1 00:01:42,769 --> 00:01:45,769 Oh, great. Here, just set them down. Easy, real easy. 2 00:01:45,905 --> 00:01:48,874 Just set them down there real easy. 3 00:01:49,776 --> 00:01:51,471 Thank you. 4 00:01:55,281 --> 00:01:57,841 Can I help you? - Uh, no. Um... 5 00:01:58,017 --> 00:02:00,508 I was just wondering, where do you keep your T-shirts? 6 00:02:00,787 --> 00:02:02,846 Well, I keep them in my drawer. 7 00:02:05,258 --> 00:02:07,988 Where do I come up with them? 8 00:02:09,863 --> 00:02:12,229 No, okay. Eh... 9 00:02:12,398 --> 00:02:15,299 The T-shirts are right here, and I think this one is your size. 10 00:02:15,468 --> 00:02:17,333 Hey, hey, don't hustle me. 11 00:02:18,972 --> 00:02:23,341 Okay. Uh... You look around first, and then I'll hustle you. 12 00:02:26,412 --> 00:02:30,371 My marbles, my slingshot. Ah... 13 00:02:30,550 --> 00:02:33,849 A third-grade test paper. Look at that, I got an A. 14 00:02:34,053 --> 00:02:36,351 Oh... Minus. 15 00:02:39,993 --> 00:02:44,555 Oh. I saved all this stuff from childhood. My parents sent everything. 16 00:02:46,332 --> 00:02:50,701 Ah-ah-ah. That's not trash. - Looks like garbage to me. 17 00:02:57,210 --> 00:02:59,838 What's this? A crutch? 18 00:03:00,013 --> 00:03:01,480 No. 19 00:03:02,582 --> 00:03:05,449 No, that's not a crutch. It's a pogo stick. 20 00:03:05,618 --> 00:03:09,315 Well, of course it is. Don't be ridiculous. 21 00:03:10,089 --> 00:03:12,990 You got a pogo ball in here somewhere? 22 00:03:13,159 --> 00:03:15,923 Balki, here. Let me show you how this works. 23 00:03:16,095 --> 00:03:18,563 This is the greatest toy in the worid. 24 00:03:18,731 --> 00:03:21,700 I spent half my childhood on this thing. - Ooh... 25 00:03:31,411 --> 00:03:33,572 What else does it do? 26 00:03:35,315 --> 00:03:37,579 Nothing else. That's it. 27 00:03:39,319 --> 00:03:41,014 I guess you had to be there. 28 00:03:43,756 --> 00:03:46,418 Fine, fine, forget it. 29 00:03:46,593 --> 00:03:51,758 Just trying to share a little bit of my life. - Oh, cousin, I'm sorry. 30 00:03:51,931 --> 00:03:55,094 Did you pay money for this? - No, forget it. 31 00:03:55,268 --> 00:04:00,934 Oh, oh. My bike. Black Beauty. How are you, fella? 32 00:04:01,107 --> 00:04:04,668 Balki, this is my bike, Black Beauty. 33 00:04:07,146 --> 00:04:09,444 Black Beauty and I grew up together. 34 00:04:09,616 --> 00:04:13,211 We even did a wheelie once. Didn't we, fella? Whoo. 35 00:04:13,586 --> 00:04:17,716 Hey, if you're finished talking to the bicycle, can I buy this pen and get out of here? 36 00:04:18,625 --> 00:04:21,924 That's a good choice, a very good choice. 37 00:04:22,095 --> 00:04:24,655 You know, they're only 50 cents, and they write forever. 38 00:04:24,831 --> 00:04:27,493 You're a very smart shopper. - Yeah, yeah. 39 00:04:27,667 --> 00:04:31,296 And a very busy one too. What's this? 40 00:04:31,471 --> 00:04:34,872 A pocket calculator. That runs 9.95. 41 00:04:35,041 --> 00:04:38,010 But you'll need batteries for that. - No. 42 00:04:38,611 --> 00:04:41,637 Balki, he was stealing. 43 00:04:41,814 --> 00:04:43,441 I wasn't gonna steal it. 44 00:04:43,616 --> 00:04:48,519 Cousin, he probably meant to pay for it, and then he forgot. 