1
00:01:41,334 --> 00:01:42,699
Why don't they call?
2
00:01:44,137 --> 00:01:46,071
Said they'd call.
3
00:01:46,239 --> 00:01:48,833
l'll tell you why,
because nobody ever returns your calls.
4
00:01:51,311 --> 00:01:52,676
What are you doing?
5
00:01:53,546 --> 00:01:57,038
-Making a phone call.
-Balki, use the phone, l'll break a bone.
6
00:01:58,818 --> 00:02:02,117
Boy, somebody got up
on the wrong side of the flock.
7
00:02:03,323 --> 00:02:06,588
-What the matter with you is?
-Nothing the matter with me is.
8
00:02:06,759 --> 00:02:09,489
Everything's fine. Just a little tense.
9
00:02:09,662 --> 00:02:12,597
Anxious. Upset. lrritable.
10
00:02:12,966 --> 00:02:15,400
And l certainly didn't get up
on the wrong side of the flock.
11
00:02:15,568 --> 00:02:16,592
[PHoNE RlNGS]
12
00:02:16,769 --> 00:02:20,500
Hello, Ritz--
Hello, hello, Ritz Discount.
13
00:02:20,673 --> 00:02:22,903
Yes, this is Larry Appleton.
14
00:02:23,443 --> 00:02:26,810
You're kidding. Great. l'll be there.
15
00:02:27,180 --> 00:02:29,410
This may be the greatest day of my life.
16
00:02:29,582 --> 00:02:33,780
Now you happy?
What is this, Dr Jekyll and Mr Hekyll?
17
00:02:35,822 --> 00:02:39,656
Balki, that was the photo editor
from the Chicago Weekly Gazette.
18
00:02:39,826 --> 00:02:42,488
Remember that picture l submitted
of the burning building?
19
00:02:42,662 --> 00:02:45,756
-Well, they want to print it.
-Cousin Larry, congratulations.
20
00:02:45,932 --> 00:02:48,992
l've got to be there at 6
to sign a release and get paid.
21
00:02:49,169 --> 00:02:52,138
-Balki, this is my first sale.
-oh, cousin.
22
00:02:52,305 --> 00:02:56,207
You are professional picture taker.
lt's your dream come true.
23
00:02:56,376 --> 00:02:58,776
Now we are so happy
we do the Dance of Joy.
24
00:02:58,945 --> 00:03:00,276
Balki.
25
00:03:02,248 --> 00:03:05,513
A photojournalist must maintain
a modicum of dignity.
26
00:03:05,952 --> 00:03:07,510
Let's boogie.
27
00:03:09,856 --> 00:03:12,825
[YELLlNG]
28
00:03:19,732 --> 00:03:21,097
l can't believe it.
29
00:03:21,267 --> 00:03:23,098
This is a terrific birthday present.
30
00:03:23,269 --> 00:03:24,736
-Today is your birthday?
-Yeah.
31
00:03:24,904 --> 00:03:27,498
-Happy birthday.
-Thank you.
32
00:03:27,674 --> 00:03:30,404
-What did you get me?
-Well, l--
33
00:03:31,110 --> 00:03:34,307
What do you mean, ''What did l get you''?
l'm supposed to get presents.
34
00:03:34,480 --> 00:03:36,311
You're supposed to get the presents?
35
00:03:36,916 --> 00:03:39,783
-You get presents on your birthday?
-Well, of course.
36
00:03:39,953 --> 00:03:43,286
That's an American birthday tradition.
Haven't you ever heard of that?
37
00:03:43,723 --> 00:03:46,920
of course l have. Don't be ridiculous.
38
00:03:48,561 --> 00:03:51,655
l suppose this means
you also didn't bake me a cake?
39
00:03:52,765 --> 00:03:55,233
What can l say? l'm scum.
40
00:03:56,135 --> 00:03:59,901
Well, it's all right, l forgive you
because l am so happy for you.
41
00:04:00,373 --> 00:04:02,500
Why you didn't tell me it's our birthday?
42
00:04:02,875 --> 00:04:06,208
l don't know. l guess l just wasn't
in the mood to celebrate this year.
43
00:04:06,379 --> 00:04:09,746
But things are looking up.
''Photo by Larry Appleton.''
44
00:04:09,916 --> 00:04:11,884
Well, look here.
45
00:04:12,051 --> 00:04:16,784
lf it isn't tweedledum
and tweedledumber.
