1 00:00:01,533 --> 00:00:04,133 [theme music] 2 00:00:11,433 --> 00:00:15,200 ♪ Sometimes the world looks perfect ♪ 3 00:00:15,233 --> 00:00:17,433 ♪ Nothing to rearrange ♪ 4 00:00:17,466 --> 00:00:20,600 ♪ Sometimes you just get a feeling ♪ 5 00:00:20,633 --> 00:00:23,500 ♪ Like you need some kind of change ♪ 6 00:00:25,100 --> 00:00:28,600 ♪ No matter what the odds are this time ♪ 7 00:00:28,633 --> 00:00:30,800 ♪ Nothings gonna stand in my way ♪ 8 00:00:30,833 --> 00:00:32,533 ♪ This flame in my heart ♪ 9 00:00:32,566 --> 00:00:34,333 ♪ And a long lost friend ♪ 10 00:00:34,366 --> 00:00:38,500 ♪ Gives every dark street a light at the end ♪ 11 00:00:39,533 --> 00:00:42,433 ♪ Standing tall ♪ 12 00:00:42,466 --> 00:00:46,200 ♪ On the wings of my dream ♪ 13 00:00:46,233 --> 00:00:49,166 ♪ Rise and fall ♪ 14 00:00:49,200 --> 00:00:52,733 ♪ On the wings of my dream ♪ 15 00:00:52,766 --> 00:00:56,200 ♪ The rain and thunder the wind and haze ♪ 16 00:00:56,233 --> 00:00:59,533 ♪ I’m bound for better days ♪ 17 00:00:59,566 --> 00:01:01,533 ♪ It’s my life ♪ 18 00:01:01,566 --> 00:01:03,166 ♪ My dream ♪ 19 00:01:03,200 --> 00:01:06,500 ♪ Nothing’s gonna stop me now ♪ 20 00:01:15,700 --> 00:01:16,733 [instrumental music] 21 00:01:18,066 --> 00:01:19,300 (Larry) ’Now, don’t worry.’ 22 00:01:19,333 --> 00:01:21,300 ’Everything is gonna be alright.’ 23 00:01:22,066 --> 00:01:23,633 No, I, I promise. 24 00:01:23,666 --> 00:01:26,700 Now, I’ll call you back in a couple of days. Bye‐bye. 25 00:01:28,700 --> 00:01:30,700 Cousin Larry... 26 00:01:30,733 --> 00:01:33,733 ...you and your date Jennifer Lyons 27 00:01:33,766 --> 00:01:37,100 will be the hit of the airline tennis tournament. 28 00:01:37,133 --> 00:01:38,166 Why? 29 00:01:38,200 --> 00:01:39,633 Because, surprise. 30 00:01:39,666 --> 00:01:42,600 I’ve decorated your tennis racket! 31 00:01:48,566 --> 00:01:50,000 Thanks, Balki. 32 00:01:51,333 --> 00:01:53,166 Well, you don’t seem too jazzed. 33 00:01:55,433 --> 00:01:59,200 Did I go over the top with the kri‐kri tassels? 34 00:01:59,233 --> 00:02:02,433 No, no. I, uh, I love the kri‐kri tassels 35 00:02:02,466 --> 00:02:05,033 but I just got a call from my sister Elaine. 36 00:02:05,066 --> 00:02:07,366 She got a scholarship to go to the Juilliard’s School Of Music. 37 00:02:07,400 --> 00:02:09,500 ‐That’s wonderful. ‐Not quite. 38 00:02:09,533 --> 00:02:11,666 She only got a partial scholarship. 39 00:02:11,700 --> 00:02:14,366 What does that mean, she can only go to part of the school? 40 00:02:14,400 --> 00:02:16,300 No. 41 00:02:16,333 --> 00:02:17,600 No, it means they’ll only give her 42 00:02:17,633 --> 00:02:19,666 part of the money for tuition. 43 00:02:19,700 --> 00:02:22,066 And she won’t be able to go to the school at all 44 00:02:22,100 --> 00:02:25,233 if she doesn’t come up with other $3875. 45 00:02:26,366 --> 00:02:28,466 Does Cousin Elaine have that kind of money? 46 00:02:28,500 --> 00:02:31,200 Of course not. That’s why she called me. 47 00:02:31,233 --> 00:02:32,400 Oh. 48 00:02:33,833 --> 00:02:35,666 Do you have that kind of money? 49 00:02:36,400 --> 00:02:38,266 Of course not. 50 00:02:38,300 --> 00:02:39,766 But I promised her I’d come up with the money 51 00:02:39,800 --> 00:02:41,233 and I’m not gonna let her down. 52 00:02:41,266 --> 00:02:43,266 I just have to think of a way to raise it. 53 00:02:43,300 --> 00:02:45,666 Cousin, cousin, you know, on Mypos, on Mypos 54 00:02:45,700 --> 00:02:47,633 a surefire way to raise money 55 00:02:47,666 --> 00:02:50,566 has always been the goat spleen and pig snout breakfast. 