1 00:00:10,211 --> 00:00:13,847 Sometimes the world looks perfect 2 00:00:13,914 --> 00:00:16,384 * Nothing to rearrange 3 00:00:16,450 --> 00:00:19,453 * Sometimes you just get a feeling 4 00:00:19,520 --> 00:00:23,724 * Like you need some kind of change 5 00:00:23,791 --> 00:00:27,395 * No matter what the odds are this time 6 00:00:27,461 --> 00:00:29,563 * Nothing's gonna stand in my way 7 00:00:29,630 --> 00:00:32,900 * This flame in my heart like a long lost friend 8 00:00:32,966 --> 00:00:37,371 * Gives every dark street a light at the end 9 00:00:38,206 --> 00:00:41,275 * Standing tall 10 00:00:41,342 --> 00:00:44,878 * On the wings of my dream 11 00:00:44,945 --> 00:00:47,948 * Rise and fall 12 00:00:48,015 --> 00:00:51,452 * On the wings of my dream 13 00:00:51,519 --> 00:00:53,187 * The rain and thunder 14 00:00:53,254 --> 00:00:54,922 * The wind and haze 15 00:00:54,988 --> 00:00:58,259 * I'm bound for better days 16 00:00:58,326 --> 00:01:01,595 * It's my life and my dream 17 00:01:01,662 --> 00:01:05,599 * Nothing's gonna stop me now * 18 00:01:15,176 --> 00:01:16,944 BALKI: Okay, this is a hard one. 19 00:01:17,010 --> 00:01:18,579 You'll never guess this. 20 00:01:20,814 --> 00:01:22,183 ALL: Bambi. 21 00:01:26,086 --> 00:01:27,555 You guys are good. 22 00:01:30,558 --> 00:01:32,860 Balki, you always do Bambi. 23 00:01:35,396 --> 00:01:36,997 Boy, when the four of us get together 24 00:01:37,064 --> 00:01:38,666 we sure do have fun, don't we? 25 00:01:42,603 --> 00:01:45,239 Jennifer has something she's been wanting to tell you. 26 00:01:46,039 --> 00:01:48,176 Uh, um, maybe later. 27 00:01:48,242 --> 00:01:50,778 Now, come on. What is it? 28 00:01:50,844 --> 00:01:54,548 Well, the airline is giving me a promotion. 29 00:01:54,615 --> 00:01:57,485 Oh! 30 00:01:57,551 --> 00:01:59,820 And I'm moving to Los Angeles. 31 00:01:59,887 --> 00:02:01,655 Oh! 32 00:02:04,158 --> 00:02:05,293 Oh. 33 00:02:05,359 --> 00:02:07,428 What do you think about that, Larry? 34 00:02:12,200 --> 00:02:13,634 A promotion. 35 00:02:14,868 --> 00:02:16,170 In Los Angeles. 36 00:02:17,705 --> 00:02:19,039 Mary Anne. 37 00:02:19,106 --> 00:02:21,575 Are you going to Los Angeles, too? 38 00:02:21,642 --> 00:02:23,677 Oh, no, I have allergies. 39 00:02:25,078 --> 00:02:26,847 So, uh, 40 00:02:28,081 --> 00:02:30,284 Jennifer, when are you moving? 41 00:02:30,351 --> 00:02:33,187 I haven't given them a definite yes. 42 00:02:33,254 --> 00:02:34,755 I mean, It's a good career move, 43 00:02:34,822 --> 00:02:38,259 and it's more money and the weather is great, 44 00:02:38,326 --> 00:02:40,528 but Chicago is my home. 45 00:02:40,594 --> 00:02:42,630 What do you think about that, Larry? 46 00:02:47,335 --> 00:02:48,502 What do I think? 47 00:02:48,569 --> 00:02:50,170 Yeah, I mean, she has a point. 48 00:02:50,238 --> 00:02:52,306 It's a good career move, 49 00:02:54,542 --> 00:02:56,444 Well, weather is great. 50 00:02:57,511 --> 00:02:59,947 And maybe she should go for it. 51 00:03:00,013 --> 00:03:01,114 Uh, you know what they say, 52 00:03:01,181 --> 00:03:03,251 opportunity knocks but once. 53 00:03:04,452 --> 00:03:06,454 You're right. 