1 00:00:02,000 --> 00:00:05,120 # I'm not sick, but I'm not well 2 00:00:05,160 --> 00:00:08,560 # And I'm so hot 3 00:00:08,600 --> 00:00:12,520 ♪ Cos I'm in hell. ♪ 4 00:00:12,560 --> 00:00:16,560 This programme contains strong language throughout and adult humour. 5 00:00:17,880 --> 00:00:18,960 Hmm. 6 00:00:19,000 --> 00:00:22,440 You don't have one that just says, "You are 40 years old"? 7 00:00:22,480 --> 00:00:26,320 Um...we have, "Life begins at 40," or, "40 today." 8 00:00:26,360 --> 00:00:29,480 No. I want one that reads... 9 00:00:29,520 --> 00:00:33,160 .."Jeremy, you are 40 years old." 10 00:00:33,200 --> 00:00:34,360 Do you need "old"? 11 00:00:34,400 --> 00:00:35,720 I think it rounds it off nicely. 12 00:00:35,760 --> 00:00:38,720 'I'm gonna make Jeremy turn 40 whether he likes it or not.' 13 00:00:38,760 --> 00:00:40,760 Do you have a fax machine? A fax machine? 14 00:00:40,800 --> 00:00:44,040 I know. Wilfully perverse, but I'm trying to get in touch with someone 15 00:00:44,080 --> 00:00:47,520 who, for whatever reason, won't return my calls. 16 00:00:47,560 --> 00:00:50,600 I'm not some oddball, though. It's not worrying. 17 00:00:50,640 --> 00:00:54,640 'Good to let him know it's not worrying. He can't worry now.' 18 00:00:55,880 --> 00:00:58,480 'I'm kidding myself. April's never gonna call me.' 19 00:00:58,520 --> 00:01:01,760 Wow! Three nights on the go, that is... 20 00:01:01,800 --> 00:01:03,040 That's major, huh? 21 00:01:03,080 --> 00:01:04,600 Perfect. 22 00:01:04,640 --> 00:01:06,120 'So tired, so very tired. 23 00:01:06,160 --> 00:01:10,160 'Must...eat...toast.' 24 00:01:10,240 --> 00:01:11,720 I'll see you, Mark. 25 00:01:11,760 --> 00:01:13,520 'Of course she won't call me. 26 00:01:13,560 --> 00:01:15,960 'I made the fatal error of letting her get to know me.' 27 00:01:16,000 --> 00:01:18,120 Are you OK? I'm fine. 28 00:01:18,160 --> 00:01:22,160 I think I might shortly die, but I'm fine. Three-day drug binge. 29 00:01:22,880 --> 00:01:25,680 Ooh, your favourite! Celebration for the birthday boy? 30 00:01:25,720 --> 00:01:28,280 You're not planning a party or anything, are you? No, mate. 31 00:01:28,320 --> 00:01:29,920 Cos I definitely don't want a party. 32 00:01:29,960 --> 00:01:32,880 Well, I'm definitely not planning one, so relax. 33 00:01:32,920 --> 00:01:35,800 'You're going to have a party to remember, my elderly friend.' 34 00:01:35,840 --> 00:01:38,560 Good, because I told Joe I'll be 39 tomorrow. 35 00:01:38,600 --> 00:01:40,480 Why? I don't know. 36 00:01:40,520 --> 00:01:44,520 40 is basically 50, and 50 is dead, whereas 39 is like 35. 37 00:01:44,600 --> 00:01:47,600 35 is practically 30, 30 is 20. You know? 38 00:01:47,640 --> 00:01:48,840 Not entirely. 39 00:01:48,880 --> 00:01:50,240 He's 30 next year. 40 00:01:50,280 --> 00:01:53,280 For a few months, theoretically, we can be in our 30s together. 41 00:01:53,320 --> 00:01:55,640 I think I see. 29, 40, no. 42 00:01:55,680 --> 00:01:58,000 29, 39, OK. 43 00:01:58,040 --> 00:02:01,240 31, 42, no. 16, 26, better. 44 00:02:01,280 --> 00:02:03,200 You're just saying numbers now, Jeremy. 45 00:02:03,240 --> 00:02:06,160 'Right, I'm going to have the most horribly healthy fucking lunch 46 00:02:06,200 --> 00:02:09,480 'and then do a sit-up and maybe a press-up.' 47 00:02:09,520 --> 00:02:12,600 Oh, a sprout sandwich! Are you on a health kick? 48 00:02:12,640 --> 00:02:14,800 I need the vitamins. Why? 49 00:02:14,840 --> 00:02:17,960 I've gotta try and keep up with Joe. He's so fucking full of life. 50 00:02:18,000 --> 00:02:20,760 Is this his? The Golden Fountain? 51 00:02:20,800 --> 00:02:23,040 No, it's mine. It's about the beneficial properties 52 00:02:23,080 --> 00:02:26,320 of our body's most magnificent product - the human vitamin drink. 53 00:02:26,360 --> 00:02:28,960 Piss. Urine is packed with nutrients. 54 00:02:29,000 --> 00:02:32,120 That your body was too foolish to extract at first time of asking. 55 00:02:32,160 --> 00:02:34,680 Why do the Uchamojo people live to 100, Mark? 56 00:02:34,720 --> 00:02:37,320 I don't know, Jeremy, because you just made them up? 57 00:02:37,360 --> 00:02:40,800 Because they take the original vaccine, the watery battery, the mellow yellow. 58 00:02:40,840 --> 00:02:44,840 Drinking your own piss - the golden fountain. Come on, Jez, what's next? 59 00:02:46,320 --> 00:02:48,160 The chocolate factory? No! 60 00:02:48,200 --> 00:02:50,120 Not the chocolate factory. That's horrible. 61 00:02:50,160 --> 00:02:53,600 'He's got the book, but he'd never actually...ugh! Oh, God!' 62 00:02:53,640 --> 00:02:56,200 You're not keeping it in the fridge? Best served chilled. 63 00:02:56,240 --> 00:02:59,880 I need to head to work. I thought you were off today. 64 00:02:59,920 --> 00:03:02,840 Emergency meeting, special project or something. 65 00:03:02,880 --> 00:03:04,600 Johnson seemed very jazzed. 