46
00:04:18,024 --> 00:04:21,653
Mr. Twinkacetti, good news.
Cousin Larry sold a photograph.
47
00:04:21,828 --> 00:04:24,626
lt his dream come true.
48
00:04:24,964 --> 00:04:26,431
Wise up, Appleton.
49
00:04:26,599 --> 00:04:29,363
You're gonna grow old and gray
busting your butt for me...
50
00:04:29,535 --> 00:04:32,834
...right here, until you die.
51
00:04:34,107 --> 00:04:35,699
Grim, isn't it?
52
00:04:39,479 --> 00:04:41,572
Not even Twinkacetti can spoil this.
53
00:04:41,748 --> 00:04:44,080
-Well, l'd better leave.
-Well, you got one hour.
54
00:04:44,250 --> 00:04:46,775
Well, Balki, what if there's traffic jam?
55
00:04:46,953 --> 00:04:50,218
What if the elevator gets stuck?
What if the building burns down?
56
00:04:50,390 --> 00:04:54,224
What if a giant prehistoric monster
crawls out of Lake Michigan...
57
00:04:54,394 --> 00:04:56,453
...and eats Chicago?
58
00:04:56,629 --> 00:04:59,097
You're right. l'd better get a move on.
59
00:04:59,265 --> 00:05:01,290
SUSAN: Hi, Larry.
-Sorry, no time. Gotta run.
60
00:05:02,935 --> 00:05:07,338
-l sold a picture.
TlNA: That's great. Fabulous.
61
00:05:07,507 --> 00:05:10,032
-Hi, Susan, Tina.
-Hi.
62
00:05:10,209 --> 00:05:11,540
He's excited. He should be.
63
00:05:11,711 --> 00:05:14,339
Not only he sold the photograph,
but it's his birthday.
64
00:05:14,781 --> 00:05:17,773
-Let's throw him a surprise birthday party.
-oh, good idea. When?
65
00:05:17,950 --> 00:05:19,474
Don't tell me.
66
00:05:21,020 --> 00:05:23,079
l want it to be a surprise.
67
00:05:32,432 --> 00:05:35,765
okay, we put all the food there,
and we put the balloons here.
68
00:05:35,935 --> 00:05:37,596
And-- What this?
69
00:05:41,541 --> 00:05:45,409
lsn't that something? only in America.
70
00:05:47,213 --> 00:05:51,013
You know, in Mypos to do that,
we had to squeeze a frog.
71
00:05:53,586 --> 00:05:55,986
-lt's Larry.
-oh, he's early.
72
00:05:56,723 --> 00:05:58,714
-What do we do?
-okay, okay.
73
00:05:58,891 --> 00:06:00,859
You go downstairs
and head everybody off.
74
00:06:01,027 --> 00:06:05,464
l'll hide the party stuff, and that way,
we all surprise him at the same moment.
75
00:06:20,179 --> 00:06:22,477
Cousin, how did it go at the newspaper?
76
00:06:22,648 --> 00:06:26,982
oh, fine. Everything's fine.
They like me. They love my photograph.
77
00:06:27,153 --> 00:06:33,023
oh, it went great. Everything's fine.
Fine, fine, fine.
78
00:06:35,161 --> 00:06:38,028
l sense you have left out
some small but important detail.
79
00:06:38,197 --> 00:06:39,357
oh, yeah.
80
00:06:39,532 --> 00:06:42,865
Did l forget to mention that the jerks
didn't want to buy my photograph?
81
00:06:43,035 --> 00:06:44,832
oh, cousin, that's terrible. Why not?
82
00:06:45,004 --> 00:06:47,871
Well, at the last minute...
83
00:06:49,542 --> 00:06:52,170
...they decided to use a picture
taken by some other guy.
84
00:06:52,678 --> 00:06:55,010
-oh.
-And get this.
85
00:06:55,181 --> 00:06:58,912
The guy just happens to live next door
to the publisher's barber.
86
00:06:59,085 --> 00:07:01,451
Talk about your nepotism.
87
00:07:03,122 --> 00:07:07,821
Well, l'd love to talk about my nepotism,
but l don't know what that is.
88
00:07:09,595 --> 00:07:12,962
You know what they used?
The oldest clich‚ in the book.
89
00:07:13,132 --> 00:07:16,966
A baby being rescued
from the burning building.
