1 00:00:10,078 --> 00:00:13,681 * Sometimes the world looks perfect 2 00:00:13,747 --> 00:00:16,217 * Nothing to rearrange 3 00:00:16,284 --> 00:00:19,253 * Sometimes you just get a feeling 4 00:00:19,320 --> 00:00:22,256 * Like you need some kind of change 5 00:00:23,757 --> 00:00:26,794 * No matter what the odds are this time 6 00:00:26,860 --> 00:00:29,330 * Nothing's gonna stand in my way 7 00:00:29,397 --> 00:00:31,365 * This flame in my heart 8 00:00:31,432 --> 00:00:32,933 * Like a long lost friend 9 00:00:33,000 --> 00:00:37,037 * Gives every dark street a light at the end 10 00:00:38,072 --> 00:00:41,075 * Standing tall 11 00:00:41,142 --> 00:00:44,545 * On the wings of my dreams 12 00:00:47,948 --> 00:00:51,352 * On the wings of my dreams 13 00:00:51,419 --> 00:00:53,254 * The rain and thunder 14 00:00:53,321 --> 00:00:54,922 * The wind and haze 15 00:00:54,988 --> 00:00:57,425 * I'm bound for better days 16 00:00:58,792 --> 00:00:59,960 * My life 17 00:01:00,027 --> 00:01:01,329 * My dream 18 00:01:01,395 --> 00:01:04,132 * Nothing's gonna stop me now 19 00:01:05,233 --> 00:01:06,834 * My life 20 00:01:06,900 --> 00:01:08,336 * My dream 21 00:01:08,402 --> 00:01:12,106 * Nothing's gonna stop me now 22 00:01:18,812 --> 00:01:22,150 * Nothing's gonna stop me now * 23 00:01:35,929 --> 00:01:37,731 Watch out, Gilligan. 24 00:01:37,798 --> 00:01:38,932 (TV PLAYING INDISTINCTLY) 25 00:01:38,999 --> 00:01:41,101 Skipper's got a frying pan. 26 00:01:42,136 --> 00:01:43,137 (METAL CLANGS ON TV) 27 00:01:43,204 --> 00:01:44,538 Oh, Gilligan. 28 00:01:47,007 --> 00:01:49,109 You are one dumb cookie. 29 00:01:50,644 --> 00:01:51,745 Balki. 30 00:01:51,812 --> 00:01:53,747 You're not gonna believe it. (TV STOPS) 31 00:01:53,814 --> 00:01:55,416 Here, read this. 32 00:01:56,584 --> 00:01:57,851 "Dear sirs, 33 00:01:57,918 --> 00:02:01,222 "The ma-nage-ment--" 34 00:02:01,289 --> 00:02:02,623 "is happy to inform you..." 35 00:02:04,758 --> 00:02:07,695 "That you are the winners of a state-of-the-art double-door refrigerator." 36 00:02:07,761 --> 00:02:09,129 Yes! 37 00:02:10,331 --> 00:02:11,499 BALKI: "Refrigerator 38 00:02:11,565 --> 00:02:14,968 "or a free trip for two 39 00:02:15,035 --> 00:02:19,273 "to ex-ci-ting Las Vegas." 40 00:02:24,578 --> 00:02:25,879 BOTH: * Hey! 41 00:02:25,946 --> 00:02:28,382 (BOTH VOCALIZING) 42 00:02:28,449 --> 00:02:29,950 BOTH: * Hey, hey, hey 43 00:02:30,017 --> 00:02:31,785 * Hey, hey, hey, hey! * 44 00:02:38,259 --> 00:02:41,829 I've always dreamed of going to Vegas. 45 00:02:41,895 --> 00:02:44,865 Well, dream on because we're taking the refrigerator. 46 00:02:47,935 --> 00:02:49,537 What's wrong with Vegas? 47 00:02:50,838 --> 00:02:52,039 Are you kidding? 48 00:02:52,105 --> 00:02:59,247 Vegas is a moral wasteland. 49 00:02:59,313 --> 00:03:00,581 When were you in Vegas? 50 00:03:00,648 --> 00:03:02,616 Well, I... (STAMMERING) Never. 51 00:03:03,717 --> 00:03:05,353 But I saw Ocean's Eleven. 