1 00:02:11,498 --> 00:02:14,092 Must be child-proof. 2 00:02:15,969 --> 00:02:18,904 I hope whoever it is brought a chain saw. 3 00:02:23,676 --> 00:02:26,440 Am I looking up "Larry Appleton"? 4 00:02:26,613 --> 00:02:28,240 Larry Appleton. That's me. 5 00:02:28,748 --> 00:02:31,444 Larry, Larry, Larry. 6 00:02:32,051 --> 00:02:33,848 I look everywhere for you. 7 00:02:34,020 --> 00:02:36,420 I walk the streets. I search the alleys. 8 00:02:36,589 --> 00:02:39,319 I say to everyone, "Have you seen Larry?" 9 00:02:39,492 --> 00:02:42,950 You don't know how many people have never heard of you. 10 00:02:44,664 --> 00:02:46,154 But now I find you. 11 00:02:46,332 --> 00:02:52,134 And I'm safe, I'm safe, I'm safe. - Yes, yes. Now you're safe. 12 00:02:52,305 --> 00:02:53,772 Who are you? 13 00:02:54,340 --> 00:02:56,501 I'm Balki Bartokomous. 14 00:02:56,676 --> 00:02:58,871 Philo, my fifth cousin three times removed... 15 00:02:59,045 --> 00:03:01,605 ...is a step-uncle to your father on my mother's side... 16 00:03:01,781 --> 00:03:03,009 ...two continents removed. 17 00:03:03,183 --> 00:03:06,710 I see. So we're sort of related by rumor. 18 00:03:10,390 --> 00:03:12,381 America. 19 00:03:12,625 --> 00:03:15,025 Land of my dreams. 20 00:03:15,195 --> 00:03:17,459 Home of the Whopper. 21 00:03:19,432 --> 00:03:21,127 So cousin Philo says to me, he says: 22 00:03:21,301 --> 00:03:23,132 "Balki, when you move to America... 23 00:03:23,303 --> 00:03:28,434 ...you have to go to Madison, Wisconsin to look up George Appleton." 24 00:03:28,608 --> 00:03:32,203 That's your father. - Yeah, that's the story I heard too. 25 00:03:32,812 --> 00:03:36,805 So I said goodbye to Mypos, my little Mediterranean island country... 26 00:03:36,983 --> 00:03:38,575 ...and I got on the tramp steamer. 27 00:03:38,751 --> 00:03:40,651 Tramp, tramp, tramp. 28 00:03:40,820 --> 00:03:42,185 And then I got on the bus. 29 00:03:42,355 --> 00:03:43,754 Bus, bus, bus. 30 00:03:43,923 --> 00:03:45,390 And I found your father to move in. 31 00:03:45,558 --> 00:03:49,187 But he said, "No, you have to go to the big city of Chicago... 32 00:03:49,362 --> 00:03:52,456 ...to find my son." That's you. 33 00:03:53,132 --> 00:03:54,429 So I got on the bus. 34 00:03:54,601 --> 00:03:56,091 Bus, bus, bus. 35 00:03:56,269 --> 00:03:57,702 And here I am. 36 00:03:58,438 --> 00:04:00,929 Well, wait a minute, you came here to move in with me? 37 00:04:01,107 --> 00:04:06,272 Of course I did. What do you think, I'm going to move in with some stranger? 38 00:04:08,248 --> 00:04:13,208 Well, Balki, uh, look. There is a problem. 39 00:04:16,389 --> 00:04:19,688 See, I just moved here myself. This is the first time I've lived alone. 40 00:04:19,859 --> 00:04:23,818 I actually have my own bachelor pad. You want a beer? 41 00:04:26,132 --> 00:04:28,600 No, thank you. What are you saying? 42 00:04:28,768 --> 00:04:30,065 Well, I'm saying... 43 00:04:31,337 --> 00:04:34,397 You see, I've lived my whole life with eight brothers and sisters. 44 00:04:34,574 --> 00:04:36,201 And it's time... 45 00:04:37,944 --> 00:04:40,640 See, I want to live alone. 46 00:04:41,514 --> 00:04:43,414 I didn't even know you were coming. 47 00:04:44,417 --> 00:04:47,113 Your father didn't call you? - Well, I'm sure he tried... 48 00:04:47,287 --> 00:04:49,084 ...and I just wasn't home. 49 00:04:49,922 --> 00:04:51,446 Oh. 50 00:04:53,126 --> 00:04:55,026 Well... 51 00:04:55,194 --> 00:04:58,027 I feel like a fool to come here and bother you. 52 00:04:59,666 --> 00:05:02,430 Goodbye, American cousin. Nice to meet you. 53 00:05:02,602 --> 00:05:05,093 Don't worry about me. I know where I'm going. 