1 00:01:36,863 --> 00:01:39,863 Hello, little Frankie. 2 00:01:44,237 --> 00:01:46,364 This little baby speaks Myposian. 3 00:01:47,407 --> 00:01:50,035 I just told him to drink his bottle, cry a little... 4 00:01:50,210 --> 00:01:53,111 ...and let the milk dribble down his chin, and he did it. 5 00:01:54,147 --> 00:01:56,581 Sure you don't mind keeping the baby for the weekend? 6 00:01:56,749 --> 00:01:59,616 Gina, no problem. - Do you think it will be okay with Larry? 7 00:01:59,786 --> 00:02:03,119 Well, of course I do. Don't be ridiculous. 8 00:02:04,524 --> 00:02:07,288 Do we have to tell him? - Balki. 9 00:02:07,460 --> 00:02:09,451 Okay, it's no problem. I'll handle him. 10 00:02:11,965 --> 00:02:13,262 Gina. - Hi. 11 00:02:13,433 --> 00:02:15,697 Look who she's got with her. It's little Frankie. 12 00:02:15,869 --> 00:02:19,032 Oh, hi, Frankie. How's it going, pal? 13 00:02:20,306 --> 00:02:23,275 I bet you and Steve can't get enough of this little guy. 14 00:02:23,443 --> 00:02:26,003 It's wonderful. 15 00:02:28,715 --> 00:02:30,148 Gina, what's the problem? 16 00:02:30,783 --> 00:02:32,842 Well, look, you know Steve's a truck driver. 17 00:02:33,019 --> 00:02:35,385 He's gone a week, sometimes two weeks at a time. 18 00:02:35,555 --> 00:02:37,580 When we're apart, he misses me. 19 00:02:37,757 --> 00:02:41,215 Well, of course he misses you. That's natural. 20 00:02:41,394 --> 00:02:45,558 No, I mean, he really misses me. 21 00:02:49,802 --> 00:02:51,565 Well, yes. 22 00:02:51,738 --> 00:02:52,966 You know what I think? 23 00:02:53,139 --> 00:02:57,576 I think that all Gina and Steve need is some time alone away from the baby. 24 00:02:57,744 --> 00:03:01,180 Well, Balki, you're right. I think that's a wonderful idea. 25 00:03:01,347 --> 00:03:02,871 I'm glad you said that. 26 00:03:05,351 --> 00:03:08,582 Well, actually, you said it first. 27 00:03:09,322 --> 00:03:13,281 Yes, but you said it was a wonderful idea. I heard you. 28 00:03:13,893 --> 00:03:18,728 Balki, why do I get the feeling there's more going on here than I'm aware of? 29 00:03:19,666 --> 00:03:22,260 Can't pull the wool over your nose. 30 00:03:23,803 --> 00:03:29,400 Cousin, I just thought it would be nice if sometime we take the baby with us... 31 00:03:29,576 --> 00:03:32,067 ...so that Gina and Steve could have some time alone. 32 00:03:32,879 --> 00:03:34,244 Well, that's no problem. 33 00:03:34,414 --> 00:03:35,972 It's not? - Of course not. 34 00:03:36,149 --> 00:03:39,915 Gina, I tell you what, sometime next summer... 35 00:03:40,086 --> 00:03:45,149 ...why don't you and Steve just plan a really romantic evening... 36 00:03:45,325 --> 00:03:48,624 What the heck, make it a weekend. 37 00:03:48,795 --> 00:03:51,263 And Balki and I will take care of little Frankie. 38 00:03:51,431 --> 00:03:54,889 Oh, what the heck, how about we take him right now? 39 00:03:56,536 --> 00:04:01,530 Now? Well, I'm sure Gina needs time to make plans. 40 00:04:01,708 --> 00:04:05,041 Oh, they're made. I'm going with Steve on a weekend run to Philadelphia. 41 00:04:05,211 --> 00:04:07,873 Philadelphia. The birth place of the Constitution. 42 00:04:08,047 --> 00:04:09,605 I'm aware of that. I just... 43 00:04:09,782 --> 00:04:13,115 Don't worry about a thing. Everything you need is here in this bag. 44 00:04:13,286 --> 00:04:15,686 Well, l... - I left complete instructions with Balki. 