1 00:00:01,702 --> 00:00:02,435 [David Pomeranz performing "Nothing's Gonna Stop Me Now"] 2 00:00:11,477 --> 00:00:14,815 ♪ Sometimes the world looks perfect ♪ 3 00:00:14,848 --> 00:00:17,217 ♪ Nothing to rearrange ♪ 4 00:00:17,250 --> 00:00:19,419 ♪ Sometimes you just ♪ 5 00:00:19,452 --> 00:00:24,725 ♪ Get a feeling like you need some kind of change ♪ 6 00:00:24,758 --> 00:00:28,494 ♪ No matter what the odds are this time ♪ 7 00:00:28,529 --> 00:00:30,597 ♪ Nothing's going to stand in my way ♪ 8 00:00:30,631 --> 00:00:32,298 ♪ This flame in my heart ♪ 9 00:00:32,332 --> 00:00:34,200 ♪ Like a long lost friend ♪ 10 00:00:34,234 --> 00:00:39,239 ♪ Gives every dark street a light at the end ♪ 11 00:00:39,272 --> 00:00:42,275 ♪ Standing tall ♪ 12 00:00:42,308 --> 00:00:46,112 ♪ On the wings of my dream ♪ 13 00:00:46,146 --> 00:00:48,749 ♪ Rise and fall ♪ 14 00:00:48,782 --> 00:00:52,553 ♪ On the wings of my dream ♪ 15 00:00:52,586 --> 00:00:54,220 ♪ Through the rain and thunder ♪ 16 00:00:54,254 --> 00:00:55,822 ♪ The wind and haze ♪ 17 00:00:55,856 --> 00:00:59,292 ♪ I'm bound for better days ♪ 18 00:00:59,325 --> 00:01:02,829 ♪ It's my life and my dream ♪ 19 00:01:02,863 --> 00:01:05,498 ♪ And nothing's gonna to stop me now ♪ 20 00:01:15,842 --> 00:01:17,443 [instrumental music] 21 00:01:24,885 --> 00:01:26,653 [sighs] 22 00:01:26,687 --> 00:01:29,723 Uh! I can't believe it. 23 00:01:29,756 --> 00:01:32,158 Took me a year to finally get own parking space 24 00:01:32,192 --> 00:01:34,160 and someone else parks in it. 25 00:01:34,194 --> 00:01:35,562 Harriette, do you know anyone 26 00:01:35,596 --> 00:01:38,164 who owns a black Porsche with red pin striping? 27 00:01:38,198 --> 00:01:39,866 Oh, yeah, that's Doug Perkins' new car. 28 00:01:39,900 --> 00:01:42,468 Yeah, well, I'm gonna have to find this Perkins' guy 29 00:01:42,503 --> 00:01:44,204 and set him straight. 30 00:01:44,237 --> 00:01:45,405 Well, you're in luck, here he comes now. 31 00:01:47,440 --> 00:01:49,175 Aah, excuse me. 32 00:01:49,209 --> 00:01:51,712 Are you the owner of the new Porsche in the parking lot? 33 00:01:51,745 --> 00:01:52,879 Stop! Right there! 34 00:01:52,913 --> 00:01:54,515 I'm in your space, right? 35 00:01:54,548 --> 00:01:55,582 Yeah, you are. 36 00:01:55,616 --> 00:01:56,583 Hey, I know what you're thinking. 37 00:01:56,617 --> 00:01:58,318 But I can explain. 38 00:01:58,351 --> 00:02:01,254 I've got a new car and your space is right next to the wall. 39 00:02:01,287 --> 00:02:02,889 So there's less chance of dings. 40 00:02:02,923 --> 00:02:05,391 But listen I've got your best interests at heart. 41 00:02:05,425 --> 00:02:08,662 So, I'll park in your space, you can park in mine. 42 00:02:08,695 --> 00:02:11,297 Well, that sounds fair. 43 00:02:11,331 --> 00:02:12,298 Super. 44 00:02:12,332 --> 00:02:13,166 I gotta run. 45 00:02:16,336 --> 00:02:17,337 Ah, ah, ah, wait. 46 00:02:17,370 --> 00:02:18,905 Where's your space? 47 00:02:18,939 --> 00:02:20,907 Well, I don't have one. But when I get one, it's yours. 48 00:02:27,247 --> 00:02:28,515 Well, after all, it is a Porsche. 49 00:02:30,216 --> 00:02:31,752 You're lucky you're not parkin' it for him. 50 00:02:37,591 --> 00:02:39,325 [singing in foreign language] 51 00:02:47,467 --> 00:02:48,268 Hi, cousin. 52 00:02:48,301 --> 00:02:49,903 Its a La Bamba kind of day. 53 00:02:49,936 --> 00:02:51,872 [singing in foreign language] 54 00:02:53,574 --> 00:02:54,941 Mr. Gorpley tell me that 55 00:02:54,975 --> 00:02:58,278 I'm gonna find something extra in my pay envelope today. 