66 00:03:04,640 --> 00:03:08,640 Oh, not with a sandwich! Not as your drink! 67 00:03:09,880 --> 00:03:12,640 HE SLURPS Be quiet when you come back. 68 00:03:12,680 --> 00:03:15,080 I'm gonna pull myself off and sleep for 100 years. 69 00:03:15,120 --> 00:03:18,680 Fine. Goodbye, Rip Van Wankle. MARK CHUCKLES 70 00:03:18,720 --> 00:03:19,960 'I'm wasted on him. 71 00:03:20,000 --> 00:03:24,000 'I should be living with Graham Norton and Dorothy Parker.' 72 00:03:25,040 --> 00:03:27,880 Hey, Alan. What's up, captain? What's the skinny on the dope? 73 00:03:27,920 --> 00:03:29,640 Good morning, Mr Corrigan. 74 00:03:29,680 --> 00:03:31,080 Mr...Corrigan? 75 00:03:31,120 --> 00:03:33,000 'Do I smell corporate lube? 76 00:03:33,040 --> 00:03:35,360 'Am I about to get organisationally fucked?' 77 00:03:35,400 --> 00:03:37,280 Is that Baker from regional? 78 00:03:37,320 --> 00:03:39,240 What...what is this, Alan? 79 00:03:39,280 --> 00:03:41,720 I'm sorry, Mark. You've just stepped into the arena naked. 80 00:03:41,760 --> 00:03:45,280 In a matter of seconds, wild beasts are gonna fly to your delicate areas 81 00:03:45,320 --> 00:03:48,000 and tear you to shreds. Is this about the permanent markers? 82 00:03:48,040 --> 00:03:51,160 Hmm? Cos I needed them at home for projects. 83 00:03:51,200 --> 00:03:54,440 Ah, sorry, mate. You're getting shit-canned, Mark. 84 00:03:54,480 --> 00:03:58,080 You're getting fucked by a flagpole in your tiny little vagina. 85 00:03:58,120 --> 00:04:00,440 Jeff?! Yeah, I had a riffle through my old address book. 86 00:04:00,480 --> 00:04:02,880 I'm in and you're out. What? But... 87 00:04:02,920 --> 00:04:05,520 Can't you do anything? I'm sorry, Mark. You're contaminated. 88 00:04:05,560 --> 00:04:06,854 You're the astronaut with typhoid 89 00:04:06,934 --> 00:04:09,560 and I'm gonna stand well back while you're fired out of the airlock. 90 00:04:09,840 --> 00:04:12,160 'No, Alan. Remember all the good times, Alan.' 91 00:04:12,200 --> 00:04:15,200 So, Mr Corrigan, it has been brought to our attention that you certified 92 00:04:15,240 --> 00:04:17,280 a loan to a friend of yourself, 93 00:04:17,320 --> 00:04:20,680 ticking the certification boxes without adequate document checks. 94 00:04:20,720 --> 00:04:23,920 This is gross negligence and we're dismissing you forthwith. 95 00:04:23,960 --> 00:04:27,960 I'm sorry, which loan was this? Um, to a Mr Usborne, Jeremy. 96 00:04:28,960 --> 00:04:31,920 It's come to light due to a complaint. What complaint? Who complained? 97 00:04:31,960 --> 00:04:33,920 Well, Mr Usborne has been in contact to say 98 00:04:33,960 --> 00:04:36,320 that he believes that the granting of this loan to him 99 00:04:36,360 --> 00:04:40,000 was, um, "out of proportion with the just working of the universe". 100 00:04:40,040 --> 00:04:42,680 He does not wish to be responsible for another Greece 101 00:04:42,720 --> 00:04:45,800 and he's claiming mental incapacity due to the influence of the internet 102 00:04:45,840 --> 00:04:48,800 reducing his attention span against his own will. 103 00:04:48,840 --> 00:04:50,720 But I can get the money back. I know him. 104 00:04:50,760 --> 00:04:54,520 I can get it back. I'll jam a Biro in his eye and drag him in here today. 105 00:04:54,560 --> 00:04:57,040 That may be your way of operating, Mr Corrigan, 106 00:04:57,080 --> 00:04:59,600 but it's certainly not ours. 'Shafted by a piss addict.' 107 00:04:59,640 --> 00:05:01,240 I've cleared out your desk, mate. 108 00:05:01,280 --> 00:05:03,120 Your wet wipes and your Mega Puzzler. 109 00:05:03,160 --> 00:05:05,840 'I'm hung out to dry, I'm human laundry. 110 00:05:05,880 --> 00:05:09,880 'Ugh, Jeff, Jerry and Johnson, a trilogy of shits.' 111 00:05:11,880 --> 00:05:14,600 Jeremy... Jeremy! 112 00:05:14,640 --> 00:05:17,000 Mark! I'm trying to sleep. 113 00:05:17,040 --> 00:05:20,760 I just wanted to let you know that I am now going to punch you on the nose. 114 00:05:20,800 --> 00:05:23,120 What? Ow! Fuck! 115 00:05:23,160 --> 00:05:27,160 We don't hit. That's the rule! Or are we hitting now? 116 00:05:27,560 --> 00:05:31,560 'Cold brown, no job, no woman, no jam, just cold brown.' 117 00:05:31,920 --> 00:05:35,480 'OK, I redundered him, he face-ploughed me, 118 00:05:35,520 --> 00:05:37,040 'we're equals-pequals.' 119 00:05:37,080 --> 00:05:39,960 Oh, not still with the silent treatment. 120 00:05:40,000 --> 00:05:42,920 For fuck's sake! 'I love the silent treatment. 121 00:05:42,960 --> 00:05:44,520 'The cold, impervious wall.' 122 00:05:44,560 --> 00:05:46,030 I didn't want you to get fired, 123 00:05:46,110 --> 00:05:48,480 I just wanted my extortionate payments written off. 124 00:05:48,520 --> 00:05:51,440 You were the one who sold me the ball-crushing loan in the first place. 125 00:05:51,480 --> 00:05:53,560 You started it. Hmm? Eh? 126 00:05:53,600 --> 00:05:57,280 'He's not luring me back in like that with a lovely, savage argument.' 