1 00:00:10,378 --> 00:00:13,847 * Sometimes the world looks perfect 2 00:00:13,914 --> 00:00:16,384 * Nothing to rearrange 3 00:00:16,450 --> 00:00:19,453 * Sometimes you just get a feeling 4 00:00:19,520 --> 00:00:23,624 * Like you need some kind of change 5 00:00:23,691 --> 00:00:27,328 * No matter what the odds are this time 6 00:00:27,395 --> 00:00:29,463 * Nothing's gonna stand in my way 7 00:00:29,530 --> 00:00:31,399 * This flame in my heart 8 00:00:31,465 --> 00:00:33,234 * Like a long lost friend 9 00:00:33,301 --> 00:00:36,470 * Gives every dark street a light at the end 10 00:00:38,139 --> 00:00:41,209 * Standing tall 11 00:00:41,275 --> 00:00:45,113 * On the wings of my dream 12 00:00:45,179 --> 00:00:47,981 * Rise and fall 13 00:00:48,048 --> 00:00:51,752 * On the wings of my dream 14 00:00:51,819 --> 00:00:53,221 * The rain and thunder 15 00:00:53,287 --> 00:00:54,888 * The wind and haze 16 00:00:54,955 --> 00:00:57,391 * I'm bound for better days 17 00:00:58,459 --> 00:01:01,962 * It's my life and my dream 18 00:01:02,029 --> 00:01:05,266 * Nothing's gonna stop me now * Nothing's gonna stop me now 19 00:01:05,333 --> 00:01:08,602 * It's my life and my dream 20 00:01:08,669 --> 00:01:11,605 * Nothing's gonna stop me now 21 00:01:19,079 --> 00:01:22,183 * Nothing's gonna stop me now * 22 00:01:39,233 --> 00:01:41,169 Cousin, you'll never guess what! 23 00:01:42,035 --> 00:01:43,604 Oh! 24 00:01:44,938 --> 00:01:46,374 Are you all right? I couldn't be better. 25 00:01:46,440 --> 00:01:48,242 Mmm-hmm. I have great news. 26 00:01:48,309 --> 00:01:51,879 I signed us up for three days and two fun-filled nights 27 00:01:51,945 --> 00:01:53,881 at the Hidden Mountain Ski Resort. 28 00:01:53,947 --> 00:01:56,049 We're going skiing! 29 00:01:56,116 --> 00:01:58,786 Skiing? What are you talking about? 30 00:01:58,852 --> 00:02:00,988 That nice game where you put sticks on your feet 31 00:02:01,054 --> 00:02:03,424 and slide down a mountain. 32 00:02:03,491 --> 00:02:05,693 Balki, I know what skiing is. 33 00:02:05,759 --> 00:02:07,127 And I hate skiing. 34 00:02:07,195 --> 00:02:09,430 Oh, how do you know? Have you ever tried it? 35 00:02:09,497 --> 00:02:10,664 Yes. 36 00:02:10,731 --> 00:02:12,433 Our family went skiing every winter 37 00:02:12,500 --> 00:02:16,337 and every winter I spent a week with my face in the snow. 38 00:02:16,404 --> 00:02:19,907 My brothers and sisters would use me as a ski jump. 39 00:02:19,973 --> 00:02:24,978 I'm the only Appleton who can't ski. 40 00:02:25,045 --> 00:02:26,880 But, cousin, you haven't heard the best part yet. 41 00:02:26,947 --> 00:02:28,282 Balki, Balki-- It-it, let me-- 42 00:02:28,349 --> 00:02:30,150 You signed me up for something 43 00:02:30,218 --> 00:02:31,952 without my permission, didn't you? 44 00:02:32,019 --> 00:02:34,588 Yes, I did, but-but-- And you shouldn't have. 45 00:02:34,655 --> 00:02:36,790 You shouldn't have. Cousin, cousin, cousin-- 46 00:02:36,857 --> 00:02:40,261 You shouldn't have signed me up 47 00:02:40,328 --> 00:02:42,263 No, I shouldn't have. Fine. 48 00:02:44,031 --> 00:02:45,399 I'm drained. 49 00:02:46,734 --> 00:02:49,970 (KNOCKING ON DOOR) 50 00:02:50,037 --> 00:02:51,272 But-- No matter what you do. 51 00:02:51,339 --> 00:02:53,173 But-- No matter what you say. 52 00:02:53,241 --> 00:02:56,076 No way are you getting me up on that mountain. 53 00:02:56,143 --> 00:02:57,878 Hey, Larry, ready to hit the slopes? 