1 00:00:01,502 --> 00:00:04,037 [theme music] 2 00:00:11,645 --> 00:00:15,281 ♪ Sometimes the world looks perfect ♪ 3 00:00:15,315 --> 00:00:17,684 ♪ Nothing to rearrange ♪ 4 00:00:17,718 --> 00:00:20,721 ♪ Sometimes you just get a feeling ♪ 5 00:00:20,754 --> 00:00:25,258 ♪ Like you need some kind of change ♪ 6 00:00:25,291 --> 00:00:28,762 ♪ No matter what the odds are this time ♪ 7 00:00:28,795 --> 00:00:31,097 ♪ Nothing’s gonna stand in my way ♪ 8 00:00:31,131 --> 00:00:32,766 ♪ This flame in my heart ♪ 9 00:00:32,799 --> 00:00:34,034 ♪ And a long lost friend ♪ 10 00:00:34,067 --> 00:00:39,606 ♪ Gives every dark street a light at the end ♪ 11 00:00:39,640 --> 00:00:42,676 ♪ Standing tall ♪ 12 00:00:42,709 --> 00:00:46,312 ♪ On the wings of my dream ♪ 13 00:00:46,346 --> 00:00:49,415 ♪ Rise and fall ♪ 14 00:00:49,449 --> 00:00:53,186 ♪ On the wings of my dream ♪ 15 00:00:53,219 --> 00:00:56,322 ♪ Through the rain and thunder the wind and haze ♪ 16 00:00:56,356 --> 00:00:59,793 ♪ I’m bound for better days ♪ 17 00:00:59,826 --> 00:01:01,494 ♪ It’s my life ♪ 18 00:01:01,528 --> 00:01:03,329 ♪ And my dream ♪ 19 00:01:03,363 --> 00:01:05,866 ♪ And nothing’s gonna stop me now ♪ 20 00:01:05,899 --> 00:01:07,834 [instrumental music] 21 00:01:15,676 --> 00:01:18,178 [instrumental music] 22 00:01:23,584 --> 00:01:24,885 How’s the research going, Balki? 23 00:01:24,918 --> 00:01:26,687 Great, cousin. 24 00:01:26,720 --> 00:01:28,421 What have you got on Carl Sandburg? 25 00:01:28,454 --> 00:01:30,156 Uh, nothing yet. 26 00:01:30,190 --> 00:01:31,558 Well, what about Robert Frost? 27 00:01:31,592 --> 00:01:33,259 He’s next. 28 00:01:33,293 --> 00:01:34,861 Well, then what’s all this? 29 00:01:34,895 --> 00:01:38,131 This is all about Lowell Kelly. 30 00:01:38,164 --> 00:01:39,232 Balki, I just needed 31 00:01:39,265 --> 00:01:40,433 a little background on the poets 32 00:01:40,466 --> 00:01:41,702 whose manuscripts are being auctioned 33 00:01:41,735 --> 00:01:43,269 tomorrow night at Beardsley’s. 34 00:01:43,303 --> 00:01:44,605 Don’t waste too much time with Lowell Kelly. 35 00:01:44,638 --> 00:01:46,372 He’s a minor poet. 36 00:01:46,406 --> 00:01:47,708 Minor? 37 00:01:47,741 --> 00:01:50,110 You mean, his mama had to give him permission? 38 00:01:52,278 --> 00:01:55,882 No, I‐I mean, compared to poets like, Sandburg and Frost 39 00:01:55,916 --> 00:01:58,484 Kelly’s work isn’t very good. 40 00:01:58,519 --> 00:02:01,387 Cousin, I beg to take issue. 41 00:02:01,421 --> 00:02:02,422 I love Lowell Kelly. 42 00:02:02,455 --> 00:02:04,858 And‐and now that I know so much more about him 43 00:02:04,891 --> 00:02:06,359 I love him even more. 44 00:02:06,392 --> 00:02:09,730 Did you know that he used to hide his poems? 45 00:02:09,763 --> 00:02:11,565 That’s what I’d do with them. 46 00:02:13,233 --> 00:02:15,602 He always said that it was an extension 47 00:02:15,636 --> 00:02:18,338 of the hidden meaning in his poetry. 48 00:02:18,371 --> 00:02:21,608 And one time, his editor had to go on a scavenger hunt 49 00:02:21,642 --> 00:02:22,943 to find the poems. 