45 00:04:48,921 --> 00:04:51,754 Yeah, that's it. I forgot. Can I go now? 46 00:04:51,924 --> 00:04:54,916 No, you cannot go now. I want your name and address. 47 00:04:55,094 --> 00:04:57,528 I am going to call your mother. - No, you're not. 48 00:04:58,531 --> 00:05:01,932 Oh, wait a minute. You forgot your notebook, Eddie. 49 00:05:02,101 --> 00:05:03,534 Eddie. Uh-huh. 50 00:05:05,071 --> 00:05:07,471 Eddie Harris, 315 Lincoln Avenue. 51 00:05:07,974 --> 00:05:12,570 He lives in our building. - Well, I'll be snookered. So do we. 52 00:05:15,782 --> 00:05:18,080 Howdy, neighbor. 53 00:05:18,418 --> 00:05:22,684 Look, I don't want any trouble. I just moved in. I'll make you a deal. 54 00:05:22,855 --> 00:05:25,824 You don't call my mom, and I won't come in your store again. 55 00:05:26,192 --> 00:05:29,650 Cousin, he's sorry. Why don't you let him go? 56 00:05:32,065 --> 00:05:36,195 Okay, but don't let it happen again. 57 00:05:38,237 --> 00:05:39,568 Bye. 58 00:05:39,739 --> 00:05:43,641 There goes a tragedy you see a thousand times in a big city. 59 00:05:43,810 --> 00:05:47,246 A kid starts off shoplifting, pretty soon he's stealing hubcaps... 60 00:05:47,413 --> 00:05:50,280 ...then the whole car, ends up in and out of prison. 61 00:05:50,450 --> 00:05:52,441 Never has a shot at a decent life. 62 00:05:52,618 --> 00:05:55,246 Cousin, that's terrible. - Yeah, it is. 63 00:05:56,022 --> 00:05:59,458 If only someone would take the time to point him in the right direction... 64 00:05:59,959 --> 00:06:02,223 ...maybe he'd have a chance. 65 00:06:03,930 --> 00:06:06,398 Well, I gotta get this stuff upstairs. 66 00:06:06,566 --> 00:06:09,364 But, cousin, we have the time. 67 00:06:11,871 --> 00:06:16,365 Well, maybe we could spend some time with him. 68 00:06:16,542 --> 00:06:19,670 I'm good with kids. I grew up with a lot of brothers and sisters. 69 00:06:19,846 --> 00:06:22,178 Tomorrow's Saturday. We could start helping him. 70 00:06:22,448 --> 00:06:23,915 We can start right now. 71 00:06:24,083 --> 00:06:25,948 Give me 25 cents. - Okay. Why? 72 00:06:26,119 --> 00:06:28,917 Well, we can pay for the pen we let him walk out with. 73 00:06:38,731 --> 00:06:41,325 That's right, Mrs. Harris, your son, Eddie. 74 00:06:41,501 --> 00:06:44,766 Yeah, we really do want to spend the day with him. 75 00:06:46,038 --> 00:06:49,064 Yes, I'll be sure to keep my hand on my wallet. 76 00:06:50,977 --> 00:06:55,641 I understand that it's my funeral, but I'm willing to take that chance. Ha. 77 00:06:56,416 --> 00:07:00,182 Yes, all right. Uh... Well, thank you for the warning. 78 00:07:00,353 --> 00:07:03,151 Yeah, bye-bye. 79 00:07:05,725 --> 00:07:07,590 Interesting woman. 80 00:07:08,861 --> 00:07:11,489 I'm beginning to get some insight into Eddie Harris... 81 00:07:11,664 --> 00:07:15,361 ...or Fast Eddie, as his mother affectionately calls him. 82 00:07:16,636 --> 00:07:18,069 Why she call him that? 83 00:07:18,404 --> 00:07:21,567 Well, probably because he's growing up too fast. 84 00:07:21,741 --> 00:07:24,938 He's been arrested twice for shoplifting and she didn't go into it... 85 00:07:25,111 --> 00:07:28,046 ...but they can't go back to Florida. 