54 00:03:06,520 --> 00:03:08,822 I don't know why I was so indecisive. 55 00:03:08,889 --> 00:03:11,091 I guess if it's a good career move 56 00:03:11,158 --> 00:03:13,160 and it's more money 57 00:03:13,227 --> 00:03:14,395 and the weather's great. 58 00:03:14,462 --> 00:03:17,197 Well, what's keeping me here? 59 00:03:21,101 --> 00:03:22,503 Nothing. 60 00:03:24,472 --> 00:03:26,474 Let's go, Mary Anne, it's late. 61 00:03:26,540 --> 00:03:28,342 Thanks for the wonderful evening. 62 00:03:28,409 --> 00:03:29,943 Goodnight. 63 00:03:37,418 --> 00:03:39,953 "Opportunity knocks but once"? 64 00:03:42,923 --> 00:03:45,793 The woman of your dreams is, is leaving for California 65 00:03:45,859 --> 00:03:47,461 and that's all you can say? 66 00:03:47,528 --> 00:03:50,498 "Opportunity knocks but once"? 67 00:03:51,164 --> 00:03:52,966 Can you afford it? 68 00:03:54,835 --> 00:03:57,671 All right, what was I supposed to say? 69 00:03:57,738 --> 00:03:59,773 She obviously has her plans made, 70 00:03:59,840 --> 00:04:02,209 and, and I'm not part of them. 71 00:04:02,276 --> 00:04:05,979 Oh, cousin, cousin, cousin, cousin. 72 00:04:08,248 --> 00:04:10,984 Listen to the wisdom that made Mypos great. 73 00:04:12,286 --> 00:04:14,288 There are none so blind 74 00:04:14,355 --> 00:04:16,590 as those who will not hear. 75 00:04:19,993 --> 00:04:21,695 Cousin, you, you've gotta go up to her 76 00:04:21,762 --> 00:04:23,431 and tell her you will die a thousand deaths 77 00:04:23,497 --> 00:04:24,732 if she go to California. 78 00:04:24,798 --> 00:04:26,634 Not a chance. 79 00:04:26,700 --> 00:04:28,369 If I went out there and told her how I felt 80 00:04:28,436 --> 00:04:29,970 she'd laugh in my face. 81 00:04:30,037 --> 00:04:33,941 But, cousin, if, if you don't, don't tell her, 82 00:04:34,007 --> 00:04:36,344 you'll regret it for the rest of your life. 83 00:04:37,845 --> 00:04:38,979 Forget it, Balki. 84 00:04:42,115 --> 00:04:44,585 Nothing you can say will change my mind. 85 00:04:58,065 --> 00:05:00,634 BALKI: You're going to regret it the rest of your life. 86 00:05:00,701 --> 00:05:02,903 Opportunity knocks but once. 87 00:05:02,970 --> 00:05:05,906 You're going to be a lonely old man. 88 00:05:08,842 --> 00:05:10,711 Old man. 89 00:05:38,271 --> 00:05:39,707 Darling, I'm home. 90 00:05:48,248 --> 00:05:49,683 Wow. 91 00:05:51,919 --> 00:05:58,091 Married 37 years 92 00:05:58,158 --> 00:05:59,693 Dinner's almost ready. 93 00:06:04,331 --> 00:06:10,971 How was your day? 94 00:06:11,038 --> 00:06:13,240 Oh, Balki, I thought we agreed we had enough hotels. 95 00:06:13,306 --> 00:06:17,044 Well, I know, but this one got a revolving door 96 00:06:17,110 --> 00:06:19,747 and you know how much I love revolving doors. 97 00:06:21,348 --> 00:06:24,151 Oh, Balki. You'll never grow up. 98 00:06:24,217 --> 00:06:25,886 I certainly hope not. 99 00:06:33,561 --> 00:06:35,563 BOTH: Come in, Cousin Larry. 100 00:06:52,780 --> 00:06:54,648 Hope I'm not interrupting anything. 