50 00:02:22,976 --> 00:02:25,445 Well, Balki, my editor’s gonna be hunting for my replacement 51 00:02:25,478 --> 00:02:27,480 if I don’t get this story in on time. 52 00:02:27,514 --> 00:02:31,417 Question, why would anybody hunt for scavengers? 53 00:02:33,353 --> 00:02:35,522 I mean, they’re‐they’re ugly. 54 00:02:37,658 --> 00:02:39,292 They smell bad. 55 00:02:40,326 --> 00:02:42,663 They’re not very good eating. 56 00:02:42,696 --> 00:02:44,765 Except perhaps a very young buzzard. 57 00:02:44,798 --> 00:02:46,332 (Larry) ’Balki.’ 58 00:02:46,366 --> 00:02:47,668 You know, years back 59 00:02:47,701 --> 00:02:49,636 mother used to have an excellent recipe 60 00:02:49,670 --> 00:02:52,272 for baby buzzard with basil. 61 00:02:53,540 --> 00:02:55,241 Alright, I think you need to take a break. 62 00:02:55,275 --> 00:02:56,176 You accidentally wrote down 63 00:02:56,209 --> 00:02:58,545 that Lowell Kelly lived at our address. 64 00:02:58,579 --> 00:02:59,780 I did? 65 00:03:01,014 --> 00:03:03,650 Cousin, I did not make a mistake. 66 00:03:03,684 --> 00:03:04,785 Look this. 67 00:03:04,818 --> 00:03:06,987 Lowell Kelly used to live at our address 68 00:03:07,020 --> 00:03:08,955 "711 Coldwell Avenue." 69 00:03:10,591 --> 00:03:13,960 And not only that, but he lived in apartment 209. 70 00:03:13,994 --> 00:03:15,428 That’s our apartment! 71 00:03:15,461 --> 00:03:17,931 Well, that’s incredible. 72 00:03:17,964 --> 00:03:19,800 But, do you know what that means? 73 00:03:19,833 --> 00:03:22,235 I’m still the best writer who ever lived in our apartment. 74 00:03:24,304 --> 00:03:25,606 It also means 75 00:03:25,639 --> 00:03:27,273 that Lowell Kelly’s last poem 76 00:03:27,307 --> 00:03:29,776 is hidden somewhere in our apartment. 77 00:03:29,810 --> 00:03:31,477 Well, I say we do the world a favor 78 00:03:31,512 --> 00:03:32,713 and let it stay hidden. 79 00:03:32,746 --> 00:03:33,980 Come on, let’s go to lunch. 80 00:03:34,014 --> 00:03:37,684 Oh, cousin, I‐I know you don’t think much of Lowell Kelly 81 00:03:37,718 --> 00:03:39,452 but some other people do. 82 00:03:39,485 --> 00:03:43,557 Listen to this, in 1974, a Lowell Kelly manuscript 83 00:03:43,590 --> 00:03:45,726 sold for $5,000. 84 00:03:46,793 --> 00:03:47,961 $5,000? 85 00:03:47,994 --> 00:03:50,831 Isn’t that disgusting? 86 00:03:50,864 --> 00:03:53,600 Putting a price tag on a work of art. 87 00:03:53,634 --> 00:03:56,870 It’s like painting chest hairs on the Mona Lisa. 88 00:03:58,639 --> 00:04:00,841 Five thousand dollars for a poem? 89 00:04:00,874 --> 00:04:04,310 If it had been signed, it would be 10,000. 90 00:04:04,344 --> 00:04:06,513 Uh, you know, Balki, I think I may have to 91 00:04:06,547 --> 00:04:07,447 work through lunch. 92 00:04:07,480 --> 00:04:09,015 Could you get me a corned beef sandwich. 93 00:04:09,049 --> 00:04:11,518 I‐I’ve gotta run this up to the city desk. 94 00:04:11,552 --> 00:04:14,521 Okay, cousin, one corned beef, very lean 95 00:04:14,555 --> 00:04:16,557 cut from the middle and slice diagonally 96 00:04:16,590 --> 00:04:17,758 coming right up. 97 00:04:25,098 --> 00:04:26,567 Beardsley’s Auction House? 98 00:04:26,600 --> 00:04:28,001 Yes, this is Larry Appleton 99 00:04:28,034 --> 00:04:29,936 from the Chicago Chronicle again. 