86 00:07:32,852 --> 00:07:36,219 Oh, cousin, that the saddest story I ever hear. 87 00:07:36,722 --> 00:07:39,885 Except for the woman I read about in the checkout line... 88 00:07:40,059 --> 00:07:43,187 ...who had feet the size of watermelons. 89 00:07:44,697 --> 00:07:47,257 Well, we can't help her, can we? 90 00:07:48,701 --> 00:07:50,430 No, no. 91 00:07:50,603 --> 00:07:53,265 But we can help Eddie. - Yes. 92 00:07:53,439 --> 00:07:55,498 We'll use the three P's: 93 00:07:55,675 --> 00:07:58,371 Patience, perseverance and pride. 94 00:07:59,145 --> 00:08:04,082 Well, cousin, I was thinking maybe we could play boochi tag with him. 95 00:08:04,250 --> 00:08:08,277 No, no. No boochi tag. We're not playing any Mypos games. 96 00:08:08,454 --> 00:08:10,854 But, cousin, it's fun, and it's really easy to play. 97 00:08:11,023 --> 00:08:13,321 Balki, I said no. 98 00:08:21,701 --> 00:08:23,896 You're "it." 99 00:08:30,243 --> 00:08:32,234 Balki, I told you, I'm not playing. 100 00:08:32,411 --> 00:08:38,748 Yes, I know, but you have to because you're "it." 101 00:08:42,288 --> 00:08:45,553 Boochi, boochi, boochi. 102 00:08:46,125 --> 00:08:48,593 And, you know, once a game of boochi tag starts... 103 00:08:48,761 --> 00:08:51,286 ...you have to play it until it's over. 104 00:08:52,265 --> 00:08:53,960 No, I don't have to. 105 00:08:54,500 --> 00:09:00,268 Well, okay, in that case, you just have to be "it" forever. 106 00:09:03,509 --> 00:09:06,376 Boochi, boochi, boochi. 107 00:09:10,683 --> 00:09:16,679 Balki, I'm not playing any childish game of tag. 108 00:09:20,426 --> 00:09:22,257 You're "it." - Huh. 109 00:09:30,303 --> 00:09:33,568 Boochi, boochi, boochi. 110 00:09:39,312 --> 00:09:41,280 BALKl: Boochi. 111 00:09:49,422 --> 00:09:52,823 Boochi, boochi, boochi. 112 00:10:16,048 --> 00:10:17,606 Ah... - Ah... 113 00:10:22,421 --> 00:10:26,824 All right, all right, you win. - Mm-hm. 114 00:10:28,561 --> 00:10:32,497 Boochi, boochi, boochi. 115 00:10:41,340 --> 00:10:43,467 Ha! - Ha-ha. 116 00:10:45,244 --> 00:10:46,939 Yah! - Ho-ho. 117 00:10:48,047 --> 00:10:50,311 What's this? - Hmm? Oh... 118 00:10:55,187 --> 00:10:57,417 Boochi, boochi, boochi. 119 00:11:00,960 --> 00:11:02,291 You're "it." - No, I'm not. 120 00:11:03,763 --> 00:11:07,324 Yes, you are. I just tagged you. - Yes, I know, but I'm not "it." 121 00:11:08,200 --> 00:11:09,827 Why not? 122 00:11:10,202 --> 00:11:13,171 Because I'm holding the boochi. 123 00:11:17,943 --> 00:11:22,937 Did I mention that Dimitri was the boochi? - You made that up. 124 00:11:23,115 --> 00:11:26,141 Well, I guess you'll just have to go to Mypos to find out. 125 00:11:30,723 --> 00:11:32,418 Eddie. - Eddie. 126 00:11:36,595 --> 00:11:37,823 Hi, Eddie. 127 00:11:37,997 --> 00:11:40,090 My mom told me I had to come here to have fun. 128 00:11:40,433 --> 00:11:42,560 So let's get this over with. 129 00:11:43,235 --> 00:11:46,636 Well, we're gonna have a great time. How do you feel about pottery? 130 00:11:46,806 --> 00:11:48,239 What? 131 00:11:48,407 --> 00:11:51,069 Our first stop will be the museum. - Are you serious? 