101 00:06:55,916 --> 00:06:57,918 I brought the rent check. 102 00:06:57,985 --> 00:07:01,121 I'm afraid I'm a little short this month. 103 00:07:01,188 --> 00:07:02,823 Larry, we've told you every month. 104 00:07:02,890 --> 00:07:04,324 You don't have to pay rent. 105 00:07:04,391 --> 00:07:06,059 Balki owns the building. 106 00:07:06,126 --> 00:07:10,831 I know, I know, 107 00:07:10,898 --> 00:07:12,666 I'll, I'll make it up next month. 108 00:07:14,101 --> 00:07:15,402 How much am I behind? 109 00:07:15,469 --> 00:07:17,304 Oh, cousin, I have no idea. 110 00:07:17,370 --> 00:07:19,172 No, really I want to know. 111 00:07:19,239 --> 00:07:20,808 It's absolutely nothing. 112 00:07:20,874 --> 00:07:22,643 I insist. Cousin, it's a pittance. 113 00:07:22,710 --> 00:07:24,778 Balki, how much do I owe you? 114 00:07:24,845 --> 00:07:26,379 Thirty five thousand dollars. 115 00:07:31,351 --> 00:07:33,120 I'm good for it. 116 00:07:33,186 --> 00:07:35,055 One of these days I'm gonna hit the lottery. 117 00:07:35,122 --> 00:07:37,725 Well, of course you are, don't be absurd. 118 00:07:45,465 --> 00:07:47,968 Is that pig snout I smell? 119 00:07:48,035 --> 00:07:51,238 I haven't had a good pig snout dinner since, uh, 120 00:07:51,304 --> 00:07:52,439 since, uh... 121 00:07:52,506 --> 00:07:53,774 Yesterday. That's right. 122 00:07:57,110 --> 00:08:01,782 Well, I never could say no to Mary Anne's snout. 123 00:08:03,951 --> 00:08:06,086 Oh, you're expecting someone. 124 00:08:06,153 --> 00:08:10,323 Only you, cousin. 125 00:08:10,390 --> 00:08:13,060 Oh, there we go. 126 00:08:24,104 --> 00:08:26,039 I made Jell-O for dessert. 127 00:08:29,843 --> 00:08:31,679 Love Jell-O. Always have. 128 00:08:37,918 --> 00:08:40,287 You'll never guess who I got a letter from today. 129 00:08:45,959 --> 00:08:51,164 Jennifer? 130 00:08:51,231 --> 00:08:53,634 Remember you, you let her go to Los Angeles 131 00:08:53,701 --> 00:08:55,235 and it ruined your life. 132 00:08:57,871 --> 00:08:59,539 No, can't place her. 133 00:09:06,747 --> 00:09:08,716 In her letter she said she's getting a divorce. 134 00:09:08,782 --> 00:09:11,251 I think he's a Yugoslavian prince. 135 00:09:11,318 --> 00:09:13,020 Are you sure it's not the astronaut? 136 00:09:13,086 --> 00:09:16,489 No, no, no, the prince was her second husband. 137 00:09:16,556 --> 00:09:19,459 He came between the Texas oil man and the astronaut. 138 00:09:19,526 --> 00:09:21,862 She's divorcing her fourth husband. 139 00:09:21,929 --> 00:09:25,198 I don't know what he does, but I think he owns Asia. 140 00:09:29,436 --> 00:09:32,339 If it's the same Jennifer I'm thinking about. 141 00:09:34,074 --> 00:09:36,276 Well, if it is the Jennifer you're thinking about, 142 00:09:36,343 --> 00:09:38,411 she'll be in town tomorrow and she's stopping 143 00:09:38,478 --> 00:09:40,380 by here for a visit. 144 00:09:40,447 --> 00:09:42,983 Isn't that magnificent, cousin? 