52 00:03:06,287 --> 00:03:07,721 All Vegas is is gambling, 53 00:03:07,788 --> 00:03:09,390 flashing lights, big name entertainers 54 00:03:09,457 --> 00:03:11,959 and showgirls in skimpy costumes. 55 00:03:12,025 --> 00:03:13,927 You're right, let's pack. 56 00:03:13,994 --> 00:03:15,863 (VOCALIZING) 57 00:03:16,897 --> 00:03:18,866 * Hey, hey, hey, hey 58 00:03:18,932 --> 00:03:20,200 * Hey * 59 00:03:21,101 --> 00:03:26,307 Balki! 60 00:03:26,374 --> 00:03:27,941 It even talks to you. 61 00:03:28,008 --> 00:03:30,278 It tells you when you leave the door open. 62 00:03:30,344 --> 00:03:31,879 It tells when you're low on eggs. 63 00:03:31,945 --> 00:03:34,482 When you eat too much, it talks down to you. 64 00:03:35,849 --> 00:03:37,818 I want to go to Vegas. 65 00:03:39,253 --> 00:03:40,754 Well, my name was on the entry too 66 00:03:40,821 --> 00:03:42,723 and I want the refrigerator. 67 00:03:47,127 --> 00:03:51,999 and here I am. 68 00:03:52,065 --> 00:03:54,902 To go one of the most famous place in the world. 69 00:03:54,968 --> 00:03:58,972 And... And you want a refrigerator? 70 00:03:59,039 --> 00:04:00,541 It has a lettuce crisper. 71 00:04:02,410 --> 00:04:04,812 Cousin, I know a way to decide. 72 00:04:04,878 --> 00:04:07,247 Put your hands out like this. 73 00:04:07,315 --> 00:04:10,984 In Mypos, this is how the parents choose a bride for their son. 74 00:04:13,454 --> 00:04:15,255 * Dimbodega dimbodega 75 00:04:15,323 --> 00:04:16,990 * Dabodega smack 76 00:04:17,057 --> 00:04:18,659 * Bobedega dimbodega 77 00:04:18,726 --> 00:04:20,494 * Bimbodega hack * 78 00:04:26,534 --> 00:04:29,837 That's a ridiculous way to decide anything. 79 00:04:29,903 --> 00:04:31,872 That's what the groom usually say. 80 00:04:35,576 --> 00:04:39,880 This is America. 81 00:04:39,947 --> 00:04:41,048 Now, you call it. 82 00:04:41,114 --> 00:04:42,316 Heads! 83 00:04:43,150 --> 00:04:44,352 Drat. 84 00:04:46,387 --> 00:04:48,489 I lose. I always lose. 85 00:04:48,556 --> 00:04:52,493 Vegas! Here we come! 86 00:04:52,560 --> 00:04:54,928 Oh, cousin, we're going to have an adventure. 87 00:04:54,995 --> 00:04:56,229 Well, I'll go. 88 00:04:56,296 --> 00:04:57,798 But I won't have any fun. 89 00:04:57,865 --> 00:05:01,502 But of course not. I wouldn't expect you to. 90 00:05:22,923 --> 00:05:25,993 It's everything I dreamed Vegas would be. 91 00:05:28,295 --> 00:05:29,530 Me, too. 92 00:05:33,233 --> 00:05:34,368 Oh, look. 93 00:05:34,435 --> 00:05:37,070 Somebody left a beautiful pen. 94 00:05:39,873 --> 00:05:40,908 (GASPS) 95 00:05:46,046 --> 00:05:48,916 Look, free champagne! 96 00:05:48,982 --> 00:05:51,685 Sure, they want you to get drunk so you'll gamble more. 97 00:05:51,752 --> 00:05:54,822 Don't touch this until we get back to Chicago. 98 00:05:54,888 --> 00:06:15,476 Now, I'm gonna put my luggage in my room 99 00:06:15,543 --> 00:06:17,578 Now, that's great art. 100 00:06:23,584 --> 00:06:25,753 The whole village could sleep on this. 101 00:06:30,458 --> 00:06:33,827 "Magic fingers, 25 cents." 102 00:06:41,134 --> 00:06:43,136 (BED BUZZING) 103 00:07:08,028 --> 00:07:09,429 Vegas. 