132 00:11:51,243 --> 00:11:55,339 Or we could go on a walking tour of the major architectural sights downtown. 133 00:11:55,781 --> 00:11:57,248 I'm out of here. 134 00:11:57,416 --> 00:12:00,681 Or we could play video games until our eyes fall out... 135 00:12:00,853 --> 00:12:03,515 ...and then eat hot dogs until we bust a gut. 136 00:12:04,256 --> 00:12:06,816 Now, that sounds better. - Okay, let's go. 137 00:12:17,303 --> 00:12:21,296 You know, Balki, I really had a great time yesterday. 138 00:12:21,774 --> 00:12:26,871 Yeah, well, I think Eddie did too. I saw him smile twice. 139 00:12:28,214 --> 00:12:32,241 Did you notice after we bought him the 12th hot dog, he said thank you? 140 00:12:33,552 --> 00:12:37,215 You know, I think we have a gift for working with kids. 141 00:12:38,424 --> 00:12:40,756 Yeah, I do too. 142 00:12:47,066 --> 00:12:48,693 Balki... 143 00:12:49,735 --> 00:12:51,430 What are you doing? 144 00:12:52,838 --> 00:12:56,205 Looking for those Monster Man tattoos. 145 00:12:57,810 --> 00:13:00,677 Surprise. I already got them. 146 00:13:15,728 --> 00:13:18,754 Maybe we should give those to Eddie. - I don't think so. 147 00:13:20,533 --> 00:13:23,263 You know, he's not such a bad kid. 148 00:13:23,435 --> 00:13:25,960 I don't know why his mother gives him such a hard time. 149 00:13:26,138 --> 00:13:28,072 If she just had a little faith in him... 150 00:13:28,240 --> 00:13:32,108 ...just a little bit of trust, you know, that would be all it would... 151 00:13:36,949 --> 00:13:38,814 Balki, Balki. 152 00:13:38,984 --> 00:13:41,214 What, what? - Black Beauty is gone. 153 00:13:41,487 --> 00:13:44,615 That rotten kid stole my bike. 154 00:13:55,201 --> 00:13:58,364 Let's go upstairs to Eddie's apartment and get Black Beauty. 155 00:13:58,537 --> 00:14:00,129 Wait a minute. Wait a minute. 156 00:14:00,306 --> 00:14:02,638 How can you be sure it was Eddie who took the bike? 157 00:14:02,808 --> 00:14:06,107 Who else could it be? He's the only thief who lives in the building. 158 00:14:06,278 --> 00:14:07,939 Wait, wait. 159 00:14:08,113 --> 00:14:10,479 Maybe he did take it, but just to borrow. 160 00:14:10,649 --> 00:14:14,517 Oh, I'm sure you have a perfectly logical explanation for his borrowing my bike? 161 00:14:14,687 --> 00:14:18,179 Well, of course I do. Don't be ridiculous. 162 00:14:19,225 --> 00:14:22,353 What is it? Mm-hm. - I don't know, but, cousin... 163 00:14:22,828 --> 00:14:26,161 If you want to help somebody, give him the benefit of the doubt. 164 00:14:26,332 --> 00:14:29,324 Doubt? - Doubt. You have to trust him. 165 00:14:31,103 --> 00:14:33,435 Balki, his own mother doesn't trust him. 166 00:14:33,606 --> 00:14:35,938 The entire state of Florida doesn't trust him. 167 00:14:36,108 --> 00:14:38,736 Eleven million people can't be wrong. 168 00:14:38,911 --> 00:14:41,436 No, wait a minute, wait a minute. Wait. 169 00:14:42,214 --> 00:14:44,307 Cousin, Eddie is coming down here in a minute. 170 00:14:44,483 --> 00:14:46,542 You have to promise you'll give him a chance. 171 00:14:46,719 --> 00:14:50,917 Remember the three P's: Patience, perseverance and pride. 172 00:14:51,390 --> 00:14:57,124 Balki, when it comes to Eddie, the only three P's are police, prosecution and prison. 