1 00:01:41,334 --> 00:01:42,699 Why don't they call? 2 00:01:44,137 --> 00:01:46,071 Said they'd call. 3 00:01:46,239 --> 00:01:48,833 l'll tell you why, because nobody ever returns your calls. 4 00:01:51,311 --> 00:01:52,676 What are you doing? 5 00:01:53,546 --> 00:01:57,038 -Making a phone call. -Balki, use the phone, l'll break a bone. 6 00:01:58,818 --> 00:02:02,117 Boy, somebody got up on the wrong side of the flock. 7 00:02:03,323 --> 00:02:06,588 -What the matter with you is? -Nothing the matter with me is. 8 00:02:06,759 --> 00:02:09,489 Everything's fine. Just a little tense. 9 00:02:09,662 --> 00:02:12,597 Anxious. Upset. lrritable. 10 00:02:12,966 --> 00:02:15,400 And l certainly didn't get up on the wrong side of the flock. 11 00:02:15,568 --> 00:02:16,592 [PHoNE RlNGS] 12 00:02:16,769 --> 00:02:20,500 Hello, Ritz-- Hello, hello, Ritz Discount. 13 00:02:20,673 --> 00:02:22,903 Yes, this is Larry Appleton. 14 00:02:23,443 --> 00:02:26,810 You're kidding. Great. l'll be there. 15 00:02:27,180 --> 00:02:29,410 This may be the greatest day of my life. 16 00:02:29,582 --> 00:02:33,780 Now you happy? What is this, Dr Jekyll and Mr Hekyll? 17 00:02:35,822 --> 00:02:39,656 Balki, that was the photo editor from the Chicago Weekly Gazette. 18 00:02:39,826 --> 00:02:42,488 Remember that picture l submitted of the burning building? 19 00:02:42,662 --> 00:02:45,756 -Well, they want to print it. -Cousin Larry, congratulations. 20 00:02:45,932 --> 00:02:48,992 l've got to be there at 6 to sign a release and get paid. 21 00:02:49,169 --> 00:02:52,138 -Balki, this is my first sale. -oh, cousin. 22 00:02:52,305 --> 00:02:56,207 You are professional picture taker. lt's your dream come true. 23 00:02:56,376 --> 00:02:58,776 Now we are so happy we do the Dance of Joy. 24 00:02:58,945 --> 00:03:00,276 Balki. 25 00:03:02,248 --> 00:03:05,513 A photojournalist must maintain a modicum of dignity. 26 00:03:05,952 --> 00:03:07,510 Let's boogie. 27 00:03:09,856 --> 00:03:12,825 [YELLlNG] 28 00:03:19,732 --> 00:03:21,097 l can't believe it. 29 00:03:21,267 --> 00:03:23,098 This is a terrific birthday present. 30 00:03:23,269 --> 00:03:24,736 -Today is your birthday? -Yeah. 31 00:03:24,904 --> 00:03:27,498 -Happy birthday. -Thank you. 32 00:03:27,674 --> 00:03:30,404 -What did you get me? -Well, l-- 33 00:03:31,110 --> 00:03:34,307 What do you mean, ''What did l get you''? l'm supposed to get presents. 34 00:03:34,480 --> 00:03:36,311 You're supposed to get the presents? 35 00:03:36,916 --> 00:03:39,783 -You get presents on your birthday? -Well, of course. 36 00:03:39,953 --> 00:03:43,286 That's an American birthday tradition. Haven't you ever heard of that? 37 00:03:43,723 --> 00:03:46,920 of course l have. Don't be ridiculous. 38 00:03:48,561 --> 00:03:51,655 l suppose this means you also didn't bake me a cake? 39 00:03:52,765 --> 00:03:55,233 What can l say? l'm scum. 40 00:03:56,135 --> 00:03:59,901 Well, it's all right, l forgive you because l am so happy for you. 41 00:04:00,373 --> 00:04:02,500 Why you didn't tell me it's our birthday? 42 00:04:02,875 --> 00:04:06,208 l don't know. l guess l just wasn't in the mood to celebrate this year. 43 00:04:06,379 --> 00:04:09,746 But things are looking up. ''Photo by Larry Appleton.'' 44 00:04:09,916 --> 00:04:11,884 Well, look here. 45 00:04:12,051 --> 00:04:16,784 lf it isn't tweedledum and tweedledumber. 