56 00:02:52,800 --> 00:02:54,800 All you can eat for 50,000 digdas. 57 00:02:54,833 --> 00:02:56,700 Limit, ten per family. 58 00:02:59,700 --> 00:03:01,700 Let me give that some thought. 59 00:03:04,633 --> 00:03:07,566 [instrumental music] 60 00:03:09,700 --> 00:03:11,800 (Larry) ’Aah! Aah!’ 61 00:03:11,833 --> 00:03:13,300 (Lydia) ’Balki, what happened?’ 62 00:03:14,133 --> 00:03:15,433 After we left the bank 63 00:03:15,466 --> 00:03:16,700 we had a car accident. 64 00:03:16,733 --> 00:03:18,333 We stopped at the red light 65 00:03:18,366 --> 00:03:20,133 but the car behind us didn’t 66 00:03:20,166 --> 00:03:23,400 and we got rear‐ended right in our rear ends. 67 00:03:23,433 --> 00:03:25,600 [grunting] 68 00:03:30,433 --> 00:03:32,066 Now, cousin, I can fix this. 69 00:03:32,100 --> 00:03:34,633 I used to take care of sheep with lower back spasms. 70 00:03:36,366 --> 00:03:40,033 ‐Take the head, please. ‐Aah. Balki, please. 71 00:03:41,333 --> 00:03:43,400 [Larry screaming] 72 00:03:44,233 --> 00:03:45,333 Balki, please. 73 00:03:45,366 --> 00:03:47,433 [screaming] 74 00:03:47,466 --> 00:03:49,033 Balki, ple... 75 00:03:49,066 --> 00:03:50,533 Balki... 76 00:03:50,566 --> 00:03:54,166 Please...don’t help me. 77 00:03:55,100 --> 00:03:59,100 Please, don’t help me. 78 00:04:03,133 --> 00:04:04,233 Excuse me. 79 00:04:06,433 --> 00:04:07,400 [panting] 80 00:04:07,433 --> 00:04:09,666 Appleton, Bartokomous has to sort the mail. 81 00:04:09,700 --> 00:04:11,033 If you want to rest 82 00:04:11,066 --> 00:04:13,200 sleep on your own desk. 83 00:04:13,233 --> 00:04:15,700 He is not resting. He’s in pain. 84 00:04:15,733 --> 00:04:18,400 [panting] 85 00:04:18,433 --> 00:04:20,233 The boys were just in a car accident. 86 00:04:20,266 --> 00:04:21,266 Larry hurt his back. 87 00:04:21,300 --> 00:04:23,500 Yeah, and I hurt my little finger right there. 88 00:04:25,666 --> 00:04:28,166 Pretend you’ve got a heart, Sam. 89 00:04:28,800 --> 00:04:30,400 Oh, that’s terrible. 90 00:04:30,433 --> 00:04:31,466 [scoffs] 91 00:04:32,766 --> 00:04:35,400 Get off the table. We’ve got mail to deliver. 92 00:04:35,433 --> 00:04:37,800 I’ll be off in a minute. I’ll be fine. 93 00:04:37,833 --> 00:04:40,333 ‐Cousin, let me help you. ‐No, no. No! 94 00:04:40,366 --> 00:04:43,466 Please, don’t help me. 95 00:04:45,166 --> 00:04:46,666 That would be my hurt finger. 96 00:04:48,466 --> 00:04:49,566 I know. 97 00:04:50,300 --> 00:04:51,433 [grunts] 98 00:04:54,433 --> 00:04:56,666 ‐Larry. ‐Ow! 99 00:04:56,700 --> 00:05:00,533 I have seen some backs go out in my time. 100 00:05:00,566 --> 00:05:04,333 In fact, uh...I’ve put a few backs out in my time. 101 00:05:04,366 --> 00:05:05,733 [laughing] 102 00:05:08,400 --> 00:05:10,366 So take my advice, go to the hospital 103 00:05:10,400 --> 00:05:11,733 and have your back looked at. 104 00:05:11,766 --> 00:05:14,766 Uh, it’s nothing. I throw my back out all the time. 105 00:05:14,800 --> 00:05:16,566 Help me sit‐up. 106 00:05:16,600 --> 00:05:18,233 [grunting] 107 00:05:18,266 --> 00:05:20,266 Oh, much better. 