100 00:04:29,970 --> 00:04:33,006 Yeah, you know, I‐I heard somewhere 101 00:04:33,039 --> 00:04:36,777 that an original unpublished Lowell Kelly manuscript 102 00:04:36,810 --> 00:04:40,647 brought in $5,000 in 1974. 103 00:04:40,681 --> 00:04:43,917 Uh, what would one go for these days? 104 00:04:46,019 --> 00:04:48,555 Twenty‐five thousand doll... 105 00:04:48,589 --> 00:04:51,324 Oh, my Lord. 106 00:04:51,357 --> 00:04:54,294 [instrumental music] 107 00:05:01,968 --> 00:05:05,806 Well, cousin, no poem back there. 108 00:05:05,839 --> 00:05:09,610 But, I did find my Myposian microwave cookbook 109 00:05:09,643 --> 00:05:13,479 that you said was stolen. 110 00:05:13,514 --> 00:05:16,016 You sure, you can’t get behind the sink? 111 00:05:16,049 --> 00:05:17,483 Yeah. 112 00:05:17,518 --> 00:05:19,820 You know, cousin 113 00:05:19,853 --> 00:05:20,954 I can’t help noticing 114 00:05:20,987 --> 00:05:23,023 that I’m doing all the work 115 00:05:23,056 --> 00:05:25,125 and you’re doing all the... 116 00:05:25,158 --> 00:05:27,427 ...whatever it is you’re doing. 117 00:05:29,830 --> 00:05:31,998 All the work? All the work? 118 00:05:32,032 --> 00:05:34,535 Balki, who went all the way downtown 119 00:05:34,568 --> 00:05:36,369 to get the blueprints? 120 00:05:36,402 --> 00:05:37,270 You did. 121 00:05:37,303 --> 00:05:39,773 Who stood in line for good ten minutes 122 00:05:39,806 --> 00:05:41,775 at the city planner’s office? 123 00:05:43,076 --> 00:05:44,144 You did. 124 00:05:44,177 --> 00:05:47,714 Who left a five dollar deposit for the blueprints? 125 00:05:50,416 --> 00:05:52,452 You’re right. 126 00:05:52,485 --> 00:05:54,454 I’m sorry for being so petty. 127 00:05:56,957 --> 00:05:58,925 That’s okay. 128 00:05:58,959 --> 00:06:01,562 Cousin, I can’t believe you will go to so much trouble 129 00:06:01,595 --> 00:06:02,896 to find a Lowell Kelly poem 130 00:06:02,929 --> 00:06:05,532 when you consider him such a minor league poet. 131 00:06:06,432 --> 00:06:07,601 That was this morning, Balki. 132 00:06:07,634 --> 00:06:08,535 After our talk 133 00:06:08,569 --> 00:06:11,071 I realized the true value of his poetry. 134 00:06:12,773 --> 00:06:14,675 How a few simple lines on paper 135 00:06:14,708 --> 00:06:16,677 can enrich a man’s life. 136 00:06:19,012 --> 00:06:20,547 Cousin, isn’t it wonderful 137 00:06:20,581 --> 00:06:22,082 that we’re going to find a poem 138 00:06:22,115 --> 00:06:24,718 that will bring the world such happiness? 139 00:06:28,454 --> 00:06:30,957 Happiness. Right. Okay. 140 00:06:30,991 --> 00:06:32,092 Let’s look at the mantelpiece. 141 00:06:32,125 --> 00:06:35,696 Maybe there’s a loose tile, a secret compartment. 142 00:06:38,131 --> 00:06:40,100 [sighs] 143 00:06:43,169 --> 00:06:44,905 You know, cousin 144 00:06:44,938 --> 00:06:48,441 Uh, on Mypos, whenever I had anything I that I wanted to hide 145 00:06:48,474 --> 00:06:51,778 that was valuable, I used to just shove it up the chimney. 146 00:06:54,114 --> 00:06:57,818 ‐Shove it up the chimney? ‐Just shove it up the chimney. 147 00:06:57,851 --> 00:07:00,453 Well, this isn’t Mypos, so we can eliminate the chimney. 148 00:07:00,486 --> 00:07:03,624 Cousin, it wouldn’t kill you to look up the chimney. 