46 00:04:18,024 --> 00:04:21,653 Mr. Twinkacetti, good news. Cousin Larry sold a photograph. 47 00:04:21,828 --> 00:04:24,626 lt his dream come true. 48 00:04:24,964 --> 00:04:26,431 Wise up, Appleton. 49 00:04:26,599 --> 00:04:29,363 You're gonna grow old and gray busting your butt for me... 50 00:04:29,535 --> 00:04:32,834 ...right here, until you die. 51 00:04:34,107 --> 00:04:35,699 Grim, isn't it? 52 00:04:39,479 --> 00:04:41,572 Not even Twinkacetti can spoil this. 53 00:04:41,748 --> 00:04:44,080 -Well, l'd better leave. -Well, you got one hour. 54 00:04:44,250 --> 00:04:46,775 Well, Balki, what if there's traffic jam? 55 00:04:46,953 --> 00:04:50,218 What if the elevator gets stuck? What if the building burns down? 56 00:04:50,390 --> 00:04:54,224 What if a giant prehistoric monster crawls out of Lake Michigan... 57 00:04:54,394 --> 00:04:56,453 ...and eats Chicago? 58 00:04:56,629 --> 00:04:59,097 You're right. l'd better get a move on. 59 00:04:59,265 --> 00:05:01,290 SUSAN: Hi, Larry. -Sorry, no time. Gotta run. 60 00:05:02,935 --> 00:05:07,338 -l sold a picture. TlNA: That's great. Fabulous. 61 00:05:07,507 --> 00:05:10,032 -Hi, Susan, Tina. -Hi. 62 00:05:10,209 --> 00:05:11,540 He's excited. He should be. 63 00:05:11,711 --> 00:05:14,339 Not only he sold the photograph, but it's his birthday. 64 00:05:14,781 --> 00:05:17,773 -Let's throw him a surprise birthday party. -oh, good idea. When? 65 00:05:17,950 --> 00:05:19,474 Don't tell me. 66 00:05:21,020 --> 00:05:23,079 l want it to be a surprise. 67 00:05:32,432 --> 00:05:35,765 okay, we put all the food there, and we put the balloons here. 68 00:05:35,935 --> 00:05:37,596 And-- What this? 69 00:05:41,541 --> 00:05:45,409 lsn't that something? only in America. 70 00:05:47,213 --> 00:05:51,013 You know, in Mypos to do that, we had to squeeze a frog. 71 00:05:53,586 --> 00:05:55,986 -lt's Larry. -oh, he's early. 72 00:05:56,723 --> 00:05:58,714 -What do we do? -okay, okay. 73 00:05:58,891 --> 00:06:00,859 You go downstairs and head everybody off. 74 00:06:01,027 --> 00:06:05,464 l'll hide the party stuff, and that way, we all surprise him at the same moment. 75 00:06:20,179 --> 00:06:22,477 Cousin, how did it go at the newspaper? 76 00:06:22,648 --> 00:06:26,982 oh, fine. Everything's fine. They like me. They love my photograph. 77 00:06:27,153 --> 00:06:33,023 oh, it went great. Everything's fine. Fine, fine, fine. 78 00:06:35,161 --> 00:06:38,028 l sense you have left out some small but important detail. 79 00:06:38,197 --> 00:06:39,357 oh, yeah. 80 00:06:39,532 --> 00:06:42,865 Did l forget to mention that the jerks didn't want to buy my photograph? 81 00:06:43,035 --> 00:06:44,832 oh, cousin, that's terrible. Why not? 82 00:06:45,004 --> 00:06:47,871 Well, at the last minute... 83 00:06:49,542 --> 00:06:52,170 ...they decided to use a picture taken by some other guy. 84 00:06:52,678 --> 00:06:55,010 -oh. -And get this. 85 00:06:55,181 --> 00:06:58,912 The guy just happens to live next door to the publisher's barber. 86 00:06:59,085 --> 00:07:01,451 Talk about your nepotism. 87 00:07:03,122 --> 00:07:07,821 Well, l'd love to talk about my nepotism, but l don't know what that is. 88 00:07:09,595 --> 00:07:12,962 You know what they used? The oldest clich‚ in the book. 89 00:07:13,132 --> 00:07:16,966 A baby being rescued from the burning building. 