381 00:16:37,100 --> 00:16:38,968 YOOHOO! 382 00:16:39,033 --> 00:16:40,934 PEE-WEE! 383 00:16:41,000 --> 00:16:41,968 HI, COWNTESS! 384 00:16:42,033 --> 00:16:43,834 WOULD YOU LIKE A GLASS OF WATER? 385 00:16:43,901 --> 00:16:45,467 HM, THANK YOU, NO. 386 00:16:45,534 --> 00:16:47,801 I JUST HAD A TROUGH FULL. 387 00:16:47,868 --> 00:16:50,434 PEE-WEE, I HATE TO HAVE TO REMIND YOU AGAIN, 388 00:16:50,501 --> 00:16:53,734 BUT YOU STILL HAVEN’T RETURNED MY PENCIL SHARPENER. 389 00:16:53,801 --> 00:16:56,734 OH, MY GOSH, I FORGOT ALL ABOUT THE PENCIL SHARPENER. 390 00:16:56,801 --> 00:16:58,300 I’LL GO LOOK FOR IT RIGHT NOW. 391 00:16:58,367 --> 00:16:59,501 WOULD YOU LIKE TO WAIT? 392 00:16:59,567 --> 00:17:02,634 [EVERYONE SCREAMING, BELL RINGING] 393 00:17:02,701 --> 00:17:04,667 WILL IT BE A SHORT WAIT? 394 00:17:04,734 --> 00:17:06,667 [EVERYONE SCREAMING, BELL RINGING] 395 00:17:06,734 --> 00:17:08,601 HEH HEH. COULD BE A LONG WAIT. 396 00:17:08,667 --> 00:17:10,601 [EVERYONE SCREAMING, BELL RINGING] 397 00:17:10,667 --> 00:17:12,834 THEN I’LL GO HOME AND WAIT. 398 00:17:12,901 --> 00:17:15,234 [EVERYONE SCREAMING, BELL RINGING] 399 00:17:15,300 --> 00:17:16,534 HA HA HA! 400 00:17:16,601 --> 00:17:20,067 BOY, THIS SECRET WORD IS INTENSE! HM-HM. 401 00:17:20,133 --> 00:17:22,834 I THOUGHT THE SECRET WORD WAS "WAIT!" 402 00:17:22,901 --> 00:17:26,367 [EVERYONE SCREAMING, BELL RINGING] 403 00:17:26,434 --> 00:17:30,834 ♪♪ 404 00:17:49,267 --> 00:17:51,467 IT’S NOT HERE. 405 00:17:51,534 --> 00:17:53,067 DID YOU FIND IT, RICARDO? 406 00:17:53,133 --> 00:17:56,000 [WATER RUNNING] NO, I HAVEN’T FOUND IT! 407 00:17:56,067 --> 00:17:59,167 COWBOY CURTIS, DID YOU FIND IT? 408 00:17:59,234 --> 00:18:00,767 NOT YET! 409 00:18:05,901 --> 00:18:07,367 [CHATTER] 410 00:18:07,434 --> 00:18:10,367 ♪♪ [SALOON MUSIC PLAYING] 411 00:18:10,434 --> 00:18:12,734 ♪ I’M AN OLD COWHAND ♪ 412 00:18:14,968 --> 00:18:16,901 [MAKING SILLY NOISE] 413 00:18:20,334 --> 00:18:22,634 ♪ I’M AN OLD COWHAND ♪ 414 00:18:26,167 --> 00:18:27,634 ♪ I’M AN OLD COWHAND ♪♪ 415 00:18:29,667 --> 00:18:31,434 YAHOO! 416 00:18:31,501 --> 00:18:35,000 YEEHAW! HA HA! 417 00:18:40,334 --> 00:18:42,200 HOW ABOUT YOU, MRS. RENE? 418 00:18:43,501 --> 00:18:45,400 SORRY, PEE-WEE, NO SUCH LUCK. 419 00:18:45,467 --> 00:18:46,567 ANTS? 420 00:18:50,734 --> 00:18:53,667 HEY, PEE-WEE, IT’S TIME TO PLAY WITH ME. 421 00:18:53,734 --> 00:18:55,734 I CAN’T RIGHT NOW, MAGIC SCREEN! 