145 00:09:43,050 --> 00:09:44,752 Finally, after all these years 146 00:09:44,818 --> 00:09:47,220 you'll be able to see Jennifer face to face. 147 00:10:10,010 --> 00:10:11,912 Here's looking at you, kid. 148 00:10:28,495 --> 00:10:32,465 Cousin, I... 149 00:10:32,532 --> 00:10:36,069 That makes you a bit more than fashionably late. 150 00:10:38,271 --> 00:10:40,173 I started dressing three hours ago, 151 00:10:40,240 --> 00:10:43,276 but I can't help but feel 152 00:10:43,343 --> 00:10:44,812 something's missing. 153 00:10:51,584 --> 00:10:53,220 Your pants, perhaps? Hmm? 154 00:10:54,587 --> 00:10:56,790 Oh, oh. 155 00:10:57,590 --> 00:10:59,326 Cousin, you know, 156 00:10:59,392 --> 00:11:02,595 I haven't seen you dressed in a necktie in quite a while. 157 00:11:02,662 --> 00:11:04,664 You cut a fine figure. 158 00:11:07,567 --> 00:11:08,635 You mean it? 159 00:11:08,702 --> 00:11:10,270 Would I lie to you? 160 00:11:14,808 --> 00:11:17,110 Cousin, come along, let's go and see Jennifer. 161 00:11:17,177 --> 00:11:20,680 Oh, Balki, what's the point? 162 00:11:21,448 --> 00:11:23,283 Any feelings... 163 00:11:28,055 --> 00:11:32,059 Any feelings I had for Jennifer are dead and buried. 164 00:11:36,363 --> 00:11:39,432 Well, from the looks of your apartment, it's a shallow grave. 165 00:11:41,869 --> 00:11:44,404 Well, maybe I still feel something for Jennifer. 166 00:11:44,471 --> 00:11:48,876 So what? 167 00:11:48,942 --> 00:11:50,243 It's too late. 168 00:11:50,310 --> 00:11:52,579 Ah! It's never too late. 169 00:11:52,645 --> 00:11:54,681 It's over. It's done. 170 00:11:54,748 --> 00:11:56,917 It's yesterday's potatoes. 171 00:11:56,984 --> 00:11:58,952 Oh, ya, ya, ya... 172 00:12:01,889 --> 00:12:04,858 Yeah, it's easy for you to say. 173 00:12:06,760 --> 00:12:09,429 But for me, the ship has sailed. 174 00:12:26,814 --> 00:12:29,049 She said she'd love to see you again. 175 00:12:30,617 --> 00:12:31,684 She did? 176 00:12:31,751 --> 00:12:33,020 Yes, she did. 177 00:12:36,556 --> 00:12:38,458 See how she's changed. 178 00:12:38,525 --> 00:12:40,727 See if the years have treated her well. 179 00:12:40,794 --> 00:12:43,696 We could talk about all the things she's done. 180 00:12:43,763 --> 00:12:46,533 All the things I haven't done. 181 00:12:47,767 --> 00:12:49,636 Cousin, think of it, man. 182 00:12:49,702 --> 00:12:51,371 There was a spark there once. 183 00:12:51,438 --> 00:12:54,241 Perhaps you can fan it into a flame again. 184 00:12:55,909 --> 00:12:58,311 Fan it, man. Fan it. 185 00:13:00,513 --> 00:13:02,515 You're right, Balki. 186 00:13:02,582 --> 00:13:03,917 Let's go see Jennifer. 187 00:13:03,984 --> 00:13:06,619 Oh, cousin, now we are so happy 188 00:13:06,686 --> 00:13:09,122 we do the dance of joy. 189 00:13:09,189 --> 00:13:13,760 BOTH: * Di-di-di-di, di-di-di-di-di-di 190 00:13:13,827 --> 00:13:15,462 * Hey, hey 191 00:13:15,528 --> 00:13:17,097 * Hey, hey 192 00:13:17,164 --> 00:13:19,132 * Hey, hey * 193 00:13:38,218 --> 00:13:40,187 BALKI: This is your second chance. 194 00:13:40,253 --> 00:13:41,889 There was a spark there once. 195 00:13:41,955 --> 00:13:44,191 Fan it, man. Fan it. 196 00:13:44,257 --> 00:13:46,526 This is your last chance. 