127 00:05:57,320 --> 00:06:00,320 Come on, let's have it out. 'Appealing, but no dice.' 128 00:06:00,360 --> 00:06:03,360 'Oh, this is unbearable. I'm gonna make him come out and fight like a man, 129 00:06:03,400 --> 00:06:04,600 'push it to breaking point.' 130 00:06:04,640 --> 00:06:05,840 Can I have some of your milk? 131 00:06:05,880 --> 00:06:08,360 'He wouldn't. Not my lovely, white milk.' 132 00:06:08,400 --> 00:06:12,400 Hmm? I'll take that as a yes. 133 00:06:12,680 --> 00:06:15,800 Do say when you want me to stop. 134 00:06:15,840 --> 00:06:18,080 'He's milking me.' 135 00:06:18,120 --> 00:06:19,800 No? I'll fill it right up, then. 136 00:06:19,840 --> 00:06:23,520 'He's got his hands on my udders and he's actually milking me.' 137 00:06:23,560 --> 00:06:26,440 I'll just get rid of these. 138 00:06:26,480 --> 00:06:30,480 Oops! Apologies. I'll just tidy these away. 139 00:06:32,640 --> 00:06:36,240 'I will prevail. He can't hurt me with his Rice Krispie blitz. 140 00:06:36,280 --> 00:06:38,080 'London can take it.' 141 00:06:38,120 --> 00:06:41,227 'What am I going to do now, cover him in milk and start licking him?' 142 00:06:41,307 --> 00:06:41,840 DOORBELL RINGS 143 00:06:41,880 --> 00:06:43,240 'I'm not going to lick him.' 144 00:06:43,280 --> 00:06:45,520 PHONE CHIMES 'April! 145 00:06:45,560 --> 00:06:49,160 'God love the fax and all the old ways.' 146 00:06:49,200 --> 00:06:52,680 I need a bit of headspace. Molly. 147 00:06:52,720 --> 00:06:54,320 She's a beast, mate. 148 00:06:54,360 --> 00:06:57,640 Marmite in the marge. She's a slob. 149 00:06:57,680 --> 00:06:59,120 My peppermint shower gel 150 00:06:59,160 --> 00:07:01,840 just laying on its fucking side, oozing. What's that all about? 151 00:07:01,880 --> 00:07:03,600 I can't live like that. 152 00:07:03,640 --> 00:07:05,560 'He's never smelt of peppermint.' 153 00:07:05,600 --> 00:07:08,320 Are you all right? Yeah, fine, knackered. 154 00:07:08,360 --> 00:07:11,120 Three-day bender and then Mark got fired cos of me 155 00:07:11,160 --> 00:07:13,400 and I couldn't sleep cos of the guilt. 156 00:07:13,440 --> 00:07:16,120 Yeah. And now he's not speaking to me. 157 00:07:16,160 --> 00:07:18,160 She piles her dirty socks in the basket 158 00:07:18,200 --> 00:07:20,320 even though it's already overflowing and I'm like, 159 00:07:20,360 --> 00:07:23,600 "What, do you think it's gonna eat 'em like the fucking Cookie Monster, love?" 160 00:07:23,640 --> 00:07:26,120 'Shush, Hans, I'm trying to think about myself.' 161 00:07:26,160 --> 00:07:27,920 Hang on. 162 00:07:27,960 --> 00:07:31,960 Mark, did you piss in my piss? Cos this piss looks funny. 163 00:07:32,200 --> 00:07:35,520 I don't mind drinking my piss but your piss, that's over the line. 164 00:07:35,560 --> 00:07:36,920 I understand. 165 00:07:36,960 --> 00:07:38,440 Well, thanks for calling. 166 00:07:38,480 --> 00:07:40,280 Goodbye, April. 167 00:07:40,320 --> 00:07:42,520 TV IS ON Are you all right, mate? 168 00:07:42,560 --> 00:07:46,280 Super Hans, will you please inform your friend, Specimen A, 169 00:07:46,320 --> 00:07:50,120 that I'm not talking to him. Oh, mate, not now. 170 00:07:50,160 --> 00:07:52,040 It's Molly. I'm in fucking bits. 171 00:07:52,080 --> 00:07:56,080 Well, likewise. April's gone back to her husband for good. 172 00:07:56,680 --> 00:07:58,920 It's over. Everything's over. 173 00:07:58,960 --> 00:08:02,960 I'm sorry, Mark. I'm sorry your life is ruined and it's partly my fault. 174 00:08:03,200 --> 00:08:07,120 Is there a buzzing, an irritating, backstabbing sort of buzzing? 175 00:08:07,160 --> 00:08:08,920 Oh, God, don't be such a wanker! 176 00:08:08,960 --> 00:08:12,160 He wanted his loan written off and, well, he succeeded. 177 00:08:12,200 --> 00:08:14,000 Yes! Sorry. 178 00:08:14,040 --> 00:08:16,680 But he's lost a friend in the process. 179 00:08:16,720 --> 00:08:18,960 Molly's Enders, I'm Corrie, Corrie till I die. 180 00:08:19,000 --> 00:08:20,960 It's a sign, innit? You've gotta choose. 181 00:08:21,000 --> 00:08:24,000 You can't be City and United, can you? Look, Hans, can you shut up? 182 00:08:24,040 --> 00:08:25,120 Because, as we speak, 183 00:08:25,160 --> 00:08:28,240 the love of my life is buying cruise tickets with her husband 184 00:08:28,280 --> 00:08:31,600 on the high street with the intention of sailing away for ever 185 00:08:31,640 --> 00:08:33,480 and I'd very much like to sit here 186 00:08:33,520 --> 00:08:36,320 and watch a property-based reality show while she does it. 187 00:08:36,360 --> 00:08:39,880 Look, mate, I can't just let you sit there feeling sorry for yourself. 188 00:08:39,920 --> 00:08:41,440 Let's bloody well go and stop her. 189 00:08:41,480 --> 00:08:44,120 If I wanted to stop her, the last person I'd ask for help 190 00:08:44,160 --> 00:08:47,600 is the most thoughtless, selfish, venal idiot I've ever met in my life. 191 00:08:47,640 --> 00:08:50,680 'He's talking to me! I win!' 192 00:08:50,720 --> 00:08:52,960 Mark, I am going to help you save the day with April. 