149 00:07:05,491 --> 00:07:07,427 Alright. I’ll look up the chimney. 150 00:07:14,935 --> 00:07:16,069 Balki. 151 00:07:16,102 --> 00:07:17,738 There’s something here. 152 00:07:17,771 --> 00:07:19,172 Balki, hand me the poker. 153 00:07:19,205 --> 00:07:20,874 Uh, cousin, no, no, it’s not a good idea 154 00:07:20,907 --> 00:07:22,843 to go poking up in a chimney. 155 00:07:22,876 --> 00:07:25,846 Balki, I know what I’m doing. Hand me the poker. 156 00:07:25,879 --> 00:07:27,480 ‐Cousin, no‐‐ ‐Balki‐‐ 157 00:07:27,514 --> 00:07:28,949 No. I know. I know more... 158 00:07:28,982 --> 00:07:30,050 Cousin, I know more about chimneys... 159 00:07:30,083 --> 00:07:31,852 ‐Balki. Balki. ‐No. 160 00:07:31,885 --> 00:07:34,487 Balki! 161 00:07:34,521 --> 00:07:37,223 Hand me the poker. Now. 162 00:07:45,966 --> 00:07:48,502 Po, po, po. 163 00:07:50,203 --> 00:07:52,573 Pokie stickie up the chicky... 164 00:07:52,606 --> 00:07:54,541 [speaking in foreign language] 165 00:07:58,845 --> 00:08:01,948 There’s something stuck to the side of the chimney. 166 00:08:01,982 --> 00:08:05,819 [grumbling] Play with the fireplace... 167 00:08:05,852 --> 00:08:08,054 If I can just... 168 00:08:08,088 --> 00:08:09,890 ...pry it loose... 169 00:08:09,923 --> 00:08:11,558 Yeah. 170 00:08:11,592 --> 00:08:12,826 I’m getting it! 171 00:08:12,859 --> 00:08:14,094 I’m getting it! 172 00:08:14,127 --> 00:08:15,696 I’ve got it! 173 00:08:55,802 --> 00:08:57,671 You know, um 174 00:08:57,704 --> 00:08:58,572 one of the reasons 175 00:08:58,605 --> 00:09:00,974 it makes such an excellent hiding place 176 00:09:01,007 --> 00:09:04,244 is no one in their right mind... 177 00:09:06,346 --> 00:09:08,749 ...would go poking up inside it. 178 00:09:22,629 --> 00:09:24,831 Boy, I was lucky. 179 00:09:24,865 --> 00:09:29,035 I could have been hit in the head with this brick. 180 00:09:29,069 --> 00:09:31,037 Or worse 181 00:09:31,071 --> 00:09:33,039 with this tin box. 182 00:09:44,317 --> 00:09:45,318 Balki! 183 00:09:48,021 --> 00:09:49,122 Do you know what this is? 184 00:09:49,155 --> 00:09:50,824 It’s a tin box. 185 00:09:50,857 --> 00:09:52,893 This isn’t just a tin box. 186 00:09:52,926 --> 00:09:55,095 We found the Lowell Kelly poem. 187 00:10:01,434 --> 00:10:04,137 [instrumental music] 188 00:10:09,710 --> 00:10:10,911 Here it is. 189 00:10:12,345 --> 00:10:14,981 Get ready to hear Lowell Kelly’s last poem. 190 00:10:16,683 --> 00:10:18,318 "Roses are red, violets are blue 191 00:10:18,351 --> 00:10:21,287 "If you want my poem, here’s what you do." 192 00:10:25,325 --> 00:10:27,360 Yeah. Yeah. 193 00:10:29,730 --> 00:10:30,831 That’s Kelly. 194 00:10:32,866 --> 00:10:35,235 The man was a genius. 195 00:10:35,268 --> 00:10:39,039 I don’t know why he fell into disfavor in the sixties? 196 00:10:39,072 --> 00:10:41,975 Balki, this isn’t the poem. 197 00:10:42,008 --> 00:10:43,710 If it is not the poem what is it? 198 00:10:43,744 --> 00:10:44,911 Balki, these are instructions 199 00:10:44,945 --> 00:10:47,213 for finding the poem. 200 00:10:47,247 --> 00:10:48,915 We’re nearing the pot of gold at the end of the rainbow. 201 00:10:50,984 --> 00:10:54,087 Did you say "gold"? 