1 00:00:04,766 --> 00:00:07,700 [David Pomeranz performing "Nothing's Gonna Stop Me Now"] 2 00:00:11,466 --> 00:00:15,166 ♪ Sometimes the world looks perfect ♪ 3 00:00:15,200 --> 00:00:17,633 ♪ Nothing to rearrange ♪ 4 00:00:17,666 --> 00:00:20,466 ♪ Sometimes you just get a feeling ♪ 5 00:00:20,500 --> 00:00:25,233 ♪ Like you need some kind of change ♪ 6 00:00:25,266 --> 00:00:28,733 ♪ No matter what the odds are this time ♪ 7 00:00:28,766 --> 00:00:31,133 ♪ Nothing's gonna stand in my way ♪ 8 00:00:31,166 --> 00:00:32,633 ♪ This flame in my heart ♪ 9 00:00:32,666 --> 00:00:34,466 ♪ Like a long lost friend ♪ 10 00:00:34,500 --> 00:00:37,533 ♪ Gives every dark street a light at the end ♪ 11 00:00:39,566 --> 00:00:42,500 ♪ Standing tall ♪ 12 00:00:42,533 --> 00:00:46,300 ♪ On the wings of my dream ♪ 13 00:00:46,333 --> 00:00:49,233 ♪ Rise and fall ♪ 14 00:00:49,266 --> 00:00:53,133 ♪ On the wings of my dream ♪ 15 00:00:53,166 --> 00:00:56,300 ♪ Through the rain and thunder, the wind and haze ♪ 16 00:00:56,333 --> 00:00:58,533 ♪ I'm bound for better days ♪ 17 00:00:59,633 --> 00:01:01,566 ♪ It's my life ♪ 18 00:01:01,600 --> 00:01:03,200 ♪ My dream ♪ 19 00:01:03,233 --> 00:01:05,466 ♪ And nothing's gonna stop me now ♪ 20 00:01:16,666 --> 00:01:19,600 [instrumental music] 21 00:01:27,200 --> 00:01:29,166 Bartokomous. 22 00:01:29,200 --> 00:01:31,333 Where do you think you're going? 23 00:01:31,366 --> 00:01:32,700 Well, uh.. 24 00:01:32,733 --> 00:01:34,400 ...since it's quitting time, I was thinking 25 00:01:34,433 --> 00:01:37,033 I was going outside to Cousin Larry's car 26 00:01:37,066 --> 00:01:38,033 because sometimes‐‐ 27 00:01:38,066 --> 00:01:40,133 Bartokomous. 28 00:01:40,166 --> 00:01:41,433 You can't fool me. 29 00:01:41,466 --> 00:01:43,600 You are not going anywhere until you compile 30 00:01:43,633 --> 00:01:45,666 that new office directory. 31 00:01:45,700 --> 00:01:48,466 I guess that means you'll be working late tonight. 32 00:01:48,500 --> 00:01:51,300 Well, no because.. 33 00:01:51,333 --> 00:01:52,800 ...I already finish it. 34 00:01:52,833 --> 00:01:54,266 ‐ What.. ‐ Look. 35 00:01:55,800 --> 00:01:57,566 Each employee.. 36 00:01:57,600 --> 00:02:00,133 Each employee is alphabetized 37 00:02:00,166 --> 00:02:03,433 and indexed and cross‐referenced according to blood type. 38 00:02:03,466 --> 00:02:05,133 And look.. 39 00:02:06,600 --> 00:02:09,533 ...if anybody needs blood type O 40 00:02:09,566 --> 00:02:11,066 this little baby tell them where to go. 41 00:02:14,300 --> 00:02:16,200 Keep smiling, Bartokomous. 42 00:02:16,233 --> 00:02:17,700 Your days here are numbered. 43 00:02:18,800 --> 00:02:20,566 Oh, Mr. Gorpley. 44 00:02:20,600 --> 00:02:23,166 I'm so flattered you would take the time to count them. 45 00:02:27,366 --> 00:02:29,033 It makes me feel kind of special. 46 00:02:30,166 --> 00:02:31,566 Oh, you're special alright. 47 00:02:36,200 --> 00:02:37,800 Balki, I won. 48 00:02:37,833 --> 00:02:40,366 I won. The winning was done by me. 49 00:02:40,400 --> 00:02:41,800 I was the one who won. 50 00:02:41,833 --> 00:02:44,100 I won. I won, ha‐ha. 51 00:02:44,133 --> 00:02:45,666 I won the lottery. 52 00:02:45,700 --> 00:02:47,633 The lottery? Oh. 53 00:02:47,666 --> 00:02:51,566 Miss Lydia. Blow my mind, why don't you? 54 00:02:54,633 --> 00:02:55,766 What's the lottery? 55 00:02:59,666 --> 00:03:01,133 Uh, let me take this one. 56 00:03:01,166 --> 00:03:03,366 [clearing throat] 57 00:03:03,400 --> 00:03:05,533 Sugar, the lottery is a game run by the state 58 00:03:05,566 --> 00:03:07,266 to raise money for the schools. 