56 00:02:58,311 --> 00:02:59,880 The last time he said that you found 57 00:02:59,913 --> 00:03:02,849 his laundry ticket stapled to your check. 58 00:03:02,883 --> 00:03:04,618 Bartokomous, here's your paycheck. 59 00:03:05,886 --> 00:03:07,487 Take it before I spend it on gum. 60 00:03:12,292 --> 00:03:13,660 ‐ Ah, Mr. Gorpley‐‐ ‐ What? 61 00:03:13,694 --> 00:03:16,396 Uh...I just have looked 62 00:03:16,429 --> 00:03:18,431 at my check and I cannot help 63 00:03:18,464 --> 00:03:21,635 but notice that the amount is the same as last week. 64 00:03:21,668 --> 00:03:24,304 And.. 65 00:03:24,337 --> 00:03:26,607 ...did somebody forget something? 66 00:03:28,542 --> 00:03:30,577 Let me see that. 67 00:03:30,611 --> 00:03:33,346 I did forget something. Thanks for reminding me. 68 00:03:33,379 --> 00:03:35,682 Oh, just doing your job. 69 00:03:37,618 --> 00:03:39,319 I forgot to tell you that you're not getting a raise. 70 00:03:41,021 --> 00:03:42,255 Why not? 71 00:03:42,288 --> 00:03:43,690 Oh, nothing personal, Bartokomous. 72 00:03:43,724 --> 00:03:45,892 No, it is personal. 73 00:03:45,926 --> 00:03:48,261 You're getting a raise because you're a foreigner 74 00:03:48,294 --> 00:03:49,996 you dress funny and I just didn't feel like it. 75 00:03:53,834 --> 00:03:56,970 Oh, well, as long as you had a good reason. 76 00:03:57,771 --> 00:03:59,706 [instrumental music] 77 00:04:03,610 --> 00:04:05,546 [upbeat music] 78 00:04:07,548 --> 00:04:09,382 (Larry) 'You know what I should have told that Perkins?' 79 00:04:09,415 --> 00:04:11,284 'I should have told him to take a powder with his Porsche.' 80 00:04:13,987 --> 00:04:16,389 Cousin, you know, you could look at it this way. 81 00:04:16,422 --> 00:04:18,725 Now everybody will think you own a Porsche. 82 00:04:23,329 --> 00:04:25,899 Balki, you're just as bad as I am. 83 00:04:25,932 --> 00:04:29,570 You just stood by and let Gorpley take away your raise. 84 00:04:29,603 --> 00:04:32,573 People walk all over us. Look at this. 85 00:04:32,606 --> 00:04:35,008 I order a cheeseburger and I get a, get a, get a.. 86 00:04:35,041 --> 00:04:36,009 What is this? 87 00:04:40,013 --> 00:04:42,348 I believe this is a Fillet‐O‐Fish. 88 00:04:46,520 --> 00:04:48,388 I never get what I order. 89 00:04:48,421 --> 00:04:50,056 And you know why I never get what I order? 90 00:04:50,090 --> 00:04:51,858 Because you don't enunciate? 91 00:04:55,796 --> 00:04:58,932 No! No! 92 00:04:58,965 --> 00:05:01,535 Because waitresses intimidate me. 93 00:05:03,770 --> 00:05:05,672 And this one was only 14. 94 00:05:07,574 --> 00:05:09,475 Now, cousin, look, you know what we should do? 95 00:05:09,510 --> 00:05:11,712 ‐ Just let's eat our fish. ‐ Uh. 96 00:05:11,745 --> 00:05:13,847 Fish is brain food. 97 00:05:13,880 --> 00:05:16,016 Or is it brain is fish food? 98 00:05:17,784 --> 00:05:20,721 Balki, how can you be so nice? 99 00:05:20,754 --> 00:05:23,990 But, cousin, you know, on Mypos, we have a saying. 100 00:05:24,024 --> 00:05:26,893 You can never be too nice or too thin. 101 00:05:32,398 --> 00:05:34,968 Well, this isn't Mypos. 102 00:05:35,001 --> 00:05:38,071 Here nice guys finish last. 103 00:05:38,104 --> 00:05:38,972 [knocking on door] 104 00:05:45,846 --> 00:05:47,413 ‐ Oh, hi, Jennifer. ‐ Hi, Larry. 105 00:05:47,447 --> 00:05:49,115 Look, I can't make our date tonight. 106 00:05:49,149 --> 00:05:50,784 An old high school friend is in town. 107 00:05:50,817 --> 00:05:52,485 I hope it's okay. 108 00:05:52,519 --> 00:05:54,154 Oh, hey, no problem. 