104 00:07:19,607 --> 00:07:21,875 Cousin Larry, come here! 105 00:07:23,276 --> 00:07:24,311 Don't tell me. 106 00:07:24,377 --> 00:07:25,846 You found the stationery. 107 00:07:27,481 --> 00:07:29,783 Wayne Newton is here! 108 00:07:32,152 --> 00:07:35,689 He is the biggest selling record artist on Mypos. 109 00:07:35,756 --> 00:07:37,525 The man is a legend. 110 00:07:37,591 --> 00:07:39,727 We must go see him. 111 00:07:39,793 --> 00:07:43,564 * Danke schoen, darling, Danke schoen 112 00:07:50,103 --> 00:07:54,241 Okay. 113 00:07:54,307 --> 00:07:59,146 Thank you. 114 00:07:59,212 --> 00:08:01,915 Well, I did make a list of some fun things to do. 115 00:08:02,683 --> 00:08:06,854 I thought at 11:00, 116 00:08:06,920 --> 00:08:08,488 That'll get us back here by 4:30. 117 00:08:08,556 --> 00:08:12,059 Then it's a 15-minute walk to the Liberace museum. 118 00:08:12,125 --> 00:08:16,363 An hour for the tour, if we, uh, skip the shoe collection. 119 00:08:16,429 --> 00:08:20,433 And then we can end the day with a nice desert walk. 120 00:08:20,500 --> 00:08:23,236 Cousin Larry, you are leaving out the most fun thing of all. 121 00:08:23,303 --> 00:08:24,538 The casino. 122 00:08:24,605 --> 00:08:28,108 No, no. Absolutely no casinos. 123 00:08:28,175 --> 00:08:32,045 Why not? 124 00:08:32,112 --> 00:08:34,582 To take all the fun out of the trip. 125 00:08:36,149 --> 00:08:40,053 To protect you. 126 00:08:40,120 --> 00:08:41,454 Who Uncle Pete? 127 00:08:41,521 --> 00:08:43,090 Uncle Pete was a gambler. 128 00:08:43,156 --> 00:08:44,925 He gambled away everything he owned. 129 00:08:44,992 --> 00:08:47,961 His car, his house. We never did find Aunt Susan. 130 00:08:51,164 --> 00:08:53,166 And that's why you can't go into a casino. 131 00:08:53,233 --> 00:08:57,204 (SOBBING) I want to go to casino. 132 00:09:00,440 --> 00:09:02,743 All right, maybe... 133 00:09:02,810 --> 00:09:05,112 After the desert walk and before Wayne Newton 134 00:09:05,178 --> 00:09:07,014 we can walk through the casino. 135 00:09:07,080 --> 00:09:08,215 Oh, boy! 136 00:09:08,281 --> 00:09:09,282 But no stopping. 137 00:09:09,349 --> 00:09:11,785 Ohh, boy. 138 00:09:13,120 --> 00:09:15,255 We should have taken the refrigerator. 139 00:09:15,322 --> 00:09:19,627 Well, it's a little late for that now. 140 00:09:29,202 --> 00:09:30,838 (INDISTINCT CHATTERING) 141 00:09:30,904 --> 00:09:33,240 MAN 1: Place your bets. 142 00:09:33,306 --> 00:09:34,608 (PEOPLE WHOOPING) 143 00:09:34,675 --> 00:09:36,276 MAN 2: Do it. 144 00:09:36,343 --> 00:09:37,811 What... What is this? 145 00:09:37,878 --> 00:09:39,446 This is the bar. 146 00:09:39,512 --> 00:09:41,248 But, what was that we just ran through? 147 00:09:41,314 --> 00:09:42,716 That was the casino. 