59 00:03:07,300 --> 00:03:09,033 Now, you see, you pick six numbers 60 00:03:09,066 --> 00:03:12,666 and if it's the right six, you could win $28 million. 61 00:03:13,633 --> 00:03:15,033 Miss Lydia. 62 00:03:15,066 --> 00:03:17,133 You won $28 million? 63 00:03:17,166 --> 00:03:19,433 Actually, I won $100. 64 00:03:20,833 --> 00:03:23,200 Five minutes ago, it seemed like a lot of money. 65 00:03:27,466 --> 00:03:30,166 Well, another edition put to bed 66 00:03:30,200 --> 00:03:33,333 and once again I had absolutely nothing to do with it. 67 00:03:35,500 --> 00:03:36,300 Cousin 68 00:03:36,333 --> 00:03:38,700 do you know anything about the lottery? 69 00:03:38,733 --> 00:03:40,266 Oh, sure, Balki. 70 00:03:40,300 --> 00:03:42,800 The lottery is a scam run by the state 71 00:03:42,833 --> 00:03:44,733 to take advantage of people who didn't show up 72 00:03:44,766 --> 00:03:46,366 when they were passing out brains. 73 00:03:51,200 --> 00:03:53,033 Right, Lydia? 74 00:03:53,066 --> 00:03:54,766 Drop dead, Larry. 75 00:03:56,700 --> 00:03:57,500 Thanks a lot. 76 00:03:57,533 --> 00:03:59,400 Now I've got to listen to her whine 77 00:03:59,433 --> 00:04:02,033 all the way to the fifth floor. 78 00:04:02,066 --> 00:04:03,700 [yelling] I cannot believe that he said that to me.. 79 00:04:06,133 --> 00:04:07,400 Did I miss something? 80 00:04:07,433 --> 00:04:09,733 Miss Lydia won a $100 in the lottery. 81 00:04:10,600 --> 00:04:12,066 Oh, shoot. 82 00:04:12,466 --> 00:04:13,700 Cousin.. 83 00:04:13,733 --> 00:04:14,700 ...I want play the lottery 84 00:04:14,733 --> 00:04:16,133 No. You can't play the lottery. 85 00:04:16,166 --> 00:04:17,433 ‐ I want play the lottery. ‐ No, Balki. 86 00:04:17,466 --> 00:04:21,200 The chances of winning the lottery are astronomical. 87 00:04:21,233 --> 00:04:23,300 Well, if it's good enough for our space program 88 00:04:23,333 --> 00:04:24,533 it's good enough for me. 89 00:04:24,566 --> 00:04:26,500 No, no. Balki, Balki. 90 00:04:26,533 --> 00:04:29,400 You got a better chance of getting hit by a car. 91 00:04:29,433 --> 00:04:32,566 Well, sure I do but.. 92 00:04:32,600 --> 00:04:34,366 ...who wants to buy a ticket for that? 93 00:04:34,400 --> 00:04:36,033 No, Balki. 94 00:04:36,066 --> 00:04:37,033 You're not playing the lottery. 95 00:04:37,066 --> 00:04:38,333 'No, Balki.' 96 00:04:38,366 --> 00:04:40,000 Balki. Balki.. 97 00:04:52,266 --> 00:04:54,600 ♪ If I were a rich man ♪ 98 00:04:54,633 --> 00:04:56,566 [humming] 99 00:05:02,700 --> 00:05:05,600 ♪ If I were a wealthy man.. ♪ 100 00:05:05,633 --> 00:05:06,733 I can't believe.. 101 00:05:06,766 --> 00:05:07,800 ...that after everything I said 102 00:05:07,833 --> 00:05:10,466 you still bought a lottery ticket. 103 00:05:10,500 --> 00:05:12,300 I can't believe you give me the dollar. 104 00:05:12,333 --> 00:05:14,066 No, I didn't give you the dollar 105 00:05:14,100 --> 00:05:16,233 I lent you the dollar and I want it back. 106 00:05:16,266 --> 00:05:17,500 Okay, cousin. 107 00:05:22,700 --> 00:05:24,800 Here you go. But first.. 108 00:05:24,833 --> 00:05:26,766 ...I would like to offer you the opportunity 109 00:05:26,800 --> 00:05:28,366 to buy half my lottery ticket. 110 00:05:28,400 --> 00:05:30,100 No, thanks. 