108 00:05:20,300 --> 00:05:22,433 Look, I appreciate your concern 109 00:05:22,466 --> 00:05:23,566 but I know how to handle this. 110 00:05:23,600 --> 00:05:25,666 A little ice, a heating pad. 111 00:05:25,700 --> 00:05:29,233 I’m sure it’ll snap right back into place. 112 00:05:29,266 --> 00:05:31,766 I have got a heating pad in my desk drawer. 113 00:05:31,800 --> 00:05:34,466 I won’t be needing it till the, uh, 26th. 114 00:05:37,166 --> 00:05:39,166 Uh, cousin, I’ll go get the ice. 115 00:05:39,200 --> 00:05:41,633 Do you prefer the wet or the dry? 116 00:05:41,666 --> 00:05:44,133 ‐Wet. ‐Excellent choice. 117 00:05:44,166 --> 00:05:46,266 Smokeless and it don’t stick to your skin. 118 00:05:48,633 --> 00:05:49,800 [sighs] 119 00:05:49,833 --> 00:05:52,066 Ah! Ah! 120 00:05:53,433 --> 00:05:54,600 Ow! 121 00:05:54,633 --> 00:05:55,633 Oh! 122 00:05:57,766 --> 00:06:00,433 [grunting] 123 00:06:01,400 --> 00:06:02,466 Oh! 124 00:06:02,500 --> 00:06:04,200 Aah! Oh! 125 00:06:04,233 --> 00:06:06,433 Ow! Ow! 126 00:06:06,466 --> 00:06:07,533 [bones cracking] 127 00:06:07,566 --> 00:06:09,133 Ah! Much better. 128 00:06:10,200 --> 00:06:11,400 Ooh! 129 00:06:14,400 --> 00:06:15,566 [exhales sharply] 130 00:06:15,600 --> 00:06:18,300 So...you got a lawyer yet? 131 00:06:19,233 --> 00:06:20,300 What? 132 00:06:21,833 --> 00:06:23,166 Got a lawyer yet? 133 00:06:23,200 --> 00:06:25,166 Appleton, you were rear‐ended. 134 00:06:25,200 --> 00:06:28,133 You could claim whiplash and sue the pants off the guy. 135 00:06:28,166 --> 00:06:30,466 Oh, but my back popped into place. I’m fine. 136 00:06:30,833 --> 00:06:33,033 So? 137 00:06:33,066 --> 00:06:35,166 So I don’t believe in making somebody pay 138 00:06:35,200 --> 00:06:37,300 for an injury I don’t have. 139 00:06:37,333 --> 00:06:39,166 [scoffs] 140 00:06:39,200 --> 00:06:41,233 Appleton, the guy wouldn’t pay a thing. 141 00:06:41,266 --> 00:06:42,700 His insurance company would. 142 00:06:42,733 --> 00:06:43,933 Hey, it’s no big deal to them. 143 00:06:43,966 --> 00:06:46,533 I mean, we’re only talking about four or five thousand. 144 00:06:52,233 --> 00:06:54,266 Four or five thousand dollars? 145 00:06:54,300 --> 00:06:55,733 Yeah, but, hey... 146 00:06:55,766 --> 00:06:57,766 ...maybe you have no use for that kind of money. 147 00:06:58,733 --> 00:06:59,766 [scoffs] 148 00:07:03,100 --> 00:07:05,366 Four or five thousand dollars? 149 00:07:06,266 --> 00:07:09,233 [instrumental music] 150 00:07:13,066 --> 00:07:15,200 Dr. Volvo said that the best thing 151 00:07:15,233 --> 00:07:17,400 for Cousin Larry to do is nothing. 152 00:07:17,433 --> 00:07:19,733 And I’m here to make sure he do it. 153 00:07:21,500 --> 00:07:23,200 Well, he’s been a prince through all this. 154 00:07:23,233 --> 00:07:25,233 Now, cousin, shh! Shh! Shh! 155 00:07:26,766 --> 00:07:30,333 But the toughest part is the mental anguish. 156 00:07:30,366 --> 00:07:31,433 You done? 157 00:07:32,266 --> 00:07:33,800 I mean, uh... 158 00:07:33,833 --> 00:07:36,400 ...when you’re used to being a‐an active 159 00:07:36,433 --> 00:07:39,366 vital, independent member of society. 160 00:07:39,400 --> 00:07:42,100 It’s tough to sit back and... 161 00:07:42,133 --> 00:07:44,233 ...not be able to do things for yourself. 162 00:07:51,233 --> 00:07:53,700 Even the simplest things, uh... 163 00:07:53,733 --> 00:07:55,466 ‐Picking up a magazine. ‐One moment. 