422 00:18:55,801 --> 00:18:58,267 BUT IT’S TIME TO PLAY WITH ME! 423 00:18:58,334 --> 00:18:59,767 I KNOW, BUT I CAN’T! 424 00:18:59,834 --> 00:19:02,133 I HAVE TO-- BOO HOO HOO! 425 00:19:02,200 --> 00:19:04,868 BOO HOO HOO! BOO HOO HOO! 426 00:19:04,934 --> 00:19:08,100 ALL RIGHT, MAGIC SCREEN, I’LL PLAY WITH YOU! 427 00:19:08,167 --> 00:19:10,300 YAY! 428 00:19:15,667 --> 00:19:17,033 ♪ CONNECT THE DOTS ♪ 429 00:19:17,100 --> 00:19:18,367 ♪ LA LA LA LA ♪ 430 00:19:18,434 --> 00:19:19,868 ♪ CONNECT THE DOTS ♪ 431 00:19:19,934 --> 00:19:21,501 ♪ LA LA LA LA ♪ 432 00:19:23,067 --> 00:19:26,634 HEY, IT’S A DRAGSTER! HA HA! 433 00:19:30,100 --> 00:19:31,367 [TIRES SQUEALING] 434 00:19:31,434 --> 00:19:32,434 WHOA! 435 00:19:34,601 --> 00:19:36,801 [IMITATING ENGINE REVVING] 436 00:19:39,868 --> 00:19:42,267 [IMITATING ENGINE SOUNDS] 437 00:19:43,400 --> 00:19:46,868 AAH! 438 00:19:46,934 --> 00:19:48,601 UGH! 439 00:19:48,667 --> 00:19:50,567 SORRY, PEE-WEE, I COULDN’T FIND IT. 440 00:19:50,634 --> 00:19:51,868 NOR COULD I. 441 00:19:51,934 --> 00:19:53,133 AW... 442 00:19:53,200 --> 00:19:54,601 WHAT ABOUT YOU, COWBOY CURTIS? 443 00:19:54,667 --> 00:19:56,367 I’VE TURNED THE KITCHEN UPSIDE-DOWN, 444 00:19:56,434 --> 00:19:58,634 AND I CAN’T FIND A PENCIL SHARPENER! 445 00:19:58,701 --> 00:19:59,868 SORRY, PEE-WEE. 446 00:19:59,934 --> 00:20:01,934 IF THERE WAS A PENCIL SHARPENER IN THE PLAYHOUSE, 447 00:20:02,000 --> 00:20:03,033 WE WOULD HAVE FOUND IT. 448 00:20:03,100 --> 00:20:04,067 THAT’S RIGHT. 449 00:20:04,133 --> 00:20:06,234 MOO-HOO! 450 00:20:06,300 --> 00:20:07,634 PEE-WEE! 451 00:20:07,701 --> 00:20:09,033 UH-OH. 452 00:20:09,100 --> 00:20:11,634 TIME TO TELL THE COWNTESS THE BAD NEWS. 453 00:20:13,634 --> 00:20:14,801 LET ME KNOW HOW SHE TAKES IT. 454 00:20:14,868 --> 00:20:16,234 HOLD IT RIGHT THERE, PEE-WEE. 455 00:20:16,300 --> 00:20:18,534 YOU’RE THE ONE WHO BORROWED THE PENCIL SHARPENER. 456 00:20:18,601 --> 00:20:20,701 AND YOU’RE THE ONE WHO SHOULD TELL HER YOU LOST IT. 457 00:20:20,767 --> 00:20:22,200 YEAH, YOU’RE THE ONE! 458 00:20:22,267 --> 00:20:24,167 YOU’RE THE ONE, YOU’RE THE ONE! 459 00:20:24,234 --> 00:20:25,701 YOU’RE THE ONE! 460 00:20:25,767 --> 00:20:27,300 ALL RIGHT, I’LL TELL HER. 461 00:20:30,701 --> 00:20:32,300 HI, COWNTESS. 462 00:20:32,367 --> 00:20:33,801 OH, PEE-WEE. 463 00:20:33,868 --> 00:20:37,367 I MUST SAY, AGAIN, I AM EMBARRASSED. 