111 00:05:30,133 --> 00:05:32,633 Cousin, after all you took me in 112 00:05:32,666 --> 00:05:34,766 you gave me shelter, you feed me, you‐‐ 113 00:05:34,800 --> 00:05:37,800 Just give me my dollar and we'll call it even. 114 00:05:37,833 --> 00:05:39,000 But Cousin 115 00:05:40,133 --> 00:05:41,633 I'm a simple sheepherder 116 00:05:41,666 --> 00:05:43,633 my needs are few. 117 00:05:44,533 --> 00:05:47,000 I don't need $28 million. 118 00:05:49,133 --> 00:05:51,466 I think I could slide by with 14 million. 119 00:05:53,566 --> 00:05:56,666 I don't want half your ticket, I don't want any of your ticket 120 00:05:56,700 --> 00:05:59,733 I just want the money you owe me 121 00:06:04,100 --> 00:06:05,133 Balki, look.. 122 00:06:05,166 --> 00:06:09,100 Let me teach you a little lesson in economic reality. 123 00:06:09,133 --> 00:06:12,100 Will this be followed by a short question and answer period? 124 00:06:13,800 --> 00:06:14,766 Just listen. 125 00:06:17,300 --> 00:06:21,533 This is a nice, crisp dollar bill. 126 00:06:21,566 --> 00:06:24,700 Let me read for just a moment. 127 00:06:24,733 --> 00:06:28,600 "This note is legal tender for all debts, public and private." 128 00:06:28,633 --> 00:06:30,666 That means I can buy things with it. 129 00:06:30,700 --> 00:06:34,133 I give this to someone and they give me things I want. 130 00:06:34,166 --> 00:06:36,100 This, on the other hand 131 00:06:36,133 --> 00:06:39,033 is a totally worthless piece of paper. 132 00:06:39,066 --> 00:06:41,200 You cannot buy anything with this, nothing. 133 00:06:41,233 --> 00:06:43,700 Zip, zero, zilch. 134 00:06:43,733 --> 00:06:48,133 No one with an ounce of common sense would trade this.. 135 00:06:49,466 --> 00:06:50,700 ...for this. 136 00:06:51,700 --> 00:06:54,033 Unless this.. 137 00:06:54,066 --> 00:06:57,200 were worth 28 million of those. 138 00:07:00,666 --> 00:07:03,800 ♪ I wouldn't have to work ♪ 139 00:07:03,833 --> 00:07:05,766 [humming] 140 00:07:14,066 --> 00:07:16,633 Hurry up, Balki, it's almost time for the drawing. 141 00:07:16,666 --> 00:07:19,200 Wouldn't it be great if one of us actually won? 142 00:07:19,233 --> 00:07:20,233 Oh. 143 00:07:20,266 --> 00:07:21,533 If I won I'd buy the airline. 144 00:07:21,566 --> 00:07:23,033 Then I could make up the schedule 145 00:07:23,066 --> 00:07:24,533 so I don't have to work double shifts. 146 00:07:28,266 --> 00:07:29,566 You would buy the airline 147 00:07:29,600 --> 00:07:31,166 just so you could change your schedule? 148 00:07:32,400 --> 00:07:33,800 Well, yes. 149 00:07:33,833 --> 00:07:35,600 And then I'd decrease my holdings but maintain 150 00:07:35,633 --> 00:07:38,433 a controlling interest, initiate a three‐for‐one stock split 151 00:07:38,466 --> 00:07:40,466 and roll my money into high yield junk bonds. 152 00:07:44,400 --> 00:07:48,800 What about you, Larry? What would you do with $28 million? 153 00:07:48,833 --> 00:07:53,433 Sorry, Jennifer, I'm a newspaper man. My beat is reality. 154 00:07:55,833 --> 00:07:58,700 This is the part where he takes the fun out of the evening, 155 00:08:01,133 --> 00:08:03,266 Balki, what would you do if you won the lottery? 156 00:08:03,300 --> 00:08:05,100 Yeah, Balki, after all you're the one 157 00:08:05,133 --> 00:08:06,500 holding the winning ticket. 158 00:08:07,166 --> 00:08:08,433 Well, um 159 00:08:08,466 --> 00:08:10,333 first I would take a big chunk 160 00:08:10,366 --> 00:08:12,366 and pay off the Myposian national debt. 161 00:08:13,566 --> 00:08:16,733 Balki, the entire national debt? How much is that? 162 00:08:16,766 --> 00:08:18,566 $635. 163 00:08:21,666 --> 00:08:24,633 And then after my country is back on her feet 164 00:08:24,666 --> 00:08:27,633 I would love to do something for the poor people of Chicago. 