202 00:10:55,221 --> 00:10:58,091 ‐Gold? ‐Yes. 203 00:10:58,124 --> 00:10:59,726 Why would I say "gold"? 204 00:11:00,426 --> 00:11:03,163 I don’t know. 205 00:11:03,196 --> 00:11:05,331 There’s no money involved in this. 206 00:11:05,365 --> 00:11:06,432 Aren’t we doing this 207 00:11:06,466 --> 00:11:09,335 to bring the world happiness? 208 00:11:13,273 --> 00:11:15,241 Happiness. Right. 209 00:11:15,275 --> 00:11:17,277 Now, help me find the poem. 210 00:11:18,512 --> 00:11:20,113 "From the front door with zest 211 00:11:20,146 --> 00:11:22,749 first you take ten paces west." 212 00:11:27,954 --> 00:11:29,956 "From the front door, ten paces west. 213 00:11:29,990 --> 00:11:33,259 ‐It says with zest. ‐With zest. Ten paces. 214 00:11:33,293 --> 00:11:36,462 One, two, three four, five, six, seven, eight, nine, ten. 215 00:11:38,164 --> 00:11:40,466 "Five paces north, now five more east. 216 00:11:40,500 --> 00:11:43,103 "You’re getting close to a poetry feast." 217 00:11:43,136 --> 00:11:44,738 Five paces north. 218 00:11:48,274 --> 00:11:50,911 One, two, three, four, five. 219 00:11:50,944 --> 00:11:52,378 "Now five more east." 220 00:11:53,980 --> 00:11:56,082 One, two, three, four, five. 221 00:11:58,084 --> 00:12:00,754 "Six paces south. Please be meticulous." 222 00:12:00,787 --> 00:12:03,189 Of course we will. Don’t be ridiculous. 223 00:12:09,062 --> 00:12:10,864 Six paces south. 224 00:12:10,897 --> 00:12:14,134 One, two, three, four, five, six. 225 00:12:15,502 --> 00:12:17,237 Balki, I don’t understand. 226 00:12:17,270 --> 00:12:19,039 We’re supposed to take six paces south. 227 00:12:19,072 --> 00:12:20,373 We’ve only taken five. 228 00:12:20,406 --> 00:12:22,509 Perhaps Kelly had short legs. 229 00:12:24,244 --> 00:12:25,445 Wait a minute. 230 00:12:29,916 --> 00:12:32,085 Balki, this wall shouldn’t be here. 231 00:12:32,118 --> 00:12:33,419 Cousin, I think you’re right. 232 00:12:33,453 --> 00:12:34,888 If this wall were gone 233 00:12:34,921 --> 00:12:37,023 it would really open up the space 234 00:12:37,057 --> 00:12:39,826 and make kind of a‐a Santa Fe statement. 235 00:12:39,860 --> 00:12:41,427 No. No, no, Balki. 236 00:12:41,461 --> 00:12:43,564 I mean, this wall wasn’t here 237 00:12:43,597 --> 00:12:45,331 when Lowell Kelly lived here. 238 00:12:45,365 --> 00:12:47,033 We need to take one more pace in that direction. 239 00:12:47,067 --> 00:12:49,035 I’m going into the closet. 240 00:12:51,538 --> 00:12:53,173 ’Six!’ 241 00:12:53,206 --> 00:12:55,976 ’This is the final instruction.’ 242 00:12:56,009 --> 00:12:57,844 ’"Five paces east, and you will be’ 243 00:12:57,878 --> 00:12:59,279 ’"in the presence of poetry."’ 244 00:12:59,312 --> 00:13:01,047 One, two, three, four. 245 00:13:01,081 --> 00:13:04,117 Balki, the poem is hidden in your bedroom. 246 00:13:05,619 --> 00:13:07,487 Come on, Balki. Let’s find the... 247 00:13:13,293 --> 00:13:15,128 You know... 248 00:13:15,161 --> 00:13:18,364 ...every time I come in here it’s just a little... 249 00:13:19,966 --> 00:13:21,034 ...busier. 250 00:13:23,069 --> 00:13:24,137 Thank you, cousin. 251 00:13:24,170 --> 00:13:28,341 I‐I like to think of my room as a work in progress. 