464 00:20:37,434 --> 00:20:39,901 I DON’T KNOW QUITE WHAT TO SAY. 465 00:20:39,968 --> 00:20:42,567 MM, YOU DON’T HAVE TO SAY ANYTHING, COWNTESS. 466 00:20:42,634 --> 00:20:45,200 I HAVE SOMETHING I HAVE TO SAY. 467 00:20:48,167 --> 00:20:50,100 - GO ON, TELL HER! - [CURTIS AND RICARDO MOUTHING] 468 00:20:50,167 --> 00:20:51,667 YOU TELL HER! 469 00:20:53,534 --> 00:20:55,067 I... 470 00:20:55,133 --> 00:20:57,033 [ALL MOUTHING] 471 00:20:59,834 --> 00:21:01,400 I... 472 00:21:01,467 --> 00:21:03,467 [ALL MOUTHING] 473 00:21:03,534 --> 00:21:04,634 TELL HER THE TRUTH! 474 00:21:08,834 --> 00:21:12,167 I CAN’T FIND YOUR PENCIL SHARPENER ANYWHERE! 475 00:21:12,234 --> 00:21:13,767 OF COURSE YOU CAN’T 476 00:21:13,834 --> 00:21:17,000 BECAUSE IT’S BEEN IN MY BARN ALL ALONG. 477 00:21:17,067 --> 00:21:19,300 I FOUND IT WHEN I WAS LOOKING THROUGH MY THINGS 478 00:21:19,367 --> 00:21:20,934 TO GIVE TO CHARITY. 479 00:21:21,000 --> 00:21:24,467 OH, PEE-WEE, I’M SO EMBARRASSED. 480 00:21:24,534 --> 00:21:26,634 CAN YOU EVER FORGIVE ME? 481 00:21:26,701 --> 00:21:28,400 OF COURSE I CAN! 482 00:21:28,467 --> 00:21:31,400 I’M JUST GLAD YOU LOST IT IN THE FIRST PLACE. HM-HM! 483 00:21:31,467 --> 00:21:34,000 WHAT DO YOU MEAN YOU’RE GLAD? 484 00:21:34,067 --> 00:21:37,334 WELL, BECAUSE WHEN I WAS LOOKING FOR YOUR PENCIL SHARPENER, 485 00:21:37,400 --> 00:21:39,234 I RAN ACROSS SOME OLD CLOTHES. 486 00:21:39,300 --> 00:21:42,234 AND THAT GAVE ME THE IDEA TO START A CLOTHING DRIVE. 487 00:21:42,300 --> 00:21:43,534 SO YOU SEE, COWNTESS, 488 00:21:43,601 --> 00:21:45,534 IF IT WEREN’T FOR YOUR PENCIL SHARPENER, 489 00:21:45,601 --> 00:21:48,634 WE NEVER WOULD HAVE GIVEN CLOTHES TO CHARITY. 490 00:21:48,701 --> 00:21:51,000 WHY, THAT’S TRUE! 491 00:21:51,067 --> 00:21:53,367 I THINK I’LL LOSE THINGS MORE OFTEN. 492 00:21:53,434 --> 00:21:55,567 [BOTH LAUGHING] 493 00:22:09,467 --> 00:22:10,734 BYE-BYE, EVERYBODY! 494 00:22:10,801 --> 00:22:11,868 SEE YOU NEXT TIME! 495 00:22:11,934 --> 00:22:13,734 - SO LONG, PEE-WEE! - BYE-BYE, PEE-WEE! 496 00:22:13,801 --> 00:22:14,968 BYE! 497 00:22:15,033 --> 00:22:17,033 YOU KNOW, I HAD SO MUCH FUN TODAY, 498 00:22:17,100 --> 00:22:19,234 I THINK NEXT TIME I’LL LOSE SOMETHING. 499 00:22:19,300 --> 00:22:21,267 OH, BOY, MRS. RENE, 500 00:22:21,334 --> 00:22:24,133 I CAN HARDLY... WAIT! 501 00:22:24,200 --> 00:22:26,234 [EVERYONE SCREAMING, BELL RINGING] 502 00:22:32,234 --> 00:22:34,000 AAH! 503 00:22:37,367 --> 00:22:38,968 [TIRES SCREECHING]