165 00:08:27,666 --> 00:08:29,400 I'd love to.. 166 00:08:29,433 --> 00:08:31,633 ...to give homes to the homeless 167 00:08:31,666 --> 00:08:35,266 jobs to the jobless, shifts to the shiftless. 168 00:08:38,133 --> 00:08:40,566 Balki, that is so sweet. 169 00:08:40,600 --> 00:08:42,100 Oh, look, they're doing the drawing. 170 00:08:42,133 --> 00:08:43,266 Oh. 171 00:08:43,300 --> 00:08:44,666 Balki, where's your ticket? 172 00:08:44,700 --> 00:08:46,766 I hide it away in a safe place 173 00:08:46,800 --> 00:08:49,766 but don't worry, I write the numbers down right here. 174 00:08:49,800 --> 00:08:53,533 (male announcer on TV) 'Alright, everybody, get your lottery tickets ready.' 175 00:08:53,566 --> 00:08:55,733 Cousin, I can't stand the suspense. 176 00:08:55,766 --> 00:08:57,300 Please, you check the numbers for me? 177 00:08:57,333 --> 00:08:58,633 Oh, golly gee, Balki. 178 00:08:58,666 --> 00:09:00,366 You're gonna trust me with the winning numbers? 179 00:09:00,400 --> 00:09:02,266 Back off, Cousin, just check the numbers. 180 00:09:03,500 --> 00:09:05,333 [drum rolls on TV] 181 00:09:05,366 --> 00:09:06,500 (male announcer on TV) 'Fifteen..' 182 00:09:08,133 --> 00:09:10,566 '...thirty two..' 183 00:09:10,600 --> 00:09:13,566 '...fifty two..' 184 00:09:13,600 --> 00:09:16,400 '...twenty one..' 185 00:09:16,433 --> 00:09:19,100 '...twenty four..' 186 00:09:19,133 --> 00:09:21,633 '...and thirty four.' 187 00:09:27,100 --> 00:09:29,200 'Let's go over those numbers again.' 188 00:09:29,233 --> 00:09:30,800 Well, that's it for me. 189 00:09:30,833 --> 00:09:33,066 Balki, it's over. We all lost. 190 00:09:33,100 --> 00:09:34,500 What? 191 00:09:34,533 --> 00:09:36,800 But, but the man at the store tell me that 192 00:09:36,833 --> 00:09:39,366 'he was sure that that I had the winning numbers.' 193 00:09:41,066 --> 00:09:42,400 (Mary Anne) 'Oh, they say that to everybody.' 194 00:09:43,200 --> 00:09:45,166 Larry, are you alright? 195 00:09:45,200 --> 00:09:46,266 Balki. 196 00:09:46,300 --> 00:09:47,400 Balki.. 197 00:09:49,833 --> 00:09:52,466 You've won $28 million. 198 00:09:55,333 --> 00:09:57,066 ‐ I won? ‐ You've won. 199 00:09:57,633 --> 00:09:58,733 I won. 200 00:09:58,766 --> 00:10:00,333 [girls cheering] 201 00:10:11,733 --> 00:10:14,700 [instrumental music] 202 00:10:14,733 --> 00:10:16,300 ‐ Goodnight. ‐ Bye. 203 00:10:16,333 --> 00:10:17,133 You know, Balki 204 00:10:17,166 --> 00:10:19,666 $28 million hasn't changed you at all. 205 00:10:19,700 --> 00:10:22,266 Well, I'm just a simple sheep herder. 206 00:10:26,333 --> 00:10:30,400 Who is rich beyond my wildest dreams. 207 00:10:30,433 --> 00:10:33,400 ♪ Da di di di da da da da da ♪ ♪ Da di di di da da da da da ♪ 208 00:10:33,433 --> 00:10:36,133 ♪ Hey hey hey hey ♪ ♪ Hey hey hey hey ♪ 209 00:10:38,633 --> 00:10:40,566 [both laughing] 210 00:10:42,566 --> 00:10:44,800 I can't believe I won the giant jackpot. 211 00:10:44,833 --> 00:10:47,700 We're rich, Balki. We're rich. 212 00:10:47,733 --> 00:10:49,466 [laughing] 213 00:10:49,500 --> 00:10:51,233 Mama will be so proud. 214 00:10:51,266 --> 00:10:53,300 We did it. We did it. 215 00:10:55,733 --> 00:10:57,466 Cousin, tell me I'm not dreaming. 216 00:10:57,500 --> 00:10:58,766 Tell me I really won. 217 00:10:58,800 --> 00:11:01,700 You're not dreaming. We won alright. 218 00:11:05,733 --> 00:11:07,066 Tell me again? 219 00:11:07,100 --> 00:11:08,733 We won. 220 00:11:12,733 --> 00:11:14,000 Question.. 