109 00:05:54,187 --> 00:05:56,022 I knew you would understand. Bye. 110 00:05:56,056 --> 00:05:57,090 Bye. 111 00:06:00,460 --> 00:06:02,495 Now, why did I say it was no problem 112 00:06:02,529 --> 00:06:04,064 it's a big problem. 113 00:06:05,498 --> 00:06:07,400 I have tickets to the ballet. 114 00:06:08,001 --> 00:06:09,469 [sighs] 115 00:06:13,006 --> 00:06:14,675 [shoes squeaking] 116 00:06:14,708 --> 00:06:15,776 Well, now, cousin 117 00:06:15,809 --> 00:06:18,111 I think what you ought to do is just eat your fish 118 00:06:18,144 --> 00:06:21,682 and consider the whole thing water under the Baryshnikov. 119 00:06:24,951 --> 00:06:27,754 Balki! This is no laughing matter. 120 00:06:27,788 --> 00:06:29,723 Let's face it. 121 00:06:29,756 --> 00:06:32,092 We have trouble being assertive. 122 00:06:32,125 --> 00:06:34,127 (man on TV) 'Do you have trouble being assertive?' 123 00:06:38,999 --> 00:06:41,668 'Do you have trouble getting what you order in restaurants?' 124 00:06:44,838 --> 00:06:48,208 'Does your girlfriend break dates with you?' 125 00:06:48,241 --> 00:06:51,712 'At the last minute?' 126 00:06:51,745 --> 00:06:55,415 'When you ask for a raise, does your boss laugh in your face?' 127 00:06:59,119 --> 00:07:03,156 'Do people steamroll over you like you don't even exist?' 128 00:07:03,189 --> 00:07:04,591 'Well, stop!' 129 00:07:06,560 --> 00:07:08,194 'If you're tired of being pushed around' 130 00:07:08,228 --> 00:07:10,531 'take the Stop seminar this weekend' 131 00:07:10,564 --> 00:07:12,799 'and take charge of your life.' 132 00:07:12,833 --> 00:07:16,937 'For more information, call 555‐STOP and do it today!' 133 00:07:22,909 --> 00:07:24,444 Wow! 134 00:07:26,613 --> 00:07:28,715 Talk about truth in advertising. 135 00:07:31,585 --> 00:07:34,788 Balki, if we had taken a seminar like that a long time ago 136 00:07:34,821 --> 00:07:37,991 I'd be parking in my own space and you'd have your raise. 137 00:07:38,024 --> 00:07:40,493 Alright, cousin, there's two things you've got to know 138 00:07:40,527 --> 00:07:42,262 about the Mypiot right upfront. 139 00:07:42,295 --> 00:07:45,465 Number one, we all enjoy a good pomegranate. 140 00:07:50,203 --> 00:07:51,638 That one don't apply here. 141 00:07:53,139 --> 00:07:55,241 But the next one does. 142 00:07:55,275 --> 00:07:58,044 We don't demand things like raises. 143 00:07:58,078 --> 00:08:02,082 We believe that if we sow the seeds of hard work 144 00:08:02,115 --> 00:08:05,251 and water them with a cheerful attitude 145 00:08:05,285 --> 00:08:07,854 then a tree of blessings will take root 146 00:08:07,888 --> 00:08:11,858 and grow and then we will reap the fruit of our labors. 147 00:08:13,727 --> 00:08:17,097 Which, in most cases, is the aforementioned pomegranate. 148 00:08:22,569 --> 00:08:23,804 Terrific. 149 00:08:25,706 --> 00:08:28,809 This from a country that gave us the Mediterranean fruit fly. 150 00:08:30,977 --> 00:08:32,178 You're welcome. 151 00:08:34,180 --> 00:08:36,517 Well, I'm going to take that seminar. 152 00:08:37,651 --> 00:08:39,185 [clicking] 153 00:08:41,221 --> 00:08:42,689 Hello? 154 00:08:42,723 --> 00:08:44,691 I want to sign up for the STOP seminar 155 00:08:44,725 --> 00:08:46,026 and take charge of my life. 156 00:08:48,595 --> 00:08:50,196 Yes, I'll hold. 157 00:08:50,230 --> 00:08:51,965 [instrumental music] 158 00:08:58,371 --> 00:09:00,674 Balki. 159 00:09:00,707 --> 00:09:02,075 I'm home. 160 00:09:04,878 --> 00:09:06,647 How was your STOP seminar? 