197 00:13:48,962 --> 00:13:51,364 Last chance. 198 00:13:52,732 --> 00:13:54,101 I don't know about this, Balki. 199 00:13:54,167 --> 00:13:56,236 I'm not as cute as I used to be. 200 00:13:59,439 --> 00:14:00,740 I'm an old man. 201 00:14:00,807 --> 00:14:10,783 Well, cousin, we're all old. 202 00:14:10,850 --> 00:14:13,020 Oh, you're here. 203 00:14:13,086 --> 00:14:14,554 And you look so 204 00:14:15,288 --> 00:14:16,323 clean. 205 00:14:18,591 --> 00:14:21,828 Jennifer's a little nervous about seeing you. 206 00:14:21,895 --> 00:14:25,598 Maybe she's not as cute as she used to be. 207 00:14:26,833 --> 00:14:28,501 Here's Jennifer, Larry. 208 00:14:40,880 --> 00:14:42,282 Hi, Larry. 209 00:14:43,516 --> 00:14:46,519 Jennifer, you haven't changed a bit. 210 00:14:46,586 --> 00:14:50,623 Well... 211 00:14:50,690 --> 00:14:52,325 I mean nothing. 212 00:14:52,926 --> 00:14:54,394 Not anything. 213 00:15:03,770 --> 00:15:05,605 Try to show a little dignity. 214 00:15:07,074 --> 00:15:09,042 Why don't we all sit down? 215 00:15:23,923 --> 00:15:26,626 Well, here we all are 216 00:15:26,693 --> 00:15:27,760 together again. 217 00:15:27,827 --> 00:15:30,130 The four musketeers. 218 00:15:30,197 --> 00:15:32,365 Friends till the end. That's right. 219 00:15:33,466 --> 00:15:34,801 Well, 220 00:15:34,867 --> 00:15:36,169 we got to go. 221 00:15:37,304 --> 00:15:38,871 Go? What, what do you mean go? 222 00:15:38,938 --> 00:15:41,308 Where, where are you going? I just got here. 223 00:15:41,374 --> 00:15:43,010 Ever since Balki bought the Cubs, 224 00:15:43,076 --> 00:15:44,944 he likes to throw out the first ball. 225 00:15:45,012 --> 00:15:46,513 Of every game. 226 00:15:47,214 --> 00:15:48,615 Baseball fever. 227 00:15:48,681 --> 00:15:51,551 I caught it, and I bought it. 228 00:15:53,120 --> 00:15:55,055 Balki. Balki. 229 00:15:56,589 --> 00:15:58,825 You can't leave me alone with Jennifer. 230 00:15:58,891 --> 00:16:02,562 But, cousin, this is your chance to reveal to her how you feel. 231 00:16:02,629 --> 00:16:05,798 It... The sounds you hear is opportunity knocking. 232 00:16:05,865 --> 00:16:08,001 So you just, you just walk right to the... Balki? 233 00:16:08,068 --> 00:16:11,038 We should be going we're going to be late. 234 00:16:11,104 --> 00:16:12,505 Balki, honey, let them both speak. 235 00:16:12,572 --> 00:16:14,374 Darling, we're, we're not going to be late. 236 00:16:14,441 --> 00:16:16,109 You just walk right across... Balki. 237 00:16:16,176 --> 00:16:17,677 Darling, I'm involved. 238 00:16:21,348 --> 00:16:22,749 All right. Let's go. 239 00:16:24,784 --> 00:16:26,186 See you later. 240 00:16:44,237 --> 00:16:46,506 Uh, Larry, I meant to tell you that-- Jennifer-- 241 00:16:46,573 --> 00:16:48,575 Uh, go ahead. No, you go on. 242 00:16:48,641 --> 00:16:51,778 No, ladies first. 243 00:16:51,844 --> 00:16:54,681 I have to go. Huh? 244 00:16:54,747 --> 00:16:57,484 I don't have much time, I have a plane to catch. 245 00:16:57,550 --> 00:16:59,952 Jennifer don't go to Los Angeles! 