45 00:04:15,855 --> 00:04:19,222 Now, if you need to reach me, you can get me on Steve's CB. 46 00:04:19,392 --> 00:04:22,054 His handle is the Italian Stallion. 47 00:04:22,862 --> 00:04:25,296 You be a good boy, Frankie. Mama loves you. 48 00:04:25,465 --> 00:04:27,558 Thanks for everything. This means a lot to me. 49 00:04:30,270 --> 00:04:33,865 Wait, wait, wait. 50 00:04:34,040 --> 00:04:36,668 Maybe we should... 51 00:04:36,843 --> 00:04:40,904 Bye, bye. Have a wonderful time. 52 00:04:43,149 --> 00:04:44,377 You tricked me. 53 00:04:44,550 --> 00:04:47,576 Now, cousin, little Frankie's watching. 54 00:04:47,754 --> 00:04:51,246 You don't want to have a nervous break dance. 55 00:04:52,692 --> 00:04:56,651 Balki, this is a decisión we both should have made. 56 00:05:05,471 --> 00:05:08,099 I don't know how you did it. 57 00:05:09,842 --> 00:05:12,572 And I don't wanna know. 58 00:05:25,458 --> 00:05:27,858 Okay, I've got to go pick up the laundry now. 59 00:05:29,162 --> 00:05:31,562 Cousin, will you be here? 60 00:05:32,865 --> 00:05:37,359 Watching the baby is not my job. I have a life, you know. 61 00:05:39,472 --> 00:05:41,463 Well, I'll be right back. 62 00:05:41,641 --> 00:05:44,542 Okay, okay, don't worry, little Frankie. 63 00:05:44,711 --> 00:05:47,236 Your bottle will be ready in just a minute. 64 00:05:57,523 --> 00:05:59,423 It's not going to work. 65 00:06:02,395 --> 00:06:04,795 Balki's the one who made a promise to your mother... 66 00:06:04,964 --> 00:06:07,524 ...and he's the one who's going to have to keep it. 67 00:06:10,470 --> 00:06:12,631 I know what you're trying to do. 68 00:06:13,539 --> 00:06:15,871 You think if you do something adorable, I'll melt. 69 00:06:16,042 --> 00:06:17,600 Well, you can forget it. 70 00:06:22,582 --> 00:06:25,312 Now, come on, cut that out. 71 00:06:28,488 --> 00:06:31,787 Did that come from you, you little...? 72 00:06:35,561 --> 00:06:37,222 How is little Frankie? 73 00:06:37,397 --> 00:06:41,231 Oh, fine, I suppose. I really haven't been paying attention. 74 00:06:43,102 --> 00:06:44,694 What's that, your third load? 75 00:06:44,871 --> 00:06:48,864 Fourth. And this is not a fun job. 76 00:06:49,041 --> 00:06:51,305 In Mypos, we don't have washing machines... 77 00:06:51,477 --> 00:06:53,001 ...and ready-made formula... 78 00:06:53,179 --> 00:06:59,311 ...but at least we have diapers that don't fall apart when you wash them. 79 00:07:04,724 --> 00:07:08,160 Balki, those are disposable diapers. 80 00:07:09,695 --> 00:07:13,495 Well, of course they are. Don't be ridiculous. 81 00:07:15,535 --> 00:07:17,469 What your point? 82 00:07:19,071 --> 00:07:25,203 Balki, after the baby goes boom-boom, you're supposed to throw them away. 83 00:07:26,612 --> 00:07:29,012 Then what? - Then you use a new one. 84 00:07:30,316 --> 00:07:33,479 This is all very complicated and very tiring. 85 00:07:34,420 --> 00:07:37,583 Well, I hope you're learning a lesson in all this. 86 00:07:38,291 --> 00:07:41,089 Are you going to talk down to me now? - Yes. 87 00:07:41,761 --> 00:07:42,989 Yes, I am. 88 00:07:43,162 --> 00:07:46,928 It just so happens that I have a lot more experience with babies than you. 89 00:07:47,099 --> 00:07:49,431 Well, of course you do. Your mama had nine of them. 90 00:07:49,602 --> 00:07:53,504 Yes. Yes, she did, and I always had to help her with the others. 