164 00:07:55,500 --> 00:07:58,600 Tying my shoes, turning on the TV. 165 00:08:00,500 --> 00:08:02,466 They’re impossible. 166 00:08:04,633 --> 00:08:07,333 And, uh, of, of course the... 167 00:08:07,366 --> 00:08:11,600 ...pain is unbearable at times. 168 00:08:11,633 --> 00:08:15,366 But really, it’s, it’s the helplessness. 169 00:08:16,700 --> 00:08:20,500 The complete dependence on someone else 170 00:08:20,533 --> 00:08:22,700 that, I think, is the... 171 00:08:26,366 --> 00:08:29,100 ...the, the toughest pill to swallow. 172 00:08:42,600 --> 00:08:44,500 It must be pure hell. 173 00:08:46,600 --> 00:08:49,433 Oh, girls, he’s, he’s, he’s exhausted. 174 00:08:49,466 --> 00:08:52,166 I’m afraid visiting hours are over. 175 00:08:52,200 --> 00:08:55,233 Oh, uh, well, we’ll, we’ll come back tomorrow, Larry and... 176 00:08:55,266 --> 00:08:57,066 Now, don’t worry about the tennis tournament. 177 00:08:57,100 --> 00:08:58,533 We can play in the next one. 178 00:08:59,666 --> 00:09:01,133 Oh, Jennifer, that’s too bad. 179 00:09:01,166 --> 00:09:03,700 You bought that cute little outfit, too. 180 00:09:03,733 --> 00:09:06,633 ‐Well, don’t cancel yet. ‐Shh! Shh! Shh! 181 00:09:06,666 --> 00:09:08,733 I mean, miracles can happen. 182 00:09:21,133 --> 00:09:23,066 Uh...feel better, Larry. 183 00:09:28,833 --> 00:09:30,200 ‐’Bye.’ ‐Bye‐bye. 184 00:09:30,233 --> 00:09:31,733 ‐Feel better. ‐’I guess.’ 185 00:09:33,233 --> 00:09:35,533 No way am I missing that tennis tournament. 186 00:09:35,566 --> 00:09:38,200 Cousin Larry, you get those thoughts of tennis 187 00:09:38,233 --> 00:09:40,233 right out of your curly little mind. 188 00:09:41,500 --> 00:09:43,433 We have a lot of rehab ahead of us 189 00:09:43,466 --> 00:09:45,033 before you even think about 190 00:09:45,066 --> 00:09:47,466 mixing any doubles with Jennifer. 191 00:09:47,500 --> 00:09:48,700 Oh, you’re probably right, Balki 192 00:09:48,733 --> 00:09:50,066 but i‐it gives me a goal 193 00:09:50,100 --> 00:09:51,466 something to strive for. 194 00:09:51,500 --> 00:09:53,466 Shh! Shh! Shh! 195 00:09:55,633 --> 00:09:57,333 Now, listen, I’m going to go to the market 196 00:09:57,366 --> 00:09:59,266 to pick up some high fiber items. 197 00:10:04,233 --> 00:10:07,766 You just sit there and leave the striving to us. 198 00:10:14,500 --> 00:10:17,033 Where do I come up with them? 199 00:10:18,800 --> 00:10:20,100 I don’t know. 200 00:10:20,133 --> 00:10:22,300 [laughing] 201 00:10:27,266 --> 00:10:32,466 And...it is triple set point... 202 00:10:33,500 --> 00:10:35,600 ...for the mixed doubles championship. 203 00:10:35,633 --> 00:10:40,600 Appleton begins his picture‐perfect serve... 204 00:10:40,633 --> 00:10:41,566 [smacks lips] 205 00:10:41,600 --> 00:10:44,300 ...deep into the corner, but it’s returned. 206 00:10:44,333 --> 00:10:47,066 Jennifer’s cute little outfit billows in the breeze... 207 00:10:49,333 --> 00:10:50,300 ...as she watches Appleton 208 00:10:50,333 --> 00:10:52,666 send a screaming passing shot down the line. 209 00:10:52,700 --> 00:10:55,566 [smacks lips] Oh, no! Top spin lob. 210 00:10:55,600 --> 00:10:57,100 Appleton back pedals 211 00:10:57,133 --> 00:10:59,500 sets and smashes an overhead... 212 00:10:59,533 --> 00:11:01,100 [pop] ...onto the chalk! 213 00:11:01,133 --> 00:11:05,333 For the winner. Game! Set! Match! 214 00:11:05,366 --> 00:11:07,366 Listen to that crowd! 