193 00:08:53,000 --> 00:08:54,520 I am going to be your love butler. 194 00:08:54,560 --> 00:08:58,560 Come on, let's at least go and spy in case there's something to be done, yeah? 195 00:08:58,960 --> 00:09:02,960 'Hmm. I suppose it might be better than having a cry and a Cornetto.' 196 00:09:04,600 --> 00:09:06,080 I haven't forgiven you, by the way. 197 00:09:06,120 --> 00:09:08,360 I know, you don't have to tell me after every sentence. 198 00:09:08,400 --> 00:09:09,960 I just wanted to be clear. It is clear. 199 00:09:10,000 --> 00:09:11,560 Good. You just need to be ready, Mark, 200 00:09:11,600 --> 00:09:14,120 ready to get April on her own and tell her how you feel. 201 00:09:14,160 --> 00:09:18,160 Yeah, love's hard, mate, fucking hard, doesn't work, breaks. 202 00:09:19,240 --> 00:09:21,640 But you've got to give it a go, huh? 203 00:09:21,680 --> 00:09:23,440 Norwich are never gonna win the league, 204 00:09:23,480 --> 00:09:25,880 but they still turn up every week, don't they, the pricks? 205 00:09:25,920 --> 00:09:29,920 If you want, I could try and get in there, waggle the old cock about a bit. 206 00:09:30,360 --> 00:09:31,600 As in? I don't know, 207 00:09:31,640 --> 00:09:35,400 maybe try and make Angus fall in love with me, fuck him if need be. 208 00:09:35,440 --> 00:09:38,480 Why does every solution you come up with involve fucking someone? 209 00:09:38,520 --> 00:09:41,080 It's just an idea. Do you think they sit around in the Cabinet, 210 00:09:41,160 --> 00:09:42,520 talking about sending Philip Hammond 211 00:09:43,040 --> 00:09:46,760 over to fuck Hollande to sort out the euro? 212 00:09:46,800 --> 00:09:48,880 Oi, Godley & Creme, they're on the move. 213 00:09:48,920 --> 00:09:51,480 Ooh! Body language doesn't look great. 214 00:09:51,520 --> 00:09:53,360 It does look a little testy. 215 00:09:53,400 --> 00:09:54,960 Yes... He's off. 216 00:09:55,000 --> 00:09:57,254 Closing time in the last chance saloon, Mark, 217 00:09:57,334 --> 00:09:59,000 time to grab your nuts and splurge. 218 00:09:59,240 --> 00:10:00,240 Yeah? Yeah. 219 00:10:00,280 --> 00:10:03,280 Oh, fuck! I'm gonna do something. Be the canary. 220 00:10:03,320 --> 00:10:05,880 Full fucking Delia. I don't know what you mean. 221 00:10:05,920 --> 00:10:06,960 You go, girl. 222 00:10:07,000 --> 00:10:08,840 This still doesn't mean I've forgiven you. 223 00:10:08,880 --> 00:10:11,960 Ahh! He's so fucked. 224 00:10:12,000 --> 00:10:14,360 April! 225 00:10:14,400 --> 00:10:16,520 Mark? What are you doing here? 226 00:10:16,560 --> 00:10:18,120 I-I just bumped into you. 227 00:10:18,160 --> 00:10:20,280 Well, no, you just ran round the corner after me. 228 00:10:20,320 --> 00:10:22,800 No, right, I mean, I just... 229 00:10:22,840 --> 00:10:26,480 Look, could we grab a coffee for five minutes? 230 00:10:26,520 --> 00:10:30,520 I've got a couple of things I need to say. 231 00:10:30,640 --> 00:10:34,640 'Got the coffee, disregard the price, the price of the coffee is irrelevant.' 232 00:10:35,160 --> 00:10:38,080 Thanks, Mark. No biggie. I mean, God knows how they can charge so much. 233 00:10:38,120 --> 00:10:40,240 They're certainly not spending it on lampshades. 234 00:10:40,280 --> 00:10:42,600 'Hello, Dad, you're living inside me now, are you?' 235 00:10:42,640 --> 00:10:44,120 Yeah, so the flight's at midnight. 236 00:10:44,160 --> 00:10:48,160 To Athens. Um, the ferry leaves tomorrow, all the islands except Corfu. 237 00:10:48,440 --> 00:10:50,600 Oh, not Corfu, why not Corfu? 238 00:10:50,640 --> 00:10:52,280 'He asked innocently.' 239 00:10:52,320 --> 00:10:54,120 Cos that's where Angus had his affair. 240 00:10:54,160 --> 00:10:57,120 Oh, of course, sorry, I'd forgotten. 241 00:10:57,160 --> 00:10:59,640 Sorry to drag all that up again, all the resentment. 242 00:10:59,680 --> 00:11:02,200 Sorry. Idiot! It's fine. 243 00:11:02,240 --> 00:11:05,200 Anyway, what I wanted to say, just before you go, 244 00:11:05,240 --> 00:11:09,240 and if you want me to stop, just say, but... 245 00:11:09,480 --> 00:11:11,040 Yeah, I... 246 00:11:11,080 --> 00:11:15,080 I basically think that you're just so funny and clever and brilliant 247 00:11:18,160 --> 00:11:21,240 and I really am sorry if that makes things difficult, 248 00:11:21,280 --> 00:11:22,523 but I think it's only fair 249 00:11:22,603 --> 00:11:25,280 that you should know that I think we'd be great together. 250 00:11:26,760 --> 00:11:29,760 I mean, I know I'm not perfect. 251 00:11:29,800 --> 00:11:32,960 In fact, I'm not even probably average. 252 00:11:33,000 --> 00:11:36,680 I'm a misshapen potato, an oddball. 253 00:11:36,720 --> 00:11:38,200 'Feel free to disagree, April.' 