90
00:07:17,136 --> 00:07:18,535
News value.
91
00:07:18,704 --> 00:07:21,195
The baby wasn't even that cute.
92
00:07:22,141 --> 00:07:25,110
oh, cousin, you must be so disappointed.
93
00:07:25,278 --> 00:07:26,506
Well, another birthday...
94
00:07:26,679 --> 00:07:30,843
...another banner year of failure
with a capital F for Larry Appleton.
95
00:07:31,317 --> 00:07:35,583
Well, that's it. No more.
Me, a photojournalist.
96
00:07:35,755 --> 00:07:38,588
lt's time l realized my limitations.
97
00:07:42,295 --> 00:07:47,426
-Cousin, you just didn't sell one picture.
-No, it's not just the one picture.
98
00:07:47,600 --> 00:07:49,795
Don't you see the significance of this?
99
00:07:49,969 --> 00:07:52,961
l may as well throw my master plan
right out the window.
100
00:07:53,139 --> 00:07:58,771
No, no, you don't throw your master plan
right out the window.
101
00:08:00,346 --> 00:08:02,576
What is a master plan?
102
00:08:03,616 --> 00:08:05,982
Don't they have anything on Mypos
besides sheep?
103
00:08:07,854 --> 00:08:09,515
Well, we got a 7-Eleven.
104
00:08:13,759 --> 00:08:15,886
[CRUNCHlNG]
105
00:08:31,511 --> 00:08:37,677
See, my master plan is a schedule
of how l want achieve my goal in life.
106
00:08:37,850 --> 00:08:41,286
oh, and at 24,
you're supposed to sell a photograph.
107
00:08:41,454 --> 00:08:44,184
At 24, l was supposed to
win a Pulitzer Prize.
108
00:08:44,357 --> 00:08:46,985
l was supposed to sell my first photograph
when l was 1 6.
109
00:08:47,460 --> 00:08:51,123
Well, cousin, call me cuckoo,
but instead of giving up on life...
110
00:08:51,297 --> 00:08:55,063
...why you don't just change your plan?
Give yourself more time.
111
00:08:55,234 --> 00:08:57,759
oh, sure, sure.
And then what do l do the next year?
112
00:08:57,937 --> 00:08:59,302
And the year after that?
113
00:08:59,472 --> 00:09:04,000
Before you know it,
l'm an 80-year-old aspiring photojournalist.
114
00:09:06,946 --> 00:09:11,144
Well, l guess the way you feel,
what would make you feel a little better...
115
00:09:11,317 --> 00:09:15,549
...would be to have a nice dinner
with some friends, or maybe...
116
00:09:15,721 --> 00:09:17,245
...a party?
117
00:09:17,790 --> 00:09:19,417
A party? Are you nuts?
118
00:09:20,059 --> 00:09:22,721
l don't even want to hear
the word, ''birthday.''
119
00:09:24,664 --> 00:09:26,359
Spend an evening with people saying:
120
00:09:26,532 --> 00:09:31,026
''Hey, how's it going, Larry?
Whatever happened to the old master plan?''
121
00:09:31,270 --> 00:09:32,498
That's all l need.
122
00:09:33,172 --> 00:09:35,697
Thank God l didn't tell anyone else
it's my birthday.
123
00:09:39,745 --> 00:09:41,212
[KNoCKlNG oN DooR]
124
00:09:42,214 --> 00:09:44,546
This could get ugly.
125
00:09:53,960 --> 00:09:55,951
[KNoCKlNG oN DooR]
126
00:09:56,128 --> 00:09:59,427
-l'll get it.
-No, no, cousin.
127
00:10:00,299 --> 00:10:01,823
l'll take care of this.
128
00:10:02,001 --> 00:10:03,491
Go away.
129
00:10:06,906 --> 00:10:09,170
Took care of that.
130
00:10:12,278 --> 00:10:14,940
Cousin, you look miserable.
Why don't you go lie down?
131
00:10:15,114 --> 00:10:17,378
Well, l might as well get some sleep now.
132
00:10:17,550 --> 00:10:21,384
Just hope my tears
don't short-circuit the electric blanket.
133
00:10:28,160 --> 00:10:29,889
l can't sleep.
134
00:10:30,329 --> 00:10:32,126
l'm hungry.
135
00:10:32,298 --> 00:10:35,631
Well, what about some peanuts?