221 00:11:17,766 --> 00:11:19,600 How could we win 222 00:11:19,633 --> 00:11:21,500 if I bought the lottery ticket? 223 00:11:24,400 --> 00:11:26,133 Well, don't get me wrong, I mean 224 00:11:26,166 --> 00:11:28,233 no one questions that you bought the ticket. 225 00:11:28,266 --> 00:11:31,033 But let's not forget that I loaned you the money. 226 00:11:31,066 --> 00:11:32,200 Gave you the capital. 227 00:11:32,233 --> 00:11:35,366 Made the initial outlay for our risky venture. 228 00:11:36,800 --> 00:11:41,633 Yes and in gratitude, I offered you the opportunity 229 00:11:41,666 --> 00:11:45,200 to buy one half of what I correctly claimed 230 00:11:45,233 --> 00:11:48,100 was the winning ticket but you refused. 231 00:11:48,133 --> 00:11:50,466 And then you made fun of me 232 00:11:50,500 --> 00:11:52,733 and then you accused me of throwing my money 233 00:11:52,766 --> 00:11:54,166 down a rat hole. 234 00:11:56,566 --> 00:11:58,100 I've changed my mind since then. 235 00:12:00,233 --> 00:12:01,666 Oh, Cousin.. 236 00:12:03,433 --> 00:12:05,300 ...if only life were that simple. 237 00:12:07,633 --> 00:12:09,133 Uh, uh, Balki, Balki 238 00:12:09,166 --> 00:12:10,233 I'll tell you what. 239 00:12:10,266 --> 00:12:12,433 As a show of faith I've got twenty bucks 240 00:12:12,466 --> 00:12:14,733 I'll go out, buy twenty tickets 241 00:12:14,766 --> 00:12:18,100 and whatever I win we'll split 50‐50. 242 00:12:19,500 --> 00:12:21,300 So, now you like the lottery? 243 00:12:21,333 --> 00:12:22,500 Oh, I do, I do. 244 00:12:24,366 --> 00:12:26,133 That's funny because 245 00:12:26,166 --> 00:12:29,266 if memory serves me, and I think it does. 246 00:12:29,300 --> 00:12:32,433 When we were in the store, I recall you told me 247 00:12:32,466 --> 00:12:35,533 that if I were to look up the word "Sucker" 248 00:12:35,566 --> 00:12:38,433 in a dictionary, my picture would be there. 249 00:12:41,400 --> 00:12:43,033 Balki.. 250 00:12:43,066 --> 00:12:46,133 ...please, please, please. 251 00:12:46,166 --> 00:12:47,800 I want to be rich. 252 00:12:47,833 --> 00:12:49,266 [mumbling] 253 00:12:49,300 --> 00:12:50,600 Cousin 254 00:12:50,633 --> 00:12:53,000 I'm just playing a game of cat and louse with you. 255 00:12:55,566 --> 00:12:58,166 Of course, I share my jackpot with you. 256 00:12:58,200 --> 00:13:01,166 Oh, thank you, thank you. Thank you. 257 00:13:01,200 --> 00:13:03,133 In your face, Donald Trump. 258 00:13:03,166 --> 00:13:04,433 Now.. 259 00:13:04,466 --> 00:13:05,633 ...where is the lottery ticket? 260 00:13:07,466 --> 00:13:09,166 ‐ I hide it. ‐ Good for you. 261 00:13:09,200 --> 00:13:10,633 Where did you hide it? 262 00:13:14,466 --> 00:13:15,433 Balki. 263 00:13:17,100 --> 00:13:19,400 Do you remember where you hid it? 264 00:13:21,433 --> 00:13:22,600 Not right now. 265 00:13:24,566 --> 00:13:27,366 What do you mean not right now? 266 00:13:27,400 --> 00:13:29,400 Where is it? 267 00:13:29,433 --> 00:13:33,133 Well, I hide it and then I hide it again so many times 268 00:13:33,166 --> 00:13:36,200 that, that I forget where I hide it last. 269 00:13:37,333 --> 00:13:39,033 [yelling] You have got to remember. 270 00:13:39,066 --> 00:13:40,666 Alright, that's alright, no problem. 271 00:13:40,700 --> 00:13:43,166 No problem. Take your time. 272 00:13:43,200 --> 00:13:47,100 No hurry, just try to think back. 273 00:13:47,133 --> 00:13:49,566 You put the ticket.. 274 00:13:49,600 --> 00:13:52,033 ‐ I put the ticket.. ‐ You put the ticket.. 