161 00:09:06,680 --> 00:09:08,181 Very instructive. 162 00:09:08,214 --> 00:09:09,616 (Balki) 'Good.' 163 00:09:20,961 --> 00:09:23,229 Balki, look at me. What do you see? 164 00:09:23,263 --> 00:09:25,799 Oh, cousin, I love this game but you make it too easy. 165 00:09:25,832 --> 00:09:27,734 You should have tell me to cover my eyes first. 166 00:09:30,804 --> 00:09:33,373 Balki, uncover your eyes and I'll tell you what you see. 167 00:09:33,406 --> 00:09:35,776 You see a man who ordered a cheeseburger 168 00:09:35,809 --> 00:09:36,810 for lunch and you know what I got? 169 00:09:36,843 --> 00:09:37,978 A BLT? 170 00:09:39,646 --> 00:09:40,747 At first. 171 00:09:42,983 --> 00:09:46,820 But I sent it back and got a cheeseburger. 172 00:09:46,853 --> 00:09:48,989 Well, now, cousin, isn't that nice. 173 00:09:49,022 --> 00:09:50,991 You got to tell me all about it all over dinner. 174 00:09:51,024 --> 00:09:52,092 ‐ I'll sit over there‐‐ ‐ Stop! 175 00:09:56,262 --> 00:09:58,064 Okay. 176 00:09:58,098 --> 00:10:01,067 See, Balki, that's what I learnt today. 177 00:10:01,101 --> 00:10:02,068 When someone tries to make you do something 178 00:10:02,102 --> 00:10:05,739 you don't want to do, you just tell them 'Stop.' 179 00:10:05,772 --> 00:10:07,641 In this case, I'm not hungry. 180 00:10:07,674 --> 00:10:09,242 But, cousin, why you didn't tell me in the first place, I‐‐ 181 00:10:09,275 --> 00:10:11,111 Stop! 182 00:10:11,144 --> 00:10:13,079 Are you telling me what to tell you? 183 00:10:15,148 --> 00:10:18,184 Eh, I'm not sure what I'm telling you to tell me 184 00:10:18,218 --> 00:10:20,754 but if you tell me what it is you want me to stop telling you 185 00:10:20,787 --> 00:10:21,855 I'll stop telling it to you. 186 00:10:21,888 --> 00:10:23,657 Alright, Balki. It's okay. 187 00:10:23,690 --> 00:10:26,827 I'm just trying out the new Larry Appleton. 188 00:10:26,860 --> 00:10:30,363 A man who's had it up to here with having it up to here. 189 00:10:30,396 --> 00:10:31,364 [knocking on door] 190 00:10:31,397 --> 00:10:32,799 I'll get it. 191 00:10:32,833 --> 00:10:35,335 But only because I choose to. 192 00:10:37,337 --> 00:10:38,905 Come in. 193 00:10:40,707 --> 00:10:41,942 ‐ Hi, Larry. ‐ Jennifer. 194 00:10:41,975 --> 00:10:44,044 Listen, about Monday night, I can't make it. 195 00:10:44,077 --> 00:10:45,979 ‐ My supervisor called‐‐ ‐ Stop! 196 00:10:48,348 --> 00:10:49,950 What? 197 00:10:49,983 --> 00:10:51,918 Jennifer, I don't wanna hear about it. 198 00:10:51,952 --> 00:10:54,387 I asked you out, you said yes, so, get on the horn 199 00:10:54,420 --> 00:10:56,757 to your supervisor, tell him, you're not going anywhere 200 00:10:56,790 --> 00:10:58,825 except out with me. 201 00:10:58,859 --> 00:11:00,293 Do it now. 202 00:11:05,231 --> 00:11:06,366 Well, okay. 203 00:11:18,244 --> 00:11:19,846 Balki, you are looking 204 00:11:19,880 --> 00:11:23,349 at a lean, mean, assertive machine. 205 00:11:23,383 --> 00:11:25,118 [instrumental music] 206 00:11:30,456 --> 00:11:31,958 [instrumental music] 207 00:11:39,365 --> 00:11:42,368 Cousin, don't you think Jennifer will be mad at you? 208 00:11:42,402 --> 00:11:43,403 No, no. 209 00:11:43,436 --> 00:11:45,338 Balki, that's what they teach you 210 00:11:45,371 --> 00:11:46,740 at STOP training. 211 00:11:46,773 --> 00:11:49,075 People, especially women.. 