246 00:17:00,019 --> 00:17:03,156 I'm not going to Los Angeles. I'm going to Monte Carlo. 247 00:17:03,223 --> 00:17:06,626 No, no, it's what I should have said 40 years ago 248 00:17:06,693 --> 00:17:10,297 when you had that job opportunity in California. 249 00:17:10,363 --> 00:17:13,166 I wanted you to stay in Chicago with me. 250 00:17:16,969 --> 00:17:18,171 I like you a lot now. 251 00:17:18,238 --> 00:17:21,040 I'll probably always like you a lot. 252 00:17:26,746 --> 00:17:27,814 You do? 253 00:17:28,715 --> 00:17:30,217 You like me? 254 00:17:31,050 --> 00:17:33,120 That's wonderful. 255 00:17:33,186 --> 00:17:35,422 We can build a life together. 256 00:17:35,488 --> 00:17:39,159 We'll start over. Let's have lots of kids. 257 00:17:40,960 --> 00:17:42,195 Where do you want to live? 258 00:17:42,262 --> 00:17:44,431 I like Chicago, but California's 259 00:17:44,497 --> 00:17:46,999 probably better for my rheumatism. 260 00:17:47,066 --> 00:17:49,369 Little thing here. Oh, what the heck! 261 00:17:49,436 --> 00:17:51,304 It doesn't matter where we are 262 00:17:51,371 --> 00:17:54,174 as long as we're together. 263 00:17:54,241 --> 00:17:58,311 Oh, gosh, Jennifer. I feel 60 again. 264 00:18:01,781 --> 00:18:05,017 Well, Larry, we live in different worlds now. 265 00:18:05,084 --> 00:18:07,187 I mean, mine is a world of fancy parties 266 00:18:07,254 --> 00:18:10,623 lunch at the Polo Lounge, dinner at Maxim's. 267 00:18:10,690 --> 00:18:13,226 The cholesterol alone would kill you. 268 00:18:14,394 --> 00:18:18,698 Where are you going? 269 00:18:18,765 --> 00:18:21,268 Please, don't go. 270 00:18:21,334 --> 00:18:24,070 If only you'd said something 40 years ago, 271 00:18:24,137 --> 00:18:25,672 things might have been different. 272 00:18:27,607 --> 00:18:29,142 I understand. 273 00:18:31,611 --> 00:18:33,213 Goodbye, Jennifer. 274 00:18:39,886 --> 00:18:41,321 Goodbye, Larry. 275 00:18:43,156 --> 00:18:44,557 No, don't go! 276 00:18:45,158 --> 00:18:46,459 No, no! 277 00:18:46,526 --> 00:18:49,162 No, don't leave me! Don't leave me! 278 00:18:49,229 --> 00:18:50,897 Oh, don't leave me! 279 00:18:50,963 --> 00:18:52,832 Please, don't leave me. 280 00:18:52,899 --> 00:18:54,367 Don't leave me! 281 00:18:54,434 --> 00:18:56,603 Oh, what... What... 282 00:19:07,314 --> 00:19:09,416 Oh! Yes! Yes! Yes! 283 00:19:09,482 --> 00:19:13,886 Hello, you wonderful old Myposian artifacts! Oh! Coming through. 284 00:19:16,389 --> 00:19:18,758 Ah-hah! I have hair! I have hair! 285 00:19:18,825 --> 00:19:19,926 Lots of hair. 286 00:19:22,695 --> 00:19:24,764 Mom! 287 00:19:31,304 --> 00:19:33,673 You have no mustache! 288 00:19:45,252 --> 00:19:46,753 Zuzu's petals! 289 00:19:54,026 --> 00:19:55,928 It's not too late. 290 00:20:01,200 --> 00:20:03,570 Must be an antacid flashback. 291 00:20:10,109 --> 00:20:14,447 Who is it? 292 00:20:14,514 --> 00:20:16,649 Larry, what's wrong? Jennifer, don't go. 293 00:20:16,716 --> 00:20:18,985 What? Don't go to Los Angeles. 