148 00:09:43,851 --> 00:09:45,986 Cousin, why you didn't tell me? 149 00:09:46,053 --> 00:09:48,521 I want to see the casino. Hey! 150 00:09:48,588 --> 00:09:51,058 You got a great view from right here. Look at them. 151 00:09:51,124 --> 00:09:53,627 You wanna become one of those miserable souls out there? (BELL RINGS) 152 00:09:53,694 --> 00:09:55,896 (PEOPLE CHEERING) 153 00:09:56,563 --> 00:09:58,198 Yes. 154 00:09:58,265 --> 00:10:01,434 No, you don't. 155 00:10:01,501 --> 00:10:03,904 (BELL RINGS) (PEOPLE CHEERING) 156 00:10:03,971 --> 00:10:06,406 Boy, they're hiding it well. 157 00:10:06,473 --> 00:10:09,142 Balki, you just sit down, order a drink and I'll go get our tickets. 158 00:10:09,209 --> 00:10:11,745 But I want to-- Balki, sit. 159 00:10:12,445 --> 00:10:14,614 Stay. Stay. 160 00:10:16,449 --> 00:10:19,152 Remember Uncle Pete. 161 00:10:19,219 --> 00:10:21,088 MAN 1: No more breaks. MAN 2: Yes, sir. 162 00:10:27,594 --> 00:10:28,829 Hi, there. 163 00:10:29,730 --> 00:10:32,199 Wanna have a good time? 164 00:10:32,265 --> 00:10:35,168 Well, I've already been to the Liberace Museum. 165 00:10:38,305 --> 00:10:39,773 Let's start again. 166 00:10:42,910 --> 00:10:44,812 Hello, Wendy. 167 00:10:46,546 --> 00:10:53,653 Are you a show girl? 168 00:10:53,721 --> 00:10:55,222 I love the theater. 169 00:10:56,890 --> 00:10:59,026 Look, so do you wanna party or what? 170 00:10:59,092 --> 00:11:00,961 Oh, I'd love to go to a party. 171 00:11:01,028 --> 00:11:02,562 Can I bring cousin Larry? 172 00:11:02,629 --> 00:11:04,097 I got the tickets. 173 00:11:05,498 --> 00:11:07,768 Cousin Larry, this is Wendy. 174 00:11:09,402 --> 00:11:10,971 Hello, Cousin Larry. 175 00:11:11,905 --> 00:11:13,741 Hello, Wendy. 176 00:11:15,342 --> 00:11:17,911 Balki, what are you doing with this woman? 177 00:11:17,978 --> 00:11:19,947 Shooting the breeze. 178 00:11:23,083 --> 00:11:24,584 She wants to go to a party. 179 00:11:24,651 --> 00:11:26,219 I bet she does. 180 00:11:26,286 --> 00:11:27,654 Uh... 181 00:11:27,721 --> 00:11:30,090 This man has no money. 182 00:11:31,191 --> 00:11:33,927 Hi, there. Wanna have a good time? 183 00:11:36,797 --> 00:11:38,165 Balki... 184 00:11:38,231 --> 00:11:40,033 What were you doing with her? 185 00:11:40,100 --> 00:11:42,135 Don't you know what that woman does for a living? 186 00:11:42,202 --> 00:11:46,473 Well, of course I do. Don't be ridiculous. 187 00:11:48,708 --> 00:11:50,878 She does Hamlet in a rubber suit. 188 00:11:55,816 --> 00:11:57,785 No? 189 00:11:57,851 --> 00:12:02,422 Well, let's just say that, uh, 190 00:12:02,489 --> 00:12:04,157 BOTH: Ohh! 191 00:12:05,358 --> 00:12:06,894 Ohh! 192 00:12:06,960 --> 00:12:08,428 (CHUCKLING) 193 00:12:08,495 --> 00:12:10,230 She's a sheepherder. 194 00:12:13,600 --> 00:12:14,902 That's right. 195 00:12:16,103 --> 00:12:17,838 Why don't you and I go get ready for the show? 196 00:12:17,905 --> 00:12:19,439 Oh, we have plenty of time. 197 00:12:19,506 --> 00:12:21,975 I have... A quarter. 198 00:12:22,042 --> 00:12:24,377 I want to hit the slots. 199 00:12:26,479 --> 00:12:29,349 All right. This will be a good lesson for you. 200 00:12:31,718 --> 00:12:33,220 until you throw your money away. 201 00:12:33,286 --> 00:12:34,988 Go ahead, put your money in the machine, 202 00:12:35,055 --> 00:12:40,527 pull the handle 203 00:12:40,593 --> 00:12:42,762 There, I hope you're happy. 