1
00:00:01,502 --> 00:00:04,037
[theme music]
2
00:00:11,645 --> 00:00:15,281
♪ Sometimes the world
looks perfect ♪
3
00:00:15,315 --> 00:00:17,684
♪ Nothing to rearrange ♪
4
00:00:17,718 --> 00:00:20,721
♪ Sometimes
you just get a feeling ♪
5
00:00:20,754 --> 00:00:25,258
♪ Like you need
some kind of change ♪
6
00:00:25,291 --> 00:00:28,762
♪ No matter what the odds
are this time ♪
7
00:00:28,795 --> 00:00:31,097
♪ Nothing’s gonna
stand in my way ♪
8
00:00:31,131 --> 00:00:32,766
♪ This flame in my heart ♪
9
00:00:32,799 --> 00:00:34,034
♪ And a long lost friend ♪
10
00:00:34,067 --> 00:00:39,606
♪ Gives every dark street
a light at the end ♪
11
00:00:39,640 --> 00:00:42,676
♪ Standing tall ♪
12
00:00:42,709 --> 00:00:46,312
♪ On the wings
of my dream ♪
13
00:00:46,346 --> 00:00:49,415
♪ Rise and fall ♪
14
00:00:49,449 --> 00:00:53,186
♪ On the wings
of my dream ♪
15
00:00:53,219 --> 00:00:56,322
♪ Through the rain and thunder
the wind and haze ♪
16
00:00:56,356 --> 00:00:59,793
♪ I’m bound
for better days ♪
17
00:00:59,826 --> 00:01:01,494
♪ It’s my life ♪
18
00:01:01,528 --> 00:01:03,329
♪ And my dream ♪
19
00:01:03,363 --> 00:01:05,866
♪ And nothing’s
gonna stop me now ♪
20
00:01:05,899 --> 00:01:07,834
[instrumental music]
21
00:01:15,676 --> 00:01:18,178
[instrumental music]
22
00:01:23,584 --> 00:01:24,885
How’s the research
going, Balki?
23
00:01:24,918 --> 00:01:26,687
Great, cousin.
24
00:01:26,720 --> 00:01:28,421
What have you got
on Carl Sandburg?
25
00:01:28,454 --> 00:01:30,156
Uh, nothing yet.
26
00:01:30,190 --> 00:01:31,558
Well,
what about Robert Frost?
27
00:01:31,592 --> 00:01:33,259
He’s next.
28
00:01:33,293 --> 00:01:34,861
Well,
then what’s all this?
29
00:01:34,895 --> 00:01:38,131
This is all
about Lowell Kelly.
30
00:01:38,164 --> 00:01:39,232
Balki, I just needed
31
00:01:39,265 --> 00:01:40,433
a little background
on the poets
32
00:01:40,466 --> 00:01:41,702
whose manuscripts
are being auctioned
33
00:01:41,735 --> 00:01:43,269
tomorrow night
at Beardsley’s.
34
00:01:43,303 --> 00:01:44,605
Don’t waste too much time
with Lowell Kelly.
35
00:01:44,638 --> 00:01:46,372
He’s a minor poet.
36
00:01:46,406 --> 00:01:47,708
Minor?
37
00:01:47,741 --> 00:01:50,110
You mean, his mama
had to give him permission?
38
00:01:52,278 --> 00:01:55,882
No, I‐I mean, compared to
poets like, Sandburg and Frost
39
00:01:55,916 --> 00:01:58,484
Kelly’s work
isn’t very good.
40
00:01:58,519 --> 00:02:01,387
Cousin,
I beg to take issue.
41
00:02:01,421 --> 00:02:02,422
I love Lowell Kelly.
42
00:02:02,455 --> 00:02:04,858
And‐and now that I know
so much more about him
43
00:02:04,891 --> 00:02:06,359
I love him even more.
44
00:02:06,392 --> 00:02:09,730
Did you know that he
used to hide his poems?
45
00:02:09,763 --> 00:02:11,565
That’s what I’d do
with them.
46
00:02:13,233 --> 00:02:15,602
He always said
that it was an extension
47
00:02:15,636 --> 00:02:18,338
of the hidden meaning
in his poetry.
48
00:02:18,371 --> 00:02:21,608
And one time, his editor
had to go on a scavenger hunt
49
00:02:21,642 --> 00:02:22,943
to find the poems.