91 00:07:53,673 --> 00:07:56,437 She'd say, "Larry, run to the store and get some more milk. 92 00:07:56,609 --> 00:08:01,672 Larry, babysit your brother. Larry, let Elaine tie you up." 93 00:08:03,583 --> 00:08:06,518 Boy, that Elaine was a pistol. 94 00:08:07,353 --> 00:08:08,786 Never mind Elaine. 95 00:08:08,955 --> 00:08:11,890 The point is, I know there's more to taking care of a baby... 96 00:08:12,058 --> 00:08:14,356 ...than just holding it and letting it coo at you. 97 00:08:14,527 --> 00:08:16,085 And you should have known it too. 98 00:08:16,262 --> 00:08:20,665 You take responsibility too lightly. 99 00:08:21,467 --> 00:08:22,695 Maybe. 100 00:08:22,869 --> 00:08:25,360 You do, you do. Say it. 101 00:08:26,072 --> 00:08:28,700 I take responsibility too lightly. 102 00:08:28,875 --> 00:08:30,467 That's right. 103 00:08:34,213 --> 00:08:36,408 Now, will you help me? 104 00:08:37,149 --> 00:08:40,243 Well, someone's got to. 105 00:08:40,419 --> 00:08:43,980 Oh, thank you, thank you, thank you. 106 00:08:44,156 --> 00:08:48,923 Well, I think it's getting close to the little fella's feeding time. 107 00:08:49,095 --> 00:08:52,758 Now, Balki, when you burp little Frankie later... 108 00:08:52,932 --> 00:08:55,196 ...you'll want to put a towel on your shoulder... 109 00:08:55,368 --> 00:08:57,165 ...so he doesn't dittle on your shirt. 110 00:08:59,505 --> 00:09:04,602 Cousin, you're a genius. Why you didn't tell me that five shirts ago? 111 00:09:05,378 --> 00:09:06,606 Is that his bottle? 112 00:09:06,779 --> 00:09:09,077 Well, it's not mine. 113 00:09:11,017 --> 00:09:13,747 All right, now, Balki, listen very carefully. 114 00:09:13,920 --> 00:09:17,412 It's very important that the temperature of the milk is right. 115 00:09:17,590 --> 00:09:21,686 Yes, I know that, but... - You don't want it to be too hot or too cold. 116 00:09:21,861 --> 00:09:24,261 So, what you want to do after you warm the bottle... 117 00:09:24,430 --> 00:09:27,092 ...is to just throw a few drops on your... 118 00:09:27,266 --> 00:09:29,097 Yes, I know that... - Balki, please. 119 00:09:29,268 --> 00:09:31,327 Balki, do you want my help or not? 120 00:09:31,504 --> 00:09:33,495 Yes, I do, but... - Balki, just... 121 00:09:33,673 --> 00:09:38,940 Just give me that. - Balki, Balki, watch and learn. 122 00:09:41,981 --> 00:09:46,213 You just wanna sprinkle a few drops on the inside of your wrist. 123 00:09:57,730 --> 00:09:58,958 Warm enough? 124 00:10:04,804 --> 00:10:06,032 Perfect. 125 00:10:26,292 --> 00:10:29,728 Balki. Balki, wake up. 126 00:10:29,895 --> 00:10:32,921 It's 3 in the morning. It's your turn. 127 00:10:33,099 --> 00:10:35,067 Already? 128 00:10:35,968 --> 00:10:39,699 I don't understand. He can't be hungry. 129 00:10:39,872 --> 00:10:44,241 He's not wet. Why you won't sleep? 130 00:10:46,979 --> 00:10:49,379 Maybe he's a night person. 131 00:10:52,752 --> 00:10:54,617 How do parents live through this? 132 00:10:54,787 --> 00:10:56,049 I'll tell you how. 133 00:10:56,222 --> 00:11:00,625 They get a couple of jerks to take their baby off their hands. 134 00:11:01,460 --> 00:11:02,859 Let me amend that. 135 00:11:03,029 --> 00:11:07,693 They get one jerk to trick a bigger jerk into taking their baby off their hands. 136 00:11:07,867 --> 00:11:09,425 You think this is all my fault? 