204 00:12:42,830 --> 00:12:44,798 (BELL RINGING) 205 00:12:45,632 --> 00:12:47,167 I love Vegas! 206 00:12:55,142 --> 00:12:57,344 (INDISTINCT CHATTERING) 207 00:13:02,282 --> 00:13:05,819 So, this is what a casino looks like. 208 00:13:06,854 --> 00:13:08,822 Different when you're not running. 209 00:13:10,023 --> 00:13:13,493 Okay, you've seen it. 210 00:13:13,560 --> 00:13:15,695 If you stay here, you'll catch the fever. 211 00:13:15,762 --> 00:13:16,997 What fever? 212 00:13:17,064 --> 00:13:19,366 I hit $150 jackpot. 213 00:13:19,432 --> 00:13:21,835 Balki, I forbid you to stay here. 214 00:13:21,902 --> 00:13:24,304 Well, papa, don't preach. 215 00:13:27,875 --> 00:13:30,944 I'm a big boy now. I can look after myself. 216 00:13:31,011 --> 00:13:33,013 That's just what Uncle Pete said 217 00:13:33,080 --> 00:13:35,382 just before he gambled away his pacemaker. 218 00:13:36,917 --> 00:13:39,019 Cousin, I am going to go gambling. 219 00:13:39,086 --> 00:13:40,888 All right, all right. Fine. 220 00:13:40,954 --> 00:13:42,489 This will be a good lesson. 221 00:13:42,555 --> 00:13:51,598 You've had the thrill of victory, 222 00:13:51,664 --> 00:13:53,400 What is this game? 223 00:13:53,466 --> 00:13:54,267 It's called Roulette. 224 00:13:54,334 --> 00:13:55,768 The odds are really against you. 225 00:13:55,835 --> 00:13:57,604 Why don't you try it? 226 00:13:57,670 --> 00:14:00,173 All right, if you think I should. 227 00:14:00,240 --> 00:14:03,376 * Dimbodega dimbodega dabodega... * 228 00:14:08,715 --> 00:14:13,921 Good, 32. 229 00:14:13,987 --> 00:14:15,555 Number 32. 230 00:14:18,525 --> 00:14:19,927 This is fun. 231 00:14:19,993 --> 00:14:22,262 Can you teach me how to spin the marble? 232 00:14:22,329 --> 00:14:23,496 No. 233 00:14:25,698 --> 00:14:27,534 Bets. 234 00:14:27,600 --> 00:14:28,936 All right, we don't have much time 235 00:14:29,002 --> 00:14:30,337 if we wanna see Wayne Newton. 236 00:14:30,403 --> 00:14:32,139 I'm gonna have to help you lose your money. 237 00:14:32,205 --> 00:14:35,408 How much should we bet? 238 00:14:35,475 --> 00:14:37,277 and you'll be broke and miserable. 239 00:14:38,445 --> 00:14:39,646 Good strategy. 240 00:14:40,813 --> 00:14:42,782 Number 36. 241 00:14:42,849 --> 00:14:44,184 Cousin, you won! 242 00:14:44,251 --> 00:14:45,885 I can't get a break. 243 00:14:49,322 --> 00:14:51,458 Oh, I lose. 244 00:14:51,524 --> 00:14:52,960 Now, how do you feel? 245 00:14:58,565 --> 00:15:01,801 Believe me, you're a better person for it. 246 00:15:01,868 --> 00:15:04,637 Now, soon as I lose the rest of your money we can go to the show. 247 00:15:11,044 --> 00:15:13,080 Number 36. 248 00:15:14,281 --> 00:15:16,149 Cousin, you did pretty good. 249 00:15:16,216 --> 00:15:19,119 Yeah, I guess I would be, if I was trying to win. 250 00:15:21,054 --> 00:15:22,522 Let's try my birthday. 