54 00:05:05,271 --> 00:05:07,739 Where are you going? - I don't know. 55 00:05:09,409 --> 00:05:13,038 But this is America. Open all night. 56 00:05:15,248 --> 00:05:19,776 Look, I can't just turn you out into the cold. 57 00:05:21,454 --> 00:05:24,252 You can stay until l... - Oh, thank you, thank you. 58 00:05:24,424 --> 00:05:26,392 No, no, no. 59 00:05:27,293 --> 00:05:30,854 That many thank-yous would be appropriate if you were staying a long time. 60 00:05:31,030 --> 00:05:33,464 A day or two worth of thank-yous is plenty. 61 00:05:34,167 --> 00:05:35,225 Thank you. 62 00:05:36,703 --> 00:05:40,195 Look, you can stay a couple of days, until you get a job. 63 00:05:40,373 --> 00:05:44,639 So sit down and help yourself to the goodies. 64 00:05:50,950 --> 00:05:52,042 Over there. 65 00:05:54,954 --> 00:05:57,980 What this? - That's pink lemonade. 66 00:05:58,791 --> 00:06:01,419 You have pink lemons? 67 00:06:02,028 --> 00:06:03,928 Only in America. 68 00:06:05,231 --> 00:06:07,699 Potato crumbs. My favorite. 69 00:06:19,979 --> 00:06:21,708 Color TV. 70 00:06:22,448 --> 00:06:24,746 Yeah, haven't you ever seen color TV before? 71 00:06:27,019 --> 00:06:30,614 Of course I have. Don't be ridiculous. 72 00:06:32,725 --> 00:06:34,659 Blue. 73 00:06:36,362 --> 00:06:39,456 On second thought, I've seen all these colors. 74 00:06:40,066 --> 00:06:43,934 Green and red are gonna be on later. You might wanna stay up and watch. 75 00:06:45,505 --> 00:06:49,305 I think I'll just hit the sack. - I think I'll just hit the sack. 76 00:06:50,042 --> 00:06:52,067 I don't have a sack. 77 00:06:52,245 --> 00:06:55,078 Well, you can sleep on the couch. It turns into a bed. 78 00:06:58,918 --> 00:07:01,819 Of course it does. This is America. 79 00:07:01,988 --> 00:07:03,319 And don't worry about me. 80 00:07:03,489 --> 00:07:06,652 Tomorrow I get a job very fast. I'm a professional. 81 00:07:06,826 --> 00:07:09,192 You shouldn't have a problem. What profession? 82 00:07:09,362 --> 00:07:11,660 I'm a professional sheepherder. 83 00:07:28,347 --> 00:07:30,941 This is crazy. A big city like Chicago... 84 00:07:31,117 --> 00:07:35,781 ...there is not one single advertisement in here for a sheepherder. 85 00:07:37,156 --> 00:07:40,023 That's the way it goes. Last week there were pages of them. 86 00:07:41,727 --> 00:07:43,592 What else do you do? 87 00:07:43,996 --> 00:07:46,794 I am a sheepherder. 88 00:07:46,966 --> 00:07:49,628 My father was a sheepherder. 89 00:07:49,802 --> 00:07:51,997 My grandfather was a sheepherder. 90 00:07:52,171 --> 00:07:54,196 The little baby... - I get the picture. 91 00:07:54,373 --> 00:07:55,601 But, you know... 92 00:07:55,775 --> 00:07:59,074 ...in America, you don't always get what you want right away. 93 00:07:59,245 --> 00:08:01,509 For example, I wanna be a photojournalist. 94 00:08:01,681 --> 00:08:04,912 But then, I've taken this job to pay the bills. 95 00:08:05,084 --> 00:08:09,919 You'll have to take a job until an untended flock pops up. 96 00:08:17,997 --> 00:08:20,158 Hello. The Ritz. 97 00:08:20,867 --> 00:08:24,303 What? Yeah, Susan, calm down. 98 00:08:24,470 --> 00:08:26,734 Yeah. Well, it's only a mouse. They're cute. 99 00:08:26,906 --> 00:08:28,874 Think of Mickey. 