90 00:07:17,136 --> 00:07:18,535 News value. 91 00:07:18,704 --> 00:07:21,195 The baby wasn't even that cute. 92 00:07:22,141 --> 00:07:25,110 oh, cousin, you must be so disappointed. 93 00:07:25,278 --> 00:07:26,506 Well, another birthday... 94 00:07:26,679 --> 00:07:30,843 ...another banner year of failure with a capital F for Larry Appleton. 95 00:07:31,317 --> 00:07:35,583 Well, that's it. No more. Me, a photojournalist. 96 00:07:35,755 --> 00:07:38,588 lt's time l realized my limitations. 97 00:07:42,295 --> 00:07:47,426 -Cousin, you just didn't sell one picture. -No, it's not just the one picture. 98 00:07:47,600 --> 00:07:49,795 Don't you see the significance of this? 99 00:07:49,969 --> 00:07:52,961 l may as well throw my master plan right out the window. 100 00:07:53,139 --> 00:07:58,771 No, no, you don't throw your master plan right out the window. 101 00:08:00,346 --> 00:08:02,576 What is a master plan? 102 00:08:03,616 --> 00:08:05,982 Don't they have anything on Mypos besides sheep? 103 00:08:07,854 --> 00:08:09,515 Well, we got a 7-Eleven. 104 00:08:13,759 --> 00:08:15,886 [CRUNCHlNG] 105 00:08:31,511 --> 00:08:37,677 See, my master plan is a schedule of how l want achieve my goal in life. 106 00:08:37,850 --> 00:08:41,286 oh, and at 24, you're supposed to sell a photograph. 107 00:08:41,454 --> 00:08:44,184 At 24, l was supposed to win a Pulitzer Prize. 108 00:08:44,357 --> 00:08:46,985 l was supposed to sell my first photograph when l was 1 6. 109 00:08:47,460 --> 00:08:51,123 Well, cousin, call me cuckoo, but instead of giving up on life... 110 00:08:51,297 --> 00:08:55,063 ...why you don't just change your plan? Give yourself more time. 111 00:08:55,234 --> 00:08:57,759 oh, sure, sure. And then what do l do the next year? 112 00:08:57,937 --> 00:08:59,302 And the year after that? 113 00:08:59,472 --> 00:09:04,000 Before you know it, l'm an 80-year-old aspiring photojournalist. 114 00:09:06,946 --> 00:09:11,144 Well, l guess the way you feel, what would make you feel a little better... 115 00:09:11,317 --> 00:09:15,549 ...would be to have a nice dinner with some friends, or maybe... 116 00:09:15,721 --> 00:09:17,245 ...a party? 117 00:09:17,790 --> 00:09:19,417 A party? Are you nuts? 118 00:09:20,059 --> 00:09:22,721 l don't even want to hear the word, ''birthday.'' 119 00:09:24,664 --> 00:09:26,359 Spend an evening with people saying: 120 00:09:26,532 --> 00:09:31,026 ''Hey, how's it going, Larry? Whatever happened to the old master plan?'' 121 00:09:31,270 --> 00:09:32,498 That's all l need. 122 00:09:33,172 --> 00:09:35,697 Thank God l didn't tell anyone else it's my birthday. 123 00:09:39,745 --> 00:09:41,212 [KNoCKlNG oN DooR] 124 00:09:42,214 --> 00:09:44,546 This could get ugly. 125 00:09:53,960 --> 00:09:55,951 [KNoCKlNG oN DooR] 126 00:09:56,128 --> 00:09:59,427 -l'll get it. -No, no, cousin. 127 00:10:00,299 --> 00:10:01,823 l'll take care of this. 128 00:10:02,001 --> 00:10:03,491 Go away. 129 00:10:06,906 --> 00:10:09,170 Took care of that. 130 00:10:12,278 --> 00:10:14,940 Cousin, you look miserable. Why don't you go lie down? 131 00:10:15,114 --> 00:10:17,378 Well, l might as well get some sleep now. 132 00:10:17,550 --> 00:10:21,384 Just hope my tears don't short-circuit the electric blanket. 