54 00:03:00,948 --> 00:03:02,483 Bad news, Jennifer. 55 00:03:02,550 --> 00:03:03,984 Cousin Larry and I can't go skiing 56 00:03:04,051 --> 00:03:05,152 with you and Mary Anne. 57 00:03:05,219 --> 00:03:06,320 We can't? 58 00:03:06,387 --> 00:03:07,555 Oh, no, we needed two more 59 00:03:07,621 --> 00:03:09,423 to get a group rate. Why can't you go? 60 00:03:09,490 --> 00:03:12,660 Because Cousin Larry have a recess in his jeans. 61 00:03:12,726 --> 00:03:15,796 Uh, no, no, no, Balki, uh, uh, what I, what I said was 62 00:03:15,863 --> 00:03:17,665 I had to reassess my means. 63 00:03:17,731 --> 00:03:18,666 (CHUCKLES) 64 00:03:18,732 --> 00:03:20,801 Oh, and great news, I can afford it. 65 00:03:20,868 --> 00:03:22,536 Oh, good, because I need your check 66 00:03:22,603 --> 00:03:24,305 for the deposit. It's $45. 67 00:03:24,372 --> 00:03:25,539 Forty five dollars. 68 00:03:25,606 --> 00:03:27,107 Well, that's cheap when you're 69 00:03:27,174 --> 00:03:29,643 used to skiing at Aspen or the Alps. 70 00:03:31,512 --> 00:03:33,247 But, cousin, you told me you hate skiing! 71 00:03:33,314 --> 00:03:35,983 Alone, I hate skiing alone. 72 00:03:36,049 --> 00:03:37,050 Going down the face of a mountain 73 00:03:37,117 --> 00:03:39,052 where no man has skied before. 74 00:03:39,119 --> 00:03:41,622 I want somebody to share it with. 75 00:03:41,689 --> 00:03:43,624 Well, there will be 20 of us! 76 00:03:46,226 --> 00:03:48,161 Cousin Larry used to be a ski jump. 77 00:03:48,228 --> 00:03:49,497 Er. 78 00:03:50,197 --> 00:03:52,165 Ski jumper, yeah. 79 00:03:52,232 --> 00:03:56,304 Used to be a ski jumper. 80 00:03:56,370 --> 00:03:58,138 (LAUGHING) 81 00:03:58,205 --> 00:04:00,274 Oh, oh... (CHUCKLES) 82 00:04:01,275 --> 00:04:02,410 Terrific. Yeah. 83 00:04:02,476 --> 00:04:06,079 See you Friday. Yeah. 84 00:04:06,146 --> 00:04:07,781 (LAUGHS) 85 00:04:09,283 --> 00:04:10,951 Me and Jennifer, 86 00:04:11,018 --> 00:04:12,920 long talks by the fire. 87 00:04:12,986 --> 00:04:15,323 Jacuzzi, moonlight. 88 00:04:15,389 --> 00:04:17,325 I wish I had time to grow a beard. 89 00:04:18,792 --> 00:04:20,694 Sipping brandy. Observation. 90 00:04:20,761 --> 00:04:21,762 Yes. 91 00:04:21,829 --> 00:04:25,299 A man says he hates skiing. Yes. 92 00:04:25,366 --> 00:04:27,401 A woman he yearns for walks into the room 93 00:04:27,468 --> 00:04:30,604 and suddenly that same man is skiing the Alps. 94 00:04:35,709 --> 00:04:37,645 Now, uh, cousin, konk me on the head 95 00:04:37,711 --> 00:04:39,647 with an anvil if I'm wrong, 96 00:04:41,815 --> 00:04:44,284 but didn't you just tell one lallopalooza of a lie? 97 00:04:44,352 --> 00:04:46,086 Not at all. 98 00:04:46,153 --> 00:04:47,988 You told me you hate skiing! 99 00:04:48,055 --> 00:04:50,358 Balki, there's a difference between skiing 100 00:04:50,424 --> 00:04:53,093 and skiing with Jennifer. 101 00:04:53,160 --> 00:04:54,528 One of them is a sport. 102 00:04:54,595 --> 00:04:56,530 The other is something worth dying for. 103 00:04:57,698 --> 00:05:00,434 So, technically I wasn't lying. 104 00:05:00,501 --> 00:05:02,069 Well, in Mypos we have a saying. 105 00:05:02,135 --> 00:05:07,341 (SPEAKING IN MYPOSIAN) 106 00:05:11,078 --> 00:05:13,013 Do you want me to translate? Not really, no. 107 00:05:14,748 --> 00:05:19,687 It says, "He who lies falls into a deep pit." 108 00:05:22,556 --> 00:05:24,858 In America we have a saying. 