100 00:08:29,408 --> 00:08:32,104 Mickey wouldn't try to run up your leg. 101 00:08:32,578 --> 00:08:35,911 Yeah, okay, okay, okay. I'll be right up. 102 00:08:36,082 --> 00:08:39,142 I have to run upstairs and protect Susan's legs from rodents. 103 00:08:39,318 --> 00:08:42,219 Balki, I want you to do me a big favor. - You want me to watch the store? 104 00:08:46,125 --> 00:08:47,717 I want you to watch the store. 105 00:08:47,894 --> 00:08:51,057 Don't move. Just stand there. Can you do that? 106 00:08:51,797 --> 00:08:55,233 You're not exactly pushing me to my outer limits. 107 00:08:55,601 --> 00:08:57,501 Stand there. 108 00:08:58,804 --> 00:09:00,362 Ah! 109 00:09:02,475 --> 00:09:03,703 That's the idea. 110 00:09:06,913 --> 00:09:08,175 Uh... 111 00:09:08,347 --> 00:09:11,646 Excuse me. I'm interested in this chair. 112 00:09:12,351 --> 00:09:14,080 Well, how much is it? 113 00:09:16,289 --> 00:09:17,756 What the price tag says? 114 00:09:20,092 --> 00:09:24,756 Well, you don't go by what the price tag says, do you? 115 00:09:25,565 --> 00:09:30,298 Of course not. Don't be ridiculous. 116 00:09:31,771 --> 00:09:33,864 What do you go by? 117 00:09:35,408 --> 00:09:38,809 We'II, uh, negotiate. 118 00:09:38,978 --> 00:09:41,310 You are the head man here, aren't you? 119 00:09:42,048 --> 00:09:44,608 Of course I am. 120 00:09:44,784 --> 00:09:46,081 Come over here to me. 121 00:09:47,720 --> 00:09:50,211 I'm not allowed to move. 122 00:10:10,176 --> 00:10:12,508 Cousin Larry, don't you notice anything different? 123 00:10:12,678 --> 00:10:16,546 No. - Look. Look. Look. 124 00:10:17,750 --> 00:10:21,186 I sold that chair, and that fan, and that brass coat rack. 125 00:10:21,354 --> 00:10:23,447 You did? - All without moving. 126 00:10:23,623 --> 00:10:24,851 Well, that's great. 127 00:10:25,024 --> 00:10:26,753 Needless to say, Cousin Larry... 128 00:10:26,926 --> 00:10:31,761 ...I think I've been wasting my time poking animals up the hill with a stick. 129 00:10:32,932 --> 00:10:37,062 And here's the money. 130 00:10:41,641 --> 00:10:45,304 Forty-five dollars. That was a couple hundred dollars' worth of stuff. 131 00:10:46,812 --> 00:10:50,145 Where's the rest? - That's it. 132 00:10:51,250 --> 00:10:56,552 Well, there were price tags on that stuff. - You don't go by what's on the price tag. 133 00:10:56,722 --> 00:10:57,984 You don't? 134 00:10:58,157 --> 00:11:02,093 Of course not. Don't be ridiculous. 135 00:11:03,963 --> 00:11:07,194 I bartered, like we do at the marketplace on Mypos. 136 00:11:07,366 --> 00:11:09,231 Don't you realize what you've done to me? 137 00:11:09,402 --> 00:11:11,529 Yes, and you're welcome. 138 00:11:13,105 --> 00:11:15,869 You know, I think I should look for a job as a salesperson. 139 00:11:16,042 --> 00:11:21,105 Well, stick around. When Twinkacetti fires me, you can apply for my job. 140 00:11:30,022 --> 00:11:31,614 Cousin Larry? 141 00:11:31,791 --> 00:11:35,522 Cousin Larry? Cousin Larry? 142 00:11:36,262 --> 00:11:37,729 I'm so sorry. 143 00:11:37,897 --> 00:11:39,262 Bo, bo, bo, bo. 144 00:11:40,666 --> 00:11:43,430 Maybe Mr. Twinkacetti won't notice these things are missing. 145 00:11:43,602 --> 00:11:45,900 But you sold his hat rack. 146 00:11:46,072 --> 00:11:48,563 Every day, the first thing he does when he comes in... 147 00:11:48,741 --> 00:11:51,403 ...is put his hat on that rack. 148 00:11:51,577 --> 00:11:56,412 Same damn thing every day. Sunlight. It gets old. 149 00:12:04,623 --> 00:12:07,148 Buy something or get out. 150 00:12:08,127 --> 00:12:10,220 Where's the yo-yo? 151 00:12:10,763 --> 00:12:14,221 Hi, Mr. Twinkacetti. Rotten day, isn't it? 152 00:12:15,267 --> 00:12:17,701 Why are you standing there holding my hat on a stick? 