215 00:11:07,400 --> 00:11:08,466 Ow! 216 00:11:09,433 --> 00:11:11,666 Ow, oh! 217 00:11:11,700 --> 00:11:13,266 Balki, did you see that? 218 00:11:14,233 --> 00:11:15,300 I sure did. 219 00:11:16,266 --> 00:11:17,133 It was a miracle. 220 00:11:17,166 --> 00:11:19,733 For, for a moment, I was completely healed. 221 00:11:19,766 --> 00:11:23,100 Completely, but alas, that moment is gone. 222 00:11:24,666 --> 00:11:25,766 Alas. 223 00:11:27,766 --> 00:11:29,233 I thought you were going to the store? 224 00:11:29,266 --> 00:11:31,500 ‐I forgot my car keys. ‐Oh, lucky for me. 225 00:11:31,533 --> 00:11:32,766 [chuckling] 226 00:11:32,800 --> 00:11:34,266 Could you just, just, just 227 00:11:34,300 --> 00:11:36,166 help me over to the couch here? 228 00:11:36,200 --> 00:11:38,233 [grunting] 229 00:11:42,700 --> 00:11:44,200 (Larry) Alright. You’re right. 230 00:11:44,233 --> 00:11:48,200 I’ve got to start doing these things for myself. 231 00:11:49,700 --> 00:11:51,366 I got it. 232 00:11:51,400 --> 00:11:54,333 [grunting] 233 00:11:55,533 --> 00:11:57,333 You’re not buying this anymore, are you? 234 00:11:58,600 --> 00:12:00,600 I’m not even renting it. 235 00:12:03,300 --> 00:12:04,166 Okay. Okay. 236 00:12:04,200 --> 00:12:07,266 I can see how from your point of view 237 00:12:07,300 --> 00:12:10,000 it looks kinda bad. 238 00:12:10,833 --> 00:12:12,766 "Kinda bad?" 239 00:12:14,466 --> 00:12:16,166 You have got to understand that 240 00:12:16,200 --> 00:12:18,433 I am only doing this for Elaine. 241 00:12:18,466 --> 00:12:20,333 You’re only doing this for Elaine? 242 00:12:20,366 --> 00:12:23,200 Cousin, you’re up to your belly button in babasticki. 243 00:12:23,233 --> 00:12:25,166 No, no! 244 00:12:25,200 --> 00:12:26,766 I really am doing this for Elaine. 245 00:12:26,800 --> 00:12:29,500 See, the guy who hit me has insurance 246 00:12:29,533 --> 00:12:31,633 and I can get money from his insurance company 247 00:12:31,666 --> 00:12:32,733 for my back injury. 248 00:12:32,766 --> 00:12:35,066 You mean, your back injury that you don’t have. 249 00:12:35,100 --> 00:12:37,033 Yes. That’s the one. 250 00:12:37,066 --> 00:12:38,566 And then I am going to take that money 251 00:12:38,600 --> 00:12:41,100 and give it to Elaine for Juilliard. 252 00:12:41,133 --> 00:12:44,433 And nothing you can do or say will make me change my mind. 253 00:12:47,433 --> 00:12:49,100 Oh, really? 254 00:12:49,133 --> 00:12:52,333 Well, how about, liar, liar, pants on fire? 255 00:12:56,733 --> 00:12:58,000 Nope. 256 00:13:01,066 --> 00:13:05,733 Well, then, let me tell you this, Mr. Hot Pants. 257 00:13:08,166 --> 00:13:12,133 It ain’t over until Roseanne Barr sings. 258 00:13:13,300 --> 00:13:16,266 [instrumental music] 259 00:13:29,200 --> 00:13:30,666 [knock on door] 260 00:13:30,700 --> 00:13:32,166 Come in. 261 00:13:34,066 --> 00:13:35,433 Mr. Appleton... 262 00:13:35,466 --> 00:13:37,533 ...I’m Joseph Garber from the insurance company. 263 00:13:38,400 --> 00:13:40,533 Oh, please, uh, sit down. 264 00:13:41,233 --> 00:13:42,700 A wheelchair. 265 00:13:42,733 --> 00:13:44,333 Nice touch. 266 00:13:45,700 --> 00:13:48,366 I’ve been going over your accident report. 267 00:13:48,400 --> 00:13:49,400 [sighs] 268 00:14:00,200 --> 00:14:05,033 Bamba stiki ekta kiki iki eke bakoom. Oh, baby. 269 00:14:05,066 --> 00:14:09,333 Eeni pini epapepopokono hodgi bodgi bam boom. Yo, mama. 270 00:14:09,366 --> 00:14:13,166 Bamba stiki ekta kiki iki eke bakoom. 