109 00:05:24,925 --> 00:05:26,494 "Butt out." 110 00:05:29,029 --> 00:05:31,932 Candlelit dinners, romantic music. 111 00:05:31,999 --> 00:05:34,968 Maybe I should bring my Julio Iglesias tapes. 112 00:05:42,075 --> 00:05:43,811 How do those boots feel? 113 00:05:43,877 --> 00:05:46,346 Well, ooh, 114 00:05:46,414 --> 00:05:48,716 kinda make you walk like Lee Majors. 115 00:05:55,355 --> 00:05:57,090 How do I look? 116 00:05:59,026 --> 00:06:01,094 Like six million bucks. 117 00:06:01,161 --> 00:06:02,596 Okay, now, I got us a book 118 00:06:02,663 --> 00:06:04,765 that will teach us everything we need to know. 119 00:06:06,033 --> 00:06:08,368 Have you seen the book? Well, I think so. 120 00:06:10,270 --> 00:06:12,406 Ah, here it is. Oh, where? 121 00:06:13,874 --> 00:06:15,476 Uh, careful. 122 00:06:17,110 --> 00:06:18,145 (CLEARS THROAT) 123 00:06:20,247 --> 00:06:22,382 Maybe I'll just put them down. Yes. 124 00:06:23,884 --> 00:06:25,018 (THUDDING) 125 00:06:27,020 --> 00:06:28,822 I'll put them down, you move the table 126 00:06:28,889 --> 00:06:30,023 over there. 127 00:06:30,090 --> 00:06:34,394 Boy, you know, these boots are killing me. 128 00:06:44,037 --> 00:06:45,573 (LAUGHS) 129 00:06:47,441 --> 00:06:50,377 "The Zen Book Of Skiing. 130 00:06:50,444 --> 00:06:52,613 Achieving Oneness with the Snow." 131 00:06:55,282 --> 00:06:57,751 "Oneness?" Oneness. 132 00:06:57,818 --> 00:07:00,688 This book will teach you to think like an expert skier. 133 00:07:03,123 --> 00:07:06,059 "Chapter one, putting on your skis." 134 00:07:08,496 --> 00:07:11,098 Well, I can get us that far. 135 00:07:11,164 --> 00:07:12,199 Here. 136 00:07:13,501 --> 00:07:15,636 It's easy, just step in. 137 00:07:15,703 --> 00:07:18,572 Toe in, heel down. 138 00:07:18,639 --> 00:07:22,175 Toe in... In. 139 00:07:22,242 --> 00:07:23,677 Heel down. Yeah. 140 00:07:23,744 --> 00:07:26,146 Toe in, heel down. 141 00:07:26,213 --> 00:07:28,582 Toe in, heel down. 142 00:07:30,383 --> 00:07:32,085 Boy, 143 00:07:34,688 --> 00:07:37,591 Hmm. Uh, how you get them off? 144 00:07:43,997 --> 00:07:46,466 All right, now, let me, let me get the book. 145 00:07:46,534 --> 00:07:49,670 Just... Yeah, yeah. 146 00:07:49,737 --> 00:07:52,806 No, Balki, I, I, all right, no. 147 00:07:52,873 --> 00:07:54,374 Balki, look, back up. Well, I-- 148 00:07:54,441 --> 00:07:56,243 Back up, back up, Balki, back up. 149 00:07:56,309 --> 00:07:57,578 (CREAKING) 150 00:08:01,448 --> 00:08:03,551 You all right? Think so. 151 00:08:03,617 --> 00:08:05,519 All right. 152 00:08:06,419 --> 00:08:07,855 (CREAKING) 153 00:08:18,298 --> 00:08:19,833 Don't do that. 154 00:08:21,034 --> 00:08:22,636 All right. Back up. Maybe I... 155 00:08:22,703 --> 00:08:24,137 (CREAKING) 156 00:08:25,505 --> 00:08:27,708 (CREAKING) 157 00:08:51,298 --> 00:08:53,901 Balki, Balki, let go. You, let go. 158 00:08:53,967 --> 00:08:57,771 You, let go first. No, you, let go. 159 00:08:57,838 --> 00:08:59,106 we'll both let go. Ready? 160 00:08:59,172 --> 00:09:01,241 BOTH: One, two, three. 161 00:09:05,545 --> 00:09:08,448 All right, on the count of three we'll really let go. Ready? 162 00:09:08,515 --> 00:09:10,651 BOTH: One, two, three. 163 00:09:14,121 --> 00:09:16,389 All right, all right, move your, move your right foot. 164 00:09:16,456 --> 00:09:18,592 Pick up, pick up your right foot, put it over there. 165 00:09:18,659 --> 00:09:21,762 All right, move your left foot, put it over there. 