153 00:12:17,870 --> 00:12:20,031 Well, uh, technically, it's a cane. 154 00:12:20,206 --> 00:12:23,767 Well, uh, technically, you're a jerk. 155 00:12:24,744 --> 00:12:26,109 Where's my hat rack? 156 00:12:26,278 --> 00:12:28,712 Mr. Twinkacetti. 157 00:12:30,349 --> 00:12:31,577 I sold it. 158 00:12:32,318 --> 00:12:34,252 Who are you? 159 00:12:34,887 --> 00:12:37,788 My name is Balki. I'm Larry's cousin. Philo, my fifth... 160 00:12:37,957 --> 00:12:40,323 Who cares? Why is he selling stuff? 161 00:12:40,493 --> 00:12:45,055 Well, you wanna hear a funny story? - No. Where's my money? 162 00:12:46,432 --> 00:12:50,300 Forty-five. Forty-five bucks? That hat rack was solid brass. 163 00:12:50,469 --> 00:12:52,528 Where's the other 30? - That was my mistake. 164 00:12:52,705 --> 00:12:56,300 But to make it up, I won't charge you for the hour I worked. 165 00:12:56,475 --> 00:12:58,636 What a swell guy. 166 00:12:58,811 --> 00:13:00,836 I want the rest of my money. 167 00:13:01,013 --> 00:13:02,708 Mr. Twinkacetti, he doesn't have it. 168 00:13:02,882 --> 00:13:04,975 But I could pay you back if you give me a job. 169 00:13:05,151 --> 00:13:06,379 I can fix things. 170 00:13:06,552 --> 00:13:08,315 Who cares? - You can fix things? 171 00:13:08,487 --> 00:13:10,751 Why not? I'm young. 172 00:13:11,991 --> 00:13:15,552 Actually, you know, if you fixed up some of the used things you take in... 173 00:13:15,728 --> 00:13:17,923 ...you could sell it for more money. It's a good idea. 174 00:13:18,330 --> 00:13:21,788 If I wanna hear a good idea, I'll go to a smarter source than you... 175 00:13:21,967 --> 00:13:24,231 ...like a wedge of cheese. 176 00:13:25,771 --> 00:13:27,136 I can fix anything. 177 00:13:27,306 --> 00:13:30,469 Once my grandmother broke her little finger into Silly Putty. 178 00:13:30,643 --> 00:13:32,873 It just hung there all limp and dangly. 179 00:13:33,045 --> 00:13:37,709 And if I came up and did that, it would flip around like the tassels on a belly dancer. 180 00:13:39,451 --> 00:13:43,478 And she would say to me, "Balki, don't do that." 181 00:13:45,791 --> 00:13:48,021 And I said, "You give me that." This what we do. 182 00:13:48,194 --> 00:13:52,858 We take some nice mud, and we make a cast, and dry in the hot sun. 183 00:13:53,032 --> 00:13:58,197 And six months later, I took off the cast, and what do you think? 184 00:13:59,471 --> 00:14:02,133 The finger is no more limp and dangly. 185 00:14:02,308 --> 00:14:04,276 It won't bend at all. 186 00:14:04,443 --> 00:14:08,777 Just sticks out like a nail in a board. 187 00:14:14,787 --> 00:14:17,187 I like that story. 188 00:14:18,791 --> 00:14:20,622 Now, get out of here. 189 00:14:21,160 --> 00:14:24,618 Mr. Twinkacetti, give him a chance. How else can he pay you back? 190 00:14:24,797 --> 00:14:27,425 All right, all right, I'll give him, like, a little test. 191 00:14:27,600 --> 00:14:29,932 Out of the way. Let's see. Aha. 192 00:14:30,102 --> 00:14:32,070 Fix this old radio, and he's got a job. 193 00:14:32,238 --> 00:14:35,207 That's not fair. That radio probably hasn't worked for 40 years. 194 00:14:35,374 --> 00:14:37,808 Take it or leave it. - He'll take it. Can you fix it? 195 00:14:37,977 --> 00:14:41,276 Of course I can. It's probably just the picture tube. 196 00:14:48,287 --> 00:14:52,451 There you go, 15 points. 