133 00:10:28,160 --> 00:10:29,889 l can't sleep. 134 00:10:30,329 --> 00:10:32,126 l'm hungry. 135 00:10:32,298 --> 00:10:35,631 Well, what about some peanuts? 136 00:10:36,902 --> 00:10:38,494 Thanks. 137 00:10:41,107 --> 00:10:42,938 Why have you got peanuts in that pocket? 138 00:10:44,377 --> 00:10:46,641 Because l have a squirrel in this one. 139 00:10:51,717 --> 00:10:52,775 Why did l ask? 140 00:10:55,454 --> 00:11:00,118 -Cousin? Cousin, cousin, don't do that. -l'm just gonna hang up my coat. 141 00:11:01,627 --> 00:11:03,424 [KNoCKlNG oN DooR] 142 00:11:06,499 --> 00:11:09,297 -No, no, you can't come in. -Balki, you invited us, remember? 143 00:11:09,468 --> 00:11:11,197 l've got Cousin Larry locked in the closet. 144 00:11:11,370 --> 00:11:12,359 [BANGlNG oN CLoSET DooR] 145 00:11:12,538 --> 00:11:15,166 There's no party. l made a big mistake. Stupid Balki. Now go away. 146 00:11:28,821 --> 00:11:33,781 Don't you ever, ever do that again. 147 00:11:35,261 --> 00:11:36,990 Do what? 148 00:11:39,565 --> 00:11:42,864 You locked me in the closet. 149 00:11:45,938 --> 00:11:47,166 No, l didn't. 150 00:11:50,342 --> 00:11:51,673 What do you mean, you didn't? 151 00:11:51,844 --> 00:11:54,745 You shoved me in the closet and you locked the door. 152 00:11:55,614 --> 00:11:57,741 No way. 153 00:11:58,284 --> 00:12:01,481 Uh-uh. 154 00:12:01,654 --> 00:12:03,884 What do you mean, no way? l am not crazy. 155 00:12:04,056 --> 00:12:05,455 Well, you got-- 156 00:12:07,593 --> 00:12:10,494 l suppose you're gonna tell me there was no one at the door. 157 00:12:11,063 --> 00:12:14,464 -What door? -That door! That closet! 158 00:12:16,502 --> 00:12:18,561 l don't know what you're talking about. 159 00:12:18,738 --> 00:12:20,535 okay, okay. 160 00:12:20,706 --> 00:12:23,368 Fine. You didn't lock me in. There was no one at the door. 161 00:12:23,542 --> 00:12:27,672 We're not having this conversation. This whole day has been some cosmic joke. 162 00:12:27,847 --> 00:12:31,374 Ha, ha! Fine. oh! 163 00:12:33,786 --> 00:12:38,155 lf Tony Perkins shows up wearing a dress and carrying a very large kitchen knife... 164 00:12:38,324 --> 00:12:40,189 ...tell him l'm in the shower. 165 00:12:42,995 --> 00:12:45,122 [PHoNE RlNGS] 166 00:12:46,732 --> 00:12:51,032 Hello? oh, hello, Larry's mommy. How are you? 167 00:12:51,203 --> 00:12:53,398 oh, you want to wish him a happy birthday? 168 00:12:53,572 --> 00:12:56,837 Well, you don't want to do that. 169 00:12:57,009 --> 00:12:59,273 Why? He can't talk to you. 170 00:12:59,445 --> 00:13:03,711 Why? Because he lost his voice, and that's that. 171 00:13:04,316 --> 00:13:05,374 oh. 172 00:13:05,551 --> 00:13:09,510 l suppose he can just listen. All right, one moment. 173 00:13:09,688 --> 00:13:11,986 Cousin Larry, come over here. 174 00:13:15,427 --> 00:13:18,225 Here he is. Go ahead. 175 00:13:22,001 --> 00:13:23,434 Are you done? 176 00:13:23,602 --> 00:13:28,062 Well, l don't know what you said, honey, but he's wearing a big, happy face. 177 00:13:28,707 --> 00:13:31,369 Yes, he is and l just-- All the best. 178 00:13:31,544 --> 00:13:35,344 This is the most utterly miserable day of my entire miserable life. 179 00:13:35,514 --> 00:13:37,482 [KNoCKlNG oN DooR] 180 00:13:38,350 --> 00:13:41,410 -You order a birthday cake? -oh, please. Party's over. 181 00:13:41,587 --> 00:13:45,455 oh, hey, hey, hey. You paid for it, you take it. 182 00:13:47,960 --> 00:13:52,954 of course, no hot water. Why should l expect hot water? 