50
00:02:22,976 --> 00:02:25,445
Well, Balki, my editor’s gonna
be hunting for my replacement
51
00:02:25,478 --> 00:02:27,480
if I don’t get
this story in on time.
52
00:02:27,514 --> 00:02:31,417
Question, why would anybody
hunt for scavengers?
53
00:02:33,353 --> 00:02:35,522
I mean, they’re‐they’re ugly.
54
00:02:37,658 --> 00:02:39,292
They smell bad.
55
00:02:40,326 --> 00:02:42,663
They’re not
very good eating.
56
00:02:42,696 --> 00:02:44,765
Except perhaps
a very young buzzard.
57
00:02:44,798 --> 00:02:46,332
(Larry)
’Balki.’
58
00:02:46,366 --> 00:02:47,668
You know, years back
59
00:02:47,701 --> 00:02:49,636
mother used to have
an excellent recipe
60
00:02:49,670 --> 00:02:52,272
for baby buzzard
with basil.
61
00:02:53,540 --> 00:02:55,241
Alright, I think you
need to take a break.
62
00:02:55,275 --> 00:02:56,176
You accidentally wrote down
63
00:02:56,209 --> 00:02:58,545
that Lowell Kelly
lived at our address.
64
00:02:58,579 --> 00:02:59,780
I did?
65
00:03:01,014 --> 00:03:03,650
Cousin, I did not
make a mistake.
66
00:03:03,684 --> 00:03:04,785
Look this.
67
00:03:04,818 --> 00:03:06,987
Lowell Kelly used to live
at our address
68
00:03:07,020 --> 00:03:08,955
"711 Coldwell Avenue."
69
00:03:10,591 --> 00:03:13,960
And not only that,
but he lived in apartment 209.
70
00:03:13,994 --> 00:03:15,428
That’s our apartment!
71
00:03:15,461 --> 00:03:17,931
Well, that’s incredible.
72
00:03:17,964 --> 00:03:19,800
But, do you know
what that means?
73
00:03:19,833 --> 00:03:22,235
I’m still the best writer
who ever lived in our apartment.
74
00:03:24,304 --> 00:03:25,606
It also means
75
00:03:25,639 --> 00:03:27,273
that Lowell Kelly’s last poem
76
00:03:27,307 --> 00:03:29,776
is hidden
somewhere in our apartment.
77
00:03:29,810 --> 00:03:31,477
Well, I say
we do the world a favor
78
00:03:31,512 --> 00:03:32,713
and let it stay hidden.
79
00:03:32,746 --> 00:03:33,980
Come on,
let’s go to lunch.
80
00:03:34,014 --> 00:03:37,684
Oh, cousin, I‐I know you don’t
think much of Lowell Kelly
81
00:03:37,718 --> 00:03:39,452
but some other
people do.
82
00:03:39,485 --> 00:03:43,557
Listen to this, in 1974,
a Lowell Kelly manuscript
83
00:03:43,590 --> 00:03:45,726
sold for $5,000.
84
00:03:46,793 --> 00:03:47,961
$5,000?
85
00:03:47,994 --> 00:03:50,831
Isn’t that disgusting?
86
00:03:50,864 --> 00:03:53,600
Putting a price tag
on a work of art.
87
00:03:53,634 --> 00:03:56,870
It’s like painting chest hairs
on the Mona Lisa.
88
00:03:58,639 --> 00:04:00,841
Five thousand dollars
for a poem?
89
00:04:00,874 --> 00:04:04,310
If it had been signed,
it would be 10,000.
90
00:04:04,344 --> 00:04:06,513
Uh, you know, Balki,
I think I may have to
91
00:04:06,547 --> 00:04:07,447
work through lunch.
92
00:04:07,480 --> 00:04:09,015
Could you get me
a corned beef sandwich.
93
00:04:09,049 --> 00:04:11,518
I‐I’ve gotta run this
up to the city desk.
94
00:04:11,552 --> 00:04:14,521
Okay, cousin,
one corned beef, very lean
95
00:04:14,555 --> 00:04:16,557
cut from the middle
and slice diagonally
96
00:04:16,590 --> 00:04:17,758
coming right up.
97
00:04:25,098 --> 00:04:26,567
Beardsley’s Auction House?