166 00:09:21,829 --> 00:09:24,798 All right, straighten out, straighten out. 167 00:09:24,865 --> 00:09:28,001 (SIGHS) All right, now let's get the book. 168 00:09:37,110 --> 00:09:39,046 Any idea how we can get over there? 169 00:09:40,580 --> 00:09:42,883 Ah, yes. 170 00:09:42,950 --> 00:09:45,418 Uh, you take your downhill ski, or is it your uphill ski? 171 00:09:45,485 --> 00:09:47,520 No, you take your downhill ski 172 00:09:47,587 --> 00:09:50,190 and you put it over your uphill ski 173 00:09:50,257 --> 00:09:52,893 like that. Okay? Yeah. 174 00:09:52,960 --> 00:09:55,128 I remember this move because my brothers and sisters 175 00:09:55,195 --> 00:09:56,964 used to use it to step over me. 176 00:09:57,030 --> 00:09:58,031 (CHUCKLES) 177 00:09:59,199 --> 00:10:01,101 (BREATHING HEAVILY) 178 00:10:01,168 --> 00:10:03,270 Cousin, do-do you really think 179 00:10:03,336 --> 00:10:06,506 you can be an expert skier by tomorrow afternoon? 180 00:10:06,573 --> 00:10:08,408 Well, I'm going to try. 181 00:10:08,475 --> 00:10:10,911 Now, you just take your uphill ski, put it over the other one 182 00:10:10,978 --> 00:10:13,346 and you're home free. 183 00:10:13,413 --> 00:10:14,648 Oh! Oh! 184 00:10:18,285 --> 00:10:21,421 All right, all right, Balki, you're right. 185 00:10:21,488 --> 00:10:23,090 Who was I trying to kid. 186 00:10:23,156 --> 00:10:25,225 I can't even ski in my own living room. 187 00:10:26,093 --> 00:10:27,895 This isn't going to work. 188 00:10:27,961 --> 00:10:30,698 But, cousin, I'm sorry to say this, but I'm glad. 189 00:10:30,764 --> 00:10:31,965 Now, you can make a new beginning 190 00:10:32,032 --> 00:10:33,801 and tell Jennifer the truth. 191 00:10:33,867 --> 00:10:36,136 The truth? The truth? 192 00:10:36,203 --> 00:10:38,405 Who said anything about the truth? 193 00:10:38,471 --> 00:10:40,240 I just need a better plan. 194 00:10:40,307 --> 00:10:42,175 (GRUNTING) 195 00:10:42,242 --> 00:10:46,479 (LARRY PANTING) 196 00:10:46,546 --> 00:10:47,915 How about this? 197 00:10:50,250 --> 00:10:52,019 As soon as we get up there, I'll insist 198 00:10:52,085 --> 00:10:54,254 we go for one run before the lifts close. 199 00:10:54,321 --> 00:10:57,124 Then after about 100 yards, I'll fall in a soft spot 200 00:10:57,190 --> 00:10:58,992 fake an injury and spend the rest of the weekend 201 00:10:59,059 --> 00:11:00,560 getting sympathy from Jennifer. 202 00:11:00,627 --> 00:11:02,129 Listen to yourself. 203 00:11:02,195 --> 00:11:03,931 You want to tell one more lie 204 00:11:03,997 --> 00:11:07,400 to cover up another. 205 00:11:07,467 --> 00:11:08,802 By the time it get to the bottom 206 00:11:08,869 --> 00:11:11,705 it's one humongous snowball of lies! 207 00:11:13,040 --> 00:11:14,274 What happened to the pit? 208 00:11:14,341 --> 00:11:16,209 Where do you think the snowball lands? 209 00:11:19,212 --> 00:11:22,249 Now, you think everything is so simple. 210 00:11:22,315 --> 00:11:24,251 You think everything is black and white. 211 00:11:24,317 --> 00:11:26,019 Well, it's not. 212 00:11:26,086 --> 00:11:29,389 There is a lot of gray in this world. A lot. 213 00:11:31,258 --> 00:11:32,726 I'm simply 214 00:11:32,793 --> 00:11:34,895 reshaping the facts into a greater truth. 215 00:11:34,962 --> 00:11:37,597 Cousin, why you have to do that? 216 00:11:37,664 --> 00:11:39,432 Why you have to reshape the facts? 