252 00:13:28,374 --> 00:13:30,944 Speaking of which there’s something I want to show you. 253 00:13:30,977 --> 00:13:32,979 Come over here. And move here. 254 00:13:47,160 --> 00:13:48,361 Well. 255 00:13:50,631 --> 00:13:51,998 Balki. 256 00:13:56,603 --> 00:13:58,004 It’s big. 257 00:13:59,272 --> 00:14:01,542 I‐I’ve been staying up late nights 258 00:14:01,575 --> 00:14:02,676 working on it. 259 00:14:02,709 --> 00:14:06,312 It’s a depiction of the birth of our friendship. 260 00:14:09,583 --> 00:14:12,018 Well, of‐of course. 261 00:14:12,052 --> 00:14:15,021 And, uh, this would be you over here. 262 00:14:15,055 --> 00:14:17,558 The sandals give me away, huh? 263 00:14:19,392 --> 00:14:22,295 And this person with no lips... 264 00:14:24,330 --> 00:14:26,933 ...would be me. 265 00:14:26,967 --> 00:14:30,571 Well, that’s very nice, Balki. 266 00:14:30,604 --> 00:14:33,273 Now come on. Let’s see if we can find‐‐ 267 00:14:33,306 --> 00:14:36,276 Cousin, cousin, I’m so, I’m so happy you like it 268 00:14:36,309 --> 00:14:39,145 because I put my heart and soul 269 00:14:39,179 --> 00:14:42,148 and six months of sleepless nights into painting it. 270 00:14:44,484 --> 00:14:46,687 Actually, there was one night 271 00:14:46,720 --> 00:14:49,322 when I fell asleep against the mural. 272 00:14:51,558 --> 00:14:54,060 You see this sheep that looks like a nose? 273 00:14:59,065 --> 00:15:02,102 It‐it‐it is my nose. 274 00:15:04,304 --> 00:15:07,473 Well, it’s a good, good painting. 275 00:15:07,508 --> 00:15:10,410 But we have a poem to find, huh? 276 00:15:10,443 --> 00:15:13,580 Now, let’s get all this stuff off the shelves. 277 00:15:13,614 --> 00:15:15,616 Cousin, cousin, wait, wait, wait! 278 00:15:15,649 --> 00:15:17,050 Wait a minute. 279 00:15:17,083 --> 00:15:18,952 You were, you were about to touch 280 00:15:18,985 --> 00:15:22,422 a rare complete set of Moogli carvings. 281 00:15:22,455 --> 00:15:25,158 Okay. You move them. But, let’s hurry it up. 282 00:15:25,191 --> 00:15:27,160 Okay. Okay. 283 00:15:27,193 --> 00:15:29,362 Zygote, I’m going to take you down now. 284 00:15:29,395 --> 00:15:32,165 I’m gonna take you down. Shh, shh, no, no. 285 00:15:32,198 --> 00:15:33,499 That’s my hand. That’s my hand. 286 00:15:33,534 --> 00:15:35,502 Don’t look down. Don’t look down. 287 00:15:36,703 --> 00:15:38,639 Eye contact, eye contact. 288 00:15:38,672 --> 00:15:40,040 Eye contact. 289 00:15:41,775 --> 00:15:43,376 See me. 290 00:15:43,409 --> 00:15:44,678 Hear me. 291 00:15:44,711 --> 00:15:46,580 Feel me. 292 00:15:46,613 --> 00:15:48,048 Okay, okay, okay. 293 00:15:48,081 --> 00:15:49,282 There’s the back legs 294 00:15:49,315 --> 00:15:51,017 and there’s the four hoofs. 295 00:15:51,051 --> 00:15:52,352 Okay. 296 00:15:52,385 --> 00:15:53,620 Okay. 297 00:15:57,423 --> 00:15:59,192 Okay , Zina‐‐ 298 00:15:59,225 --> 00:16:02,529 Say, Balki, uh, don’t you have a class to go to? 299 00:16:02,563 --> 00:16:05,198 Well, well, I already decided I’m not going tonight. 300 00:16:05,231 --> 00:16:06,466 You’re not? 301 00:16:06,499 --> 00:16:08,769 No, no, I want to help you find the poem. 302 00:16:08,802 --> 00:16:10,537 Well, I’m shocked. 