275 00:13:52,066 --> 00:13:53,333 I put the ticket.. 276 00:13:56,133 --> 00:13:58,100 ...in my.. 277 00:13:58,133 --> 00:14:00,133 You put the ticket in your.. 278 00:14:02,833 --> 00:14:04,500 Winter coat. 279 00:14:04,533 --> 00:14:06,233 Winter coat. There. 280 00:14:06,266 --> 00:14:07,266 [exhaling] 281 00:14:12,333 --> 00:14:13,566 Spring. 282 00:14:13,600 --> 00:14:14,800 Summer. 283 00:14:14,833 --> 00:14:16,033 Autumn. 284 00:14:18,566 --> 00:14:19,600 ‐ Winter. ‐ Oh. 285 00:14:20,766 --> 00:14:22,700 [panting] 286 00:14:24,333 --> 00:14:26,666 ‐ The ticket's not there. ‐ It's not there? 287 00:14:26,700 --> 00:14:29,200 Ha, I was sure I put it in there. 288 00:14:29,233 --> 00:14:31,333 I‐I remember thinking that I would put it 289 00:14:31,366 --> 00:14:33,600 either in my winter coat 290 00:14:33,633 --> 00:14:36,400 or...in a cereal box. 291 00:14:51,833 --> 00:14:53,333 Ah. Look, cousin. 292 00:14:53,366 --> 00:14:54,633 You found it. You found it. 293 00:14:55,500 --> 00:14:56,566 What is it? 294 00:14:56,600 --> 00:14:58,566 It's the Captain Power decoder ring. 295 00:15:05,233 --> 00:15:06,766 Now I have a complete set. 296 00:15:08,700 --> 00:15:09,733 Now you don't. 297 00:15:09,766 --> 00:15:11,333 Where is it? 298 00:15:11,366 --> 00:15:13,500 Think. Think. 299 00:15:13,533 --> 00:15:14,433 I can't think. 300 00:15:14,466 --> 00:15:17,133 I was up all night. I don't get any sleep.. 301 00:15:17,166 --> 00:15:18,300 [mumbling] 302 00:15:18,333 --> 00:15:20,033 Alright, alright, alright, alright. 303 00:15:20,066 --> 00:15:22,800 Alright, just try to remember. 304 00:15:22,833 --> 00:15:24,433 Try to remember. 305 00:15:24,466 --> 00:15:26,200 You had the ticket in your hand. 306 00:15:26,233 --> 00:15:28,766 ‐ Yes. ‐ You were in the apartment.. 307 00:15:28,800 --> 00:15:31,566 ‐ I was in the living room. ‐ In the living room.. 308 00:15:31,600 --> 00:15:32,600 Alright, and then? 309 00:15:33,800 --> 00:15:35,333 I was watching TV. 310 00:15:36,400 --> 00:15:37,600 Over there. 311 00:15:39,833 --> 00:15:41,666 And then? 312 00:15:41,700 --> 00:15:43,666 I began to gaze into the fire. 313 00:15:43,700 --> 00:15:45,300 [muttering] Alright, okay. 314 00:15:45,333 --> 00:15:46,333 And then? 315 00:15:48,133 --> 00:15:50,566 I began to think of home. 316 00:15:50,600 --> 00:15:52,533 And then, and then, and then? 317 00:15:55,333 --> 00:15:56,400 And then.. 318 00:15:58,633 --> 00:16:00,166 ...I don't remember. 319 00:16:02,600 --> 00:16:05,166 You don't remember 320 00:16:05,200 --> 00:16:08,033 where you hid a lottery ticket 321 00:16:08,066 --> 00:16:10,800 worth $28 million? 322 00:16:10,833 --> 00:16:12,500 ‐ Books. ‐ What about them? 323 00:16:12,533 --> 00:16:14,166 It's hidden behind the books. 324 00:16:24,766 --> 00:16:25,733 Wait a minute. 325 00:16:26,600 --> 00:16:27,766 Now that I think about it 326 00:16:27,800 --> 00:16:30,533 It's not behind the books. It's in one of the books. 327 00:16:30,566 --> 00:16:32,433 Which one? It makes a difference, you know? 328 00:16:34,533 --> 00:16:36,100 ‐ Shakespeare. ‐ Shakespeare. 329 00:16:36,133 --> 00:16:37,166 Shakespeare, Shakespeare.. 330 00:16:38,400 --> 00:16:40,033 ‐ Comedies or tragedies? ‐ Sonnets. 331 00:16:40,066 --> 00:16:41,066 Sonnets. 332 00:16:43,266 --> 00:16:44,233 Oh, my God. 333 00:16:49,666 --> 00:16:50,633 It's not here. 334 00:16:50,666 --> 00:16:52,133 It's not there? 335 00:16:57,400 --> 00:16:59,133 [yelling] Where is it? 336 00:16:59,166 --> 00:17:02,133 Think. Think. 