183 00:13:54,533 --> 00:13:58,833 l should've gone into motel management. or nut farming with my uncle Leo. 184 00:13:59,605 --> 00:14:02,802 No, no. l wanted to be a professional photojournalist. 185 00:14:04,610 --> 00:14:06,942 Professional loser. 186 00:14:07,112 --> 00:14:11,242 Well, l'll tell you, it's time for action. 187 00:14:11,417 --> 00:14:16,616 Where are the want ads? lt's time l faced reality. 188 00:14:17,122 --> 00:14:21,889 You know, this is the best thing that's ever happened to me. 189 00:14:27,566 --> 00:14:29,500 l like that shirt. 190 00:14:36,141 --> 00:14:39,668 LARRY: This is typical. This is so typical. 191 00:14:39,845 --> 00:14:43,178 l am suffering a personal crisis of major proportion... 192 00:14:43,349 --> 00:14:47,285 ...and you are off in dreamland with a stuffed sheep. 193 00:14:47,453 --> 00:14:51,082 Balki. Balki. Balki. 194 00:14:52,091 --> 00:14:53,422 [HoWLS] 195 00:14:53,592 --> 00:14:56,561 Wolf in the flock! Wolf in the flock! 196 00:15:02,167 --> 00:15:03,191 Nightmare? 197 00:15:07,773 --> 00:15:09,673 Don't do that. 198 00:15:10,509 --> 00:15:12,636 Balki, how can you sleep at a time like this? 199 00:15:13,145 --> 00:15:14,908 lt's 2 a.m. 200 00:15:15,314 --> 00:15:18,249 l've spent 5 hours coming to a realization. 201 00:15:18,751 --> 00:15:20,013 l'm a failure. 202 00:15:20,352 --> 00:15:24,482 The only job l'm actually qualified for is clerk in a discount store. 203 00:15:24,657 --> 00:15:28,093 Well, good news, you got that job already. 204 00:15:29,428 --> 00:15:33,296 -Have you noticed the time? -Yes, l've noticed the time. 205 00:15:33,465 --> 00:15:36,730 l'm 24. Time ran out at midnight. 206 00:15:38,637 --> 00:15:41,572 oh, cousin, you're being too hard on yourself. 207 00:15:42,308 --> 00:15:44,572 l'm a loser in life. 208 00:15:44,743 --> 00:15:48,702 And the proof is that nobody even bothered to acknowledge my birthday. 209 00:15:54,553 --> 00:15:59,684 But you said you don't want anyone to even say ''birthday.'' 210 00:15:59,858 --> 00:16:01,655 Sure, l said it. l didn't mean it. 211 00:16:05,664 --> 00:16:08,132 -Yes, you did. -No, l didn't. 212 00:16:09,335 --> 00:16:12,270 Well, you fooled me, buddy. 213 00:16:12,638 --> 00:16:15,539 No one acknowledged my birthday. Not Tina, not Susan. 214 00:16:15,708 --> 00:16:19,041 Not even my mom. l thought at least my mom liked me. 215 00:16:19,678 --> 00:16:22,374 Even you, my best friend... 216 00:16:22,548 --> 00:16:25,039 ...didn't go to the trouble of getting a card to say: 217 00:16:25,217 --> 00:16:26,684 ''Happy Birthday, Cousin Larry. 218 00:16:26,852 --> 00:16:29,116 You may be a failure in every area of your life... 219 00:16:29,288 --> 00:16:31,051 ...but at least you have one friend.'' 220 00:16:31,223 --> 00:16:33,054 -No, cousin. Now, wait a minute. -Balki. 221 00:16:33,225 --> 00:16:35,785 Too little, too late. 222 00:16:36,996 --> 00:16:39,829 Doesn't matter now. My birthday's over. 223 00:16:39,999 --> 00:16:42,900 Did anybody notice? No. 224 00:16:49,942 --> 00:16:52,536 Balki, do you--? Do you think that l--? 225 00:16:52,711 --> 00:16:56,272 l might be able to borrow your--? 226 00:16:58,517 --> 00:17:00,041 Thanks. 