173 00:14:59,331 --> 00:15:01,196 Cousin, this is America. 174 00:15:01,367 --> 00:15:04,234 And every man is innocent until proven guilty. 175 00:15:04,403 --> 00:15:06,963 You haven't even heard his side of the story yet. 176 00:15:07,139 --> 00:15:10,074 Now, you promise me that you will keep an open mind. 177 00:15:10,242 --> 00:15:12,506 No. I don't have to promise anything. 178 00:15:20,219 --> 00:15:21,880 What are you doing? 179 00:15:22,288 --> 00:15:25,587 Promise you'll keep an open mind. - No. 180 00:15:34,166 --> 00:15:36,031 Promise? - No! 181 00:15:37,836 --> 00:15:41,363 Well, then I'll just hold you here until your hair falls out. 182 00:15:41,874 --> 00:15:44,638 All right, all right. I promise I will keep an open mind. 183 00:15:44,810 --> 00:15:46,300 Okay. 184 00:15:52,818 --> 00:15:54,615 So are you guys ready to go? 185 00:15:55,054 --> 00:15:57,614 You're not going anywhere, punk. 186 00:15:59,925 --> 00:16:01,017 Cousin. 187 00:16:01,226 --> 00:16:03,319 All right, all right. - Hey, what's going on? 188 00:16:03,495 --> 00:16:05,258 I thought we were going to the movies. 189 00:16:05,631 --> 00:16:08,532 Cousin Larry is a little upset because his bike is missing. 190 00:16:08,701 --> 00:16:10,669 Hey, I don't know anything about his bike. 191 00:16:10,836 --> 00:16:14,602 You see? - Mm-hm. Then what's he doing with this? 192 00:16:15,074 --> 00:16:18,271 It's one of Black Beauty's streamer strands. 193 00:16:19,712 --> 00:16:22,681 I found it in the hall. - Oh, yeah, tell me another. 194 00:16:22,848 --> 00:16:26,511 I want my bike back, you freckle-faced felon. 195 00:16:32,124 --> 00:16:35,890 This is very important, and I want you to tell me the truth. 196 00:16:36,795 --> 00:16:41,892 Did you take Cousin Larry's bike? - No, I did not take his bike. 197 00:16:42,067 --> 00:16:45,764 Well, there you go. I knew you didn't do it. 198 00:16:45,938 --> 00:16:48,133 You just can't accept it, can you? 199 00:16:48,307 --> 00:16:50,798 When are you gonna see this kid for what he really is? 200 00:16:50,976 --> 00:16:52,739 Does he have to steal your shoes? 201 00:16:52,911 --> 00:16:55,675 Eddie, when you take his wallet, leave his driver's license. 202 00:16:55,848 --> 00:16:57,110 It means a lot to him. 203 00:16:57,616 --> 00:17:01,245 I don't need this from you. I get enough of this garbage at home. 204 00:17:06,625 --> 00:17:09,992 I'm calling Eddie's mother. - No. Why you do that? 205 00:17:10,162 --> 00:17:13,996 Because she can get my bike back. - But, cousin, Eddie did not take the bike. 206 00:17:14,166 --> 00:17:16,862 And you'll get him into trouble. - Don't worry about Eddie. 207 00:17:17,036 --> 00:17:21,063 I'm sure he'll continue a life of crime and someday write a best-selling book. 208 00:17:21,573 --> 00:17:24,440 But, cousin, he told us that he didn't take the bike. 209 00:17:24,610 --> 00:17:29,274 Why you can't trust and believe him? - Oh, trust Eddie? Believe Eddie? Fine. 210 00:17:31,750 --> 00:17:35,151 Why don't we invite him down here to steal whatever his heart desires? 