337 00:17:05,233 --> 00:17:07,533 I can't think. There's no air to my brain. 338 00:17:09,300 --> 00:17:11,133 Ha, ha, ha. 339 00:17:11,166 --> 00:17:12,333 Oh, that's better. 340 00:17:14,800 --> 00:17:17,500 I must have hidden it underneath the corner of the carpet. 341 00:17:17,533 --> 00:17:19,533 Impossible. I would've found it when I vacuumed. 342 00:17:46,800 --> 00:17:48,400 It's not in there. 343 00:17:50,166 --> 00:17:51,666 Alright, alright. 344 00:17:51,700 --> 00:17:53,233 Don't panic. 345 00:17:53,266 --> 00:17:54,666 Alright, it's gotta be here somewhere. 346 00:17:54,700 --> 00:17:56,566 You take the kitchen. I'll take the living room. 347 00:17:56,600 --> 00:17:59,100 The kitchen. The kitchen, the kitchen. 348 00:18:06,533 --> 00:18:08,500 [knock on door] 349 00:18:08,533 --> 00:18:10,133 ‐ Come in. ‐ Come in. 350 00:18:14,166 --> 00:18:15,166 Wow. 351 00:18:15,200 --> 00:18:17,133 You guys got eccentric fast. 352 00:18:19,800 --> 00:18:21,466 Larry, what happened? Were you robbed? 353 00:18:22,266 --> 00:18:24,200 I lost a lottery ticket. 354 00:18:24,233 --> 00:18:25,700 [both sobbing] 355 00:18:29,100 --> 00:18:30,400 Well, easy come, easy go. 356 00:18:35,200 --> 00:18:36,266 Well, listen, uh 357 00:18:36,300 --> 00:18:39,033 we have to work a flight but we'll be back tonight 358 00:18:39,066 --> 00:18:40,500 and we'll just help you find it. 359 00:18:40,533 --> 00:18:42,333 ‐ Thank you. ‐ Thank you. 360 00:18:44,066 --> 00:18:47,066 Oh, Balki. Here's that envelope you asked me to hold for you. 361 00:19:06,266 --> 00:19:07,266 Cousin 362 00:19:07,300 --> 00:19:09,300 we're multiple millionaires again. 363 00:19:11,566 --> 00:19:13,433 [both screaming] 364 00:19:28,133 --> 00:19:29,366 Hello, listen. 365 00:19:29,400 --> 00:19:31,700 I think if you just check the numbers on our lottery ticket 366 00:19:31,733 --> 00:19:34,000 you'll find that we're the lottery's newest millionaires. 367 00:19:35,233 --> 00:19:37,233 Large bills will be fine. 368 00:19:37,266 --> 00:19:39,500 Yeah. We issue checks for anything over $100. 369 00:19:39,533 --> 00:19:41,200 Well, I guess this is one check we won't be 370 00:19:41,233 --> 00:19:42,400 cashing at the "Quick Shop." 371 00:19:44,100 --> 00:19:46,133 Yeah, mind if I check the numbers? 372 00:19:46,166 --> 00:19:49,633 We like to do that before we hand over $28 million. 373 00:19:49,666 --> 00:19:51,233 ‐ Oh, of course. ‐ Oh, of course. 374 00:19:52,666 --> 00:19:54,100 15, 15. 375 00:19:55,366 --> 00:19:56,400 32, 32. 376 00:19:57,566 --> 00:19:59,066 '52, 52.' 377 00:20:01,533 --> 00:20:02,666 21, 21. 378 00:20:03,800 --> 00:20:05,566 24, 27. 379 00:20:05,600 --> 00:20:06,733 Hold it. 380 00:20:06,766 --> 00:20:08,733 34, 37. 381 00:20:08,766 --> 00:20:11,533 N‐no, those aren't the right numbers. 382 00:20:11,566 --> 00:20:13,733 You know, that same thought just occurred to me. 383 00:20:13,766 --> 00:20:14,600 Wait, wait, wait, wait. 384 00:20:14,633 --> 00:20:16,200 There's something wrong here, you hear? 385 00:20:16,233 --> 00:20:17,300 Balki has the numbers written 386 00:20:17,333 --> 00:20:19,433 right on this piece of paper. 387 00:20:20,466 --> 00:20:21,533 ‐ Yeah, 15 ‐ Uh‐huh. 388 00:20:21,566 --> 00:20:25,266 32, 52, 21.. 389 00:20:25,300 --> 00:20:26,566 Yeah, now, is that a four or a seven? 390 00:20:26,600 --> 00:20:27,633 ‐ Four. ‐ Seven. 391 00:20:27,666 --> 00:20:29,333 What do you mean a seven? 392 00:20:29,366 --> 00:20:31,600 Now, I can see how you might think that it was a four. 393 00:20:31,633 --> 00:20:33,733 It's got that little line through the middle. 