212 00:11:49,109 --> 00:11:51,144 ...like it when you talk to them like that. 213 00:11:56,883 --> 00:11:58,051 ‐ They do? ‐ Yes. 214 00:11:58,084 --> 00:11:59,853 We‐well, they don't like it at first 215 00:11:59,886 --> 00:12:02,122 but pretty soon they learn 216 00:12:02,155 --> 00:12:04,758 that you're doing them a favor. 217 00:12:06,459 --> 00:12:08,228 You think you're doing her a favor 218 00:12:08,261 --> 00:12:10,396 by talking down to her like you talk down to me? 219 00:12:10,430 --> 00:12:11,364 Exactly. 220 00:12:12,899 --> 00:12:14,801 You see, Balki, at STOP 221 00:12:14,835 --> 00:12:16,537 we learn that bending people 222 00:12:16,570 --> 00:12:18,905 to your will.. 223 00:12:18,939 --> 00:12:21,141 ...is the most unselfish thing you can do. 224 00:12:25,178 --> 00:12:27,914 Cousin, I believe in being nice to others. 225 00:12:27,948 --> 00:12:31,184 Well, of course you do, and I do too. 226 00:12:31,217 --> 00:12:33,253 But before you can be nice to other people 227 00:12:33,286 --> 00:12:36,022 you have to be nice to yourself. 228 00:12:36,056 --> 00:12:37,524 ‐ Really? ‐ Yes. 229 00:12:37,558 --> 00:12:40,093 Balki, how do you feel 230 00:12:40,126 --> 00:12:43,463 when you see other people get what they want? 231 00:12:43,496 --> 00:12:45,398 ‐ I feel happy. ‐ Right. 232 00:12:45,431 --> 00:12:47,100 And other people will be happy 233 00:12:47,133 --> 00:12:49,803 when they see you get what you want. 234 00:12:49,836 --> 00:12:51,471 ‐ Really? ‐ Yes. 235 00:12:51,505 --> 00:12:53,840 So if you want other people to be happy 236 00:12:53,874 --> 00:12:56,242 you have to take what you want. 237 00:12:56,276 --> 00:12:57,578 Even if it doesn't make them happy 238 00:12:57,611 --> 00:12:59,045 while you are taking it. 239 00:13:03,383 --> 00:13:05,118 ‐ Let me get this straight. ‐ Mm‐hmm. 240 00:13:06,887 --> 00:13:08,488 I can make others happy 241 00:13:08,522 --> 00:13:11,157 by taking what I want 242 00:13:11,191 --> 00:13:13,860 even if it makes them unhappy while I'm taking it 243 00:13:13,894 --> 00:13:17,263 because they don't realize how happy they're going to be 244 00:13:17,297 --> 00:13:18,899 after I have gotten it. 245 00:13:21,868 --> 00:13:23,269 Ooh, you're good. 246 00:13:25,105 --> 00:13:27,974 ‐ You are a STOP natural. ‐ I.. 247 00:13:28,008 --> 00:13:29,042 ‐ You are, I mean it. ‐ No. 248 00:13:29,075 --> 00:13:30,977 I mean it. Yes, yes, you are. 249 00:13:31,011 --> 00:13:33,614 Balki, I am going to teach you 250 00:13:33,647 --> 00:13:36,249 how to get your raise. 251 00:13:37,951 --> 00:13:40,220 This is your raise. 252 00:13:41,487 --> 00:13:43,924 Cousin, this is a cantaloupe. 253 00:13:48,028 --> 00:13:49,863 Now cantaloupes are nice.. 254 00:13:49,896 --> 00:13:52,599 ...but I was hoping for money. 255 00:13:55,101 --> 00:13:58,304 Balki, this cantaloupe 256 00:13:58,338 --> 00:14:00,907 represents your raise. 257 00:14:00,941 --> 00:14:01,975 Alright, here, stand over here. 258 00:14:02,008 --> 00:14:03,910 Stand over here. Uh‐huh. 259 00:14:03,944 --> 00:14:05,145 Now.. 260 00:14:06,379 --> 00:14:09,449 ...all you have to do to get your raise 261 00:14:09,482 --> 00:14:11,918 is to walk over here 262 00:14:11,952 --> 00:14:13,920 and take it. 263 00:14:13,954 --> 00:14:15,021 Not yet. 264 00:14:17,423 --> 00:14:19,025 Alright, now. 265 00:14:19,059 --> 00:14:20,627 Balki.. 266 00:14:20,661 --> 00:14:22,295 ...concentrate 267 00:14:22,328 --> 00:14:25,198 commit to your goal. 268 00:14:25,231 --> 00:14:27,033 Don't let any obstacles 269 00:14:27,067 --> 00:14:30,070 come between you and your raise. 270 00:14:30,103 --> 00:14:31,137 Are you ready to go get your raise? 