217 00:11:42,535 --> 00:11:44,104 Balki, where have you been? 218 00:11:44,171 --> 00:11:46,506 I have been Larry Appleton for the past six months 219 00:11:46,573 --> 00:11:48,909 and Jennifer isn't interested in him. 220 00:11:48,976 --> 00:11:51,044 That's because she never sees him. 221 00:11:52,846 --> 00:11:54,782 After she's blinded by love 222 00:11:54,848 --> 00:11:57,217 then I will show her the real Larry Appleton. 223 00:11:57,284 --> 00:11:59,219 But tomorrow, all Jennifer is going to see 224 00:11:59,286 --> 00:12:01,388 is Larry Appleton downhill racer. 225 00:12:01,454 --> 00:12:02,823 Oh... 226 00:12:03,757 --> 00:12:05,058 (GRUNTS) 227 00:12:27,114 --> 00:12:29,016 (PANTING) 228 00:12:29,082 --> 00:12:30,683 That ski lift was fun. 229 00:12:30,750 --> 00:12:34,554 Wasn't it? Yeah. 230 00:12:34,621 --> 00:12:37,024 You don't think anybody saw me fall when I got off, do you? 231 00:12:38,425 --> 00:12:40,861 Well, of course not. Don't be ridiculous. 232 00:12:42,395 --> 00:12:44,097 Those people were laughing about something else. 233 00:12:44,164 --> 00:12:45,398 Now... 234 00:12:46,967 --> 00:12:48,668 I-I'm sorry about skiing over your hand. 235 00:12:48,735 --> 00:12:50,303 Uh, oh, don't worry about it. 236 00:12:50,370 --> 00:12:52,272 I'm used to it. 237 00:12:52,339 --> 00:12:56,276 All right, now there's a good spot. 238 00:12:56,343 --> 00:13:00,247 in that soft pile of snow and fake an injury. 239 00:13:00,313 --> 00:13:02,249 The pit deepens. 240 00:13:04,885 --> 00:13:06,987 All right, here come the girls. Try to look cool. 241 00:13:13,193 --> 00:13:14,794 What are you guys doin' over here? 242 00:13:14,862 --> 00:13:16,796 Trying to look cool. 243 00:13:18,598 --> 00:13:20,600 I'm just a sucker for fresh powder. 244 00:13:20,667 --> 00:13:24,104 But the run is over there, this side isn't even marked. 245 00:13:24,171 --> 00:13:26,306 Oh. Looks too steep for me. 246 00:13:26,373 --> 00:13:28,876 Come on, take a bite outta life. 247 00:13:28,942 --> 00:13:31,211 No guts, no glory. 248 00:13:32,312 --> 00:13:33,680 Ye-e-eah! 249 00:13:33,746 --> 00:13:36,884 (LARRY SCREAMING) 250 00:13:39,019 --> 00:13:42,489 Cousin, I think you missed your soft spot! 251 00:13:42,555 --> 00:13:44,391 Oh, no! Oh, no! Oh, ho, ho! 252 00:13:44,457 --> 00:13:46,559 Help! Help! 253 00:13:46,626 --> 00:13:49,229 (SCREAMING) 254 00:13:49,296 --> 00:13:51,298 Boy, he really likes to show off, doesn't he? 255 00:13:52,432 --> 00:13:54,667 No, he's screaming for help. 256 00:13:54,734 --> 00:13:56,769 Help! Oh, no! Oh, no! 257 00:13:56,836 --> 00:13:58,105 (LARRY SCREAMING) 258 00:13:58,171 --> 00:13:59,539 No, no! 259 00:13:59,606 --> 00:14:02,609 (SCREAMING) 260 00:14:07,314 --> 00:14:08,848 (GRUNTS) 261 00:14:08,916 --> 00:14:11,018 Hang on, Larry, we're coming! 262 00:14:11,084 --> 00:14:13,553 Here we come! Wait for me. Wait. 263 00:14:13,620 --> 00:14:15,522 We're on our way, Larr. 264 00:14:15,588 --> 00:14:16,890 Hang on. 265 00:14:16,957 --> 00:14:18,425 Wait, you wait. 266 00:14:19,426 --> 00:14:20,793 Whoo, oh... 267 00:14:20,860 --> 00:14:23,563 (MUMBLING INDISTINCTLY) 268 00:14:23,630 --> 00:14:25,966 Whoo! Oh! Oh, baby. 269 00:14:27,534 --> 00:14:28,868 I'm skiing! 270 00:14:28,936 --> 00:14:30,403 Whoo! 271 00:14:30,470 --> 00:14:33,206 (SCREAMING) 272 00:14:34,441 --> 00:14:37,945 Cousin, are we having fun or what? 273 00:14:51,758 --> 00:14:54,127 Yoo-hoo! Anybody home? 274 00:14:55,795 --> 00:14:56,896 Oh, thank God. 275 00:14:56,964 --> 00:14:58,031 We finally found a place 276 00:14:58,098 --> 00:15:00,033 to get in out of the cold. 277 00:15:08,341 --> 00:15:10,944 And then we'll make our way down the hill 278 00:15:11,011 --> 00:15:12,879 and see if we can find the highway. 