227 00:17:02,254 --> 00:17:03,278 l'm pathetic. 228 00:17:15,200 --> 00:17:17,930 [BANGlNG] 229 00:17:30,516 --> 00:17:32,313 Balki? 230 00:17:35,654 --> 00:17:37,246 Balki, is that you? 231 00:17:37,423 --> 00:17:40,324 Surprise! 232 00:17:40,959 --> 00:17:43,189 Surprise-- What? A surprise burglary? 233 00:17:43,362 --> 00:17:44,420 No, cousin-- 234 00:17:44,596 --> 00:17:45,756 [SCREAMlNG] 235 00:17:45,931 --> 00:17:48,832 No, it's a surprise birthday party. 236 00:17:49,001 --> 00:17:51,595 Happy birthday! 237 00:17:51,770 --> 00:17:56,139 But it's 3 in the morning. l don't believe it-- 238 00:17:56,308 --> 00:18:01,007 oh, you really-- You-- You shouldn't have-- 239 00:18:01,180 --> 00:18:02,511 Who are you people? 240 00:18:05,017 --> 00:18:08,043 This is Max, from the newsstand near the bus stop. 241 00:18:08,587 --> 00:18:09,713 Can't stay long, pal. 242 00:18:09,888 --> 00:18:12,186 l gotta get downstairs for the night-owl edition. 243 00:18:12,357 --> 00:18:14,689 Well, glad you could make it, Max. 244 00:18:15,461 --> 00:18:17,588 -This is officer Finley. -Yo. 245 00:18:17,763 --> 00:18:18,991 Hi. 246 00:18:19,498 --> 00:18:23,594 -And this is Sandra from the doughnut shop. -oh, hi. Hi. 247 00:18:23,769 --> 00:18:27,170 Could you folks excuse us for just a minute? 248 00:18:27,606 --> 00:18:30,074 Balki, l don't know these people. 249 00:18:30,709 --> 00:18:32,939 Well, l invite them to your birthday party. 250 00:18:33,112 --> 00:18:36,673 Now, tell me the truth. Are you really surprised? 251 00:18:39,184 --> 00:18:40,981 Stunned. 252 00:18:41,954 --> 00:18:46,550 You were so sad, l decide to call up all of our friends and invite them to your party. 253 00:18:46,725 --> 00:18:50,786 -At 3 a.m.? -That's what they said. 254 00:18:51,196 --> 00:18:54,632 So l had to go out and invite Sandra and Max and the others... 255 00:18:54,800 --> 00:18:56,791 ...because it's not a party if nobody comes. 256 00:18:56,969 --> 00:18:59,199 Now you go mix and mangle. 257 00:18:59,872 --> 00:19:01,396 Hey. 258 00:19:02,207 --> 00:19:05,574 -You guys got a corkscrew? -Top drawer, next to the sink. 259 00:19:05,744 --> 00:19:07,268 Thanks. 260 00:19:07,646 --> 00:19:10,945 -Who is that? -Well, l think it must be a friend of Lou's. 261 00:19:11,617 --> 00:19:13,778 -Who's Lou? -Hey. 262 00:19:15,120 --> 00:19:16,883 Happy birthday, guy. 263 00:19:17,055 --> 00:19:20,513 -Thank you. Lou? -Snake. 264 00:19:20,692 --> 00:19:22,592 -Snake. -Yeah. 265 00:19:22,761 --> 00:19:26,424 l was over at the doughnut shop and what's-his-name came in. 266 00:19:26,598 --> 00:19:30,261 Hey, you are one lucky dude to have him as your friend. 267 00:19:30,969 --> 00:19:35,633 Well, not a day goes by, l don't ask myself what l did to deserve him. 268 00:19:37,576 --> 00:19:40,374 -You don't mean that. -oh, yes, l do. 269 00:19:41,246 --> 00:19:43,441 lt's your birthday, isn't it? 270 00:19:43,615 --> 00:19:45,446 -Yes. -Lou told me. 271 00:19:45,617 --> 00:19:49,178 -Here you go. open it up. -You gonna open it? 272 00:19:49,354 --> 00:19:51,413 -Come on. -open it up. 273 00:19:51,757 --> 00:19:54,658 No, this is-- This is really-- 274 00:19:56,261 --> 00:19:59,059 oh, crullers. 275 00:20:00,566 --> 00:20:03,034 -Crullers. How did you know? -l didn't. 276 00:20:03,202 --> 00:20:06,933 lt's just one of those gifts that can't miss. 277 00:20:07,839 --> 00:20:10,672 -Why don't you make a speech, cousin? -Yeah. l want a speech. 