303 00:16:10,571 --> 00:16:13,206 Uh, don’t you realize there are people all over the world 304 00:16:13,239 --> 00:16:15,776 who would do anything for the educational opportunities 305 00:16:15,809 --> 00:16:17,711 that have been just handed to you. 306 00:16:17,744 --> 00:16:20,614 Is this the way you show your gratitude, is it? 307 00:16:20,647 --> 00:16:21,882 By skipping class? 308 00:16:21,915 --> 00:16:24,551 But‐but‐but, cousin, I’m only gonna do it just this once. 309 00:16:24,585 --> 00:16:25,719 Oh, sure, that’s what you say now 310 00:16:25,752 --> 00:16:29,122 but, uh, soon it’ll be twice a week, three times a week 311 00:16:29,155 --> 00:16:31,357 a whole semester. 312 00:16:31,391 --> 00:16:32,526 Pretty soon you’ll have forgotten 313 00:16:32,559 --> 00:16:35,161 the pledge of allegiance. 314 00:16:35,195 --> 00:16:37,230 Cousin, I would never do that. 315 00:16:37,263 --> 00:16:39,232 ‐Then you better go to class. ‐Okay. 316 00:16:39,265 --> 00:16:40,534 Don’t worry. 317 00:16:40,567 --> 00:16:42,769 I won’t look for the poem till you get back. 318 00:16:42,803 --> 00:16:45,205 Okay. Thank you, cousin. 319 00:16:51,344 --> 00:16:54,280 [instrumental music] 320 00:17:01,822 --> 00:17:03,757 [chain saw starts] 321 00:17:34,420 --> 00:17:36,389 [panting] 322 00:17:36,422 --> 00:17:37,490 Balki. 323 00:17:40,727 --> 00:17:43,429 I didn’t hear you come in. 324 00:17:43,463 --> 00:17:45,766 What have you done? 325 00:17:46,667 --> 00:17:48,301 Oh. Well... 326 00:17:50,671 --> 00:17:51,838 Just thought I’d get a jump on things. 327 00:17:51,872 --> 00:17:54,474 No need to thank me. 328 00:17:54,508 --> 00:17:55,509 Balki. 329 00:17:56,643 --> 00:17:59,279 I know now where the poem is. 330 00:18:01,181 --> 00:18:04,718 Where, cousin, could it possibly be? 331 00:18:04,751 --> 00:18:07,320 You’ve torn up every wall! 332 00:18:07,353 --> 00:18:10,290 The only place it could possibly be is... 333 00:18:12,793 --> 00:18:14,628 No, cousin. 334 00:18:14,661 --> 00:18:16,630 No. No. 335 00:18:16,663 --> 00:18:18,632 Don’t destroy my mural! 336 00:18:20,934 --> 00:18:22,503 Please, cousin. Please, cousin. 337 00:18:22,536 --> 00:18:25,539 I put my heart and soul and nose into it. 338 00:18:25,572 --> 00:18:27,508 Balki. Balki. 339 00:18:27,541 --> 00:18:29,242 You can paint it again. 340 00:18:29,275 --> 00:18:31,645 Think of how much better it’ll be the second time around. 341 00:18:31,678 --> 00:18:33,847 Cousin, I can’t paint it the second time. 342 00:18:33,880 --> 00:18:35,616 It was done during my blue period 343 00:18:35,649 --> 00:18:38,852 and I think that’s passed. 344 00:18:38,885 --> 00:18:42,255 Balki, there is a manuscript on the other side of that wall 345 00:18:42,288 --> 00:18:43,489 that is worth a lot of money. 346 00:18:43,524 --> 00:18:45,425 I called Beardsley’s and they told me 347 00:18:45,458 --> 00:18:49,329 we could get $25,000 for that poem. 348 00:18:49,362 --> 00:18:53,299 So that’s why you’re in my room with a chain saw. 349 00:18:55,435 --> 00:18:58,438 This isn’t about bringing the world happiness. 350 00:18:58,471 --> 00:19:01,675 This is about bringing Larry Appleton money. 