211 00:17:35,320 --> 00:17:40,314 No, no. Why stop at Eddie? Why not invite every thief in the city? 212 00:17:40,492 --> 00:17:45,054 Hey, everybody, we've got a new stereo. Anybody wanna steal it? 213 00:17:45,230 --> 00:17:49,496 Help yourself! It's bargain day at Larry and Balki's Rip-Off City! 214 00:17:49,668 --> 00:17:51,067 Oh, cousin. 215 00:17:51,236 --> 00:17:54,205 Aah! Ow! Oh. Oh. - Ooh! Ooh! 216 00:17:54,540 --> 00:17:56,167 Got you. - Oh! 217 00:18:01,280 --> 00:18:02,611 You seem troubled. 218 00:18:04,149 --> 00:18:05,616 Do you think so? 219 00:18:06,018 --> 00:18:08,953 Yes, I can tell because that vein on your neck is popping out... 220 00:18:09,121 --> 00:18:12,488 ...and your upper lip has disappeared altogether. 221 00:18:13,358 --> 00:18:15,485 I'm calling Eddie's mother. 222 00:18:15,661 --> 00:18:16,753 No, no, cousin, cousin... 223 00:18:18,464 --> 00:18:19,488 Cousin... 224 00:18:21,366 --> 00:18:24,426 Hello, Mrs. Harris, this is Larry Appleton. 225 00:18:24,603 --> 00:18:27,163 Huh! Cousin, it's your bike. 226 00:18:27,339 --> 00:18:29,534 It's about Eddie. - Cousin. 227 00:18:29,708 --> 00:18:32,575 I'll have to call you back. Bye-bye. 228 00:18:34,346 --> 00:18:36,906 Jennifer, Black Beauty. 229 00:18:37,082 --> 00:18:40,347 Oh, thank you. I've been working on my tan. 230 00:18:45,324 --> 00:18:48,657 It seems okay. No nicks, no dents. Where did you find it? 231 00:18:48,827 --> 00:18:51,990 I found it in the hall. I hope you didn't mind me borrowing it. 232 00:18:59,671 --> 00:19:01,002 You borrowed it? 233 00:19:01,173 --> 00:19:04,506 Well, yes. My car was in the garage, and I needed to go pick it up. 234 00:19:04,676 --> 00:19:07,076 It was early, and I didn't wanna bother you. 235 00:19:08,147 --> 00:19:11,480 Oh, it's no bother. I didn't miss it at all. 236 00:19:11,950 --> 00:19:17,183 Didn't miss it at all? You were threatening a child and yelling out the window. 237 00:19:20,025 --> 00:19:22,050 Was that you? 238 00:19:23,929 --> 00:19:27,990 Well, it's my childhood bike. I'm kind of attached to it. 239 00:19:28,167 --> 00:19:29,395 We better go, Jennifer. 240 00:19:30,035 --> 00:19:33,596 I think it's obvious that Larry's suffering from severe separation anxiety... 241 00:19:33,772 --> 00:19:36,969 ...caused by the temporary loss of his childhood bicycle. 242 00:19:38,644 --> 00:19:41,477 Where do you learn stuff like this? 243 00:19:41,647 --> 00:19:43,706 I watch Oprah. 244 00:19:46,251 --> 00:19:49,084 Thanks again, Larry. - Anytime, Jennifer. 245 00:19:49,254 --> 00:19:51,222 Bye. - Bye. 246 00:20:28,360 --> 00:20:30,885 Got my bike back. Mm-hm. - Mm-hm. 247 00:20:34,700 --> 00:20:37,100 It wasn't stolen. - No, no, no. 248 00:20:40,639 --> 00:20:44,405 I know what you're thinking. - Oh... 249 00:20:46,678 --> 00:20:51,980 You're thinking that I didn't give Eddie a chance. 250 00:20:53,986 --> 00:21:00,482 And you're disappointed in me because when the going got tough... 251 00:21:00,659 --> 00:21:02,320 ...I gave up on him. 252 00:21:05,597 --> 00:21:09,590 And I owe you an apology. 253 00:21:09,768 --> 00:21:11,599 Uh... No. 254 00:21:11,770 --> 00:21:13,203 No. 255 00:21:13,372 --> 00:21:19,038 No, but I owe somebody an apology, don't I? 256 00:21:21,980 --> 00:21:23,641 Come in. 257 00:21:24,549 --> 00:21:27,074 My mom said I had to come down here. What do you want? 258 00:21:27,252 --> 00:21:30,813 You got your bike back. Did you dust it for my fingerprints? 