197 00:14:53,259 --> 00:14:56,194 "Mypos"? I challenge that. 198 00:14:56,362 --> 00:14:57,920 Mypos is a real country. 199 00:14:58,097 --> 00:15:01,589 I have a little corner of it growing on my dining-room table. 200 00:15:03,035 --> 00:15:04,969 Cousin, I need to take a break. 201 00:15:05,771 --> 00:15:08,535 I never knew fixing a radio could be so quiet. 202 00:15:08,707 --> 00:15:10,971 Susan, this is the cousin I was telling you about. 203 00:15:11,143 --> 00:15:14,510 Balki, meet Susan. She's our neighbor. - Hi. Nice to meet you. 204 00:15:15,581 --> 00:15:21,110 Would it be impolite to ask if I could be your slave for life? 205 00:15:23,555 --> 00:15:27,491 Well, uh, I think that's illegal. 206 00:15:27,660 --> 00:15:29,252 Oh, he's cute. 207 00:15:31,430 --> 00:15:37,733 This cute Mediterranean boy means every groveling word. 208 00:15:38,070 --> 00:15:41,130 Take me and do with me as you will. 209 00:15:41,307 --> 00:15:44,174 You're embarrassing Susan. Stand up. Act like a man. 210 00:15:44,343 --> 00:15:45,571 Go work on the radio. 211 00:15:45,744 --> 00:15:48,372 Can I take her with me? - No. 212 00:15:48,547 --> 00:15:51,107 Then I take you in my thoughts. 213 00:15:51,850 --> 00:15:53,977 I want to worship your painted toenails. 214 00:15:54,153 --> 00:15:57,452 Look. Just leave with whatever little dignity you have left. 215 00:15:57,623 --> 00:15:59,488 Come on. Go. - Nice to meet you too. 216 00:16:05,230 --> 00:16:08,290 I can die happy now. - Right. 217 00:16:10,336 --> 00:16:12,702 He grovels great. 218 00:16:13,839 --> 00:16:18,299 Sorry. Now I understand why he doesn't have a crease in his pants. 219 00:16:18,477 --> 00:16:22,436 Oh, he's sweet. You know, I hope he gets the job. 220 00:16:22,614 --> 00:16:25,640 Susan, they haven't even made parts for that radio in 40 years. 221 00:16:25,818 --> 00:16:28,582 Then he doesn't have a chance? - Well, I didn't say that. 222 00:16:29,054 --> 00:16:30,521 See, Balki doesn't know it... 223 00:16:30,689 --> 00:16:33,590 ...but I'm gonna slip this little baby in that big old radio... 224 00:16:33,759 --> 00:16:36,853 ...and at the proper moment, click, dance fever. 225 00:16:37,062 --> 00:16:39,223 Twinkacetti will never know the difference. 226 00:16:39,865 --> 00:16:41,958 That's sneaky. - I know. 227 00:16:42,801 --> 00:16:44,632 I'm very proud. 228 00:17:02,221 --> 00:17:05,622 Good morning, cheers, and top of the day. 229 00:17:05,791 --> 00:17:07,088 Well, you're in a good mood. 230 00:17:07,259 --> 00:17:10,660 And why not? Last night all my horse accounts paid off. 231 00:17:10,829 --> 00:17:14,287 And today, I get to laugh in a man's face. 232 00:17:14,466 --> 00:17:17,924 Sounds like a good day to me. Go for it, sport. 233 00:17:18,103 --> 00:17:20,264 Balki. Balki. 234 00:17:20,439 --> 00:17:22,304 Good morning, America. 235 00:17:23,442 --> 00:17:25,910 Hey, grape leaf, turn on the radio. 236 00:17:28,914 --> 00:17:32,213 I fell asleep before I got to test it. 237 00:17:32,384 --> 00:17:35,353 But it'll work. Balki fixed it. 238 00:17:35,521 --> 00:17:38,319 You know it'll work, and I know it'll work. 239 00:17:38,490 --> 00:17:39,718 But you don't. 240 00:17:39,892 --> 00:17:41,883 And that's why this is gonna be so much fun. 241 00:17:42,061 --> 00:17:44,052 You'll be embarrassed when that radio works. 242 00:17:44,229 --> 00:17:45,526 Cousin Larry, what this? 243 00:17:50,536 --> 00:17:53,471 Feeble. Boy, that was feeble. 