98
00:04:26,600 --> 00:04:28,001
Yes, this is Larry Appleton
99
00:04:28,034 --> 00:04:29,936
from the Chicago Chronicle
again.
100
00:04:29,970 --> 00:04:33,006
Yeah, you know,
I‐I heard somewhere
101
00:04:33,039 --> 00:04:36,777
that an original unpublished
Lowell Kelly manuscript
102
00:04:36,810 --> 00:04:40,647
brought in $5,000 in 1974.
103
00:04:40,681 --> 00:04:43,917
Uh, what would
one go for these days?
104
00:04:46,019 --> 00:04:48,555
Twenty‐five thousand doll...
105
00:04:48,589 --> 00:04:51,324
Oh, my Lord.
106
00:04:51,357 --> 00:04:54,294
[instrumental music]
107
00:05:01,968 --> 00:05:05,806
Well, cousin,
no poem back there.
108
00:05:05,839 --> 00:05:09,610
But, I did find
my Myposian microwave cookbook
109
00:05:09,643 --> 00:05:13,479
that you said was stolen.
110
00:05:13,514 --> 00:05:16,016
You sure, you can’t
get behind the sink?
111
00:05:16,049 --> 00:05:17,483
Yeah.
112
00:05:17,518 --> 00:05:19,820
You know, cousin
113
00:05:19,853 --> 00:05:20,954
I can’t help noticing
114
00:05:20,987 --> 00:05:23,023
that I’m
doing all the work
115
00:05:23,056 --> 00:05:25,125
and you’re doing
all the...
116
00:05:25,158 --> 00:05:27,427
...whatever it is
you’re doing.
117
00:05:29,830 --> 00:05:31,998
All the work?
All the work?
118
00:05:32,032 --> 00:05:34,535
Balki, who went
all the way downtown
119
00:05:34,568 --> 00:05:36,369
to get the blueprints?
120
00:05:36,402 --> 00:05:37,270
You did.
121
00:05:37,303 --> 00:05:39,773
Who stood in line
for good ten minutes
122
00:05:39,806 --> 00:05:41,775
at the city planner’s
office?
123
00:05:43,076 --> 00:05:44,144
You did.
124
00:05:44,177 --> 00:05:47,714
Who left a five dollar deposit
for the blueprints?
125
00:05:50,416 --> 00:05:52,452
You’re right.
126
00:05:52,485 --> 00:05:54,454
I’m sorry
for being so petty.
127
00:05:56,957 --> 00:05:58,925
That’s okay.
128
00:05:58,959 --> 00:06:01,562
Cousin, I can’t believe you
will go to so much trouble
129
00:06:01,595 --> 00:06:02,896
to find
a Lowell Kelly poem
130
00:06:02,929 --> 00:06:05,532
when you consider him
such a minor league poet.
131
00:06:06,432 --> 00:06:07,601
That was
this morning, Balki.
132
00:06:07,634 --> 00:06:08,535
After our talk
133
00:06:08,569 --> 00:06:11,071
I realized
the true value of his poetry.
134
00:06:12,773 --> 00:06:14,675
How a few simple
lines on paper
135
00:06:14,708 --> 00:06:16,677
can enrich
a man’s life.
136
00:06:19,012 --> 00:06:20,547
Cousin,
isn’t it wonderful
137
00:06:20,581 --> 00:06:22,082
that we’re
going to find a poem
138
00:06:22,115 --> 00:06:24,718
that will bring the world
such happiness?
139
00:06:28,454 --> 00:06:30,957
Happiness. Right.
Okay.
140
00:06:30,991 --> 00:06:32,092
Let’s look
at the mantelpiece.
141
00:06:32,125 --> 00:06:35,696
Maybe there’s a loose tile,
a secret compartment.
142
00:06:38,131 --> 00:06:40,100
[sighs]
143
00:06:43,169 --> 00:06:44,905
You know, cousin
144
00:06:44,938 --> 00:06:48,441
Uh, on Mypos, whenever I had
anything I that I wanted to hide
145
00:06:48,474 --> 00:06:51,778
that was valuable, I used to
just shove it up the chimney.
146
00:06:54,114 --> 00:06:57,818
‐Shove it up the chimney?
‐Just shove it up the chimney.
147
00:06:57,851 --> 00:07:00,453
Well, this isn’t Mypos,
so we can eliminate the chimney.
148
00:07:00,486 --> 00:07:03,624
Cousin, it wouldn’t kill you
to look up the chimney.