137 00:11:09,602 --> 00:11:12,162 Yes, that's exactly what I'm saying. 138 00:11:12,338 --> 00:11:16,104 You should have known we couldn't handle this kind of responsibility. 139 00:11:16,275 --> 00:11:19,836 What happened to Mr. L- Come-From-A-Big-Family? 140 00:11:20,012 --> 00:11:23,379 Oh, okay, okay. 141 00:11:24,183 --> 00:11:26,549 How about this? 142 00:11:26,719 --> 00:11:30,519 My little brother Davey used to like it when I made faces at him. 143 00:11:31,057 --> 00:11:33,252 Well, it's worth a try. 144 00:11:44,336 --> 00:11:46,804 Any other bright ideas, Mr. Spock? 145 00:11:49,809 --> 00:11:54,041 Balki, we've overlooked the simplest solution of all. 146 00:11:54,213 --> 00:11:58,843 Well, of course we have, don't be ridiculous. 147 00:12:00,019 --> 00:12:01,611 What is it? 148 00:12:01,787 --> 00:12:04,585 Use your head. Since the beginning of time... 149 00:12:04,757 --> 00:12:07,692 ...what have mothers done to calm cranky babies? 150 00:12:10,830 --> 00:12:15,529 Well, I can think of one thing, but we're not equipped for that. 151 00:12:18,104 --> 00:12:21,631 I'm talking about singing the baby to sleep. 152 00:12:21,807 --> 00:12:25,106 Cousin, you are a genius. What should we sing? 153 00:12:25,277 --> 00:12:27,074 What else? 154 00:12:27,246 --> 00:12:31,546 Rock-a-bye baby, on the tree top 155 00:12:31,717 --> 00:12:37,019 When the wind blows The cradle will rock 156 00:12:37,189 --> 00:12:41,558 When the bough breaks The cradle will fall 157 00:12:41,727 --> 00:12:46,926 And down will come baby, cradle and all... 158 00:12:47,099 --> 00:12:48,623 Stop it! 159 00:12:52,972 --> 00:12:54,667 You give him nightmares. 160 00:12:57,576 --> 00:12:59,703 Who made up such a terrible song? 161 00:12:59,879 --> 00:13:03,781 That's not such a terrible song. My mother sang it to me all the time. 162 00:13:04,416 --> 00:13:05,678 Well, that explains a lot. 163 00:13:08,187 --> 00:13:09,984 I suppose you have a better song. 164 00:13:10,156 --> 00:13:12,249 Well, of course I do. - Oh, is that right? 165 00:13:12,424 --> 00:13:13,789 That's right. - Oh, really? 166 00:13:13,959 --> 00:13:16,154 Frankie should hear a song about a happy family. 167 00:13:16,328 --> 00:13:19,525 Oh, I see. - Happy children who don't fall out of trees. 168 00:13:19,698 --> 00:13:22,929 Well, please, be my guest. 169 00:14:25,764 --> 00:14:31,293 You know, the park's a totally different place when you have a child with you. 170 00:14:33,272 --> 00:14:36,036 And taking Frankie along was fun too. 171 00:14:37,476 --> 00:14:41,139 Too bad we didn't know last night that he likes to sleep in the park. 172 00:14:41,313 --> 00:14:44,111 Did you notice how perky he was when he woke up from his nap? 173 00:14:44,283 --> 00:14:49,050 Most babies take a little while to adjust, but not our Frankie. 174 00:14:49,221 --> 00:14:52,952 And he smiled at everyone who looked into his carriage. 175 00:14:53,125 --> 00:14:56,322 I think the other parents were a little jealous, don't you? 176 00:14:56,495 --> 00:15:00,295 Well, of course they were. We had the best baby. 177 00:15:00,466 --> 00:15:03,060 Did you notice how nervous some of them were? 178 00:15:03,235 --> 00:15:06,636 I don't think they've had any experience with babies at all. 179 00:15:06,805 --> 00:15:08,636 I don't know what the big fuss is. 180 00:15:08,807 --> 00:15:12,971 After all, what's a baby but a short adult in plastic pants? 