279 00:15:12,946 --> 00:15:15,648 We've been walking for two hours, I'm exhausted. 280 00:15:16,916 --> 00:15:20,053 Well, I'll say one thing for us. 281 00:15:20,120 --> 00:15:22,555 I think we all achieved oneness with the snow. 282 00:15:24,624 --> 00:15:28,361 And you, you achieved oneness with that tree, huh? 283 00:15:30,363 --> 00:15:32,966 Do I have any more pine needles sticking out of my forehead? 284 00:15:34,401 --> 00:15:35,468 No. 285 00:15:38,571 --> 00:15:41,041 at 60 miles per hour. 286 00:15:41,108 --> 00:15:42,875 Oh, poor thing. Sit down. 287 00:15:42,942 --> 00:15:44,344 You must be really shaken up. 288 00:15:44,411 --> 00:15:47,580 No, I'm fine. Uh, except for my ankle. 289 00:15:48,881 --> 00:15:50,183 I think I twisted it. 290 00:15:50,250 --> 00:15:52,885 Oh, no, I'm so sorry. 291 00:15:52,952 --> 00:15:54,354 Well, it's getting dark. 292 00:15:54,421 --> 00:15:56,423 I think we better stay here for the night. 293 00:15:56,489 --> 00:15:58,425 I-I don't think I can walk on this ankle. 294 00:16:01,794 --> 00:16:04,564 Hey, look, I found a blanket and a bottle of wine. 295 00:16:05,698 --> 00:16:07,167 You two get out of your wet coats. 296 00:16:07,234 --> 00:16:09,036 I saw some firewood outside. 297 00:16:09,102 --> 00:16:10,103 Come on, Mary Anne. 298 00:16:10,170 --> 00:16:12,272 Well, I'll open that. 299 00:16:13,273 --> 00:16:15,542 (DOOR CREAKS OPEN) 300 00:16:23,016 --> 00:16:26,119 Well, well, well. 301 00:16:27,287 --> 00:16:29,756 Mr. Liar-Liar-Pants-On-Fire. 302 00:16:32,592 --> 00:16:35,495 I hope you're happy. Yes, very happy. 303 00:16:36,696 --> 00:16:39,199 How can you say that? 304 00:16:39,266 --> 00:16:41,234 We slide down the wrong side of the mountain 305 00:16:41,301 --> 00:16:43,336 wander around for two hours 306 00:16:43,403 --> 00:16:46,439 bodies all aching and racked with pain, 307 00:16:46,506 --> 00:16:48,041 and now, we're stuck in this cabin 308 00:16:48,108 --> 00:16:49,776 with the girls for the whole night. 309 00:16:55,982 --> 00:16:57,717 You don't have to thank me now. 310 00:16:59,752 --> 00:17:02,922 Looks like fate has put us right where we wanted to be. 311 00:17:02,989 --> 00:17:04,691 Cousin, no! Not faith. 312 00:17:04,757 --> 00:17:06,959 It's your lies that put us here. 313 00:17:07,026 --> 00:17:09,229 Fate, lies, what's the difference? 314 00:17:10,797 --> 00:17:12,532 My plan is working. 315 00:17:12,599 --> 00:17:17,337 Cousin, don't you see what's happening? 316 00:17:17,404 --> 00:17:21,074 "Going wrong?" Balki, look around. 317 00:17:21,141 --> 00:17:23,110 I have wine, a beautiful woman 318 00:17:23,176 --> 00:17:24,977 a mountain cabin. 319 00:17:25,044 --> 00:17:27,080 I guess this puts an end once and for all 320 00:17:27,147 --> 00:17:29,649 to the great Myposian pit theory. 321 00:17:31,418 --> 00:17:33,720 Well, maybe things look good now 322 00:17:33,786 --> 00:17:35,422 but you mark my words 323 00:17:35,488 --> 00:17:38,591 it ain't over 'til the fat lady eats. 324 00:17:52,572 --> 00:17:54,674 It was the Giant Slalom Finals at Innsbruck. 325 00:17:57,644 --> 00:18:01,414 It came down to a duel between Ingmar and myself. 