271 00:14:13,200 --> 00:14:16,066 Oh, baby. Eeni pini epapepopokono. 272 00:14:16,100 --> 00:14:17,600 Hodgi bodgi bam boom. 273 00:14:17,633 --> 00:14:19,366 Yo, mama. 274 00:14:19,400 --> 00:14:23,166 ’Bamba stiki ekta kiki iki eke bakoom.’ 275 00:14:23,200 --> 00:14:24,533 ‐’Oh, baby...’ ‐Excuse me. 276 00:14:26,200 --> 00:14:27,400 (Balki) ’Hodgi bodgi bam boom.’ 277 00:14:27,433 --> 00:14:28,500 ’A little softer, now.’ 278 00:14:35,333 --> 00:14:37,066 What are you doing? 279 00:14:38,333 --> 00:14:40,066 I’m preparing to chant 280 00:14:40,100 --> 00:14:43,166 the epapepopokono hodgi bodgi bam boom. 281 00:14:45,400 --> 00:14:48,500 The Myposan Litany of Truth. 282 00:14:49,700 --> 00:14:51,500 Do you have to do that now? 283 00:14:54,166 --> 00:14:56,033 Yes, I do, cousin. 284 00:14:56,066 --> 00:14:57,366 While there might still be 285 00:14:57,400 --> 00:15:00,233 a small glimmer of honesty left in you. 286 00:15:01,133 --> 00:15:03,700 And if there is that glimmer... 287 00:15:03,733 --> 00:15:06,300 ...that small ember 288 00:15:06,333 --> 00:15:10,266 the epapepopokono hodgi bodgi bam boom... 289 00:15:10,300 --> 00:15:13,466 ...will fan it into a flame. 290 00:15:15,466 --> 00:15:18,400 Okay, fine, but chant quietly. 291 00:15:18,433 --> 00:15:20,700 I’m negotiating here. 292 00:15:20,733 --> 00:15:25,600 Bamba stiki ekta kiki iki eke bakoom. Oh, baby. 293 00:15:25,633 --> 00:15:29,266 Eeni pini epapepopokono hodgi bodgi bam boom. 294 00:15:29,300 --> 00:15:30,333 A little softer now. 295 00:15:30,366 --> 00:15:32,666 ’Briber briber steka deta tiber’ 296 00:15:32,700 --> 00:15:34,533 ’iki eke bakoom. Oh, baby.’ 297 00:15:34,566 --> 00:15:37,800 Eeni pini epapepopokono hodgi bodgi bam boom. 298 00:15:37,833 --> 00:15:39,066 From the top now! 299 00:15:42,400 --> 00:15:44,566 The things some people will do for rain. 300 00:15:44,600 --> 00:15:47,166 [laughing] 301 00:15:47,200 --> 00:15:48,733 Now, uh, where were we? 302 00:15:49,766 --> 00:15:51,366 Based on the accident report 303 00:15:51,400 --> 00:15:54,166 and your medical file, we’re prepared to offer you 304 00:15:54,200 --> 00:15:56,433 a very handsome settlement of $2000 305 00:15:56,466 --> 00:15:58,333 for your pain and suffering. 306 00:15:59,233 --> 00:16:00,100 Two thousand dollars? 307 00:16:00,133 --> 00:16:03,433 But th‐that barely covers my pain 308 00:16:03,466 --> 00:16:04,700 let alone my suffering. 309 00:16:04,733 --> 00:16:08,233 I was thinking more along the lines of say... 310 00:16:08,266 --> 00:16:11,100 ...three thousand eight hundred and seventy‐five dollars. 311 00:16:11,133 --> 00:16:14,366 Well...you drive a hard bargain, Mr. Appleton 312 00:16:14,400 --> 00:16:15,566 but you’ve got yourself a deal. 313 00:16:15,600 --> 00:16:17,566 I’ll get the paper work ready. 314 00:16:17,600 --> 00:16:19,366 [Balki chanting] 315 00:16:20,466 --> 00:16:23,133 Elefday, ho hoo ho ho hoo ho. 316 00:16:23,166 --> 00:16:25,633 Elefday, ho hoo ho ho hoo ho. 317 00:16:25,666 --> 00:16:28,200 Elefday, ho hoo ho ho hoo ho. 318 00:16:28,233 --> 00:16:31,033 Elefday, ho hoo ho ho hoo ho. 319 00:16:31,066 --> 00:16:33,766 Elefday, ha hoo ho ha ha hoo ow. 320 00:16:35,300 --> 00:16:38,033 Stop it! Stop it! Stop it! 321 00:16:39,833 --> 00:16:40,700 It’s over. 322 00:16:40,733 --> 00:16:43,566 You can knock off The Litany of Truth. 