181 00:15:15,748 --> 00:15:21,584 Oh, I know that cry. That's an I'm-wet-and-uncomfortable cry. 182 00:15:22,488 --> 00:15:26,185 Is Uncle Balki right? Are you all wet and...? 183 00:15:35,801 --> 00:15:37,792 Cousin? - Hm? 184 00:15:38,537 --> 00:15:44,772 The last time you changed little Frankie, was he a little boy or a little girl? 185 00:15:55,287 --> 00:15:57,414 What are you talking about? He's a boy. 186 00:15:58,757 --> 00:16:00,884 Well, we gotta talk about that. 187 00:16:03,996 --> 00:16:06,362 This baby is a girl. 188 00:16:12,204 --> 00:16:14,297 That's not possible. 189 00:16:15,474 --> 00:16:19,240 It is possible if we took the wrong baby home from the park. 190 00:16:20,546 --> 00:16:22,411 Look for yourself. 191 00:16:26,819 --> 00:16:29,310 Oh, my Lord. 192 00:16:30,456 --> 00:16:32,048 That's a... 193 00:16:32,224 --> 00:16:36,820 That's... That's not a boy. 194 00:16:38,497 --> 00:16:39,725 I just said that. 195 00:16:39,898 --> 00:16:41,729 How could something like this happen? 196 00:16:41,900 --> 00:16:44,698 Maybe during the puppet show. There were so many carriages... 197 00:16:44,870 --> 00:16:47,566 ...and you didn't notice you took the wrong carriage. 198 00:16:47,740 --> 00:16:49,173 I took the wrong carriage? 199 00:16:49,341 --> 00:16:53,368 Well, I couldn't be pushing the carriage, I was getting the balloons. 200 00:16:53,545 --> 00:16:56,139 Well, you're the one who wanted the balloons. 201 00:16:56,315 --> 00:17:00,342 Well, they were for Frankie. - Well, they're not for Frankie now. 202 00:17:00,519 --> 00:17:02,248 What are we going to do? 203 00:17:02,421 --> 00:17:05,515 All right, we'll go back to the park and look for Frankie. 204 00:17:05,691 --> 00:17:07,352 Wait a minute, I got it. 205 00:17:07,526 --> 00:17:10,290 We go back to the park and look for Frankie. 206 00:17:10,462 --> 00:17:12,930 Right. - Wait a minute. 207 00:17:13,098 --> 00:17:17,626 What if he's not there? - Oh, my God. 208 00:17:17,803 --> 00:17:19,361 What if he's not there? 209 00:17:25,077 --> 00:17:29,241 You did it again. - I didn't leave the baby. You left the baby. 210 00:17:32,718 --> 00:17:35,881 You left the door open. - I didn't leave the door open. 211 00:17:52,471 --> 00:17:56,635 I can't believe we couldn't find the baby. 212 00:17:58,143 --> 00:18:00,976 I can't believe Gina's going to be here any minute... 213 00:18:01,146 --> 00:18:04,172 ...and we have to tell her we couldn't find the baby. 214 00:18:07,319 --> 00:18:10,379 Frankie. Frankie. 215 00:18:10,556 --> 00:18:13,582 Well, what do you think, he came home on his own? 216 00:18:17,996 --> 00:18:21,659 Frankie? Frankie. 217 00:18:21,834 --> 00:18:26,396 All right, we told everyone at the park, we called the police, called the newspapers. 218 00:18:26,572 --> 00:18:29,302 Anything else we should have done? - How should I know? 219 00:18:29,475 --> 00:18:33,206 I've never lost a baby before. - All right, we need to calm down. 220 00:18:33,378 --> 00:18:35,243 Calm down. 221 00:18:37,282 --> 00:18:39,182 The people who took Frankie by mistake... 222 00:18:39,351 --> 00:18:42,548 ...will realize they made a mistake and they'll bring him back here. 223 00:18:42,721 --> 00:18:44,655 Do you think so? - Yes. 224 00:18:44,823 --> 00:18:47,053 Unless... 