278 00:20:10,842 --> 00:20:12,366 -Speech. -Yeah, go ahead. 279 00:20:12,544 --> 00:20:14,011 Go ahead, say something. 280 00:20:14,713 --> 00:20:17,011 -Who are you? -l'm Lou. 281 00:20:18,317 --> 00:20:19,682 oh, you're Lou. Well, l-- 282 00:20:19,851 --> 00:20:22,649 Well, l have heard so much about you. 283 00:20:22,821 --> 00:20:24,846 -Speech. Speech. -Speech. 284 00:20:25,591 --> 00:20:29,994 Well, l-- l hardly know what to say. 285 00:20:30,162 --> 00:20:35,725 Well, l'm just touched and moved that you all went to all this trouble. 286 00:20:36,134 --> 00:20:40,161 Max, Snake, Sandra. 287 00:20:40,339 --> 00:20:43,467 What can l say? Everybody, you're-- 288 00:20:44,209 --> 00:20:46,006 You're the best. 289 00:20:47,112 --> 00:20:49,910 And l just want you to know that it's-- 290 00:20:50,082 --> 00:20:54,348 lt's times like this that a man realizes who his friends are. 291 00:20:57,222 --> 00:20:59,520 So l just wanna say thank you... 292 00:20:59,691 --> 00:21:03,559 ...and l'll never forget this birthday as long as l live. 293 00:21:04,096 --> 00:21:06,189 Hear, hear. 294 00:21:06,698 --> 00:21:08,757 Excuse me, sir. Me and Lou, we gotta run. 295 00:21:08,934 --> 00:21:12,335 -l'm sorry. -You're sorry? 296 00:21:12,504 --> 00:21:15,302 -Bye-bye. Happy birthday. -Bye. 297 00:21:16,675 --> 00:21:19,303 okay, everybody, start singing. 298 00:21:19,478 --> 00:21:25,144 [SlNGlNG] Happy birthday to you Happy birthday to you 299 00:21:25,484 --> 00:21:28,214 Happy birthday, dear-- 300 00:21:28,854 --> 00:21:31,379 -Larry. -Larry 301 00:21:31,556 --> 00:21:36,755 Happy birthday to you 302 00:21:36,928 --> 00:21:39,294 All right, here we go. 303 00:21:53,278 --> 00:21:56,008 You know, Balki, believe it or not... 304 00:21:56,181 --> 00:21:58,979 ...that was one of the best birthdays l've ever had. 305 00:21:59,151 --> 00:22:02,814 Aw. Now you see you're not a failure, because you have friends. 306 00:22:03,622 --> 00:22:05,419 Thank you, Balki. 307 00:22:05,590 --> 00:22:08,991 That was one of the nicest things anybody's ever done for me. 308 00:22:10,028 --> 00:22:14,192 Cousin, l throw it together at the last minute... 309 00:22:14,366 --> 00:22:15,731 ...twice. 310 00:22:18,270 --> 00:22:20,238 You know, l learned something else tonight. 311 00:22:21,006 --> 00:22:23,668 l can't give up my dream of becoming a photojournalist. 312 00:22:23,842 --> 00:22:24,934 Why not? 313 00:22:26,978 --> 00:22:29,913 Well, for one thing, it's the only dream l've got. 314 00:22:30,582 --> 00:22:32,174 But who was it that said: 315 00:22:32,351 --> 00:22:37,618 ''You can't set your watch by a dream. They operate on schedules all their own.'' 316 00:22:38,323 --> 00:22:39,483 l said that. 317 00:22:41,993 --> 00:22:43,961 l wrote on your birthday card. 318 00:22:44,696 --> 00:22:47,028 l knew it was somebody important. 319 00:22:47,766 --> 00:22:49,199 Thanks, Balki. 320 00:22:49,368 --> 00:22:52,963 For the party and for helping to keep my dream alive. 321 00:22:53,472 --> 00:22:57,374 Well, cousin, that's what friends do. 322 00:22:59,745 --> 00:23:02,339 -Good night. -Good night. 323 00:23:10,822 --> 00:23:13,290 l think we're out of ice. 324 00:23:54,166 --> 00:23:56,157 [ENGLlSH SDH]