394 00:20:33,766 --> 00:20:36,100 I also put that through my "Z's" 395 00:20:36,133 --> 00:20:37,366 so that nobody thinks they're two's. 396 00:20:37,400 --> 00:20:38,666 Who cares about your "Z's?" 397 00:20:38,700 --> 00:20:40,066 I want our money. 398 00:20:40,100 --> 00:20:42,333 Give me our $28 million. 399 00:20:42,366 --> 00:20:44,333 Sir, this ticket has the wrong number. 400 00:20:44,366 --> 00:20:45,800 Who cares about this ticket? 401 00:20:45,833 --> 00:20:47,600 Look, look at this paper. 402 00:20:47,633 --> 00:20:50,033 It has got to be worth at least a million. 403 00:20:50,066 --> 00:20:51,400 Cousin.. 404 00:20:51,433 --> 00:20:54,233 Remember, reality is your beat 405 00:20:54,266 --> 00:20:55,533 and the beat goes on. 406 00:20:56,766 --> 00:20:59,300 Wait, you, you did match four numbers. 407 00:20:59,333 --> 00:21:00,533 You won $100. 408 00:21:00,566 --> 00:21:02,633 Thank you. Very nice of you. 409 00:21:02,666 --> 00:21:05,100 ‐ Come along, cousin. ‐ I don't want $100. 410 00:21:05,133 --> 00:21:07,700 ‐ Isn't it nice? ‐ I want $28 million. 411 00:21:18,633 --> 00:21:20,700 That's the story of my life. 412 00:21:22,533 --> 00:21:25,600 What made me think I could win the lottery? 413 00:21:30,666 --> 00:21:31,633 But, cousin. 414 00:21:31,666 --> 00:21:33,533 We did win the lottery. 415 00:21:37,133 --> 00:21:38,666 We picked four numbers out of six. 416 00:21:38,700 --> 00:21:40,433 We won $100. 417 00:21:40,466 --> 00:21:41,500 Big deal. 418 00:21:41,533 --> 00:21:43,266 What's a $100? 419 00:21:43,300 --> 00:21:46,066 What's a $100? 420 00:21:46,100 --> 00:21:48,666 It's one pair of "Air Jordan" basketball shoes. 421 00:21:51,566 --> 00:21:54,400 It's twenty trips to the top of the "Sear's Tower." 422 00:21:58,366 --> 00:22:03,133 It's a four year subscription to "Sports Illustrated" magazine 423 00:22:03,166 --> 00:22:05,233 which if we order now, includes 424 00:22:05,266 --> 00:22:07,566 the baseball preview and the swimsuit issue. 425 00:22:15,700 --> 00:22:17,033 Balki. 426 00:22:17,666 --> 00:22:18,700 How do you do it? 427 00:22:19,566 --> 00:22:20,700 Cousin.. 428 00:22:20,733 --> 00:22:23,733 ...if you just take a little postcard out of the magazine.. 429 00:22:23,766 --> 00:22:26,066 No, no, no. 430 00:22:26,100 --> 00:22:27,066 No, no. 431 00:22:28,166 --> 00:22:29,500 I mean 432 00:22:29,533 --> 00:22:33,233 you see the $100 we won 433 00:22:33,266 --> 00:22:34,600 and I see 434 00:22:34,633 --> 00:22:40,066 the $27,999,900 435 00:22:40,100 --> 00:22:42,633 we lost. 436 00:22:42,666 --> 00:22:43,866 Well, now, cousin. 437 00:22:43,900 --> 00:22:48,266 You're comparing the $28 million you thought you had yesterday 438 00:22:48,300 --> 00:22:51,400 with the $100 that you do have today. 439 00:22:51,433 --> 00:22:55,433 And I'm comparing the $100 that we do have today 440 00:22:55,466 --> 00:22:58,333 with the $100 we did not have yesterday. 441 00:23:05,500 --> 00:23:08,566 Balki, you're right. 442 00:23:08,600 --> 00:23:11,400 You know, I guess.. 443 00:23:11,433 --> 00:23:15,066 I see the glass half empty. 444 00:23:15,800 --> 00:23:19,400 And you, you, you.. 445 00:23:19,433 --> 00:23:22,366 ...always see the glass half‐full. 446 00:23:28,600 --> 00:23:29,566 Cousin.. 447 00:23:30,666 --> 00:23:32,766 ...I don't see a glass at all. 448 00:23:38,100 --> 00:23:41,033 [instrumental music] 449 00:23:43,766 --> 00:23:46,600 [theme music] 450 00:24:03,266 --> 00:24:06,200 [music continues]