259 00:21:31,823 --> 00:21:34,189 Eddie, I know you didn't take it. 260 00:21:34,359 --> 00:21:35,883 I'm the one who's guilty. 261 00:21:36,328 --> 00:21:38,819 You stole your own bike? 262 00:21:41,033 --> 00:21:43,024 What a lame-o. 263 00:21:45,570 --> 00:21:49,472 I'm guilty of accusing you falsely. I was wrong. 264 00:21:49,641 --> 00:21:53,042 And I'm sorry. 265 00:21:57,115 --> 00:21:58,377 Can I go now? 266 00:21:59,451 --> 00:22:03,581 No, I wanna talk to you about my bike. You see, I have this problem. 267 00:22:03,755 --> 00:22:06,656 I don't have time to ride it, and it's only gonna gather dust. 268 00:22:06,825 --> 00:22:10,727 So I thought I'd give it to somebody who could use it. 269 00:22:10,896 --> 00:22:14,263 Are you interested? - You're giving me your bike? 270 00:22:14,633 --> 00:22:16,066 Yeah. 271 00:22:16,234 --> 00:22:19,397 I hope it gives you as many nice memories as it gave me. 272 00:22:21,840 --> 00:22:23,705 I don't get this guy. 273 00:22:23,909 --> 00:22:27,936 Sometimes I don't either. He's very complex. 274 00:22:28,714 --> 00:22:30,579 But inside that little man... 275 00:22:31,149 --> 00:22:35,483 ...beats a heart as big as a liver. 276 00:22:38,957 --> 00:22:40,549 I never had a bike before. 277 00:22:40,726 --> 00:22:42,353 Well, you do now. Ha. 278 00:22:42,527 --> 00:22:44,688 Ah, thanks. I'll take good care of it. 279 00:22:44,863 --> 00:22:46,558 Could you do me one favor, though? 280 00:22:48,200 --> 00:22:51,761 Could you tell my mom you gave it to me, so she doesn't think I stole it? 281 00:22:53,105 --> 00:22:54,504 Sure thing. 282 00:22:55,006 --> 00:22:58,737 What are you gonna call it? - I'm gonna call it "my bike." 283 00:23:15,360 --> 00:23:18,557 That was a very nice thing you did. - Ah, big deal. 284 00:23:18,730 --> 00:23:20,755 I gave him a bike. 285 00:23:20,999 --> 00:23:24,867 I also called him a thief and a freckle-faced felon. 286 00:23:26,405 --> 00:23:30,000 I thought I was good with kids, but I really messed up this one. 287 00:23:30,342 --> 00:23:31,570 That's not true. 288 00:23:31,743 --> 00:23:35,304 You made a very good start with him, and then something bad happened. 289 00:23:35,480 --> 00:23:38,608 And then you lost your mind. 290 00:23:42,320 --> 00:23:44,720 Thanks for clearing that up for me. 291 00:23:45,457 --> 00:23:48,551 Cousin, you pointed him in the right direction. 292 00:23:48,727 --> 00:23:50,661 And if he follows your example... 293 00:23:50,829 --> 00:23:53,354 ...someday he'll be as good a man as you are. 294 00:23:53,799 --> 00:23:57,394 Well, I think maybe he should aim higher. 295 00:23:58,904 --> 00:24:01,737 This Mypiot thinks it's pretty high. 296 00:24:03,208 --> 00:24:05,608 I know how to cheer you up. 297 00:24:06,411 --> 00:24:09,346 We could play a game of boochi tag. - Oh... 298 00:24:09,948 --> 00:24:14,885 No, no, Balki. I don't want to play boochi tag. 299 00:24:21,259 --> 00:24:23,989 Boochi, boochi, boochi. 300 00:24:30,168 --> 00:24:31,760 BALKl: Aah!