244 00:17:53,639 --> 00:17:56,767 And you didn't think I'd catch on? Turn it on. 245 00:17:58,510 --> 00:18:01,604 All right. Make yourselves ready. 246 00:18:20,466 --> 00:18:22,696 You did it. You did it. - I did it. 247 00:18:22,868 --> 00:18:25,496 You actually did it. You did it. 248 00:18:26,905 --> 00:18:30,636 Look at this place. It looks like Ella Fitzgerald gave a concert. 249 00:18:30,809 --> 00:18:33,801 I don't believe it. That radio never sounded that good brand-new. 250 00:18:33,979 --> 00:18:36,470 What a great sound. How much you want for it? 251 00:18:36,648 --> 00:18:38,673 Three hundred. - Four hundred. 252 00:18:40,319 --> 00:18:43,982 Five hundred bucks. - You got it. Here's a $50 deposit. 253 00:18:44,156 --> 00:18:46,784 And I'll go get my truck. - Yeah. 254 00:18:50,729 --> 00:18:54,130 Can you fix any radio? 255 00:18:55,467 --> 00:18:58,732 Does Telly Savalas love you, baby? 256 00:19:00,906 --> 00:19:05,400 My friend, my pal, these fingers. 257 00:19:05,577 --> 00:19:08,137 You not only have a job here... 258 00:19:10,349 --> 00:19:15,184 ...I'll even pay you minimum wage. Shh! 259 00:19:16,855 --> 00:19:20,518 Boys, put this little goldmine out for our customer to pick up. 260 00:19:20,692 --> 00:19:23,024 On second thought, pinhead, do it yourself. 261 00:19:23,462 --> 00:19:27,330 We wouldn't want magic fingers here to accidentally hurt his hands. 262 00:19:29,034 --> 00:19:30,865 Oh, Cousin Larry. 263 00:19:31,403 --> 00:19:33,598 I help you anyway. - Thank you. 264 00:19:33,772 --> 00:19:36,434 Of course. I tell you where to put everything. 265 00:19:36,608 --> 00:19:40,374 This goes right there. And then we have this amplifier to go on top. 266 00:19:40,546 --> 00:19:43,106 And then, when you move these two big speakers... 267 00:19:43,282 --> 00:19:46,115 ...please be careful because they're expensive. 268 00:19:46,285 --> 00:19:49,311 You... You, uh... 269 00:19:49,588 --> 00:19:52,614 You hooked all that stuff up to that radio? 270 00:19:53,225 --> 00:19:56,683 Of course. How else you go to make it work? It was broke. 271 00:19:57,996 --> 00:20:00,556 Mr. Twinkacetti, something just occurred to me. 272 00:20:00,732 --> 00:20:03,633 I just sold a thousand bucks' worth of equipment for 500? 273 00:20:03,802 --> 00:20:06,168 Damn. It occurred to you too. 274 00:20:07,406 --> 00:20:09,499 You! 275 00:20:10,242 --> 00:20:13,905 You brought him here. This is all your fault. 276 00:20:14,079 --> 00:20:18,038 You got your walking papers, buster. 277 00:20:22,788 --> 00:20:24,517 Well, I hope you're happy. 278 00:20:24,690 --> 00:20:27,887 Thank you. I hope you're happy too. 279 00:20:28,860 --> 00:20:32,057 Happy? Getting fired does not make me happy. 280 00:20:32,231 --> 00:20:36,930 Fired? He just gave you official papers to take a nice walk. 281 00:20:37,102 --> 00:20:40,663 That's American for "fired." It's a colorful language, isn't it? 282 00:20:41,573 --> 00:20:43,302 What? 283 00:20:43,475 --> 00:20:46,706 He can not do to you what is my fault. 284 00:20:46,878 --> 00:20:50,143 Mr. Twinkacetti. Ah! - Balki, Balki... 285 00:20:50,315 --> 00:20:53,284 You come out here right now, you unfair person. 286 00:20:53,452 --> 00:20:56,979 And I mean maybe. 287 00:21:03,829 --> 00:21:05,228 Eh. 288 00:21:06,098 --> 00:21:10,330 You have something to say before I pull your tongue out through your nose? 289 00:21:11,603 --> 00:21:15,164 You can't fire Larry. He's a good person. 