323 00:16:43,600 --> 00:16:45,433 I already did, cousin. 324 00:16:45,466 --> 00:16:49,800 The Litany of Truth failed as we have seen. 325 00:16:49,833 --> 00:16:50,600 Now, I’m chanting 326 00:16:50,633 --> 00:16:54,200 The elefday, ho hoo ho ho hoo ho. 327 00:16:54,233 --> 00:16:57,600 The Myposian Litany of Hope, for Elaine. 328 00:16:57,633 --> 00:17:01,533 I only hope you have not doomed her to the same fate 329 00:17:01,566 --> 00:17:04,533 as that great Myposian accordion player 330 00:17:04,566 --> 00:17:06,400 Oompo Mousikako. 331 00:17:07,800 --> 00:17:09,433 "Oompo Mousikako?" 332 00:17:10,500 --> 00:17:11,666 I never heard of him. 333 00:17:11,700 --> 00:17:13,700 So few people have. 334 00:17:16,633 --> 00:17:18,733 And do you know why? 335 00:17:18,766 --> 00:17:20,433 Because he, too... 336 00:17:20,466 --> 00:17:24,333 ...began a very promising career in music with... 337 00:17:25,533 --> 00:17:27,633 ...tainted money. 338 00:17:29,400 --> 00:17:30,700 Tragic. 339 00:17:31,833 --> 00:17:33,566 You’ll have to tell me about it later. 340 00:17:37,100 --> 00:17:39,133 I think I’ll tell you about it now. 341 00:17:41,300 --> 00:17:42,633 Now would be good. 342 00:17:46,633 --> 00:17:48,233 You see, cousin... 343 00:17:48,266 --> 00:17:50,266 ...when Oompo was very young 344 00:17:50,300 --> 00:17:52,033 his brother, Bimbo... 345 00:17:54,500 --> 00:17:58,266 ...gave him some money to buy his very first accordion... 346 00:17:58,300 --> 00:18:01,200 ...and for years, Oompo made the most beautiful music 347 00:18:01,233 --> 00:18:03,100 in all of Mypos. 348 00:18:03,133 --> 00:18:04,400 In fact, it was said of him 349 00:18:04,433 --> 00:18:07,366 he could make the sheep dance. 350 00:18:07,400 --> 00:18:09,433 What am I saying, make the sheep dance? 351 00:18:09,466 --> 00:18:11,300 He could make the sheep dip. 352 00:18:26,751 --> 00:18:28,167 And then one day, Oompo discovered 353 00:18:28,200 --> 00:18:33,094 that the money his brother Bimbo had given him was stolen. 354 00:18:34,294 --> 00:18:35,761 He began to play badly 355 00:18:35,794 --> 00:18:39,461 which, on an accordion, can be fairly irritating. 356 00:18:45,728 --> 00:18:49,461 His brother Bimbo’s dishonesty robbed him... 357 00:18:49,494 --> 00:18:53,728 ...of the most beautiful joy in his life, his music. 358 00:18:53,761 --> 00:18:55,694 And I only hope you have not doomed 359 00:18:55,728 --> 00:18:57,661 Cousin Elaine to the same fate. 360 00:19:01,194 --> 00:19:03,761 Mr. Appleton, I think I’ve got everything in order. 361 00:19:05,161 --> 00:19:07,528 Cousin, I think Mr. Garber want to see you. 362 00:19:10,094 --> 00:19:11,428 Listen... 363 00:19:11,461 --> 00:19:15,061 ...we both know that this is a dishonest thing... 364 00:19:15,094 --> 00:19:18,561 ...and we also both know that deep down inside 365 00:19:18,594 --> 00:19:22,228 you are an honest man ...and not a Bimbo. 366 00:19:32,461 --> 00:19:34,628 If you’ll just sign this here... 367 00:19:34,661 --> 00:19:39,328 ...my company will send you a check for $3875. 368 00:19:47,194 --> 00:19:49,094 [exhales sharply] 369 00:19:49,128 --> 00:19:51,328 Something wrong? 370 00:19:51,361 --> 00:19:54,428 Y‐yes, I‐I‐I...just remembered 371 00:19:54,461 --> 00:19:57,828 that I suffered a similar injury 372 00:19:57,861 --> 00:20:00,528 when I was in Little League... 