326 00:18:03,450 --> 00:18:05,752 We stared across at each other with a fierce respect 327 00:18:05,818 --> 00:18:08,020 born out of years of intense competition. 328 00:18:08,087 --> 00:18:09,656 It's getting deeper 329 00:18:11,658 --> 00:18:13,226 and deeper. 330 00:18:14,827 --> 00:18:16,329 Anyway, by the first turn 331 00:18:16,396 --> 00:18:17,930 I was already a split second ahead 332 00:18:17,997 --> 00:18:20,600 but then fate stepped in. 333 00:18:20,667 --> 00:18:23,035 A few meters in front of me, frozen in fear 334 00:18:23,102 --> 00:18:25,037 was a snowshoe rabbit. 335 00:18:25,104 --> 00:18:27,106 Poor little rabbit. What did you do? 336 00:18:27,174 --> 00:18:29,276 Well, I lost the race. 337 00:18:29,942 --> 00:18:31,678 How tragic. 338 00:18:32,912 --> 00:18:35,081 Not really. 339 00:18:35,148 --> 00:18:37,650 I grew up a lot on the mountain that day. 340 00:18:40,420 --> 00:18:42,522 You see, I could have skied right through 341 00:18:42,589 --> 00:18:44,791 that furry little creature 342 00:18:44,857 --> 00:18:46,859 but I learned that there are a lot of things 343 00:18:46,926 --> 00:18:48,761 more important than winning. 344 00:18:48,828 --> 00:18:50,563 Is the truth one of them? 345 00:18:54,234 --> 00:18:56,169 Anyway, my racing days are in the past. 346 00:18:56,236 --> 00:18:58,871 I like to live in the present. 347 00:18:58,938 --> 00:19:00,673 There's so much I don't know about you. 348 00:19:00,740 --> 00:19:03,476 Hmm, you can say that again, and that reminds me 349 00:19:05,412 --> 00:19:07,214 I have a story. It's called... 350 00:19:07,280 --> 00:19:09,649 (SPEAKING IN MYPOSIAN) 351 00:19:12,419 --> 00:19:13,720 What does that mean? 352 00:19:13,786 --> 00:19:16,756 It means the little goat herder who lied. 353 00:19:18,491 --> 00:19:21,127 Well, I think the girls are a little tired of stories. 354 00:19:21,194 --> 00:19:22,362 Not at all. Go ahead, Balki. 355 00:19:22,429 --> 00:19:24,564 Once upon a time 356 00:19:25,532 --> 00:19:27,434 there was a little goat herder 357 00:19:27,500 --> 00:19:30,337 and he had curly brown hair 358 00:19:30,403 --> 00:19:34,274 and, uh, little round cheeks 359 00:19:34,341 --> 00:19:36,443 and, uh, no upper lip at all. 360 00:19:39,546 --> 00:19:40,680 Balki. 361 00:19:40,747 --> 00:19:43,316 It came to pass that the king 362 00:19:43,383 --> 00:19:45,452 announced a royal yak hunt. 363 00:19:46,419 --> 00:19:48,087 Well, that was a wonderful 364 00:19:48,154 --> 00:19:49,556 little folktale. More wine, anyone? 365 00:19:49,622 --> 00:19:52,191 It was the day of the hunt 366 00:19:52,259 --> 00:19:53,526 and the little goat herder 367 00:19:53,593 --> 00:19:55,528 decided to show off for the fair maiden. 368 00:19:55,595 --> 00:19:58,598 So he shot an arrow into the air 369 00:19:58,665 --> 00:20:01,301 and where it landed he didn't care. 370 00:20:02,702 --> 00:20:05,805 But he should have, because it hit the king 371 00:20:05,872 --> 00:20:08,508 right smack in the royal buttocks. 372 00:20:11,611 --> 00:20:13,446 And they all lived happily ever after? 373 00:20:13,513 --> 00:20:15,682 The king was exceeding angry 374 00:20:15,748 --> 00:20:19,018 and he threw the little goat herder into a dungeon. 375 00:20:19,085 --> 00:20:21,788 A dungeon not unlike a pit. 376 00:20:25,358 --> 00:20:27,560 I think I saw that on TV. 377 00:20:29,562 --> 00:20:31,764 Wasn't Richard Chamberlain the little goat herder? 378 00:20:37,236 --> 00:20:39,506 Ah, those Mypos tales. 