251 00:15:26,026 --> 00:15:28,428 Cousin, almost time for Wayne show. 252 00:15:28,495 --> 00:15:31,798 No, Balki, I can't leave. I still have this money to lose for you. 253 00:15:31,864 --> 00:15:33,133 But, Wayne is waiting. 254 00:15:33,200 --> 00:15:34,567 All right, I'll tell you what. 255 00:15:34,634 --> 00:15:36,136 Here's your ticket to the show. 256 00:15:36,203 --> 00:15:38,505 I'll catch up with you as soon as I lose this. 257 00:15:39,606 --> 00:15:41,141 Number 24. 258 00:15:41,208 --> 00:15:42,675 I win. I win! 259 00:15:45,012 --> 00:15:46,513 Are you sure you don't mind? 260 00:15:46,579 --> 00:15:47,580 Hmm? 261 00:15:49,949 --> 00:15:51,284 Cousin, are you all right? 262 00:15:51,351 --> 00:15:54,254 I'm fine. I'll see you at the show. 263 00:15:54,321 --> 00:15:56,423 Why don't you come now? No, you go ahead. 264 00:15:56,489 --> 00:16:02,562 Save my seat. 265 00:16:02,629 --> 00:16:04,597 * Danke Schoen... * 266 00:16:09,102 --> 00:16:11,138 Okay, baby needs a new pair of shoes. 267 00:16:11,204 --> 00:16:14,041 Double down, boxcars, let it ride. 268 00:16:14,107 --> 00:16:16,009 Number 24, again. 269 00:16:16,076 --> 00:16:18,045 Yes, yes! 270 00:16:26,553 --> 00:16:29,756 Come on, 12. Lucky number 12. 271 00:16:30,990 --> 00:16:33,226 Number 22. 272 00:16:36,129 --> 00:16:37,597 I was gonna bet 22. 273 00:16:39,699 --> 00:16:41,201 Okay, give me 22. 274 00:16:44,504 --> 00:16:46,173 Cousin. What, what? 275 00:16:46,239 --> 00:16:48,007 I waited and waited for you. 276 00:16:48,075 --> 00:16:50,543 (STAMMERING) And I worried for you. 277 00:16:50,610 --> 00:16:52,112 Why you didn't come to see Wayne? 278 00:16:52,179 --> 00:16:53,813 Well, I would have but I, uh... 279 00:16:53,880 --> 00:16:55,582 I, uh, I sold my ticket. 280 00:16:55,648 --> 00:16:58,017 Number 12. 281 00:17:02,089 --> 00:17:06,959 Okay, come on. Give me six, 12, 22 282 00:17:07,026 --> 00:17:09,362 and all the blacks. 283 00:17:10,763 --> 00:17:12,265 Why you sold your ticket? 284 00:17:12,332 --> 00:17:14,134 Gambling takes money. 285 00:17:14,201 --> 00:17:15,835 Well, you have plenty of money. 286 00:17:15,902 --> 00:17:18,105 You can never have enough money. 287 00:17:18,171 --> 00:17:23,343 Cousin, I'm confused. 288 00:17:23,410 --> 00:17:25,478 Well, school's out. 289 00:17:25,545 --> 00:17:29,216 Come on, six, 12, 22 and all the blacks. 290 00:17:29,282 --> 00:17:32,319 Number seven. 291 00:17:32,985 --> 00:17:34,387 Red. 292 00:17:40,059 --> 00:17:42,162 Cousin, where you got those chips? 293 00:17:42,229 --> 00:17:43,796 I sold my plane ticket. 294 00:17:44,864 --> 00:17:47,267 You sold your plane ticket? 295 00:17:47,334 --> 00:17:49,136 How are you going to get home? 296 00:17:49,202 --> 00:17:52,772 Don't worry. 297 00:17:52,839 --> 00:17:55,942 I think you take after 298 00:17:56,008 --> 00:17:58,044 One more time for number 12. 299 00:17:58,111 --> 00:17:59,679 No, no. I don't let you do that. 300 00:17:59,746 --> 00:18:01,047 No, Balki, just put those on the 12. 301 00:18:01,114 --> 00:18:03,049 No, no. No, Balki, wait. 302 00:18:03,116 --> 00:18:04,517 Oh, look, there's Wayne Newton. 