271 00:14:33,473 --> 00:14:34,374 Go. 272 00:14:39,245 --> 00:14:41,047 Is that a spider on your neck? 273 00:14:43,617 --> 00:14:45,385 Don't step on the Dimitri. 274 00:14:47,320 --> 00:14:49,355 ‐ Too bad about Wayne Newton. ‐ Something happened to Wayne? 275 00:14:49,389 --> 00:14:50,991 ‐ Ah‐ha! ‐ Oh. 276 00:14:57,564 --> 00:14:59,666 Cousin, I don't know if I can do this. 277 00:14:59,700 --> 00:15:02,035 Yes, you can. Yes, you can. 278 00:15:02,068 --> 00:15:03,670 All we have to do.. 279 00:15:03,704 --> 00:15:06,406 ...is focus your anger. 280 00:15:06,439 --> 00:15:08,274 [chuckles] I don't have any anger. 281 00:15:08,308 --> 00:15:10,143 Oh, yes, you do. 282 00:15:10,176 --> 00:15:11,645 [laughs] 283 00:15:11,678 --> 00:15:13,514 ‐ No, I don't. ‐ Yes, you do. 284 00:15:13,547 --> 00:15:14,681 ‐ No, I don't. ‐ Yes, you do. 285 00:15:14,715 --> 00:15:15,982 ‐ No, I don't. ‐ Yes, you do. 286 00:15:16,016 --> 00:15:18,418 I don't have any anger! 287 00:15:23,489 --> 00:15:25,091 Where do you think that come from? 288 00:15:26,492 --> 00:15:30,363 Balki, that is the anger you have for Mr. Gorpley. 289 00:15:30,396 --> 00:15:32,132 The man who promised you a raise 290 00:15:32,165 --> 00:15:34,568 and then viciously took it away from you! 291 00:15:36,336 --> 00:15:38,438 Well, I'll be snookered. 292 00:15:41,074 --> 00:15:43,009 I didn't know that was in there. 293 00:15:44,444 --> 00:15:46,079 Well, there's a lot more where that came from. 294 00:15:47,748 --> 00:15:50,551 Don't you send half your paycheck home to your mama? 295 00:15:50,584 --> 00:15:51,818 Yes, yes, I do. 296 00:15:51,852 --> 00:15:55,455 That way she don't have to work so hard in her golden years. 297 00:15:55,488 --> 00:15:58,692 So, wouldn't you have sent half your raise home to your mama? 298 00:15:58,725 --> 00:16:00,493 Well, yes, I would. 299 00:16:00,527 --> 00:16:02,428 So by taking money away from you 300 00:16:02,462 --> 00:16:06,032 Mr. Gorpley is taking money away from your mama. 301 00:16:07,801 --> 00:16:10,671 What kind of man would steal 302 00:16:10,704 --> 00:16:13,039 from a kindly, old woman? 303 00:16:13,073 --> 00:16:14,240 ‐ A bad man. ‐ Mm‐hmm. 304 00:16:14,274 --> 00:16:15,141 And.. 305 00:16:15,175 --> 00:16:17,578 ...and how does that make you feel, Balki? 306 00:16:17,611 --> 00:16:18,679 [crying] Awful. 307 00:16:18,712 --> 00:16:20,547 How does that make you feel? 308 00:16:20,581 --> 00:16:22,516 ‐ Bad. ‐ How does that make you feel? 309 00:16:22,549 --> 00:16:26,219 That makes me angry! 310 00:16:26,252 --> 00:16:29,322 Good! Good! Good! Put me down! 311 00:16:29,355 --> 00:16:31,291 Alright, now what are you going to do with that anger? 312 00:16:31,324 --> 00:16:34,227 I'm going to use it to get what I want! 313 00:16:34,260 --> 00:16:36,029 And why are you going to get what you want? 314 00:16:36,062 --> 00:16:39,199 ‐ Because I'm selfish! ‐ And why are you selfish? 315 00:16:39,232 --> 00:16:42,468 Because I want to make people happy! 316 00:16:42,503 --> 00:16:45,038 ‐ Yes, yes, you've got it. ‐ Happy! 317 00:16:45,071 --> 00:16:46,339 ‐ You've got it. ‐ Ha, ha, ha! 318 00:16:48,809 --> 00:16:50,744 [instrumental music] 319 00:16:52,178 --> 00:16:53,814 (Larry) 'Balki, go in there' 320 00:16:53,847 --> 00:16:55,582 'and get your raise.' 321 00:17:01,221 --> 00:17:04,224 Alright, Mr. Gorpley.. 