290 00:21:15,340 --> 00:21:17,433 And if he goes, I go. 291 00:21:17,609 --> 00:21:19,770 That goes without saying. 292 00:21:19,945 --> 00:21:23,608 Now, I wanna see heels going that way. 293 00:21:24,616 --> 00:21:28,347 Not until I get a few things off my neck. 294 00:21:28,520 --> 00:21:32,581 You don't know what kind of good fellow you're dumping to the birds. 295 00:21:32,758 --> 00:21:34,783 He was always loyal to you. 296 00:21:34,960 --> 00:21:39,693 He make everything perfect for you, and you won't find anyone to do better. 297 00:21:39,865 --> 00:21:42,698 His only mistake was to be good friend to me. 298 00:21:43,168 --> 00:21:47,104 But the customer likes him, and that's why they come back. 299 00:21:47,272 --> 00:21:50,503 And if you let this good person walk out that door... 300 00:21:50,676 --> 00:21:56,046 ...you're making one big mistake, ghost buster. 301 00:21:58,684 --> 00:22:01,778 Thanks, but you're wasting your time, Balki. Come on. 302 00:22:02,354 --> 00:22:03,981 TWINKACETTl: Wait a minute. 303 00:22:04,523 --> 00:22:09,859 Wait a minute, I was just thinking about what the turnip said here... 304 00:22:11,096 --> 00:22:14,361 ...and I'd be stupid to let either one of you guys walk out that door. 305 00:22:14,533 --> 00:22:15,864 You're both hired again. 306 00:22:16,435 --> 00:22:19,768 We are? Why? 307 00:22:20,605 --> 00:22:24,302 Don't be ridiculous. It's because he sees we're both good persons. 308 00:22:24,476 --> 00:22:26,171 Yes. No. 309 00:22:26,345 --> 00:22:28,813 It's because I see you're both out-of-work persons. 310 00:22:28,980 --> 00:22:32,313 And if you're not working, I can't take $ 10 a week out of your salary... 311 00:22:32,484 --> 00:22:34,782 ...to pay for the stereo stuff and the hat rack. 312 00:22:34,953 --> 00:22:37,148 And all of this mess. 313 00:22:37,723 --> 00:22:40,920 Gentlemen and turnip... 314 00:22:41,093 --> 00:22:44,927 ...welcome to the wonderful world of being in debt. 315 00:22:48,934 --> 00:22:51,300 Am I in debt? - Yep. 316 00:22:52,904 --> 00:22:55,498 I'm a true American. 317 00:22:59,678 --> 00:23:01,839 Well, Balki, you got us our jobs back. 318 00:23:02,013 --> 00:23:06,143 Well, where I come from, family sticks together. 319 00:23:10,288 --> 00:23:13,985 Isn't this just like America? Another happy ending. 320 00:23:14,159 --> 00:23:15,592 Yeah. - We're buddies. 321 00:23:15,761 --> 00:23:17,592 Yeah. - We're working together. 322 00:23:17,763 --> 00:23:19,230 Yeah. - We're roommates. 323 00:23:19,398 --> 00:23:20,695 We have to talk. 324 00:23:22,601 --> 00:23:26,697 Now, you see, you couldn't have this talk if you lived alone. 325 00:23:26,872 --> 00:23:28,430 You need me. 326 00:23:28,607 --> 00:23:33,271 And this may surprise you, but I need you too. 327 00:23:34,279 --> 00:23:35,644 You saved my life. 328 00:23:36,381 --> 00:23:37,871 You took me in. 329 00:23:39,384 --> 00:23:42,683 Well, it is nice to have somebody to talk to. 330 00:23:43,789 --> 00:23:46,383 You're welcome to stay until you can afford a place. 331 00:23:46,558 --> 00:23:47,991 No problem. 332 00:23:48,160 --> 00:23:52,153 I have a job now that pays minimum wage. Shh! 333 00:23:53,398 --> 00:23:56,890 As soon as I pay back Twinkletoes and put my whole family through college... 334 00:23:57,068 --> 00:23:59,195 ...I'm gone like a bird. 335 00:24:00,238 --> 00:24:05,540 Balki, do you have any idea how much minimum wage is? 336 00:24:05,710 --> 00:24:11,148 Of course I do. Don't be ridiculous.