351 00:19:03,443 --> 00:19:05,512 Wait, cousin! Look around you. 352 00:19:05,546 --> 00:19:07,447 Wait! Look what you’ve done. 353 00:19:07,480 --> 00:19:10,450 Stop, in the name of love! 354 00:19:15,689 --> 00:19:18,725 Balki, get out of my way. 355 00:19:23,429 --> 00:19:24,698 Okay, cousin. 356 00:19:26,667 --> 00:19:29,570 You can destroy my mural if you want to. 357 00:19:29,603 --> 00:19:32,673 But just think before you leap 358 00:19:32,706 --> 00:19:35,876 into your own great gorge of greed. 359 00:19:35,909 --> 00:19:38,512 You might find the poem 360 00:19:38,545 --> 00:19:40,914 but you might lose the part of Larry Appleton 361 00:19:40,947 --> 00:19:44,317 that cares more about people than he does about money. 362 00:19:53,426 --> 00:19:55,395 [pound] 363 00:19:55,428 --> 00:19:57,363 [Larry laughing] 364 00:20:01,635 --> 00:20:02,736 (Larry) ’Aah.’ 365 00:20:13,614 --> 00:20:17,584 Balki, I didn’t destroy the mural. 366 00:20:20,020 --> 00:20:21,421 ‐You didn’t? ‐Yeah. 367 00:20:21,454 --> 00:20:24,424 I just...couldn’t do it. 368 00:20:27,027 --> 00:20:29,262 Cousin, thank you, thank you. 369 00:20:29,295 --> 00:20:30,631 I’m so happy. 370 00:20:32,498 --> 00:20:36,703 But why‐why were you screaming? 371 00:20:36,737 --> 00:20:39,540 I dropped the sledge hammer on my foot. 372 00:20:42,876 --> 00:20:44,611 Cousin, I’m so proud of you. 373 00:20:44,645 --> 00:20:46,580 I didn’t do it on purpose. 374 00:20:48,414 --> 00:20:49,883 No, I’m proud of you for resisting 375 00:20:49,916 --> 00:20:51,852 the great gorge of greed. 376 00:20:52,919 --> 00:20:58,692 Yeah, I went off the deep end again. 377 00:20:58,725 --> 00:20:59,760 And you know what it was? 378 00:20:59,793 --> 00:21:00,861 Just pure greed. 379 00:21:00,894 --> 00:21:04,665 It was just pure greed. 380 00:21:05,932 --> 00:21:07,000 You know, sometimes‐‐ 381 00:21:07,033 --> 00:21:08,068 You just get greedy. 382 00:21:08,101 --> 00:21:09,503 I get greedy... 383 00:21:09,536 --> 00:21:10,837 You just lose control. 384 00:21:10,871 --> 00:21:12,372 And I lose it. 385 00:21:12,405 --> 00:21:14,575 I‐I lose control. 386 00:21:16,510 --> 00:21:17,711 But you know what, cousin? 387 00:21:17,744 --> 00:21:18,912 Look on the bright side? 388 00:21:18,945 --> 00:21:22,482 Look on the bright side. 389 00:21:22,516 --> 00:21:25,385 You were lured to the edge of the great gorge of greed 390 00:21:25,418 --> 00:21:27,387 but you didn’t fall in. 391 00:21:28,822 --> 00:21:31,792 I do get right up to the edge though, don’t I? 392 00:21:35,696 --> 00:21:37,631 Why is that? 393 00:21:37,664 --> 00:21:40,300 I don’t know. Maybe you like the view. 394 00:21:50,911 --> 00:21:52,546 Cousin... 395 00:21:52,579 --> 00:21:54,915 ...what’s this? 396 00:21:54,948 --> 00:21:56,983 That’s Lowell Kelly’s poem. 397 00:21:59,085 --> 00:22:00,687 "If you’ve made it this far 398 00:22:00,721 --> 00:22:01,988 "you’re quite a mover. 399 00:22:02,022 --> 00:22:04,858 "Now buy a ticket, and go to Vancouver. 400 00:22:11,064 --> 00:22:14,067 "Bring a rifle, a net, put a smile on your face. 401 00:22:14,100 --> 00:22:17,838 "You’ll need all of these for your wild‐goose‐chase." 402 00:22:23,143 --> 00:22:24,711 Beautiful. 403 00:22:27,013 --> 00:22:29,650 It was worth the effort. 404 00:22:39,993 --> 00:22:42,963 [theme music]