136
00:10:36,902 --> 00:10:38,494
Thanks.
137
00:10:41,107 --> 00:10:42,938
Why have you got peanuts
in that pocket?
138
00:10:44,377 --> 00:10:46,641
Because l have a squirrel in this one.
139
00:10:51,717 --> 00:10:52,775
Why did l ask?
140
00:10:55,454 --> 00:11:00,118
-Cousin? Cousin, cousin, don't do that.
-l'm just gonna hang up my coat.
141
00:11:01,627 --> 00:11:03,424
[KNoCKlNG oN DooR]
142
00:11:06,499 --> 00:11:09,297
-No, no, you can't come in.
-Balki, you invited us, remember?
143
00:11:09,468 --> 00:11:11,197
l've got Cousin Larry locked in the closet.
144
00:11:11,370 --> 00:11:12,359
[BANGlNG oN CLoSET DooR]
145
00:11:12,538 --> 00:11:15,166
There's no party. l made a big mistake.
Stupid Balki. Now go away.
146
00:11:28,821 --> 00:11:33,781
Don't you ever, ever do that again.
147
00:11:35,261 --> 00:11:36,990
Do what?
148
00:11:39,565 --> 00:11:42,864
You locked me in the closet.
149
00:11:45,938 --> 00:11:47,166
No, l didn't.
150
00:11:50,342 --> 00:11:51,673
What do you mean, you didn't?
151
00:11:51,844 --> 00:11:54,745
You shoved me in the closet
and you locked the door.
152
00:11:55,614 --> 00:11:57,741
No way.
153
00:11:58,284 --> 00:12:01,481
Uh-uh.
154
00:12:01,654 --> 00:12:03,884
What do you mean, no way?
l am not crazy.
155
00:12:04,056 --> 00:12:05,455
Well, you got--
156
00:12:07,593 --> 00:12:10,494
l suppose you're gonna tell me
there was no one at the door.
157
00:12:11,063 --> 00:12:14,464
-What door?
-That door! That closet!
158
00:12:16,502 --> 00:12:18,561
l don't know what you're talking about.
159
00:12:18,738 --> 00:12:20,535
okay, okay.
160
00:12:20,706 --> 00:12:23,368
Fine. You didn't lock me in.
There was no one at the door.
161
00:12:23,542 --> 00:12:27,672
We're not having this conversation.
This whole day has been some cosmic joke.
162
00:12:27,847 --> 00:12:31,374
Ha, ha! Fine. oh!
163
00:12:33,786 --> 00:12:38,155
lf Tony Perkins shows up wearing a dress
and carrying a very large kitchen knife...
164
00:12:38,324 --> 00:12:40,189
...tell him l'm in the shower.
165
00:12:42,995 --> 00:12:45,122
[PHoNE RlNGS]
166
00:12:46,732 --> 00:12:51,032
Hello? oh, hello, Larry's mommy.
How are you?
167
00:12:51,203 --> 00:12:53,398
oh, you want to wish him
a happy birthday?
168
00:12:53,572 --> 00:12:56,837
Well, you don't want to do that.
169
00:12:57,009 --> 00:12:59,273
Why? He can't talk to you.
170
00:12:59,445 --> 00:13:03,711
Why? Because he lost his voice,
and that's that.
171
00:13:04,316 --> 00:13:05,374
oh.
172
00:13:05,551 --> 00:13:09,510
l suppose he can just listen.
All right, one moment.
173
00:13:09,688 --> 00:13:11,986
Cousin Larry, come over here.
174
00:13:15,427 --> 00:13:18,225
Here he is. Go ahead.
175
00:13:22,001 --> 00:13:23,434
Are you done?
176
00:13:23,602 --> 00:13:28,062
Well, l don't know what you said, honey,
but he's wearing a big, happy face.
177
00:13:28,707 --> 00:13:31,369
Yes, he is and l just-- All the best.
178
00:13:31,544 --> 00:13:35,344
This is the most utterly miserable day
of my entire miserable life.
179
00:13:35,514 --> 00:13:37,482
[KNoCKlNG oN DooR]
180
00:13:38,350 --> 00:13:41,410
-You order a birthday cake?
-oh, please. Party's over.
181
00:13:41,587 --> 00:13:45,455
oh, hey, hey, hey.
You paid for it, you take it.
182
00:13:47,960 --> 00:13:52,954
of course, no hot water.