149
00:07:05,491 --> 00:07:07,427
Alright.
I’ll look up the chimney.
150
00:07:14,935 --> 00:07:16,069
Balki.
151
00:07:16,102 --> 00:07:17,738
There’s something here.
152
00:07:17,771 --> 00:07:19,172
Balki,
hand me the poker.
153
00:07:19,205 --> 00:07:20,874
Uh, cousin, no, no,
it’s not a good idea
154
00:07:20,907 --> 00:07:22,843
to go poking up
in a chimney.
155
00:07:22,876 --> 00:07:25,846
Balki, I know what I’m doing.
Hand me the poker.
156
00:07:25,879 --> 00:07:27,480
‐Cousin, no‐‐
‐Balki‐‐
157
00:07:27,514 --> 00:07:28,949
No. I know. I know more...
158
00:07:28,982 --> 00:07:30,050
Cousin, I know more
about chimneys...
159
00:07:30,083 --> 00:07:31,852
‐Balki. Balki.
‐No.
160
00:07:31,885 --> 00:07:34,487
Balki!
161
00:07:34,521 --> 00:07:37,223
Hand me the poker. Now.
162
00:07:45,966 --> 00:07:48,502
Po, po, po.
163
00:07:50,203 --> 00:07:52,573
Pokie stickie
up the chicky...
164
00:07:52,606 --> 00:07:54,541
[speaking in foreign language]
165
00:07:58,845 --> 00:08:01,948
There’s something stuck
to the side of the chimney.
166
00:08:01,982 --> 00:08:05,819
[grumbling]
Play with the fireplace...
167
00:08:05,852 --> 00:08:08,054
If I can just...
168
00:08:08,088 --> 00:08:09,890
...pry it loose...
169
00:08:09,923 --> 00:08:11,558
Yeah.
170
00:08:11,592 --> 00:08:12,826
I’m getting it!
171
00:08:12,859 --> 00:08:14,094
I’m getting it!
172
00:08:14,127 --> 00:08:15,696
I’ve got it!
173
00:08:55,802 --> 00:08:57,671
You know, um
174
00:08:57,704 --> 00:08:58,572
one of the reasons
175
00:08:58,605 --> 00:09:00,974
it makes such an excellent
hiding place
176
00:09:01,007 --> 00:09:04,244
is no one in
their right mind...
177
00:09:06,346 --> 00:09:08,749
...would go poking up
inside it.
178
00:09:22,629 --> 00:09:24,831
Boy, I was lucky.
179
00:09:24,865 --> 00:09:29,035
I could have been hit
in the head with this brick.
180
00:09:29,069 --> 00:09:31,037
Or worse
181
00:09:31,071 --> 00:09:33,039
with this tin box.
182
00:09:44,317 --> 00:09:45,318
Balki!
183
00:09:48,021 --> 00:09:49,122
Do you know
what this is?
184
00:09:49,155 --> 00:09:50,824
It’s a tin box.
185
00:09:50,857 --> 00:09:52,893
This isn’t
just a tin box.
186
00:09:52,926 --> 00:09:55,095
We found
the Lowell Kelly poem.
187
00:10:01,434 --> 00:10:04,137
[instrumental music]
188
00:10:09,710 --> 00:10:10,911
Here it is.
189
00:10:12,345 --> 00:10:14,981
Get ready to hear
Lowell Kelly’s last poem.
190
00:10:16,683 --> 00:10:18,318
"Roses are red,
violets are blue
191
00:10:18,351 --> 00:10:21,287
"If you want my poem,
here’s what you do."
192
00:10:25,325 --> 00:10:27,360
Yeah. Yeah.
193
00:10:29,730 --> 00:10:30,831
That’s Kelly.
194
00:10:32,866 --> 00:10:35,235
The man was a genius.
195
00:10:35,268 --> 00:10:39,039
I don’t know why he fell
into disfavor in the sixties?
196
00:10:39,072 --> 00:10:41,975
Balki,
this isn’t the poem.
197
00:10:42,008 --> 00:10:43,710
If it is not
the poem what is it?
198
00:10:43,744 --> 00:10:44,911
Balki,
these are instructions
199
00:10:44,945 --> 00:10:47,213
for finding the poem.
200
00:10:47,247 --> 00:10:48,915
We’re nearing the pot of gold
at the end of the rainbow.