379 00:20:39,572 --> 00:20:41,274 Who knows what they mean? 380 00:20:41,341 --> 00:20:42,809 And who cares? 381 00:20:44,043 --> 00:20:46,379 Well, this is the last log. Hmm. 382 00:20:47,947 --> 00:20:50,817 Well, you know, the best way to fight off the cold 383 00:20:50,883 --> 00:20:53,486 is with, uh, body heat. 384 00:20:53,553 --> 00:20:55,288 That's a great last resort 385 00:20:55,355 --> 00:20:56,856 but we have a fire. 386 00:20:56,923 --> 00:20:58,157 Uh, I'll just get some more wood. 387 00:20:58,224 --> 00:21:00,360 Oh, no, no, no, you stay here. 388 00:21:00,427 --> 00:21:02,829 I'll go get it. Uh. That's a man's job. 389 00:21:05,398 --> 00:21:06,499 How's that ankle? 390 00:21:06,566 --> 00:21:09,336 Oh, huh. Well, comes and goes. 391 00:21:09,402 --> 00:21:11,003 Changes legs too. 392 00:21:14,040 --> 00:21:16,075 Are you sure you don't need any help? 393 00:21:16,142 --> 00:21:18,845 Oh, no, no, I'll just go rustle up some firewood. 394 00:21:18,911 --> 00:21:22,248 (CHUCKLES) Love to breath that fresh mountain air. 395 00:21:22,315 --> 00:21:23,416 (WIND WHOOSHING) 396 00:21:23,483 --> 00:21:24,917 (BREATHES HEAVILY) 397 00:21:24,984 --> 00:21:26,052 (COUGHING) 398 00:21:27,587 --> 00:21:29,822 Good Lord, it's cold out here. 399 00:21:32,258 --> 00:21:38,865 I'm getting hungry. 400 00:21:38,931 --> 00:21:41,934 I'm really sorry that we ruined your ski trip. 401 00:21:42,001 --> 00:21:44,804 Oh, that's okay, I'm having fun. 402 00:21:52,779 --> 00:21:55,748 Well, it's a good thing I brought my body. 403 00:22:02,321 --> 00:22:05,458 (RUMBLING) 404 00:22:12,331 --> 00:22:13,866 Wow! 405 00:22:16,936 --> 00:22:19,171 Did you feel that? Well, of course, I did. 406 00:22:19,238 --> 00:22:21,073 Don't be ridiculous. 407 00:22:24,110 --> 00:22:25,912 I still respect you. 408 00:22:28,581 --> 00:22:30,316 I think we just had an earthquake. 409 00:22:30,383 --> 00:22:32,184 They don't have earthquakes in Wisconsin. 410 00:22:32,251 --> 00:22:33,386 It was probably just an avalanche. 411 00:22:33,453 --> 00:22:34,721 Hmm. 412 00:22:36,923 --> 00:22:38,491 Cousin Larry! 413 00:23:04,651 --> 00:23:06,152 I found the wood. 414 00:23:14,527 --> 00:23:15,995 Get him to the couch. 415 00:23:16,062 --> 00:23:18,998 (MUMBLING INDISTINCTLY) 416 00:23:20,032 --> 00:23:22,969 (GROANING) 417 00:23:24,170 --> 00:23:26,172 Oh, Larry, are you okay? 418 00:23:26,238 --> 00:23:29,642 I was outside. I was happy. 419 00:23:30,677 --> 00:23:32,812 I found the perfect log. 420 00:23:32,879 --> 00:23:34,881 And suddenly I heard this... This-this... 421 00:23:34,947 --> 00:23:36,749 Rumbling? Yes, this rumbling. 422 00:23:36,816 --> 00:23:39,819 And I turned around and saw this big, this big... 423 00:23:39,886 --> 00:23:42,822 Mountain? Yes, mountain! 424 00:23:42,889 --> 00:23:45,892 The mountain started chasing me towards the-the-the... 425 00:23:45,958 --> 00:23:47,093 Pit? 426 00:23:52,431 --> 00:23:55,167 No, not the pit. 427 00:23:55,234 --> 00:23:57,436 Where we are now, the cabin! 428 00:23:57,504 --> 00:23:59,539 I never saw so much snow! 429 00:23:59,606 --> 00:24:01,774 There was enough snow to cover this entire... 430 00:24:04,310 --> 00:24:07,446 (PANTING) 431 00:24:19,158 --> 00:24:20,893 (WHIMPERING) 432 00:24:20,960 --> 00:24:23,963 Oh, cousin, we're buried alive. 433 00:24:24,030 --> 00:24:25,865 Not for long. 434 00:24:25,932 --> 00:24:27,700 Very soon we'll all be dead.