225 00:18:47,960 --> 00:18:52,761 ...they're the ones that owned the Winnebago we saw at the park. 226 00:18:52,931 --> 00:18:56,799 They could be halfway across the state before they realize they took the wrong baby. 227 00:18:56,969 --> 00:18:59,028 Why did you have to say that? 228 00:18:59,838 --> 00:19:01,738 Did I say that? 229 00:19:01,907 --> 00:19:05,206 We have to get Frankie back before Gina gets here. 230 00:19:07,746 --> 00:19:09,714 Gina! - Gina! 231 00:19:09,882 --> 00:19:11,281 What are we going to do? 232 00:19:11,450 --> 00:19:13,213 No problem. We're not here. 233 00:19:13,919 --> 00:19:16,911 But we are here. - She won't know that if we don't answer. 234 00:19:17,089 --> 00:19:21,025 She'll go away. In a couple of days, we'll call and tell her to come get Frankie. 235 00:19:21,994 --> 00:19:23,291 You are kidding, aren't you? 236 00:19:23,462 --> 00:19:26,295 What do you suggest we do? - I suggest we tell her the truth. 237 00:19:26,465 --> 00:19:28,126 Oh, that's just fine. 238 00:19:28,300 --> 00:19:30,427 When she asks how everything went, we just say: 239 00:19:30,602 --> 00:19:33,400 "Oh, smooth as silk with one slight hitch, we lost the baby. 240 00:19:33,572 --> 00:19:35,005 How about a soft drink?" 241 00:19:36,909 --> 00:19:38,467 Hey, anybody home? 242 00:19:38,644 --> 00:19:41,477 Well, I've got to open the door for her. - Oh, no, you don't. 243 00:19:41,647 --> 00:19:44,275 Oh, yes, I do. - Oh, no, you don't. 244 00:19:44,449 --> 00:19:47,441 Cousin, I have to... - No, no, no! 245 00:19:49,588 --> 00:19:50,987 Hi. - Hi. 246 00:19:51,156 --> 00:19:53,681 Hi, how's my little Frankie? - Shh! 247 00:19:53,859 --> 00:19:57,056 Asleep, asleep. Come over here. 248 00:19:58,630 --> 00:20:01,121 Well, I certainly hope he wasn't too much trouble. 249 00:20:01,300 --> 00:20:05,964 Well, everything was all right until today. And then, we took Frankie to the park. 250 00:20:06,138 --> 00:20:08,402 All we wanted... We meant for him to have a good... 251 00:20:08,574 --> 00:20:12,237 What Balki is trying to say is that we were having so much fun with Frankie... 252 00:20:12,411 --> 00:20:16,541 ...that we hate to see him go. 253 00:20:18,750 --> 00:20:24,245 Gina, I went to get a balloon for Frankie, and I thought... 254 00:20:24,423 --> 00:20:27,119 He thought that I wanted a balloon. Why would I want a balloon? 255 00:20:28,527 --> 00:20:30,654 But enough about us. How was your weekend? 256 00:20:30,829 --> 00:20:35,766 Well, it was wonderful, very romantic. Steve and I worked out a lot of problems. 257 00:20:35,934 --> 00:20:39,802 We decided that when Frankie gets a little older, we're going to have another baby. 258 00:20:39,972 --> 00:20:43,408 Maybe we'll have a girl next time. - Maybe sooner than you think. 259 00:20:46,878 --> 00:20:52,908 Gina, this is not easy, but we have something to tell you. 260 00:20:53,085 --> 00:20:57,021 You have to know that... - That you look terrible. 261 00:20:57,589 --> 00:20:59,352 I do? - No, she does not. 262 00:20:59,524 --> 00:21:01,287 Yes, she does. Oh, yes, you do. 263 00:21:01,460 --> 00:21:03,428 I know you've been on the road 18 hours... 264 00:21:03,595 --> 00:21:06,860 ...but you don't want Frankie to see you until you freshen up. 265 00:21:07,032 --> 00:21:08,761 You'll scare the dickens out of him. 266 00:21:08,934 --> 00:21:11,732 Yeah, but Steve is waiting in the truck. - Well, he can wait. 267 00:21:11,903 --> 00:21:14,895 You take all the time you need. The baby will be here when you get out. 268 00:21:19,478 --> 00:21:22,470 What are you trying to do? - I'm trying to tell Gina the truth. 