322 00:17:04,257 --> 00:17:05,491 ...you can run.. 323 00:17:07,293 --> 00:17:09,229 ...but you cannot ride. 324 00:17:13,667 --> 00:17:15,068 [door slams] 325 00:17:26,479 --> 00:17:28,114 Stop! 326 00:17:29,783 --> 00:17:33,219 Last week I asked you very nicely to move your car. 327 00:17:33,253 --> 00:17:35,488 You refused. I let you get away with it. 328 00:17:35,522 --> 00:17:37,123 Well, those days are over. 329 00:17:37,157 --> 00:17:38,759 I want you out of my space 330 00:17:38,792 --> 00:17:41,294 and I want you out now. 331 00:17:41,327 --> 00:17:42,162 Oh, man! 332 00:17:42,195 --> 00:17:44,731 You've been to STOP seminar, haven't you? 333 00:17:47,267 --> 00:17:48,502 Yes, I have. 334 00:17:48,535 --> 00:17:50,403 I went to that seminar last week. 335 00:17:50,436 --> 00:17:52,105 That's why I took your space. 336 00:17:52,138 --> 00:17:53,674 I thought it would make you happy. 337 00:17:55,509 --> 00:17:58,111 Then I spent the whole weekend telling my wife where to get off 338 00:17:58,144 --> 00:18:00,146 she threw me out. 339 00:18:00,180 --> 00:18:02,749 Just went upstairs, demanded a raise.. 340 00:18:02,783 --> 00:18:03,850 ...I was fired. 341 00:18:04,818 --> 00:18:07,387 STOP ruined my life. 342 00:18:07,420 --> 00:18:09,690 Do yourself a favor! 343 00:18:09,723 --> 00:18:10,857 Forget everything they told you.. 344 00:18:10,891 --> 00:18:12,826 ...before it's too late! 345 00:18:26,306 --> 00:18:27,608 Balki. 346 00:18:34,214 --> 00:18:35,916 Uh, Mr. Gorpley, Mr. Gorpley. 347 00:18:35,949 --> 00:18:39,352 Mr. Gorpley, uh, if‐if you see Balki before I do 348 00:18:39,385 --> 00:18:41,922 you should know that‐that‐that he was, he was 349 00:18:41,955 --> 00:18:43,790 uh, he was hypnotized at a party 350 00:18:43,824 --> 00:18:44,858 and thinks he's General Patton. 351 00:18:48,461 --> 00:18:50,897 If this is some sob story about the Mypion's raise 352 00:18:50,931 --> 00:18:52,533 save your breath. 353 00:18:52,566 --> 00:18:53,934 Over the weekend I thought about it 354 00:18:53,967 --> 00:18:56,269 and I decided to give it to him. 355 00:18:56,302 --> 00:18:57,303 You did? 356 00:19:01,975 --> 00:19:03,644 Balki! Balki! Hey, Balki! 357 00:19:03,677 --> 00:19:06,379 Listen, buddy, listen. Balki! Balki! Balki! 358 00:19:06,412 --> 00:19:08,314 Change o' plan. 359 00:19:10,216 --> 00:19:11,852 Balki! Balki! 360 00:19:11,885 --> 00:19:13,554 You got your raise! 361 00:19:13,587 --> 00:19:16,289 Of course I did. 362 00:19:16,322 --> 00:19:18,892 Balki! Balki! You cannot do this! 363 00:19:19,793 --> 00:19:23,163 Out of my way, little man. 364 00:19:24,765 --> 00:19:27,901 I have a date with dynasty. 365 00:19:29,570 --> 00:19:30,904 Balki! Balki! 366 00:19:30,937 --> 00:19:33,874 You have got to stop STOP! 367 00:19:33,907 --> 00:19:37,243 Cousin, if you don't want to make the trip to success 368 00:19:37,277 --> 00:19:39,445 then get out of the road. 369 00:19:45,586 --> 00:19:46,953 [clanking] 370 00:19:49,956 --> 00:19:51,625 Ah, Bartokomous‐‐ 371 00:19:51,658 --> 00:19:52,759 Stop! 372 00:19:53,960 --> 00:19:56,563 Excuse me? 373 00:19:56,597 --> 00:19:58,231 Nobody takes money 374 00:19:58,264 --> 00:20:00,867 out of my mama's mouth. 375 00:20:00,901 --> 00:20:03,770 What are you talking about? 376 00:20:03,804 --> 00:20:06,406 I'm talking about my mama's mouth 377 00:20:06,439 --> 00:20:09,510 and the act of taking money out of it. 378 00:20:11,745 --> 00:20:13,647 I deserve a raise. 379 00:20:13,680 --> 00:20:15,982 Therefore, it's mine. 380 00:20:16,016 --> 00:20:18,752 I demand it now. 381 00:20:19,920 --> 00:20:22,222 Let me get this straight. 382 00:20:24,490 --> 00:20:26,760 You are demanding a raise? 