254 00:11:38,240 --> 00:11:42,200 I'm mean-spirited and I only really like hearing about other people's holidays 255 00:11:42,240 --> 00:11:46,240 when they've been disastrous, but I... 256 00:11:46,600 --> 00:11:49,600 ..I really, really like you. 257 00:11:49,640 --> 00:11:53,640 In fact, in all honesty, I... 258 00:11:53,920 --> 00:11:55,800 ..I love you. 259 00:11:55,840 --> 00:11:59,840 Look, it was really weird the last time we saw each other - 260 00:12:00,440 --> 00:12:03,440 you burying your wife in a pit of balls. 261 00:12:03,480 --> 00:12:07,480 Ex-wife, and more hiding than burying, but point taken. 262 00:12:08,440 --> 00:12:11,040 The truth is I... I do have feelings... 263 00:12:11,080 --> 00:12:12,280 'Feelings!' 264 00:12:12,320 --> 00:12:14,080 ..and it's not all been easy with Angus. 265 00:12:14,120 --> 00:12:17,040 Just had a mini row because he didn't want to spend an extra £300 266 00:12:17,080 --> 00:12:18,520 on a cabin with a porthole. 267 00:12:18,560 --> 00:12:21,240 If you're gonna be on a boat for three months, you want a porthole. 268 00:12:21,280 --> 00:12:23,400 Course you do. Huh! Who wouldn't? PHONE CHIMES 269 00:12:23,440 --> 00:12:27,440 '300 quid pissed straight out the porthole. Correct call, Angus.' 270 00:12:28,440 --> 00:12:29,960 Wow! 271 00:12:30,000 --> 00:12:32,080 OK, wow. 272 00:12:32,120 --> 00:12:35,080 What? It's Angus, he's been having a think, 273 00:12:35,120 --> 00:12:37,320 and he's not sure we should go on this cruise. 274 00:12:37,360 --> 00:12:39,440 Oh. Oh, right. 275 00:12:39,480 --> 00:12:42,480 'Furrow the brow, furrow the brow to hide the smile.' 276 00:12:42,520 --> 00:12:45,000 Apparently, now he wants to go to Ibiza... 277 00:12:45,040 --> 00:12:46,200 alone. 278 00:12:46,240 --> 00:12:47,240 'Alone?' 279 00:12:47,280 --> 00:12:50,120 "See you. Do what the fuck you want. Goodbye." 280 00:12:50,160 --> 00:12:51,160 'I've won. 281 00:12:51,200 --> 00:12:55,200 'It's like I'm Napoleon invading Moscow and the tsar's fucked off to Ibiza! 282 00:12:55,320 --> 00:12:59,600 'I've conquered the whole of Russia. I've only gone and won.' 283 00:13:00,360 --> 00:13:03,280 Mark, how's it going, you lovely rotter? 284 00:13:03,320 --> 00:13:05,360 Everything's coming up roses. 285 00:13:05,400 --> 00:13:08,480 April and I just had an overpriced coffee and did it in the toilets. 286 00:13:08,520 --> 00:13:10,560 Excellent. April loves doing it in toilets. 287 00:13:10,600 --> 00:13:13,600 In fact, 100% of the times we've done it, we've done it in toilets. 288 00:13:13,640 --> 00:13:16,640 I can't wait to do it in a bed. It'll be amazing. 289 00:13:16,680 --> 00:13:20,680 But the big news is that Angus texted to say that he's fucked off to Ibiza, 290 00:13:20,960 --> 00:13:22,490 of all places, leaving the coast 291 00:13:22,570 --> 00:13:24,960 clear for me to go off with his wife on the cruise. 292 00:13:25,920 --> 00:13:27,440 Me and April, April and me! 293 00:13:27,480 --> 00:13:31,480 Man, that is so great. I am really happy for you. You deserve that. 294 00:13:31,880 --> 00:13:33,080 Look, I just wanted to say, 295 00:13:33,120 --> 00:13:35,520 I-I know things have been a bit difficult between us 296 00:13:35,560 --> 00:13:38,680 over the last day or so, what with the punching and the blanking, 297 00:13:38,720 --> 00:13:40,800 but you're a good friend, 298 00:13:40,840 --> 00:13:44,440 although I still haven't totally forgiven you...mate. 299 00:13:44,480 --> 00:13:47,080 I wouldn't have expected you to...mate. 300 00:13:47,120 --> 00:13:48,960 Ergh-ergh! 301 00:13:49,000 --> 00:13:50,400 Urgh! MAN GROANS 302 00:13:50,440 --> 00:13:52,400 HANS: Shut the fuck up. 303 00:13:52,440 --> 00:13:54,840 What was that? I've done something brilliant, Mark. 304 00:13:54,880 --> 00:13:56,960 MAN: Help! HANS: Shut it. 305 00:13:57,000 --> 00:13:59,560 What the fuck have you done? I know it's my birthday, not yours, 306 00:13:59,600 --> 00:14:03,160 but I got you a lovely present to say sorry for making you lose your job 307 00:14:03,200 --> 00:14:04,760 and never paying you any rent 308 00:14:04,800 --> 00:14:07,600 and for falling in love with Dobby, for everything. 309 00:14:07,640 --> 00:14:09,080 Fuck! 310 00:14:09,120 --> 00:14:11,680 Angus! Jesus, Angus, are you OK? 311 00:14:11,720 --> 00:14:14,560 It's fine, I wanted to come. 312 00:14:14,600 --> 00:14:18,600 Could I possibly get a glass of water? 313 00:14:18,920 --> 00:14:22,760 They said they were gonna chop my penis off and put it into another orifice. 314 00:14:22,800 --> 00:14:24,280 Oh, Angus, shush! 315 00:14:24,320 --> 00:14:27,920 Bants, mad bants. They said they had a sock with a rock in it. 316 00:14:27,960 --> 00:14:30,320 They made me drink urine, Mark. Human urine. 317 00:14:30,360 --> 00:14:32,640 He greedily gulped from a bedside bottle 318 00:14:32,680 --> 00:14:34,720 that happened to be from the golden source. 319 00:14:34,760 --> 00:14:37,040 Let me go, Mark. Will you let me go? Please! 