Why should l expect hot water?
183
00:13:54,533 --> 00:13:58,833
l should've gone into motel management.
or nut farming with my uncle Leo.
184
00:13:59,605 --> 00:14:02,802
No, no. l wanted to be
a professional photojournalist.
185
00:14:04,610 --> 00:14:06,942
Professional loser.
186
00:14:07,112 --> 00:14:11,242
Well, l'll tell you, it's time for action.
187
00:14:11,417 --> 00:14:16,616
Where are the want ads?
lt's time l faced reality.
188
00:14:17,122 --> 00:14:21,889
You know, this is the best thing
that's ever happened to me.
189
00:14:27,566 --> 00:14:29,500
l like that shirt.
190
00:14:36,141 --> 00:14:39,668
LARRY:
This is typical. This is so typical.
191
00:14:39,845 --> 00:14:43,178
l am suffering a personal crisis
of major proportion...
192
00:14:43,349 --> 00:14:47,285
...and you are off in dreamland
with a stuffed sheep.
193
00:14:47,453 --> 00:14:51,082
Balki. Balki. Balki.
194
00:14:52,091 --> 00:14:53,422
[HoWLS]
195
00:14:53,592 --> 00:14:56,561
Wolf in the flock! Wolf in the flock!
196
00:15:02,167 --> 00:15:03,191
Nightmare?
197
00:15:07,773 --> 00:15:09,673
Don't do that.
198
00:15:10,509 --> 00:15:12,636
Balki, how can you sleep
at a time like this?
199
00:15:13,145 --> 00:15:14,908
lt's 2 a.m.
200
00:15:15,314 --> 00:15:18,249
l've spent 5 hours
coming to a realization.
201
00:15:18,751 --> 00:15:20,013
l'm a failure.
202
00:15:20,352 --> 00:15:24,482
The only job l'm actually qualified for
is clerk in a discount store.
203
00:15:24,657 --> 00:15:28,093
Well, good news,
you got that job already.
204
00:15:29,428 --> 00:15:33,296
-Have you noticed the time?
-Yes, l've noticed the time.
205
00:15:33,465 --> 00:15:36,730
l'm 24. Time ran out at midnight.
206
00:15:38,637 --> 00:15:41,572
oh, cousin,
you're being too hard on yourself.
207
00:15:42,308 --> 00:15:44,572
l'm a loser in life.
208
00:15:44,743 --> 00:15:48,702
And the proof is that nobody even bothered
to acknowledge my birthday.
209
00:15:54,553 --> 00:15:59,684
But you said you don't want anyone
to even say ''birthday.''
210
00:15:59,858 --> 00:16:01,655
Sure, l said it. l didn't mean it.
211
00:16:05,664 --> 00:16:08,132
-Yes, you did.
-No, l didn't.
212
00:16:09,335 --> 00:16:12,270
Well, you fooled me, buddy.
213
00:16:12,638 --> 00:16:15,539
No one acknowledged my birthday.
Not Tina, not Susan.
214
00:16:15,708 --> 00:16:19,041
Not even my mom.
l thought at least my mom liked me.
215
00:16:19,678 --> 00:16:22,374
Even you, my best friend...
216
00:16:22,548 --> 00:16:25,039
...didn't go to the trouble
of getting a card to say:
217
00:16:25,217 --> 00:16:26,684
''Happy Birthday, Cousin Larry.
218
00:16:26,852 --> 00:16:29,116
You may be a failure
in every area of your life...
219
00:16:29,288 --> 00:16:31,051
...but at least you have one friend.''
220
00:16:31,223 --> 00:16:33,054
-No, cousin. Now, wait a minute.
-Balki.
221
00:16:33,225 --> 00:16:35,785
Too little, too late.
222
00:16:36,996 --> 00:16:39,829
Doesn't matter now. My birthday's over.
223
00:16:39,999 --> 00:16:42,900
Did anybody notice? No.
224
00:16:49,942 --> 00:16:52,536
Balki, do you--? Do you think that l--?
225
00:16:52,711 --> 00:16:56,272
l might be able to borrow your--?
226
00:16:58,517 --> 00:17:00,041
Thanks.
227
00:17:02,254 --> 00:17:03,278
l'm pathetic.
228
00:17:15,200 --> 00:17:17,930
[BANGlNG]
229
00:17:30,516 --> 00:17:32,313
Balki?