383 00:20:26,793 --> 00:20:28,662 You got that right 384 00:20:28,695 --> 00:20:30,997 you Mypiot mother mugger. 385 00:20:34,768 --> 00:20:36,670 Do you know what this is? 386 00:20:36,703 --> 00:20:40,306 [blowing a raspberry] It's a piece of paper. 387 00:20:40,340 --> 00:20:41,942 Yes. 388 00:20:41,975 --> 00:20:44,678 But not just any piece of paper. 389 00:20:44,711 --> 00:20:47,347 This is the authorization for your raise. 390 00:20:47,380 --> 00:20:49,482 I was just taking it up to payroll. 391 00:20:49,516 --> 00:20:51,585 Well, of course you were. 392 00:20:51,618 --> 00:20:53,687 Don't be ridiculous. 393 00:20:55,656 --> 00:20:57,524 I got my raise? 394 00:20:57,558 --> 00:20:59,359 You had it. 395 00:21:01,461 --> 00:21:03,463 Now you don't. 396 00:21:13,406 --> 00:21:15,909 Balki, Balki, what happened? 397 00:21:18,579 --> 00:21:20,581 Balki! What are you doing? 398 00:21:21,815 --> 00:21:23,984 I'm focusing my anger. 399 00:21:28,655 --> 00:21:30,390 [instrumental music] 400 00:21:33,660 --> 00:21:35,395 Cousin, great news! 401 00:21:35,428 --> 00:21:37,764 Mr. Gorpley give me my raise back. 402 00:21:37,798 --> 00:21:40,333 Oh, that's great, Balki. I'd.. 403 00:21:40,366 --> 00:21:42,903 I'm afraid I owe you a big apology 404 00:21:42,936 --> 00:21:45,606 and I hope Mr. Gorpley wasn't too hard on you. 405 00:21:45,639 --> 00:21:48,008 Actually, all I had to do was tell him 406 00:21:48,041 --> 00:21:51,044 that I had been listening to you and that seemed to be enough. 407 00:21:54,480 --> 00:21:56,016 [sighs] 408 00:21:57,450 --> 00:21:58,484 Balki, I‐I don't know 409 00:21:58,519 --> 00:22:01,822 how I bought that STOP business. 410 00:22:01,855 --> 00:22:04,725 I mean, I‐I‐I just wanted to be able to stand up for myself 411 00:22:04,758 --> 00:22:07,427 so that people wouldn't walk all over me. 412 00:22:07,460 --> 00:22:09,863 I just thought that a little aggressiveness would help. 413 00:22:09,896 --> 00:22:12,065 Cousin, it's okay to stand up for yourself 414 00:22:12,098 --> 00:22:15,135 as long as you don't stand on other people. 415 00:22:15,168 --> 00:22:17,538 You know, on Mypos we have a saying. 416 00:22:17,571 --> 00:22:19,072 Would you care to hear it in the original? 417 00:22:19,105 --> 00:22:21,975 ‐ No, translation would be fine. ‐ Okay. 418 00:22:22,008 --> 00:22:24,845 It says, "You get more flies with honey 419 00:22:24,878 --> 00:22:26,513 than with a rifle." 420 00:22:33,554 --> 00:22:35,522 I would think so, yes. 421 00:22:38,859 --> 00:22:41,427 So anyway it's okay as long as you learned a lesson. 422 00:22:41,461 --> 00:22:43,930 Oh, eh, uh, Balki, I have. 423 00:22:43,964 --> 00:22:45,966 And never again will I jump 424 00:22:45,999 --> 00:22:48,902 into something like this blindly. 425 00:22:48,935 --> 00:22:51,171 Well, the good news is that we've taken care 426 00:22:51,204 --> 00:22:53,540 of all the harm that's been done. 427 00:22:53,574 --> 00:22:54,675 [knock on door] 428 00:22:54,708 --> 00:22:56,510 (both) Come in! 429 00:22:57,544 --> 00:22:58,411 (Larry) 'Oh, Jennifer.' 430 00:22:58,444 --> 00:23:00,714 Larry, I've been thinking about the way 431 00:23:00,747 --> 00:23:01,715 you treated me the other night. 432 00:23:01,748 --> 00:23:02,949 Yes, about that I.. 433 00:23:05,886 --> 00:23:08,388 Don't ever talk to me that way again. 434 00:23:18,665 --> 00:23:20,901 Cousin, it was a sucker punch. 435 00:23:20,934 --> 00:23:22,068 You'll get her next time. 436 00:23:22,102 --> 00:23:24,037 [instrumental music] 437 00:23:29,009 --> 00:23:29,910 [theme music]