201
00:10:50,984 --> 00:10:54,087
Did you say "gold"?
202
00:10:55,221 --> 00:10:58,091
‐Gold?
‐Yes.
203
00:10:58,124 --> 00:10:59,726
Why would I say "gold"?
204
00:11:00,426 --> 00:11:03,163
I don’t know.
205
00:11:03,196 --> 00:11:05,331
There’s no money
involved in this.
206
00:11:05,365 --> 00:11:06,432
Aren’t we doing this
207
00:11:06,466 --> 00:11:09,335
to bring the world
happiness?
208
00:11:13,273 --> 00:11:15,241
Happiness. Right.
209
00:11:15,275 --> 00:11:17,277
Now, help me
find the poem.
210
00:11:18,512 --> 00:11:20,113
"From the front door
with zest
211
00:11:20,146 --> 00:11:22,749
first you take
ten paces west."
212
00:11:27,954 --> 00:11:29,956
"From the front door,
ten paces west.
213
00:11:29,990 --> 00:11:33,259
‐It says with zest.
‐With zest. Ten paces.
214
00:11:33,293 --> 00:11:36,462
One, two, three four, five,
six, seven, eight, nine, ten.
215
00:11:38,164 --> 00:11:40,466
"Five paces north,
now five more east.
216
00:11:40,500 --> 00:11:43,103
"You’re getting close
to a poetry feast."
217
00:11:43,136 --> 00:11:44,738
Five paces north.
218
00:11:48,274 --> 00:11:50,911
One, two,
three, four, five.
219
00:11:50,944 --> 00:11:52,378
"Now five more east."
220
00:11:53,980 --> 00:11:56,082
One, two, three,
four, five.
221
00:11:58,084 --> 00:12:00,754
"Six paces south.
Please be meticulous."
222
00:12:00,787 --> 00:12:03,189
Of course we will.
Don’t be ridiculous.
223
00:12:09,062 --> 00:12:10,864
Six paces south.
224
00:12:10,897 --> 00:12:14,134
One, two, three,
four, five, six.
225
00:12:15,502 --> 00:12:17,237
Balki,
I don’t understand.
226
00:12:17,270 --> 00:12:19,039
We’re supposed to take
six paces south.
227
00:12:19,072 --> 00:12:20,373
We’ve only taken five.
228
00:12:20,406 --> 00:12:22,509
Perhaps Kelly
had short legs.
229
00:12:24,244 --> 00:12:25,445
Wait a minute.
230
00:12:29,916 --> 00:12:32,085
Balki, this wall
shouldn’t be here.
231
00:12:32,118 --> 00:12:33,419
Cousin,
I think you’re right.
232
00:12:33,453 --> 00:12:34,888
If this wall were gone
233
00:12:34,921 --> 00:12:37,023
it would really
open up the space
234
00:12:37,057 --> 00:12:39,826
and make kind
of a‐a Santa Fe statement.
235
00:12:39,860 --> 00:12:41,427
No. No, no, Balki.
236
00:12:41,461 --> 00:12:43,564
I mean, this wall
wasn’t here
237
00:12:43,597 --> 00:12:45,331
when Lowell Kelly
lived here.
238
00:12:45,365 --> 00:12:47,033
We need to take one more pace
in that direction.
239
00:12:47,067 --> 00:12:49,035
I’m going
into the closet.
240
00:12:51,538 --> 00:12:53,173
’Six!’
241
00:12:53,206 --> 00:12:55,976
’This is the final
instruction.’
242
00:12:56,009 --> 00:12:57,844
’"Five paces east,
and you will be’
243
00:12:57,878 --> 00:12:59,279
’"in the presence
of poetry."’
244
00:12:59,312 --> 00:13:01,047
One, two, three, four.
245
00:13:01,081 --> 00:13:04,117
Balki, the poem is hidden
in your bedroom.
246
00:13:05,619 --> 00:13:07,487
Come on, Balki.
Let’s find the...
247
00:13:13,293 --> 00:13:15,128
You know...
248
00:13:15,161 --> 00:13:18,364
...every time I come in here
it’s just a little...
249
00:13:19,966 --> 00:13:21,034
...busier.
250
00:13:23,069 --> 00:13:24,137
Thank you, cousin.