303 00:18:04,584 --> 00:18:06,719 Wayne! Everything on the 12. 304 00:18:06,786 --> 00:18:08,121 Spin it. Spin it. 305 00:18:08,955 --> 00:18:10,123 You tricked Balki. 306 00:18:10,190 --> 00:18:12,259 You used Wayne's name in vain. 307 00:18:12,325 --> 00:18:13,960 I can't let you gamble away 308 00:18:14,026 --> 00:18:15,428 everything like your Uncle Pete. 309 00:18:18,798 --> 00:18:20,800 (CHATTER STOPS) 310 00:18:23,703 --> 00:18:25,138 Balki... 311 00:18:25,205 --> 00:18:28,275 Why don't you the nice men back their marble? 312 00:18:30,243 --> 00:18:33,413 Not until you promise to stop gambling. 313 00:18:33,480 --> 00:18:36,883 (CHUCKLES) He just doesn't understand good, clean fun. 314 00:18:37,817 --> 00:18:39,118 Promise. 315 00:18:42,121 --> 00:18:43,823 All right, good. 316 00:18:44,757 --> 00:18:46,759 (CHATTER RESUMES) 317 00:18:48,561 --> 00:18:52,565 Don't you ever, ever do that again. 318 00:18:54,534 --> 00:18:56,469 Now, go to your room. 319 00:18:58,070 --> 00:19:00,573 I'm not going anywhere. I lied. 320 00:19:00,640 --> 00:19:03,176 Well, then, I lied too. 321 00:19:03,243 --> 00:19:05,212 Balki, give me back those chips! 322 00:19:05,278 --> 00:19:07,146 Number 12. 323 00:19:07,214 --> 00:19:08,848 No, no. 324 00:19:09,682 --> 00:19:11,618 Balki! Balki! 325 00:19:18,258 --> 00:19:21,194 Here's Larry! 326 00:19:26,766 --> 00:19:29,869 I want my money! 327 00:19:37,377 --> 00:19:39,679 (SCREAMS) Argh! 328 00:19:42,949 --> 00:19:44,617 It's all right. 329 00:19:45,452 --> 00:19:48,721 Everything's all right. 330 00:19:48,788 --> 00:19:50,823 I forgive you. 331 00:19:57,697 --> 00:20:00,199 I know you're here. (SNIFFING) 332 00:20:03,303 --> 00:20:06,239 I can smell my chips. 333 00:20:14,347 --> 00:20:15,615 Whoa... 334 00:20:15,682 --> 00:20:16,949 Well... 335 00:20:23,290 --> 00:20:25,492 (YELLING AND GRUNTING) 336 00:20:31,230 --> 00:20:32,599 (YELLS) 337 00:20:40,407 --> 00:20:41,908 (BUZZING) BOTH: Ooh! 338 00:20:44,711 --> 00:20:45,512 (GRUNTING) 339 00:20:45,578 --> 00:20:48,548 Give me my chips. 340 00:20:52,385 --> 00:20:54,321 (LARRY PANTING) 341 00:20:57,189 --> 00:20:59,392 (YELLING) 342 00:21:02,061 --> 00:21:03,563 There is no Cousin Larry. 343 00:21:03,630 --> 00:21:05,698 There's only Lucky Larry! 344 00:21:05,765 --> 00:21:08,368 And I'm going for the big jackpot! 345 00:21:08,435 --> 00:21:10,937 I'm gonna blow this town wide open! 346 00:21:11,003 --> 00:21:13,773 Now, give me my chips. 347 00:21:13,840 --> 00:21:15,274 You don't know what you're doing. 348 00:21:15,342 --> 00:21:17,477 I know exactly what I'm doing. 349 00:21:17,544 --> 00:21:19,746 (BREATHING HEAVILY) 350 00:21:22,315 --> 00:21:23,750 Uncle Pete! 351 00:21:26,586 --> 00:21:28,488 Oh! Oh, my God. 352 00:21:31,424 --> 00:21:32,659 What's happening? 353 00:21:32,725 --> 00:21:34,494 Well, I'm no expert. 