294 00:20:19,051 --> 00:20:20,086 You don't want me to go? 295 00:20:20,152 --> 00:20:22,088 No. No. 296 00:20:22,154 --> 00:20:25,792 I'm not too late again, am I? 297 00:20:25,858 --> 00:20:29,596 Jennifer, I really like you. 298 00:20:29,662 --> 00:20:32,665 I don't think I've liked anybody as much. 299 00:20:32,732 --> 00:20:34,434 Oh, Larry, when you didn't say anything 300 00:20:34,501 --> 00:20:35,602 I thought that you didn't feel 301 00:20:35,668 --> 00:20:37,804 about me the way I feel about you. 302 00:20:39,406 --> 00:20:41,173 Well, how do you feel about me? 303 00:20:41,240 --> 00:20:43,410 I like you, Larry. 304 00:20:43,476 --> 00:20:44,811 As long as you like me. 305 00:20:46,078 --> 00:20:48,281 I do, I do, I like you. 306 00:20:51,150 --> 00:20:53,286 I want to stay here, too. 307 00:20:53,353 --> 00:20:54,921 You do? I do. 308 00:20:58,758 --> 00:21:00,893 I'll stay. 309 00:21:00,960 --> 00:21:03,630 You won't be sorry. We'll have fun. 310 00:21:03,696 --> 00:21:05,598 I'll do nice things for you. 311 00:21:08,200 --> 00:21:09,536 Do you want a pizza? 312 00:21:12,138 --> 00:21:14,974 Larry, it's three o'clock in the morning. 313 00:21:16,943 --> 00:21:18,210 Right. 314 00:21:18,277 --> 00:21:20,246 Yes, I got you up. 315 00:21:20,313 --> 00:21:22,649 I'll go back downstairs 316 00:21:22,715 --> 00:21:24,517 'cause, and I just, I just, I... 317 00:21:24,584 --> 00:21:25,985 Do you still like me? 318 00:21:35,462 --> 00:21:37,464 Does that answer your question? 319 00:21:49,041 --> 00:21:50,510 I guess it does. 320 00:21:56,549 --> 00:21:59,318 Well, I, I, I should be going. 321 00:22:01,388 --> 00:22:02,755 Shouldn't I? 322 00:22:05,825 --> 00:22:10,229 I, I think so. 323 00:22:10,296 --> 00:22:11,731 Goodnight. 324 00:22:14,100 --> 00:22:15,368 Whoa! Whoa! 325 00:22:28,881 --> 00:22:30,316 Balki. 326 00:22:30,383 --> 00:22:32,118 You'll never guess what happened. 327 00:22:32,184 --> 00:22:33,753 You fell down the stairs. 328 00:22:35,321 --> 00:22:37,824 Well, yes, but that's not important. 329 00:22:37,890 --> 00:22:40,259 Jennifer's not going to Los Angeles. 330 00:22:40,326 --> 00:22:42,795 She likes me, she really likes me. 331 00:22:42,862 --> 00:22:47,099 Cousin, you're starting to sound like Sally Field at the Academy Awards. 332 00:22:48,100 --> 00:22:51,904 I can't help it. 333 00:22:51,971 --> 00:22:54,641 You're the one who told me to go upstairs and tell her how I feel. 334 00:22:54,707 --> 00:22:59,245 Well, I like to call them like I call them. 335 00:22:59,311 --> 00:23:02,915 You know, I have always let opportunities slip through my fingers 336 00:23:02,982 --> 00:23:04,751 because I've been afraid to take chances. 337 00:23:04,817 --> 00:23:07,186 Well, I learned a lesson tonight. 338 00:23:07,253 --> 00:23:09,922 Yes, you did. 339 00:23:09,989 --> 00:23:13,125 and you stepped in something good. 340 00:23:16,028 --> 00:23:17,897 Balki, 341 00:23:17,964 --> 00:23:21,333 I feel, like, I'm on top of the world. 342 00:23:21,400 --> 00:23:24,370 I feel, like, I could do anything. 343 00:23:24,437 --> 00:23:25,838 I feel... 344 00:23:27,373 --> 00:23:29,609 I feel like I broke my leg.