251
00:13:24,170 --> 00:13:28,341
I‐I like to think of my room
as a work in progress.
252
00:13:28,374 --> 00:13:30,944
Speaking of which there’s
something I want to show you.
253
00:13:30,977 --> 00:13:32,979
Come over here.
And move here.
254
00:13:47,160 --> 00:13:48,361
Well.
255
00:13:50,631 --> 00:13:51,998
Balki.
256
00:13:56,603 --> 00:13:58,004
It’s big.
257
00:13:59,272 --> 00:14:01,542
I‐I’ve been staying up
late nights
258
00:14:01,575 --> 00:14:02,676
working on it.
259
00:14:02,709 --> 00:14:06,312
It’s a depiction
of the birth of our friendship.
260
00:14:09,583 --> 00:14:12,018
Well, of‐of course.
261
00:14:12,052 --> 00:14:15,021
And, uh, this would be you
over here.
262
00:14:15,055 --> 00:14:17,558
The sandals
give me away, huh?
263
00:14:19,392 --> 00:14:22,295
And this person
with no lips...
264
00:14:24,330 --> 00:14:26,933
...would be me.
265
00:14:26,967 --> 00:14:30,571
Well, that’s
very nice, Balki.
266
00:14:30,604 --> 00:14:33,273
Now come on.
Let’s see if we can find‐‐
267
00:14:33,306 --> 00:14:36,276
Cousin, cousin,
I’m so, I’m so happy you like it
268
00:14:36,309 --> 00:14:39,145
because I put
my heart and soul
269
00:14:39,179 --> 00:14:42,148
and six months of sleepless
nights into painting it.
270
00:14:44,484 --> 00:14:46,687
Actually,
there was one night
271
00:14:46,720 --> 00:14:49,322
when I fell asleep
against the mural.
272
00:14:51,558 --> 00:14:54,060
You see this sheep
that looks like a nose?
273
00:14:59,065 --> 00:15:02,102
It‐it‐it is my nose.
274
00:15:04,304 --> 00:15:07,473
Well, it’s a good,
good painting.
275
00:15:07,508 --> 00:15:10,410
But we have
a poem to find, huh?
276
00:15:10,443 --> 00:15:13,580
Now, let’s get
all this stuff off the shelves.
277
00:15:13,614 --> 00:15:15,616
Cousin, cousin,
wait, wait, wait!
278
00:15:15,649 --> 00:15:17,050
Wait a minute.
279
00:15:17,083 --> 00:15:18,952
You were, you were
about to touch
280
00:15:18,985 --> 00:15:22,422
a rare complete set
of Moogli carvings.
281
00:15:22,455 --> 00:15:25,158
Okay. You move them.
But, let’s hurry it up.
282
00:15:25,191 --> 00:15:27,160
Okay. Okay.
283
00:15:27,193 --> 00:15:29,362
Zygote, I’m going
to take you down now.
284
00:15:29,395 --> 00:15:32,165
I’m gonna take you down.
Shh, shh, no, no.
285
00:15:32,198 --> 00:15:33,499
That’s my hand.
That’s my hand.
286
00:15:33,534 --> 00:15:35,502
Don’t look down.
Don’t look down.
287
00:15:36,703 --> 00:15:38,639
Eye contact, eye contact.
288
00:15:38,672 --> 00:15:40,040
Eye contact.
289
00:15:41,775 --> 00:15:43,376
See me.
290
00:15:43,409 --> 00:15:44,678
Hear me.
291
00:15:44,711 --> 00:15:46,580
Feel me.
292
00:15:46,613 --> 00:15:48,048
Okay, okay, okay.
293
00:15:48,081 --> 00:15:49,282
There’s the back legs
294
00:15:49,315 --> 00:15:51,017
and there’s the four hoofs.
295
00:15:51,051 --> 00:15:52,352
Okay.
296
00:15:52,385 --> 00:15:53,620
Okay.
297
00:15:57,423 --> 00:15:59,192
Okay , Zina‐‐
298
00:15:59,225 --> 00:16:02,529
Say, Balki, uh, don’t you have
a class to go to?
299
00:16:02,563 --> 00:16:05,198
Well, well, I already decided
I’m not going tonight.
300
00:16:05,231 --> 00:16:06,466
You’re not?
301
00:16:06,499 --> 00:16:08,769
No, no, I want to help you
find the poem.