373 00:20:00,561 --> 00:20:02,294 ...and if there’s the slightest chance 374 00:20:02,328 --> 00:20:05,128 that this is just a recurrence of that injury 375 00:20:05,161 --> 00:20:06,628 uh, well, I, I... 376 00:20:08,728 --> 00:20:12,694 Uh, let’s just say that my conscience 377 00:20:12,728 --> 00:20:16,161 won’t allow me to take your company’s money. 378 00:20:16,194 --> 00:20:17,661 [laughing] 379 00:20:19,161 --> 00:20:20,494 You’re joking, right? 380 00:20:23,194 --> 00:20:25,061 I beg to take issue. 381 00:20:26,761 --> 00:20:28,128 Cousin Larry don’t joke 382 00:20:28,161 --> 00:20:30,161 when it comes to matters of conscience. 383 00:20:31,561 --> 00:20:32,828 Well, great. 384 00:20:32,861 --> 00:20:35,161 Uh...in that case 385 00:20:35,194 --> 00:20:38,561 if you’ll just sign this release form here... 386 00:20:41,761 --> 00:20:43,294 ...I’ll be on my way. 387 00:20:44,161 --> 00:20:45,228 [chuckles] 388 00:20:47,828 --> 00:20:50,361 The guys down at the office aren’t gonna believe this. 389 00:20:53,194 --> 00:20:55,128 Cousin, you did it. You did it. 390 00:20:55,161 --> 00:20:56,794 I’m proud of you. 391 00:20:56,828 --> 00:20:58,328 Thanks, Balki. 392 00:20:58,361 --> 00:21:00,728 [inhales deeply] 393 00:21:00,761 --> 00:21:04,461 But I wouldn’t have had to do the right thing if I... 394 00:21:04,494 --> 00:21:06,261 ...hadn’t been doing the wrong thing 395 00:21:06,294 --> 00:21:09,128 for the past five days. 396 00:21:09,161 --> 00:21:10,828 Oh, well, cousin... 397 00:21:10,861 --> 00:21:12,594 ...you know, it, it usually takes a while 398 00:21:12,628 --> 00:21:14,728 for your conscience to kick in. 399 00:21:14,761 --> 00:21:16,761 For you, five days is pretty good. 400 00:21:19,561 --> 00:21:21,394 I suppose it is. 401 00:21:22,728 --> 00:21:24,561 Well, I wasted the last five days 402 00:21:24,594 --> 00:21:25,628 when I should’ve been thinking 403 00:21:25,661 --> 00:21:29,128 of a way to raise money for Elaine’s tuition. 404 00:21:29,161 --> 00:21:32,394 Well...maybe we could sell something. 405 00:21:33,294 --> 00:21:36,494 I know. I’ll sell my car. 406 00:21:36,528 --> 00:21:39,394 Balki, you paid $600 for that car. 407 00:21:40,428 --> 00:21:44,061 I don’t think we could get 3875. 408 00:21:44,094 --> 00:21:46,161 Even if we threw in the fuzzy dice. 409 00:21:46,194 --> 00:21:48,328 Which we wouldn’t. We wouldn’t. 410 00:21:53,328 --> 00:21:54,661 Well, she’s my sister. 411 00:21:54,694 --> 00:21:56,728 There’s only one thing to do. 412 00:21:56,761 --> 00:21:57,794 [inhales deeply] 413 00:21:57,828 --> 00:21:59,661 I’ll sell my car. 414 00:21:59,694 --> 00:22:00,761 Oh, cousin. 415 00:22:02,194 --> 00:22:03,828 I think your sister is very lucky 416 00:22:03,861 --> 00:22:05,528 to have you for a brother. 417 00:22:06,728 --> 00:22:09,261 Thanks, Balki. 418 00:22:09,294 --> 00:22:12,161 Come on. Let’s go hit the used car lots. 419 00:22:14,461 --> 00:22:16,328 Uh, Balki... 420 00:22:16,361 --> 00:22:19,128 ...you’re not going out like that, are you? 421 00:22:21,361 --> 00:22:24,428 Well, of course not. Don’t be ridiculous. 422 00:22:27,694 --> 00:22:29,761 I’d look silly like this. 423 00:22:32,228 --> 00:22:34,228 Come on, cousin, let’s go make a deal. 424 00:22:42,828 --> 00:22:45,094 [theme music] 425 00:23:11,861 --> 00:23:15,028 [music continues]