230
00:17:35,654 --> 00:17:37,246
Balki, is that you?
231
00:17:37,423 --> 00:17:40,324
Surprise!
232
00:17:40,959 --> 00:17:43,189
Surprise-- What? A surprise burglary?
233
00:17:43,362 --> 00:17:44,420
No, cousin--
234
00:17:44,596 --> 00:17:45,756
[SCREAMlNG]
235
00:17:45,931 --> 00:17:48,832
No, it's a surprise birthday party.
236
00:17:49,001 --> 00:17:51,595
Happy birthday!
237
00:17:51,770 --> 00:17:56,139
But it's 3 in the morning.
l don't believe it--
238
00:17:56,308 --> 00:18:01,007
oh, you really--
You-- You shouldn't have--
239
00:18:01,180 --> 00:18:02,511
Who are you people?
240
00:18:05,017 --> 00:18:08,043
This is Max,
from the newsstand near the bus stop.
241
00:18:08,587 --> 00:18:09,713
Can't stay long, pal.
242
00:18:09,888 --> 00:18:12,186
l gotta get downstairs
for the night-owl edition.
243
00:18:12,357 --> 00:18:14,689
Well, glad you could make it, Max.
244
00:18:15,461 --> 00:18:17,588
-This is officer Finley.
-Yo.
245
00:18:17,763 --> 00:18:18,991
Hi.
246
00:18:19,498 --> 00:18:23,594
-And this is Sandra from the doughnut shop.
-oh, hi. Hi.
247
00:18:23,769 --> 00:18:27,170
Could you folks excuse us
for just a minute?
248
00:18:27,606 --> 00:18:30,074
Balki, l don't know these people.
249
00:18:30,709 --> 00:18:32,939
Well, l invite them
to your birthday party.
250
00:18:33,112 --> 00:18:36,673
Now, tell me the truth.
Are you really surprised?
251
00:18:39,184 --> 00:18:40,981
Stunned.
252
00:18:41,954 --> 00:18:46,550
You were so sad, l decide to call up all of
our friends and invite them to your party.
253
00:18:46,725 --> 00:18:50,786
-At 3 a.m.?
-That's what they said.
254
00:18:51,196 --> 00:18:54,632
So l had to go out
and invite Sandra and Max and the others...
255
00:18:54,800 --> 00:18:56,791
...because it's not a party
if nobody comes.
256
00:18:56,969 --> 00:18:59,199
Now you go mix and mangle.
257
00:18:59,872 --> 00:19:01,396
Hey.
258
00:19:02,207 --> 00:19:05,574
-You guys got a corkscrew?
-Top drawer, next to the sink.
259
00:19:05,744 --> 00:19:07,268
Thanks.
260
00:19:07,646 --> 00:19:10,945
-Who is that?
-Well, l think it must be a friend of Lou's.
261
00:19:11,617 --> 00:19:13,778
-Who's Lou?
-Hey.
262
00:19:15,120 --> 00:19:16,883
Happy birthday, guy.
263
00:19:17,055 --> 00:19:20,513
-Thank you. Lou?
-Snake.
264
00:19:20,692 --> 00:19:22,592
-Snake.
-Yeah.
265
00:19:22,761 --> 00:19:26,424
l was over at the doughnut shop
and what's-his-name came in.
266
00:19:26,598 --> 00:19:30,261
Hey, you are one lucky dude
to have him as your friend.
267
00:19:30,969 --> 00:19:35,633
Well, not a day goes by, l don't ask myself
what l did to deserve him.
268
00:19:37,576 --> 00:19:40,374
-You don't mean that.
-oh, yes, l do.
269
00:19:41,246 --> 00:19:43,441
lt's your birthday, isn't it?
270
00:19:43,615 --> 00:19:45,446
-Yes.
-Lou told me.
271
00:19:45,617 --> 00:19:49,178
-Here you go. open it up.
-You gonna open it?
272
00:19:49,354 --> 00:19:51,413
-Come on.
-open it up.
273
00:19:51,757 --> 00:19:54,658
No, this is-- This is really--
274
00:19:56,261 --> 00:19:59,059
oh, crullers.
275
00:20:00,566 --> 00:20:03,034
-Crullers. How did you know?
-l didn't.
276
00:20:03,202 --> 00:20:06,933
lt's just one of those gifts
that can't miss.