302
00:16:08,802 --> 00:16:10,537
Well, I’m shocked.
303
00:16:10,571 --> 00:16:13,206
Uh, don’t you realize there are
people all over the world
304
00:16:13,239 --> 00:16:15,776
who would do anything for
the educational opportunities
305
00:16:15,809 --> 00:16:17,711
that have been
just handed to you.
306
00:16:17,744 --> 00:16:20,614
Is this the way you show
your gratitude, is it?
307
00:16:20,647 --> 00:16:21,882
By skipping class?
308
00:16:21,915 --> 00:16:24,551
But‐but‐but, cousin, I’m only
gonna do it just this once.
309
00:16:24,585 --> 00:16:25,719
Oh, sure, that’s
what you say now
310
00:16:25,752 --> 00:16:29,122
but, uh, soon it’ll be
twice a week, three times a week
311
00:16:29,155 --> 00:16:31,357
a whole semester.
312
00:16:31,391 --> 00:16:32,526
Pretty soon
you’ll have forgotten
313
00:16:32,559 --> 00:16:35,161
the pledge of allegiance.
314
00:16:35,195 --> 00:16:37,230
Cousin,
I would never do that.
315
00:16:37,263 --> 00:16:39,232
‐Then you better go to class.
‐Okay.
316
00:16:39,265 --> 00:16:40,534
Don’t worry.
317
00:16:40,567 --> 00:16:42,769
I won’t look for the poem
till you get back.
318
00:16:42,803 --> 00:16:45,205
Okay.
Thank you, cousin.
319
00:16:51,344 --> 00:16:54,280
[instrumental music]
320
00:17:01,822 --> 00:17:03,757
[chain saw starts]
321
00:17:34,420 --> 00:17:36,389
[panting]
322
00:17:36,422 --> 00:17:37,490
Balki.
323
00:17:40,727 --> 00:17:43,429
I didn’t
hear you come in.
324
00:17:43,463 --> 00:17:45,766
What have you done?
325
00:17:46,667 --> 00:17:48,301
Oh. Well...
326
00:17:50,671 --> 00:17:51,838
Just thought I’d get
a jump on things.
327
00:17:51,872 --> 00:17:54,474
No need to thank me.
328
00:17:54,508 --> 00:17:55,509
Balki.
329
00:17:56,643 --> 00:17:59,279
I know now
where the poem is.
330
00:18:01,181 --> 00:18:04,718
Where, cousin,
could it possibly be?
331
00:18:04,751 --> 00:18:07,320
You’ve torn up
every wall!
332
00:18:07,353 --> 00:18:10,290
The only place it could
possibly be is...
333
00:18:12,793 --> 00:18:14,628
No, cousin.
334
00:18:14,661 --> 00:18:16,630
No. No.
335
00:18:16,663 --> 00:18:18,632
Don’t
destroy my mural!
336
00:18:20,934 --> 00:18:22,503
Please, cousin.
Please, cousin.
337
00:18:22,536 --> 00:18:25,539
I put my heart and soul
and nose into it.
338
00:18:25,572 --> 00:18:27,508
Balki. Balki.
339
00:18:27,541 --> 00:18:29,242
You can paint it again.
340
00:18:29,275 --> 00:18:31,645
Think of how much better
it’ll be the second time around.
341
00:18:31,678 --> 00:18:33,847
Cousin, I can’t paint it
the second time.
342
00:18:33,880 --> 00:18:35,616
It was done
during my blue period
343
00:18:35,649 --> 00:18:38,852
and I think that’s passed.
344
00:18:38,885 --> 00:18:42,255
Balki, there is a manuscript
on the other side of that wall
345
00:18:42,288 --> 00:18:43,489
that is worth
a lot of money.
346
00:18:43,524 --> 00:18:45,425
I called Beardsley’s
and they told me
347
00:18:45,458 --> 00:18:49,329
we could get
$25,000 for that poem.
348
00:18:49,362 --> 00:18:53,299
So that’s why you’re
in my room with a chain saw.
349
00:18:55,435 --> 00:18:58,438
This isn’t about bringing
the world happiness.
350
00:18:58,471 --> 00:19:01,675
This is about bringing
Larry Appleton money.
351
00:19:03,443 --> 00:19:05,512
Wait, cousin!
Look around you.
352
00:19:05,546 --> 00:19:07,447
Wait!