354 00:21:37,697 --> 00:21:40,367 But as far as I can tell, 355 00:21:40,433 --> 00:21:42,802 you just went off the deep end. 356 00:21:44,571 --> 00:21:46,005 I don't know what's happening to me. 357 00:21:46,072 --> 00:21:48,541 I... I thought I came along to protect you. 358 00:21:48,608 --> 00:21:51,110 And, uh, now look at me. 359 00:21:51,177 --> 00:21:53,012 I sold my Wayne Newton ticket. 360 00:21:53,079 --> 00:21:54,647 I sold my plane ticket. 361 00:21:56,015 --> 00:21:57,550 I sold the free champagne. 362 00:22:01,688 --> 00:22:02,689 I'm... 363 00:22:04,023 --> 00:22:05,858 I'm a compulsive gambler. 364 00:22:09,295 --> 00:22:10,897 No, you are not. 365 00:22:10,963 --> 00:22:13,566 You're just a regular person who got caught up 366 00:22:13,633 --> 00:22:15,635 in the excitement of Vegas. 367 00:22:17,704 --> 00:22:18,805 Am I? 368 00:22:21,073 --> 00:22:23,476 Well, you don't bet on the football pools 369 00:22:23,543 --> 00:22:25,177 or the horses at home, do you? 370 00:22:25,244 --> 00:22:29,115 That's true. 371 00:22:29,181 --> 00:22:30,517 you told me not to waste my money. 372 00:22:30,583 --> 00:22:31,951 I did, I did. 373 00:22:33,386 --> 00:22:35,054 Do you feel like gambling now? 374 00:22:37,557 --> 00:22:39,826 of another casino for as long as I live. 375 00:22:43,362 --> 00:22:45,398 (EXCLAIMING IN FRUSTRATION) 376 00:22:45,465 --> 00:22:47,667 (SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) 377 00:23:05,017 --> 00:23:06,152 Come again? 378 00:23:08,054 --> 00:23:11,157 You're problem is, you either go too far 379 00:23:11,223 --> 00:23:18,731 or you don't go at all. 380 00:23:18,798 --> 00:23:20,800 I've always had trouble with the middle. 381 00:23:22,735 --> 00:23:26,105 Cousin, you just need some practice having fun. 382 00:23:26,172 --> 00:23:27,940 I could help you. 383 00:23:28,007 --> 00:23:31,377 For instance, this weekend, we could have little fun. 384 00:23:31,444 --> 00:23:35,414 Then next weekend, we could have a little more fun. 385 00:23:35,482 --> 00:23:37,349 And then in a couple of years, 386 00:23:37,416 --> 00:23:39,919 you could be a real party animal, 387 00:23:39,986 --> 00:23:41,087 like me. 388 00:23:42,088 --> 00:23:43,255 Do you think so? 389 00:23:43,322 --> 00:23:46,025 Well, of course I do. 390 00:23:46,092 --> 00:23:47,960 And don't worry about your plane ticket. 391 00:23:48,027 --> 00:23:51,464 I'll loan you the money. Oh, Balki, thank you. 392 00:23:51,531 --> 00:23:53,700 I owe you a lot. 393 00:23:54,233 --> 00:23:55,635 I know. 394 00:23:58,270 --> 00:24:00,707 I would? I would. I would. 395 00:24:02,509 --> 00:24:03,976 That's nice. 396 00:24:05,111 --> 00:24:07,714 Now, let's go do something fun. 397 00:24:07,780 --> 00:24:10,116 Can we catch Wayne Newton's second show? 398 00:24:10,182 --> 00:24:11,618 Now, you're talking. 399 00:24:11,684 --> 00:24:14,987 Larry Appleton, you're going to be one fun guy. 400 00:24:16,422 --> 00:24:17,857 * Danke Schoen... * 401 00:24:17,924 --> 00:24:20,126 (SINGS IN FOREIGN LANGUAGE) 402 00:24:25,064 --> 00:24:27,066 BOTH: * When you tore your dress 403 00:24:27,133 --> 00:24:28,535 * What a mess *