320 00:14:37,080 --> 00:14:40,120 Angus, you...you must know I had nothing to do with this. 321 00:14:40,160 --> 00:14:43,960 There you go, you naughty monkey. Drink it nicely this time. 322 00:14:44,000 --> 00:14:47,000 Not gulpy. 323 00:14:47,040 --> 00:14:48,400 Did you send the text? 324 00:14:48,440 --> 00:14:52,120 Yes. I was worried Ibiza was too much. Was it too much? 325 00:14:52,160 --> 00:14:54,520 What the fuck have you done, Jeremy? I've done a good one. 326 00:14:54,560 --> 00:14:56,320 I've cleared the coast, the coast is clear. 327 00:14:56,360 --> 00:14:58,400 The coast is not clear. We're all going to prison. 328 00:14:58,440 --> 00:15:01,560 You've gone totally loopy. You kidnapped Angus. 329 00:15:01,600 --> 00:15:05,000 Or did I invite an unstable oddball for a lift in Hans's van 330 00:15:05,040 --> 00:15:06,720 then back to here for a snifter, 331 00:15:06,760 --> 00:15:09,440 then he accidentally got locked in my room for a few hours? 332 00:15:09,480 --> 00:15:11,080 It's our word against his. 333 00:15:11,120 --> 00:15:13,400 This is bad. 334 00:15:13,440 --> 00:15:14,840 This is really bad. 335 00:15:14,880 --> 00:15:17,680 This is brilliant and it totally worked. You're back with April. 336 00:15:17,720 --> 00:15:19,280 Yes, until she finds out. 337 00:15:19,320 --> 00:15:22,600 I mean, what's the long-term plan? The long-term plan is sucky-fucky. 338 00:15:22,640 --> 00:15:24,680 Sucky-fucky is not a long-term plan. 339 00:15:24,720 --> 00:15:27,200 Look, how long's the cruise for? Months. 340 00:15:27,240 --> 00:15:29,960 Chuck her phone off the boat first day, butterfingers, 341 00:15:30,000 --> 00:15:32,960 then work on her, cement things. You're in pole position. 342 00:15:33,000 --> 00:15:34,320 Hmm. 343 00:15:34,360 --> 00:15:36,360 She does hate her phone. Exactly. 344 00:15:36,400 --> 00:15:40,360 I-I think we let him go and I take the hit. No, Mark. 345 00:15:40,400 --> 00:15:44,400 Sail off into the sunset and let your love butler take care of business. 346 00:15:45,520 --> 00:15:47,280 Agh! Fuck it! 347 00:15:47,320 --> 00:15:49,440 All right. Leave him in there for now. 348 00:15:49,480 --> 00:15:52,200 Correct decision. There's always a dark side of love. 349 00:15:52,240 --> 00:15:54,680 Someone's always gonna get a little bit kidnapped. 350 00:15:54,720 --> 00:15:57,440 HE SIGHS, DOORBELL RINGS 351 00:15:57,480 --> 00:15:59,720 Who's that? Oh, er... 352 00:15:59,760 --> 00:16:00,920 Surprise. 353 00:16:00,960 --> 00:16:04,960 Oh, for fuck's sake, Mark, I told you I didn't want a fucking surprise party! 354 00:16:05,360 --> 00:16:07,440 I thought you were just hiding your true feelings. 355 00:16:07,480 --> 00:16:09,440 When have I ever hidden my true feelings? 356 00:16:09,480 --> 00:16:11,280 ANGUS GROANS 357 00:16:11,320 --> 00:16:14,600 History man's getting a bit wriggly, I think he needs restringing. 358 00:16:14,640 --> 00:16:16,320 Give him a poke. 359 00:16:16,360 --> 00:16:18,760 I'm not giving him a poke. I'm not a fucking hired goon. 360 00:16:18,800 --> 00:16:20,040 Who's on shift? Mark? 361 00:16:20,080 --> 00:16:22,440 I'm not doing a shift. This is insane. 362 00:16:22,480 --> 00:16:24,080 Relax. Everything's gonna be fine. 363 00:16:24,120 --> 00:16:26,840 You're the British people, we're Blair and Bush. 364 00:16:26,880 --> 00:16:29,360 We'll do the rendition. You just have a glass of wine 365 00:16:29,400 --> 00:16:31,640 and pretend nothing's happening. DOORBELL RINGS 366 00:16:31,680 --> 00:16:34,880 Right, gag him, Hans. ANGUS GROANS: No, no! 367 00:16:34,920 --> 00:16:35,960 April! 368 00:16:36,000 --> 00:16:37,640 'Tell her we're leaving.' Hi, Mark. 369 00:16:37,680 --> 00:16:38,680 How the hell are you? 370 00:16:38,720 --> 00:16:41,600 'Oh, God, she's coming in. Just act normal. Don't arouse suspicion.' 371 00:16:41,640 --> 00:16:43,800 Oh, shall I do the do with the party stuff? 372 00:16:43,840 --> 00:16:44,840 Oh, er, yeah. 373 00:16:44,880 --> 00:16:46,040 'Don't open the door.' 374 00:16:46,080 --> 00:16:47,080 Hi. Hi. 375 00:16:47,120 --> 00:16:49,920 'She didn't see, she didn't see. Calm down, Mark.' 376 00:16:49,960 --> 00:16:52,840 The kangaroo is tied down, sport. 377 00:16:52,880 --> 00:16:55,440 'He's not a kangaroo, he's an eminent theologian.' 378 00:16:55,480 --> 00:16:57,320 Hello, Jeremy. Surprise. 379 00:16:57,360 --> 00:17:01,360 Come on in. Thanks for coming, but put that in the fridge if you want. 380 00:17:01,440 --> 00:17:03,800 Why did you invite her? She hates me. 381 00:17:03,840 --> 00:17:06,640 I stole her boyfriend. Sorry, but when I was doing the invites, 382 00:17:06,680 --> 00:17:09,920 it became clear that you've betrayed everyone you've ever been close to. 383 00:17:09,960 --> 00:17:13,240 I think that's why the majority declined. 384 00:17:13,280 --> 00:17:14,800 Hi, Jeremy. Oh, hi, Molly. 385 00:17:14,840 --> 00:17:16,160 Happy birthday... 