269 00:21:24,883 --> 00:21:26,748 Steve! - Steve! 270 00:21:27,552 --> 00:21:29,918 I've got to let him in. - No. Are you crazy? 271 00:21:30,088 --> 00:21:33,251 He's a teamster. He'll kill us. 272 00:21:35,627 --> 00:21:37,822 I've got to open that door. - No. No, you don't. 273 00:21:37,996 --> 00:21:40,362 Oh, yes, I do. - Oh, no, you don't. 274 00:21:40,532 --> 00:21:44,161 No, no, no! 275 00:21:45,037 --> 00:21:46,265 Hi. - Hi. 276 00:21:46,438 --> 00:21:47,769 Katie! Katie! 277 00:21:47,939 --> 00:21:50,169 BALKl: Frankie! Frankie! Frankie! 278 00:21:54,379 --> 00:21:55,937 Hi, I'm Linda Richards. 279 00:21:56,114 --> 00:21:59,413 When I discovered I took the wrong baby, I was out of my mind with worry. 280 00:21:59,584 --> 00:22:02,246 He was worried. I'm just out of my mind. 281 00:22:02,921 --> 00:22:06,152 I went to the park and some people told me to come here. 282 00:22:06,325 --> 00:22:08,054 Thank you for taking care of her. 283 00:22:08,226 --> 00:22:10,786 Thank you for taking care of Frankie. 284 00:22:10,962 --> 00:22:12,452 Well, I'd better be going. 285 00:22:12,631 --> 00:22:16,192 My husband has a Winnebago double-parked out front. 286 00:22:16,368 --> 00:22:19,929 I'd love to hear more about your trip, but I don't want you to get a ticket. 287 00:22:20,105 --> 00:22:24,235 Why don't you come by and see us again another time? Bye-bye, Katie. 288 00:22:27,479 --> 00:22:29,174 We made it. 289 00:22:31,283 --> 00:22:33,808 And you were going to tell Gina the truth. 290 00:22:39,758 --> 00:22:43,023 How do we know that this is little Frankie? 291 00:22:44,963 --> 00:22:46,692 There's one way to be sure. 292 00:22:52,270 --> 00:22:53,498 Yes. - Oh, yes. 293 00:22:53,672 --> 00:22:55,503 Yes, that's him all right. - That's him. 294 00:22:55,674 --> 00:23:00,634 That's the little baby. Little Italian Stallion. 295 00:23:06,118 --> 00:23:07,881 Well, how do I look now? 296 00:23:08,053 --> 00:23:10,817 You look terrific. 297 00:23:14,526 --> 00:23:18,257 Thanks for everything. You guys are fantastic. 298 00:23:18,430 --> 00:23:19,727 Oh, it was nothing. 299 00:23:19,898 --> 00:23:22,298 Why is he wearing a T-shirt that says "Katie"? 300 00:23:27,105 --> 00:23:29,232 Well, well, well... 301 00:23:36,081 --> 00:23:41,917 You know, except for the last few hours, I kind of enjoyed having Frankie around. 302 00:23:42,587 --> 00:23:46,284 Of course, for the last few hours, he wasn't around. 303 00:23:48,960 --> 00:23:52,521 It makes you realize what a lot of work it is being a mother. 304 00:23:52,697 --> 00:23:55,165 Yeah, my mother had to raise nine of us. 305 00:23:56,168 --> 00:24:00,764 You know, tomorrow I'm going to go buy a present for my mama to say thank you. 306 00:24:00,939 --> 00:24:02,270 Well, that's a good idea. 307 00:24:02,974 --> 00:24:04,874 I think I'll send my mother some flowers. 308 00:24:06,244 --> 00:24:09,042 You know, it's not easy having someone depend on you... 309 00:24:09,214 --> 00:24:12,149 ...to take care of them when they can't take care of themselves. 310 00:24:12,317 --> 00:24:14,842 Yeah, that Frankie was a handful. 311 00:24:15,020 --> 00:24:16,453 I was talking about you.