277
00:20:07,839 --> 00:20:10,672
-Why don't you make a speech, cousin?
-Yeah. l want a speech.
278
00:20:10,842 --> 00:20:12,366
-Speech.
-Yeah, go ahead.
279
00:20:12,544 --> 00:20:14,011
Go ahead, say something.
280
00:20:14,713 --> 00:20:17,011
-Who are you?
-l'm Lou.
281
00:20:18,317 --> 00:20:19,682
oh, you're Lou. Well, l--
282
00:20:19,851 --> 00:20:22,649
Well, l have heard so much about you.
283
00:20:22,821 --> 00:20:24,846
-Speech. Speech.
-Speech.
284
00:20:25,591 --> 00:20:29,994
Well, l-- l hardly know what to say.
285
00:20:30,162 --> 00:20:35,725
Well, l'm just touched and moved
that you all went to all this trouble.
286
00:20:36,134 --> 00:20:40,161
Max, Snake, Sandra.
287
00:20:40,339 --> 00:20:43,467
What can l say? Everybody, you're--
288
00:20:44,209 --> 00:20:46,006
You're the best.
289
00:20:47,112 --> 00:20:49,910
And l just want you to know that it's--
290
00:20:50,082 --> 00:20:54,348
lt's times like this
that a man realizes who his friends are.
291
00:20:57,222 --> 00:20:59,520
So l just wanna say thank you...
292
00:20:59,691 --> 00:21:03,559
...and l'll never forget this birthday
as long as l live.
293
00:21:04,096 --> 00:21:06,189
Hear, hear.
294
00:21:06,698 --> 00:21:08,757
Excuse me, sir.
Me and Lou, we gotta run.
295
00:21:08,934 --> 00:21:12,335
-l'm sorry.
-You're sorry?
296
00:21:12,504 --> 00:21:15,302
-Bye-bye. Happy birthday.
-Bye.
297
00:21:16,675 --> 00:21:19,303
okay, everybody, start singing.
298
00:21:19,478 --> 00:21:25,144
[SlNGlNG] Happy birthday to you
Happy birthday to you
299
00:21:25,484 --> 00:21:28,214
Happy birthday, dear--
300
00:21:28,854 --> 00:21:31,379
-Larry.
-Larry
301
00:21:31,556 --> 00:21:36,755
Happy birthday to you
302
00:21:36,928 --> 00:21:39,294
All right, here we go.
303
00:21:53,278 --> 00:21:56,008
You know, Balki, believe it or not...
304
00:21:56,181 --> 00:21:58,979
...that was one of the best birthdays
l've ever had.
305
00:21:59,151 --> 00:22:02,814
Aw. Now you see you're not a failure,
because you have friends.
306
00:22:03,622 --> 00:22:05,419
Thank you, Balki.
307
00:22:05,590 --> 00:22:08,991
That was one of the nicest things
anybody's ever done for me.
308
00:22:10,028 --> 00:22:14,192
Cousin, l throw it together
at the last minute...
309
00:22:14,366 --> 00:22:15,731
...twice.
310
00:22:18,270 --> 00:22:20,238
You know, l learned
something else tonight.
311
00:22:21,006 --> 00:22:23,668
l can't give up my dream
of becoming a photojournalist.
312
00:22:23,842 --> 00:22:24,934
Why not?
313
00:22:26,978 --> 00:22:29,913
Well, for one thing,
it's the only dream l've got.
314
00:22:30,582 --> 00:22:32,174
But who was it that said:
315
00:22:32,351 --> 00:22:37,618
''You can't set your watch by a dream.
They operate on schedules all their own.''
316
00:22:38,323 --> 00:22:39,483
l said that.
317
00:22:41,993 --> 00:22:43,961
l wrote on your birthday card.
318
00:22:44,696 --> 00:22:47,028
l knew it was somebody important.
319
00:22:47,766 --> 00:22:49,199
Thanks, Balki.
320
00:22:49,368 --> 00:22:52,963
For the party
and for helping to keep my dream alive.
321
00:22:53,472 --> 00:22:57,374
Well, cousin, that's what friends do.
322
00:22:59,745 --> 00:23:02,339
-Good night.
-Good night.
323
00:23:10,822 --> 00:23:13,290
l think we're out of ice.
324
00:23:54,166 --> 00:23:56,157
[ENGLlSH SDH]