386 00:17:16,200 --> 00:17:18,800 I guess is what you're meant to say. 387 00:17:18,840 --> 00:17:20,080 Go on through. 388 00:17:20,120 --> 00:17:22,520 I wouldn't say we were scraping the barrel, 389 00:17:22,560 --> 00:17:25,000 but, well, you've just not been great at keeping in touch. 390 00:17:25,040 --> 00:17:26,360 Hey, Jez. 391 00:17:26,400 --> 00:17:28,000 Look tired. 392 00:17:28,040 --> 00:17:32,040 Yeah, well, I'm definitely not. So...I got you a present. 393 00:17:33,040 --> 00:17:35,120 Tickets? It's your dream trip. 394 00:17:35,160 --> 00:17:39,000 We leave after the party, dance till dawn, party bus to Derby, night out, 395 00:17:39,040 --> 00:17:41,769 fly to Belfast, rave, get on the party boat to Bristol 396 00:17:41,849 --> 00:17:43,040 - yes, it really exists - 397 00:17:43,800 --> 00:17:44,880 we stay up for a week. 398 00:17:44,920 --> 00:17:48,920 Stay up for a week? Oh, right, so, what, no sleeping at all? 399 00:17:49,880 --> 00:17:51,783 Oh, we'll have naughties to keep us going, 400 00:17:51,863 --> 00:17:53,280 but we can sleep when we're dead. 401 00:17:53,320 --> 00:17:55,240 'Which will be within a week.' 402 00:17:55,280 --> 00:17:57,320 OK, come in, everyone. 403 00:17:57,360 --> 00:17:59,560 Happy birthday, Jeremy. 404 00:17:59,600 --> 00:18:00,600 39 today. 405 00:18:00,640 --> 00:18:02,200 'Second year in a row.' 406 00:18:02,240 --> 00:18:06,240 Here's to Jeremy and three amazing months on the Med. 407 00:18:08,640 --> 00:18:11,120 'Oh, shit! Filibuster. Don't turn.' 408 00:18:11,160 --> 00:18:12,680 HE CHUCKLES Great. 409 00:18:12,720 --> 00:18:16,720 Yeah, I tell you what I would like to do for Jeremy is...is filibuster. 410 00:18:19,080 --> 00:18:20,440 I mean, a speech. 411 00:18:20,480 --> 00:18:21,480 Oh, OK. 412 00:18:21,520 --> 00:18:23,560 'Ugh! Now I've got to make a fucking speech.' 413 00:18:23,600 --> 00:18:26,200 You're 40 today? Yep, apparently. 414 00:18:26,240 --> 00:18:29,440 That's what the banner says. But you said you were 38 turning 39. 415 00:18:29,480 --> 00:18:33,480 Did I? Yeah, maybe, I forget. Yeah, 38, 39, 40, in that area. 416 00:18:34,560 --> 00:18:38,560 You definitely said you were turning 39, the big 3-9. 417 00:18:39,240 --> 00:18:40,640 It's not a big deal, whatever. 418 00:18:40,680 --> 00:18:41,840 So why lie? 419 00:18:41,880 --> 00:18:44,280 I didn't, I just misspoke. 420 00:18:44,320 --> 00:18:45,600 It's fine, it's just... 421 00:18:45,640 --> 00:18:47,560 It's weird that you wouldn't think it's fine. 422 00:18:47,600 --> 00:18:50,560 Look, Joe, I'm sorry, but the truth is I'm 40 423 00:18:50,600 --> 00:18:52,720 and I don't want to go raving for a week. 424 00:18:52,760 --> 00:18:55,920 I want to stay up till about one and then go to bed 425 00:18:55,960 --> 00:18:58,440 and listen to my Mr Nice audiobook. 426 00:18:58,480 --> 00:19:00,440 Bed at one. One isn't even the night. 427 00:19:00,480 --> 00:19:04,480 It is, Joe. Look, I can't rave all day and fuck all night, 428 00:19:04,920 --> 00:19:07,680 and, honestly, I don't even like drinking my own piss. 429 00:19:07,720 --> 00:19:09,800 You drink your own piss? Yes, I eat cashews 430 00:19:09,840 --> 00:19:12,320 and I drink my own piss and it doesn't work. 431 00:19:12,360 --> 00:19:16,200 I'm never gonna be young, dumb and full of come ever again and that's that. 432 00:19:16,240 --> 00:19:17,800 Fine. I get it. 433 00:19:17,840 --> 00:19:21,840 I want to come with you, but I'm just scared I might die. 434 00:19:22,080 --> 00:19:25,000 Maybe I'll ask Megan if she wants to come instead. 435 00:19:25,040 --> 00:19:27,480 Joe... Don't go, Joe. 436 00:19:27,520 --> 00:19:30,160 'Oh, I've driven him away with my horrible oldness. 437 00:19:30,200 --> 00:19:34,200 'Yeah, Megan, you're 29 now, but one day you'll be, like, 56.' 438 00:19:34,400 --> 00:19:37,240 Speech! ALL: Speech! 439 00:19:37,280 --> 00:19:40,280 Come on, Mark, you start. Yeah. 440 00:19:40,320 --> 00:19:42,920 'Here goes. Quick speech and then cruise.' 441 00:19:42,960 --> 00:19:46,960 Jeremy. What can I say? A man I know very well indeed. 442 00:19:48,120 --> 00:19:52,120 'That's probably as far as I can truthfully go on the endearment stakes.' 443 00:19:52,760 --> 00:19:56,760 Um... He's...he's not a great man, he's not a wise man, 444 00:19:57,200 --> 00:19:59,800 he's not always a good man. 445 00:19:59,840 --> 00:20:01,640 'OK, where am I going?' 446 00:20:01,680 --> 00:20:03,560 But he is a... 447 00:20:03,600 --> 00:20:06,160 a nice man... 448 00:20:06,200 --> 00:20:08,480 ..up to a point... 449 00:20:08,520 --> 00:20:11,120 and I... 450 00:20:11,160 --> 00:20:12,760 like him. 451 00:20:12,800 --> 00:20:16,280 There, I've said it, hope he's happy. GUESTS APPLAUD 452 00:20:16,320 --> 00:20:17,600 APRIL: Speech, Jez. 453 00:20:17,640 --> 00:20:19,040 ALL: Speech! Speech! 