Look what you’ve done.
353
00:19:07,480 --> 00:19:10,450
Stop,
in the name of love!
354
00:19:15,689 --> 00:19:18,725
Balki,
get out of my way.
355
00:19:23,429 --> 00:19:24,698
Okay, cousin.
356
00:19:26,667 --> 00:19:29,570
You can destroy my mural
if you want to.
357
00:19:29,603 --> 00:19:32,673
But just think
before you leap
358
00:19:32,706 --> 00:19:35,876
into your own
great gorge of greed.
359
00:19:35,909 --> 00:19:38,512
You might find the poem
360
00:19:38,545 --> 00:19:40,914
but you might lose
the part of Larry Appleton
361
00:19:40,947 --> 00:19:44,317
that cares more about people
than he does about money.
362
00:19:53,426 --> 00:19:55,395
[pound]
363
00:19:55,428 --> 00:19:57,363
[Larry laughing]
364
00:20:01,635 --> 00:20:02,736
(Larry)
’Aah.’
365
00:20:13,614 --> 00:20:17,584
Balki, I didn’t
destroy the mural.
366
00:20:20,020 --> 00:20:21,421
‐You didn’t?
‐Yeah.
367
00:20:21,454 --> 00:20:24,424
I just...couldn’t do it.
368
00:20:27,027 --> 00:20:29,262
Cousin, thank you,
thank you.
369
00:20:29,295 --> 00:20:30,631
I’m so happy.
370
00:20:32,498 --> 00:20:36,703
But why‐why were you
screaming?
371
00:20:36,737 --> 00:20:39,540
I dropped the sledge hammer
on my foot.
372
00:20:42,876 --> 00:20:44,611
Cousin, I’m
so proud of you.
373
00:20:44,645 --> 00:20:46,580
I didn’t do it
on purpose.
374
00:20:48,414 --> 00:20:49,883
No, I’m proud of you
for resisting
375
00:20:49,916 --> 00:20:51,852
the great gorge of greed.
376
00:20:52,919 --> 00:20:58,692
Yeah, I went off
the deep end again.
377
00:20:58,725 --> 00:20:59,760
And you know what it was?
378
00:20:59,793 --> 00:21:00,861
Just pure greed.
379
00:21:00,894 --> 00:21:04,665
It was just pure greed.
380
00:21:05,932 --> 00:21:07,000
You know, sometimes‐‐
381
00:21:07,033 --> 00:21:08,068
You just get greedy.
382
00:21:08,101 --> 00:21:09,503
I get greedy...
383
00:21:09,536 --> 00:21:10,837
You just lose control.
384
00:21:10,871 --> 00:21:12,372
And I lose it.
385
00:21:12,405 --> 00:21:14,575
I‐I lose control.
386
00:21:16,510 --> 00:21:17,711
But you know what, cousin?
387
00:21:17,744 --> 00:21:18,912
Look on the bright side?
388
00:21:18,945 --> 00:21:22,482
Look on the bright side.
389
00:21:22,516 --> 00:21:25,385
You were lured to the edge
of the great gorge of greed
390
00:21:25,418 --> 00:21:27,387
but you didn’t fall in.
391
00:21:28,822 --> 00:21:31,792
I do get right up
to the edge though, don’t I?
392
00:21:35,696 --> 00:21:37,631
Why is that?
393
00:21:37,664 --> 00:21:40,300
I don’t know.
Maybe you like the view.
394
00:21:50,911 --> 00:21:52,546
Cousin...
395
00:21:52,579 --> 00:21:54,915
...what’s this?
396
00:21:54,948 --> 00:21:56,983
That’s
Lowell Kelly’s poem.
397
00:21:59,085 --> 00:22:00,687
"If you’ve made it
this far
398
00:22:00,721 --> 00:22:01,988
"you’re quite a mover.
399
00:22:02,022 --> 00:22:04,858
"Now buy a ticket,
and go to Vancouver.
400
00:22:11,064 --> 00:22:14,067
"Bring a rifle, a net,
put a smile on your face.
401
00:22:14,100 --> 00:22:17,838
"You’ll need all of these
for your wild‐goose‐chase."
402
00:22:23,143 --> 00:22:24,711
Beautiful.
403
00:22:27,013 --> 00:22:29,650
It was worth the effort.
404
00:22:39,993 --> 00:22:42,963
[theme music]