454 00:20:19,080 --> 00:20:23,080 Um, thanks, Mark. We're, er, quite a gang, obviously, 455 00:20:23,960 --> 00:20:26,800 us two - brains and the funny one, 456 00:20:26,840 --> 00:20:30,840 the old, stick-up-his-arse, boring-jumper one 457 00:20:32,120 --> 00:20:36,080 and the sexy, pep-up-the-party, acid-in-the-punchbowl one. 458 00:20:36,120 --> 00:20:38,080 'He loves triggering mental illness.' 459 00:20:38,120 --> 00:20:42,120 But we get on pretty well and we have our ups and downs, like any couple. 460 00:20:42,680 --> 00:20:46,560 'Hold on. If Hans is here, who's with the hostage? 461 00:20:46,600 --> 00:20:49,880 'Oh, God, I've got an unattended hostage.' 462 00:20:49,920 --> 00:20:53,920 ..And, er, a boring bastard sometimes, but at the end of the day, 463 00:20:54,280 --> 00:20:58,160 we've lived together for shit long and it's been... 464 00:20:58,200 --> 00:20:59,200 all right. 465 00:20:59,240 --> 00:21:01,320 APPLAUSE 'Oh, fuck! 466 00:21:01,360 --> 00:21:04,600 'Got to keep the attention.' 467 00:21:04,640 --> 00:21:08,640 Er, yeah, and if I could just say one more thing, um, Jeremy, Jez, er, 468 00:21:12,600 --> 00:21:16,600 please always...keep on...being you. 469 00:21:17,480 --> 00:21:19,560 'Totally meaningless. I'm gonna get rumbled.' 470 00:21:19,600 --> 00:21:23,240 'That is sweet. That might be the nicest thing he's ever said.' 471 00:21:23,280 --> 00:21:26,920 Oi, April! Angus? 472 00:21:26,960 --> 00:21:30,960 'Oh, fuck! Oh, fuck! Oh, fuck!' 473 00:21:31,200 --> 00:21:32,400 Mark? 474 00:21:32,440 --> 00:21:35,200 Help, don't let them kill me. Oh, Angus, don't be a big silly. 475 00:21:35,240 --> 00:21:37,160 HANS: We were just hanging out. It's all fine. 476 00:21:37,200 --> 00:21:40,080 ANGUS: He said he was going to cut my willy off and put it into my bottom. 477 00:21:40,120 --> 00:21:44,120 HANS: Jokey, I said it jokey, Angus, you've got to admit that, right? 478 00:21:44,160 --> 00:21:46,600 Simon? What's going on, Mark? 479 00:21:46,640 --> 00:21:50,640 This has nothing to do with Mark or Hans. It's all my doing. 480 00:21:50,720 --> 00:21:51,840 It's all your doing? 481 00:21:51,880 --> 00:21:55,880 Angus wanted stuff done to him, I wasn't into it, it's all pretty disgusting, 482 00:21:56,840 --> 00:22:00,120 I don't wanna go into details, but it's complicated. 483 00:22:00,160 --> 00:22:02,960 We'll probably never fully understand, like Stonehenge. 484 00:22:03,000 --> 00:22:07,000 Mark knew. Mark saw it all. They got me outside the travel agency. 485 00:22:09,160 --> 00:22:11,400 Molly. For fuck's sake! 486 00:22:11,440 --> 00:22:14,680 'Who could have possibly predicted that falsely imprisoning a love rival 487 00:22:14,720 --> 00:22:17,920 'would turn out so badly? Only a genius.' 488 00:22:17,960 --> 00:22:19,320 April, don't go. 489 00:22:19,360 --> 00:22:23,360 'A real night to remember, like the Titanic.' 490 00:22:24,440 --> 00:22:26,840 Right, well, it's over with Molly. 491 00:22:26,880 --> 00:22:30,040 Apparently I'm not even allowed to do a little fucking naughty kidnap, 492 00:22:30,080 --> 00:22:32,600 so bollocks to it. 493 00:22:32,640 --> 00:22:36,600 I'm going to van it to Macedonia, finally set up the moped rental. 494 00:22:36,640 --> 00:22:39,280 Yeah? Yeah. 495 00:22:39,320 --> 00:22:41,120 Laters. 496 00:22:41,160 --> 00:22:45,160 See you. 497 00:22:45,440 --> 00:22:46,960 Are we gonna be all right? 498 00:22:47,000 --> 00:22:48,887 TV: 'The project to reintroduce wolves 499 00:22:48,967 --> 00:22:51,000 into this habitat has been controversial...' 500 00:22:51,160 --> 00:22:54,480 'That's the last thing I need.' 501 00:22:54,520 --> 00:22:56,560 Now they're bringing back wolves. 502 00:22:56,600 --> 00:23:00,600 Oh, God, I am so tired. What next? 503 00:23:00,960 --> 00:23:04,960 Bring back smallpox? We all had fun with the smallpox, didn't we? 504 00:23:05,760 --> 00:23:09,400 Is it time smallpox had a reboot? Mark? 505 00:23:09,440 --> 00:23:13,240 Will you pull me off? I'm not about to pull you off, Jeremy. 506 00:23:13,280 --> 00:23:16,840 And if you think about it, I'm sure you don't really want me to. 507 00:23:16,880 --> 00:23:18,360 Sure. Whatever. 508 00:23:18,400 --> 00:23:20,280 I just thought it might be comforting. 509 00:23:20,320 --> 00:23:24,320 What about I read to you from Napoleon's correspondence? 510 00:23:25,280 --> 00:23:27,200 If I was going to kill you, 511 00:23:27,240 --> 00:23:29,320 I'd have a great sign-off. Yeah? 512 00:23:29,360 --> 00:23:33,360 You always loved history, Mark, well, now you can be part of it. 513 00:23:34,200 --> 00:23:35,480 Bang! 514 00:23:35,520 --> 00:23:39,400 Yeah, not bad, not bad at all. 515 00:23:39,440 --> 00:23:43,440 I think I'd just come at you in the night, pillow on the face, cark! 516 00:23:43,800 --> 00:23:45,920 Yeah, that's you all over. 517 00:23:45,960 --> 00:23:48,120 Aw, we do love each other really. 518 00:23:48,160 --> 00:23:50,360 'I simply must get rid of him.' 519 00:23:50,400 --> 00:23:54,400 WOLVES HOWL